📖BibleCollab
En

约伯记 第 4 章 · 约翰·卫斯理

圣经简释 · Explanatory Notes · 原作公版

Job 4

第2节“人若想与你说话,你就厌烦吗?但谁能忍住不说呢?” 我们…… 他讲话极其谦和。他并不独自承担这事,而是把朋友们也一同算上。他不敢多作保证,只说试一试,看看是否能提出与约伯情形相合的话。忍住…… 当他从你这样的人口中听见这样的话时,谁能忍住不说呢?

第4节“你的言语曾扶助那将要跌倒的人;你又使软弱的膝稳固。” 软弱的膝…… 就是那些心里软弱、在试炼之下发昏的人。

第6节“你的倚靠不是在你敬畏神吗?你的盼望不是在你行事纯正吗?” 你的敬畏…… 我们如今清楚看见,你敬畏神的性质、你对他的倚靠、你行为的正直,以及你在神怜悯中的盼望,究竟是怎样的。你现在的表现显明,这一切不过只是空谈和外表而已。

第7节“请你追想:无辜的人有谁灭亡?正直的人在何处剪除?” 无辜…… 所以你必犯了某种重大的、虽然隐秘的罪;如今你的罪已经把你查出来了。剪除…… 被神报应的镰刀在未到时候以前剪除;你的情形似乎正是如此。以利法在这里又提出一个论据,证明约伯是假冒为善的人;这论据不仅取自他在患难中的不忍耐,也取自患难本身。

第8节“按我所见,耕罪孽、种毒害的人都照样收割。” 按我所见…… 正如你从未见过一个义人被剪除,我却见过许多恶人因自己的恶被剪除。他们…… 就是那些存心作恶的人,先为此预备自己,然后继续实行,正如农夫先耕地,后撒种。收割…… 就是他们罪孽的果子,也就是这罪应得的公正刑罚。

第9节“他们因神的气而灭亡,因他鼻孔的气而消没。” 气…… 就是下文所说他鼻孔的气;指他的怒气。在人身上,这怒气借着鼻孔里急促炽热的呼吸显出来。借着神隐秘却大有能力的审判,他们像糠秕被风吹散。

第10节“狮子的吼叫和猛狮的声音,并少壮狮子的牙齿都打碎。” 吼叫…… 他们也不能逃脱,即便他们像狮子一样强壮,甚至像其中最强最猛的也是如此。打碎…… 这按字面也是真的;正如古今作者所说,狮子被捉住时,通常牙齿都被打碎。但这里是指强暴的暴君,他们很恰当地被比作狮子,如《以西结书》32:2;38:13。虽然他们一时逼迫欺压别人,到时候却要被神的大能制止、打碎、压成碎片。他也许暗中控告约伯或他的儿女,说他们既然富有且有势力,就曾滥用这些去毁坏邻舍,因此他们被剪除乃是公义的。

第11节“老狮子因绝食而死;母狮之子也都离散。” 离散…… 从洞穴里分头出去寻食,却什么也找不着。

第12节“有灵的话暗暗传到我耳中;我耳朵也听其细微的声音。” 如今…… 为要使约伯知晓不忍耐的罪与愚妄,以利法讲述了他曾见的一个异象,也许是在来到约伯这里之后所见的。在那个时代和教会的那种状况下,在圣经尚未写成以前,这是神向寻求他的人显明心意的通常方式。一句话…… 希伯来文作“一个话语”,就是从神而来的信息。暗暗地…… 希伯来文作“被偷来”或“偷偷带到我这里”;意思是私下、秘密地临到我,正如神的话常临到先知那样,是在他们耳中轻声细语地说出。他并不自称全然明白;但其中有一些他领会到了。我们所听见于神的是何等少的一部分!我们在今世对他的认识又是何等有限!

第13节“在思念夜中异象之间,世人沉睡的时候,” 思念…… 这些思念是由夜间的异象而来,很可能他先前已经见过这些异象。异象与梦的不同在于:神在梦中是在人的睡眠中传达他的心意;而在异象中,则是在他们清醒的时候。而这些异象有时在白日发生,但多半是在夜间。沉睡…… 在深夜、人通常沉沉睡着的时候;虽然以利法此时并没有睡着。

第15节“有灵从我面前经过,我身上的毫毛直立。” 有灵…… 就是一个以可见形状显现的天使;不然他就不能辨认它。直立…… 因那样荣耀、异常而可畏的临在所引起的极大惊惧。

第16节“那灵停住,我却不能辨其形状;有影像在我眼前;我在静默中听见有声音说:” 停住…… 它从他身旁经过,往返之后,就站住了,向他说话。形状…… 指清楚而准确的形状。影像…… 我看见某种可见的样式,但却很模糊。静默…… 那灵经过时,或许因行动发出一些声音;如今站住了,就不再发声。我周围其余的人和物也都寂静无声,我自己也屏住声音和气息,好能清楚听见。在希伯来文中,这句话是:“寂静,我听见有声音。”

第17节“必死的人岂能比神公义吗?人岂能比造他的主洁净吗?” 比神更公义…… 是想声称自己对公义法则的遵守比神更严格吗?“人”在这里是enosh,指必死、可怜的人,这样的人竟敢如此狂妄吗?不,不仅如此;就是geber,最强壮、最尊贵的人,难道也能与神竞争吗?凡挑剔神圣律法的指引、神恩典的施行、或神护理的安排的人,就是把自己看得比神更公义、更纯洁;然而神既是他们的创造主,就是他们的主和所有者,也是人一切公义与纯洁的源头。

第18节“主不信靠他的臣仆,并且指他的使者为愚昧。” 臣仆…… 他们被称作他的臣仆,是特别卓越意义上的称呼;这个一般性的名称在这里被专用于其中最高等者,为要表明伟大的神对天使拥有何等至高的主权,何况对人更是如此。愚昧…… 毫无疑问,这里是指那些愚妄邪恶、从神那里堕落的天使。

第19节“何况那住在土房、根基在尘土里、被蠹虫所毁坏的人呢?” 何况…… 意思是,那么一个愚妄而必死的人竟把自己看得比神更公义,是何等可怪的狂妄。在他们…… 他们虽然有不朽的灵魂,但这些灵魂却住在必朽的身体里;这些身体对灵魂是极大的拖累、缠累和网罗。这些身体被称为房屋,因为它们是灵魂的容器,也是灵魂安居之所;又称为土房,因为它们是用泥土、或说尘土造的,也表明它们极其脆弱、易变;而天使却是自由的灵,不受这样的躯壳拘束,住在属天、荣耀、永存的居所里。根基…… 他们整个建筑的根基和其余部分一样,都在尘土中;本于尘土,也必归于尘土。我们不过是立在尘土之上;有些人站在比别人更高的一堆尘土上,但归根到底,托住我们的仍是地土,而它很快也要吞没我们。被毁坏…… 比一只蠹虫被压死还快;而压死蠹虫只需手指轻轻一碰。或者作“在蠹虫面前”。没有一种受造物卑微到一个时候不能辖制人的身体。

第20节“早晚之间,就被毁灭,永归无有,无人理会。” 毁灭…… 终日之中,没有一刻人不是在向死亡和朽坏下沉。永归无有…… 就今世的生命而言,一旦失去,就永不再得回。无人理会…… 希伯来文作“无人放在心上”;无论人多么尊贵伟大,都这样灭亡,这事太常见了,以致无人留心,只把它当作普遍的事故,不值得注意。

第21节“他帐棚的绳索岂不从中抽出来呢?他死,且是无智慧而死。” 尊荣…… 人所公认的一切美好之物,无论天然的、道德的、还是社会性的长处,如高贵出身、巨额财富、权势和智慧,不但不能保全人不致灭亡,反倒连这些本身也随着那寄居它们的土房一同灭亡。无智慧而死…… 就是还没有得着他们来到世上所当得的那惟一真智慧,便死去了。像这样卑微、软弱、愚妄、有罪、必死的受造物,岂能妄称自己比神更公义、比造他的主更洁净吗?绝不能。与其因自己的苦难而与神争辩,倒不如惊叹自己尚未下地狱。