📖BibleCollab
En

以赛亚书 第 16 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Isaiah 16:1

以赛亚书 16:1 “你们当把羊羔从西拉,经摩押的旷野,送到锡安女子的山,交给这地的掌权者。”

摩押人在本章中被劝勉,要恩待被赶逐的犹大人,以赛亚书 16:1-5;他们又因骄傲狂妄而受到威胁,以赛亚书 16:6-8;先知为他们哀哭,以赛亚书 16:9-11;并宣告他们的审判,以赛亚书 16:12-14

先知在本章继续他对摩押的预言,并且在这里转向他们说话,给他们建议,叫他们知道如何行,或者还能避免所威胁的荒凉。在这开头的话里,他劝他们实行两件事中的一件:

1. 秉行公义;把你们曾答应献给大卫和他后裔的羊羔与山羊贡物交上,见撒母耳记下 8:2;不要像你们后来所做的那样交给以色列王,见列王纪下 3:4;而要交给犹大王,就是大卫合法的后嗣,也是这地的王。或者,

2. 秉行敬虔;“献上一只羊羔”,作为祭物献给神。祂是“这地的掌权者”,就是你们之地的掌权者,不少于我们之地;或者说,是“全地”的掌权者,因为这个词通常是这样翻译的。祂是“全地的神”,如以赛亚书 54:5 所称;也是“地上万国的神”,如以赛亚书 37:16 所称。你们当借着献祭与神和好,因为你们曾冒犯祂,也曾伤害祂的百姓。

这些话也可以按反讽来理解,其用意是显出他们悲惨绝望的处境;仿佛他说:你们已经试过别的各种办法,也曾求告你们的偶像,以赛亚书 16:2,但都是徒然;如今去求以色列的神吧,只有祂能帮助你们。只是,唉,祂正向你们大发烈怒,并且来毁灭你们了。不过,把这话同以赛亚书 16:3,4 对照来看,这里似乎更像是一种郑重的劝告。

“西拉”是摩押一座著名的城,建在磐石上;这里提到它,或者因为当时王和王廷住在那里,或者因为别的当时人人明白、如今却已不知的缘故。

“往旷野去”,就是往摩押的旷野去,我们在民数记 21:11申命记 2:8 读到过,随后再往锡安去,如下文所说。或者这句话也可以作为“西拉”这个地方的说明。因此有人把这话译作“旷野的西拉”;也有人译作“向着旷野的西拉”或“面对旷野的西拉”。这个限定可能更有必要,为要把这里与摩押别的同名地方区分开来;因为这名既然是“磐石”的意思,在那多岩石的地带就很可能不止一处。

“到锡安女子的山”,就是到锡安山上的圣殿。

Isaiah 16:2

以赛亚书 16:2 “摩押的女子必在亚嫩渡口,好像离巢飘流的鸟。”

“因为”;或者也可译作“否则”,因为这个词有时就是这个意思:若你们不听从我的劝告,就必如此。

“像离巢飘流的鸟”,就是不知道往哪里去,也不知道该怎么办。

“在亚嫩渡口”,亚嫩河是摩押地的边界。她们在那里,或者是被掳时从那条路经过;更可能是想逃离本地,虽然并不知道要逃往哪里去,正如前面的比喻所表明的。

Isaiah 16:3

以赛亚书 16:3 “你献谋略,行公平,使你的影子在午间如黑夜,隐藏被赶散的人,不可出卖逃民。”

“献谋略”,就是你们当在彼此之间认真商议,该采取什么办法,才能免于彻底毁灭。

“行公平”,就是行那些公正合理的事,不但对众人如此,特别也要对待我的百姓;因为你们向来对他们极不公义,也毫无怜悯。

“如黑夜”;或者说,如“夜的阴影”,广大而幽暗,如同夜间地上的阴影。意思是:当我的百姓遭遇患难危险的时候,你们要遮蔽他们、保护他们;这比喻的意思就在本节其余部分和下一节中解释得很清楚。

“被赶散的人”,就是下文以赛亚书 16:4 所说“我被赶散的人”,即我那些被逐离本地的百姓。

“不可出卖逃民”,就是不可把他们交给仇敌,像你从前诡诈所做过的那样。

Isaiah 16:4

以赛亚书 16:4 “求你容我被赶散的人和你同居;摩押啊,你当作他们躲避毁灭者的隐密处。勒索人的归于无有,毁灭人的止息了,欺压人的从这地上灭尽了。”

“我被赶散的人”,虽然我曾离弃他们,也严厉管教他们,但我仍然,并且还要继续承认他们是我的百姓;我也留意人向他们所施的一切恩惠和伤害,并且必施报应。

“勒索人的归于无有”,就是他很快必被毁灭,我的百姓也不久必要复归;那时你向他们所施的恩慈,就不会失去果效。这里现在时是代替将来时使用的,这在预言中是常见的。

Isaiah 16:5

以赛亚书 16:5 “必有宝座因怜悯坚立;必有一位诚诚实实坐在其上,在大卫的帐幕中施行审判,寻求公平,速行公义。”

“因怜悯”,就是因我的怜悯。虽然他们犯了罪,我现在也正在惩罚他们的罪,但我仍要因我自己的怜悯搭救他们。

“宝座”,就是犹大的国。所以,为你自己的益处,在他们遭难的日子向他们施恩吧;因为他们将来能够报答你。

“他”,就是他们的王,这里虽未明说,却是明显而必然可知的。

“诚诚实实坐在其上”,这可以指:

1. 他治理的方式,就是施行真实与公正。但这在本节后半部分已经表达得更清楚更充分了。或者,

2. 他国位的存续。“诚诚实实”就是坚固、恒久;因为“真实”常常用来表示事物的稳固和确定,如历代志下 32:1箴言 11:18以赛亚书 61:8 所示。这样一来,这论证对当前的目的就更有分量了。这个国不但要复兴,而且要坚固建立;所以,摩押人哪,善待我的百姓对你们是有益的。

“在帐幕中”,就是在殿宇或宫室中;这里称之为“帐棚”或“帐幕”,或者因为圣经中房屋常这样称呼,如撒母耳记下 20:1列王纪上 8:66,12:16;或者是顾念大卫家的不稳定状况,它那时的确更像帐幕而不像坚固的宫殿;然而尽管当时软弱无力,终必被坚固建立。

“寻求公平”,就是细心勤勉地查明案件和事务的实情,这是审判官的本分。

“速行公义”,就是既不拒绝公理,也不拖延公理。这里提到这些美好的品格,一方面是要教导摩押的统治者如何对待自己的百姓和寄居在他们中间的以色列人;另一方面也是作为他先前应许大卫家必得稳固的理由和明证。

Isaiah 16:6

以赛亚书 16:6 “我们听说摩押人骄傲,是极其骄傲;听说他狂妄、骄傲、忿怒;他夸大的话必归无有。”

先知已经对摩押人说过话,叫他们明白自己的本分和利益;现在他转向神的百姓说话,要坚固他们,安慰他们,应对将临的苦难。本节先知的大意是:我并不指望我给摩押的劝告会有什么果效;他们仍要向你们狂傲暴虐,而且自以为如今终于可以达成他们久已所愿的事,就是在你们彻底灭亡中满足他们的恶意;但他们的盼望必落空。众所周知,不但我和你们知道,他们四围的邻国也都知道,他们是一个狂傲凶暴的民族;因此他们必藐视我的劝告,并且自信足能站立得住。

“他夸大的话必归无有”,就是他虚妄的想象,以及虚假诡诈的计谋,必不成就。不过,这句话也可另译作:“他的力量并非如此”;因为这个词在约伯记 18:13 中译作“力量”,希伯来文原意是“门闩”,就是城门或门户的力量所在。“并非如此”,即他的力量并不如他的骄傲或暴怒那样大。或者,也可严格照希伯来文的字序译作:“并非如此,是谎言。”这是先知书中常见的一种简洁说法。

这些话也可能是摩押人对先知在本章前面向他们所发劝告和警告的简短回答:事情并不会像你所说的那样;你的话不过是谎言,我们并不怕你对我们的威吓。不过,这只是我谦逊提出的一种解释。

Isaiah 16:7

以赛亚书 16:7 “因此,摩押必为摩押哀号,人人都要哀号;你们必为吉珥哈列设的根基哀叹,因为它们都被击打了。”

“为摩押”,就是为自己;这里名词代替代名词,这是希伯来文常见的用法。或者也可作“向着摩押”。一个摩押人要向另一个摩押人哀号哭诉。

“吉珥哈列设”,是摩押一座古老而著名的城,在以赛亚书 15:1 称为“吉珥”,在以赛亚书 16:11 称为“吉珥哈列设”;这个名字的意思是“太阳之城”,大概因为那里有太阳神的庙。这城在别的城都被毁坏时还得以存留,见列王纪下 3:25,所以它的毁灭就更令人哀痛。

“你们必哀叹”;或者说,“你们必思想”或“谈论”,因为这个词通常有这个意思。你们的心思和言谈都必多多围绕这样一座城的毁灭。

“被击打了”;或者说,“被打碎了”,就是被倾覆、被毁灭了。

Isaiah 16:8

以赛亚书 16:8 “因为希实本的田地衰残了,西比玛的葡萄树也衰残了;列国的君主折断了其中上等的枝子。这枝子长到雅谢延到旷野;嫩枝向外开展,直长过海。”

“希实本的田地衰残了”,或者是因为缺少雨水,正如以赛亚书 15:6 所说;或者是因为已经没有人留下来耕种施肥。

“列国的君主”,就是亚述人或迦勒底人,他们是东方列国中的大统治者。

“上等的枝子”,就是上好的葡萄树;借着这一项,先知似乎不单指一切别的果实和财物,甚至也包括他们的人口和其中最出众的人。

“长到雅谢”,可以这样理解:

1. 列国的君主已经来到雅谢,就是摩押极远的边界;或者,

2. 摩押人正被掳去,其中有些人已经到了雅谢。

也有人把这句和下面的话都理解为指那些葡萄树,这里称赞它们,是为了加重它们失落毁坏的悲哀,因此把这话译作“延伸直到雅谢”,就是说那些葡萄园连绵栽种了很多里,直达到雅谢。

“延到旷野”,就是另一些摩押人为保性命逃走,在摩押的旷野里四处漂流;关于这旷野,可见民数记 21:11申命记 2:8

“嫩枝”,就是她的百姓,就是前面所说的“枝子”或“栽植”。

“向外开展”;或者说,散布开来,正如这个词在民数记 11:32士师记 15:9撒母耳记上 30:16 中的意思;他们被赶离本乡,分散到各国。

“长过海”,就是越过死海,死海是摩押的边界。他们被迫逃离本地,以保全性命。

Isaiah 16:9

以赛亚书 16:9 “因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭,像雅谢人哀哭一样;希实本、以利亚利啊,我要以眼泪浇灌你们;因为有喊声临到你夏天的果子,并你收割的庄稼。”

“我要为西比玛的葡萄树哀哭,像雅谢人哀哭一样”,意思就是:我要哀哭西比玛,像我曾为雅谢哀哭一样;据说雅谢是在西比玛之前被毁的。或者,“雅谢人的哀哭”可能是一个俗语;因为这说法在耶利米书 48:32 也有出现,就像“哈达临门的悲哀”那样,见撒迦利亚书 12:11;虽然其中缘由如今已经不明,就像许多别的俗语一样。

另有人把这句话译得更合乎希伯来文本意:“我要痛哭哀悼雅谢和西比玛的葡萄树”;这里“哀哭地哀哭”是典型的希伯来式说法,意思是“我要极其哀哭”。不过,我们现有的译法似乎可由平行经文耶利米书 48:32 得着支持,那里说:“西比玛的葡萄树啊,我要为你哀哭,像雅谢人哀哭一样。”

“因为有喊声临到你夏天的果子,并你收割的庄稼”;那些在收割和摘葡萄时惯常所有的欢乐呼喊和庆贺之声,见以赛亚书 9:3耶利米书 25:30,都要止息,因为你的地必荒废,你的民必灭亡。

或者照边注可译作:“有呼喊或警报落在你夏天的果子和收割上”,代替那时通常所有的欢乐呼喊;先知在这里正是暗指那种呼喊。这似乎是更准确的译法,不单因为这个希伯来词在别处常用于指仇敌的呼喊临到一国之民,如耶利米书 25:30,51:14;更因为平行经文耶利米书 48:32 在“喊声临到”那里却说成“毁灭者临到”。

如果有人反对说,下一节讲的是他们欢乐呼喊止息,而且那个希伯来词在那里确实用于“摘葡萄时的欢呼”;这起初也曾使我倾向前一种解释;然而耶利米书 48:33 已足以完全回答这个问题。那节经文同样说到他们的喜乐和欢乐呼喊止息,但在末了又加上一句,足可结束这争论:“他们的欢呼并非欢呼。”他们确实还会有呼喊,但那不再是他们百姓惯有的喜乐呼喊,而是仇敌讥诮得胜的呼喊。

Isaiah 16:10

以赛亚书 16:10 “从肥美的田中夺去了欢喜快乐;在葡萄园里必无歌唱,也无欢呼;踹酒的在酒榨中不得踹出酒来;我使他们摘葡萄时的欢呼止息。”

“踹酒的”,在那些时代,人们惯常用脚在预备好的器皿里踩踏葡萄,榨出汁液,见士师记 9:27尼希米记 13:15

Isaiah 16:11

以赛亚书 16:11 “因此,我心肠为摩押哀鸣如琴;我里面的肺腑也为吉珥哈列设如此。”

“哀鸣”,是因着对他们的怜恤;关于这一点,见蒲尔对以赛亚书 15:5 的注释。人在极度悲伤中,内脏有时会翻腾搅动,以致发出可听见的声音。先知借此表明他们将临的灾祸是何等巨大;既然这灾祸对他都如此沉重,对他们自己就必更是难以忍受了。

Isaiah 16:12

以赛亚书 16:12 “摩押人朝见的时候,在高处疲乏;又到他圣所祈祷,也不蒙应允。”

“当看见摩押人在高处疲乏”,就是当他们自己和别人都看明,他们其余一切敬拜都是徒然无效的时候。

“到他圣所”,就是到他大神基抹的庙中,见民数记 21:29列王纪上 11:7耶利米书 48:46;他要从那神那里寻求并盼望帮助。

“也不蒙应允”,就是他的神既不能听,也不能帮助他。

Isaiah 16:13

以赛亚书 16:13 “这是主从前论摩押的话。”

就是自从神开始向我启示有关摩押的事,直到如今所说的话;这解释似乎可由下一句“但现在”得到证实。

Isaiah 16:14

以赛亚书 16:14 “但现在主说:三年之内,照雇工的年数,摩押的荣耀与他众多的群众必被藐视;余剩的人甚少,而且软弱无力。”

“主说”,就是主又把祂心意进一步启示给我。

“三年之内”,这个期限可以从两种时点起算:

1. 从尼布甲尼撒毁灭耶路撒冷的时候起算。众人都承认,他在那时或前后曾进攻摩押人,施行了本先知先前所预告、后来耶利米书 48 也再度预告的审判。或者更可能是,

2. 从这预言发出的时间起算;虽然这时间本身并不确定,因此我们对这预言准确应验的时间也就有较大的余地。但有一件事是确定的:根据以赛亚书 1:1,这预言最迟必是在希西家在位结束以前发出的。

于是就产生一个很大的难题:这怎么能与耶利米的预言相合呢?因为耶利米在此后大约一百多年,还说摩押是一个“自幼年以来常享安逸,并未被掳去”的民族,见耶利米书 48:11;并且他论摩押所用的话,正与以赛亚在本预言中所用的话相同。答案是:他们说的不是同一个时期,也不是同一次灾难;以赛亚说的是较早的一次患难,耶利米说的是较后的彻底毁灭。

诚然,耶利米用了和以赛亚相同的话;后来的先知有时也会借用前面先知的话,去用于它们最初发表时以外的目的,这一点我们以后还会见到;而在约翰的《启示录》中更是最明显不过,那里同样的话被用来论属灵的巴比伦,而这些话原是前面的先知用来论那最初的、历史上的巴比伦的。

虽然以赛亚前面那段预言看上去似乎是在说耶利米所威胁、也由尼布甲尼撒所执行的同一次毁灭;但本节中的这段预言,既然另有一个引言,就似乎性质不同,是在说一场更快来到、也较轻一些的苦难要临到他们。这苦难可作为凭据,保证另一预言将来必要应验,也保证他们最终必全然灭亡。

所以值得注意的是,先知在这里并没有说:“三年之内,我先前所预告和威胁的一切都要应验”;他只说:“摩押的荣耀必被藐视”等等。这完全是另一回事;而且这里所用的词语也温和得多,因此这里所宣告的审判,似乎比前面预言中的审判轻得多。

因此,本节完全可以理解为:摩押人曾遭受一次重创,可能是来自西拿基立,或他儿子以撒哈顿;虽然如此,他们不久以后还是恢复过来,再度兴盛,并一直如此,直到尼布甲尼撒完成了对他们的毁灭。

这也完全可以与耶利米书 48:11 关于摩押“自幼年以来常享安逸”的话相符合。这句话不可简单理解为他们从未遭遇战争和别的灾祸;因为相反的证据无论从圣经,如撒母耳记下 8:2列王纪下 3:24,25,还是从别的历史都很明显。它的意思是相对而言,他们还没有被彻底毁坏,也没有被掳去,正如下文所解释的;而那时以色列已经如此,犹大也正受此威胁。

“照雇工的年数”,就是整整三年,精确计算;因为雇工对于自己受雇的期限非常严格,他们的心思和盼望也常常放在这件事上,因为到那时他们就要得工价了;关于这一点,见约伯记 7:1,2,14:6。把这里和以赛亚书 21:16 比较,就更能证实这解释;那里同样的说法是用在一年上。因此,犹太拉比根据本处并申命记 15:18 推论一般雇工通常受雇三年,这种看法是毫无根据的。

“摩押的荣耀”,就是他们的力量、财富,以及其他他们所夸耀的事物。

“必被藐视”,就是那些从前羡慕他们的人,必使他们变为可轻看的。

“与他众多的群众”,就是连同他们所夸口的大量人口。

“余剩的人甚少,而且软弱无力”,这是相对于他们从前的景况而言;这样说完全可能是真实的,而他们在随后一百年间,也仍可能重新恢复到相当的人数。