📖BibleCollab
En

约伯记 第 40 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Job 40:1

约伯记40:1 此外,主回答约伯说。 这是神对约伯的责备,见约伯记40:1,2;他自卑,见约伯记40:3-5;神再次宣告自己的公义、威严,并宣告他降卑骄傲人的烈怒之能力,见约伯记40:6-14;又描述河马,见约伯记40:15-21。 神稍作停顿,要看约伯怎样回答他的问题;而约伯似乎因神的责备而惊愕,或是在等候神进一步说话,因此一直沉默。

Job 40:2

约伯记40:2 与全能者争辩的,岂可教训他吗?责备神的,可以回答这些吧。 约伯既曾擅自与我对簿,辩论我作为的合理与公正,难道还要指教我如何处理我自己的事务、如何治理我的受造物吗?他合理地提到自己的全能,作为证明自己公义的有力论据。因为那对受造物毫无亏欠、从未也不能从他们得着什么,并且对他们有绝对、主权、不可抗拒之统治的主,怎能对受造物不义呢?况且他本身无限且必然完全,在自己里面全然充足,所以既不会倾向于不义,因为不义本是缺陷;也不会因任何需要而受试探去行不义,以成就自己的旨意,因为他凭自己的全能就能做到,也不会从不义中获得什么益处。 “责备神的”:就是大胆论断他的道路或作为;你正是这样做了。 “可以回答这些吧”:就让他冒着危险来回答我先前和以后提出的问题吧。

Job 40:3

约伯记40:3 于是约伯回答主说: 普尔对此节没有注释。

Job 40:4

约伯记40:4 看哪,我是卑贱的!我用什么回答你呢?只好用手捂口。 “我是卑贱的”:我算什么,不过是卑微可轻看的受造物,竟敢与我的创造主和审判者争辩?我承认自己的过错和愚妄。 “我用什么回答你呢?”:我既不愿也不能与你争论。从今以后我要约束自己的舌头;我在此不再与你争竞,乃是谦卑甘心地顺服你。

Job 40:5

约伯记40:5 我说了一次,再不回答;说了两次,就不再说。 “再不回答”:或作,不再说话;因为“回答”常常也用作“说话”。我不再与你争辩。 “说了两次”:即多次,或一而再、再而三;这里的确定数字是作不定数用的。 “就不再说”:不再以这样大胆放肆的话语和对你护理的控告往前说下去。所以,有些解经家为约伯先前的话开脱,说他毫无过失,那些辩解都是徒然的;因为神指责他其中有错,约伯自己也承认了。

Job 40:6

约伯记40:6 于是主从旋风中回答约伯说: 这旋风重新兴起,是因为神重新向约伯发出责问;他要使约伯比先前更彻底地降卑。这一节和下一节都重复自约伯记38:1,3,那里已经作了解释。

Job 40:7

约伯记40:7 你要如勇士束腰;我问你,你可以指示我。 普尔对此节没有注释。

Job 40:8

约伯记40:8 你岂可废弃我的判断吗?岂可定我有罪,好显自己为义吗? 每个字都有强调的意味。 “你岂可”:你是执意要这样做吗? “你”:你这约伯,我原以为你心思与性情都更好;若是陌生人或我的仇敌这样说我,我尚可忍受;但出于你,我却不能忍受。 “也”:你不但为自己、为自己的正直辩护,而且还控告我。 “废弃”:你不只是质疑、争论,甚至是定罪、废除、使之无效,好像我的判断毫无根据且不公不义。 “我的判断”:就是我对你所作的判决,以及我对人类事务的治理和安排。你岂可使我成为不义,好叫你看起来为义吗?

Job 40:9

约伯记40:9 你有神那样的膀臂吗?你能像他发雷声吗? 你在能力上与神相差无限,因此在公义上也同样如此;因为他一切的完全都是同等而无限的。不义更可能在你这软弱的受造物身上,而不在全能的神身上;关于这一点,可参看普尔对约伯记40:2的注释。 “你能像他发雷声吗?”:所以不要擅敢与他争辩。

Job 40:10

约伯记40:10 你要以荣耀庄严为妆饰,以尊荣威严为衣服。 既然你自以为在公义上与我相等,甚至高于我,因此也就在能力和威严上高于我,那么你就取来你那大能,来坐我的宝座,在世人眼前彰显你神圣的完全吧。这些话以及下文的话都是反讽,为要使约伯更深觉悟自己与神之间的距离,以及自己对神的顺服地位。

Job 40:11

约伯记40:11 要发出你满溢的烈怒,见一切骄傲的人,使他降卑。 你去把重重的审判降在你的仇敌身上,就是迦勒底人、示巴人,以及那些伤害你、激怒你的人。你若能像我一样,只用愤怒的一瞥就毁灭他们,而且我也乐意这样对待这等人。

Job 40:12

约伯记40:12 见一切骄傲的人,使他降卑;把恶人践踏在本处。 “在本处”可以有几种意思:

1. 无论他们在哪里。

2. 就在他们最强盛、最荣耀之处,因此也是他们最安稳自信之时。

3. 当场立刻施击,使打击的迅速和即时显明这是出于神的手。

Job 40:13

约伯记40:13 将他们一同隐藏在尘土中,把他们的脸蒙蔽在隐密处。 把他们每一个人都一击而杀,如同他在约伯记40:12所说的;像我所能做的一样,把他们全都送入坟墓,使他们在尘土中安睡,不再得罪你,也不再扰害别人。 “把他们的脸蒙蔽”:就是定他们的罪,或毁灭他们。这是暗指给被定罪的人蒙脸的做法,如以斯帖记7:8,也指死人蒙脸,如约翰福音11:44,20:7。可参看普尔对约伯记9:21的注释。 “在隐密处”:或指在隐秘的地方,把他们埋在坟墓中;或指暗中,以隐秘无形的击打来击杀他们,好显明这是出于神的手。

Job 40:14

约伯记40:14 我就认你右手能以救自己。 意思是:我就承认你与我相等,因此可以冒然与我争辩。但既然你做不到这些事,你就当顺服我,并安然接受我待你的方式。

Job 40:15

约伯记40:15 你且观看河马;我造你也造它;它吃草与牛一样。 这词所指的是某一种特别的兽,这从约伯记40:15以及赋予它的独特特征可以看出,这些特征并不是一切大兽共有的。但它究竟是什么,学者之间颇有争论。大多数人认为这是象,而下文的利维坦是鲸鱼;这两者都是神所造最美好、最巨大的受造物之一,一个属陆地,一个属海洋,而且这里所给的描述,大体上显然与它们相合,因此似乎就是指这两种。至于有少数地方难以与之完全吻合,可能是由于我们对它们了解不足,或由于同类生物在不同地区具有不同的性质和特征。 但近来一些极有学问的人认为,利维坦是鳄鱼,河马则是一种称为河马兽的动物;它与鳄鱼似乎很适合并列,因为这两种动物对约伯和他的朋友们都很熟悉,在邻近地区很常见,都是两栖动物,既在水中也在陆上生活和觅食,并且都体型巨大、力量强盛。我不打算裁决这争论,只说明以下描述的各部分怎样已经或可以分别应用于它们。既然这不关乎信仰或善行,每个人在理解此处究竟指哪一种时,也就可以有更大的自由。 “我造你也造它”:可以有几种解释。

1. 我在你所在的地上造了它,而利维坦是在海里。

2. 我造它如同造你一样,因为这个希伯来词常作比较的记号,如约伯记9:26诗篇143:7等处;即以同样的方式,并在同一天造了它。借此他或许要表明,既然他同样是约伯和这河马的创造主与至高的主,他就同样有权按自己认为合宜的方式处置他们。

3. 或作“在你附近”,因为这个词也常有这意思;就是说,在离你不远的地方,即尼罗河中,河马与鳄鱼主要栖居之处。虽然这些动物如今在河里,但它们乃是在别处被造的,就是最初的人被造之地。 “它吃草与牛一样”:这被提出来作为一件奇特而值得注意的事;事实上也确实如此。或者是指象,神以智慧和怜悯将这种性情放在它里面,使它不捕食其他生物;若它这样做了,凭着它如此强大巨大的体型,必然会对别的活物造成极大祸害;所以它像牛一样吃草。或者是指河马;史家记载,它从河里上岸,在陆地上吃谷物、干草或青草,像牛一样;它在头和脚的形状上也与牛相似,体型也相仿,因此意大利人称它为“海牛”。

Job 40:16

约伯记40:16 看哪,它的气力在腰间,能力在肚腹的筋上。 它的力量与它的体型相称;但神凭着智慧和怜悯的护理,使这力量不是攻击性的力量,不像猛兽那样借角或爪子发出力量;这力量只是防御性的,并且像别的动物一样坐落在腰间,因此它也更能替人负载重物,为人效力。 “能力在肚腹的筋上”:这一点虽然在象身上不如在它腰间那样强壮,因此犀牛与它争斗时会攻击那部分;然而那处仍有非常的力量,这从最重的担子能捆在其腹下和四围可以看出。这一点对河马也特别适合;古代作者说,它全身的皮比别的动物都硬,几乎不能穿透。

Job 40:17

约伯记40:17 它摇动尾巴如香柏树;它大腿的筋互相联络。 “它摇动尾巴”:象和河马的尾巴虽然都很短,但竖起来时却极其坚硬有力。不过这也可以理解为:

1. 指它的生殖器官,这器官常以这个或类似的名称来称呼;本节后半句似乎支持这种解释。

2. 指象的鼻子。它是这动物极为显著、极可注意的部分,在这描述中不大可能被遗漏;这些话也很适合它,因为它运动奇妙,又极有力量。称它为“尾巴”也不足为怪,因为这词常被广义地用来指任何东西的末端,如以赛亚书7:4;又参见申命记25:18;28:13,44。 “它大腿的筋”:这也许被提出来,是因为象的睾丸不像别的兽那样垂在腹下,而是藏在腹中,以异常强韧的韧带固定着。或者也可译作“它那可怕之物的筋”,即前面所说、以“尾巴”为名的鼻子;意思是,它那可怕部分的筋结扎得极其坚固奇妙,因此它能随意以惊人的灵巧和力量来运用。又或者可译作“它大腿的筋”,因为后面那个词在阿拉伯语中常有这个意思,而阿拉伯语与希伯来语十分相近。人们记载,河马的大腿和脚极其筋强有力,单是一条腿就能打破或掀翻一只大船。

Job 40:18

约伯记40:18 它的骨头好像铜管;它的肢体仿佛铁棍。 “它的骨头”:这名称之下包括它的肋骨,七十士译本在这里就是这样译的,也包括它的牙齿。 “好像铜管”:极其坚硬强壮;这在这两种动物身上都是如此。

Job 40:19

约伯记40:19 它在神所造的物中为首;造它的给它刀剑。 “在神所造的物中”:就是在神的作为中,指这一类,即活物和走兽之中。就象而言,这显然且无可争辩地是真的,因为它体形巨大、力量强盛,又兼具很大的活动力,尤其有奇妙的聪慧和受教的能力,并对人类这位它的主人、也是神在世上的代理者,具有特殊用处,还有许多其他可称赞的特性。至于河马,正如别人所说,就其庞大的体形、力量、灵巧,以及它同时在水中和陆上生活的方式来看,在某种意义上也可以说是神作为中的首领,或其中之一。但必须承认,象在许多方面胜过河马。 它虽然如此强壮可畏,神却能轻易制服并毁灭它,或直接如此行,或驱使其他生物如犀牛、龙、虎等与它争斗。或者这句话也可解释为:造它的已赐给它刀剑,或兵器,就是它的鼻子;这鼻子称作它的刀剑并不为过,因为它借此既防卫自己,也攻击仇敌。而这鼻子是它身上一件十分显著奇妙的部分,因此在这描述中不大可能被忽略;若约伯记40:17的“尾巴”不是指它,那么这里的话似乎就是指它的鼻子。

Job 40:20

约伯记40:20 诸山给它出食物,也是百兽游玩之处。 这动物虽然极其巨大,需要许多食物,也没有人照料它;然而神从自己的仓库中为它预备,使荒山也能给它充足的食物。河马虽然多半生活在水中,它的食物却也是从陆地和靠近尼罗河的山岭丘陵得来。 “也是百兽游玩之处”:它们不仅安然吃食,也在它旁边或与它一同嬉戏,因为经验教导它们,这动物温和无害,从不捕食它们。

Job 40:21

约伯记40:21 它伏在莲叶之下,卧在芦苇隐密处和水洼子里。 象会躺下来休息;有些作者所说它腿上没有关节,因此不能躺卧,只能站着或靠着树睡觉休息,这不过是虚构之谈。亚里士多德在《动物志》2卷4章以及后来的作者都否认并驳斥了这种说法。因为象本性燥热,又通常生活在炎热地区,所以它殷勤寻找并喜爱阴凉和多水之处;亚里士多德、其后的普林尼与埃利安都这样记载。

Job 40:22

约伯记40:22 莲叶的阴凉遮蔽它;溪旁的柳树环绕它。 “溪旁的”:或作“尼罗河的”;圣经中这词常这样用。这似乎是博哈特证明这里所说的是河马的主要论据,因为河马长期栖居在尼罗河中或其附近,以及河边生长的柳树之间。 但我们学识渊博且判断审慎的卡里尔有力地指出,这个词“Naal”单独出现时,从未用来表示尼罗河,像这里这样;只有在“埃及”一词加在其后时才如此,而博哈特所举的所有经文都是这样。并且“溪旁的柳树”这短语也用于尼罗河以外的其他溪流或河流,如利未记23:40;比较以赛亚书15:7

Job 40:23

约伯记40:23 河水泛滥,它不发战;就是约旦河涨到它口边,也是安然。 “河水泛滥”:或作,它猛然吞吸,或汲取,或像用强力猛喝一样地喝尽,因为这词有这个意思。 “一条河”:即大量的水,用夸张说法称为河,如诗篇78:16;105:41也是如此。这很适合用于象,因为它体型巨大,口渴又猛烈,因此一次能喝下很多水,博物学家和史家都这样观察到。 “不发战”:它喝水并不像尼罗河边的狗那样,因惧怕鳄鱼而战兢、小心、少量地喝;它胆量十足,自信满满,不怕水中或陆上的仇敌,因此安然畅饮。 “就是约旦河涨到它口边,也是安然”:它喝起来仿佛打算、盼望或想要把整条河都喝尽。这里提约旦河,或者因为这是约伯本地和附近人所熟知的河;或者因为可能有许多象常到那里喝水;又或者因为它在某些河段较小,因此比幼发拉底河这类更大的河,更能衬托这种夸张,也更符合象心里的想象或期待。 博哈特也把这节解释为河马:虽然据博物学家说,它不会游泳,甚至可能被淹死,但它却能在尼罗河底下安然待上好几天。他把这节译为:“看哪,若有河水压过它,或淹没它,它也不惧怕;即使约旦河”这里是泛指任何河流,“在它口上决堤漫过”,就是把它淹没,它仍然自信安稳。至于如何判断,我留给读者。

Job 40:24

约伯记40:24 在它防备的时候,谁能捉拿它?谁能用网罗穿它的鼻子呢? 照这译法,意思是:它吞吸、攫取、汲取,如约伯记40:23刚说过的;“它”就是约旦河。“用眼”就是它一看见那河,便自信能把它全喝尽;正如我们常说“眼大肚小”。“它的鼻子穿透网罗”等等,意思是它安然把鼻子或口吻伸进河里,甚至探到河底,搅动淤泥,因为它喜欢喝浑水;若有为别的动物设下的网罗,它也能把它们撞得粉碎。 但别人把这节另作翻译:“有人能当面捉拿它吗?”就是公开地、以显然的强力来捉它吗?当然不能。它的力量太大,人无法抵挡或制伏,所以人只能用许多诡计和器械来捕捉它;这无论对象还是对河马都是真的。又或者,“能用网罗或机关穿它的鼻子吗?”也不能。它可以靠技巧和机巧捕获,却不能靠强力制服。