以赛亚书15:5 我心为摩押悲哀;它的逃民要逃到琐珥,像三岁的母牛一样;他们上鲁希坡的时候必哭泣;在何罗念的路上必发出毁灭的哀声。
我心为摩押悲哀;
他们将临的毁灭极其可怕,因此虽然他们是极其卑劣的民族,并且因着对神和他百姓那不可调和的仇恨,完全配受这样的报应,但我对人性的顾念,使我一想到此事就满心惊骇。参看以赛亚书16:11。
它的逃民;
也可译作“它的门闩”,别的人也是这样译的,而这词也常有此义,如出埃及记26:26、27,诗篇107:16等。这样就可以理解为他们的勇士,或他们的首领和官长;这些人既被称为“地上的盾牌”(诗篇47:9),因为他们像盾牌一样,确实或本该保护百姓;照同样的缘故,他们也可称为“门闩”,因为门闩是城门或堡垒坚固之所在,因此圣经也这样提到,见诗篇147:13,箴言18:19,耶利米书51:30。
要逃到琐珥;
或作“要呼喊直到琐珥”;或者是他们一路行走一路呼喊,直到来到琐珥;或者是他们的呼喊远达琐珥,都可从前一节容易明白。琐珥是与摩押接壤的一座城,见创世记19:20-22,申命记34:3。
像三岁的母牛;
有人把这话理解为指琐珥城,说它因强壮和放纵而得此称呼。但在这里,这样描述琐珥似乎很不合宜,也不切题。因此这里应当照我们译者在耶利米书48:34中的译法,译作“像三岁的母牛”;这样它就是用来形容他们的呼喊,表示那呼声强烈而高亢,如同这样的母牛所发出的声音。
在何罗念的路上必发出哀声;
这是说这哀声将遍及各处,他们所到之地无不如此,并且从国境一边传到另一边。至于鲁希,见耶利米书48:4、5。
毁灭的哀声;
就是人正要落入毁灭深坑时所发出的那种呼号。