约伯记 29:1 约伯又接着他的言辞说: 约伯从前在神恩眷中的兴盛景况,见约伯记 29:1-5;他的尊荣与声望,见约伯记 29:6-11;因他的慈惠,见约伯记 29:12-16;以及他惩治恶人,见约伯记 29:17;他在这些事上的盼望,见约伯记 29:18;他的荣耀与尊荣再次陈述,见约伯记 29:19-25。 普尔对本节没有注释正文。
约伯记 第 29 章 · 马太·普尔
圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版
Job 29:1
Job 29:2
约伯记 29:2 惟愿我仍如往月一样,如神保守我的那些日子。 也就是说,脱离我如今所感受的一切这些苦难。他盼望如此,不单是为自己的安逸与安慰,也是为恢复自己的名誉,并维护因他而受损的宗教之尊荣;因为他们一切严厉的话语和对他的责难,都是以他的灾祸为唯一根据,把他看作是被神离弃、被神恨恶的人。所以他有理由认为,只要这个根据被除去,他的后裔得以恢复,他的朋友们就会把这看作神眷爱他的记号,从而对他生出更温和、更好的看法。
Job 29:3
约伯记 29:3 那时他的灯照在我头上;我藉着他的光行过黑暗。 “他的灯”,就是指他的恩宠和赐福;这常以“光”来表示,正如神的不悦和受苦的景况常被称作“黑暗”。 “在我头上”,或作“在我头顶上方”,为要安慰我并引导我。这种说法的根据是:灯通常被提起并放在高处,使人能更好地使用它;太阳也是为此目的被安置在我们上方。 “我行过黑暗”,就是我平安经过许多艰难、危险和临到周围众人的普通灾祸,也胜过那些落在我自己身上的患难。
Job 29:4
约伯记 29:4 我愿如壮年的日子;那时神的密友之情临到我的帐棚。 “在我年轻的日子”,就是在我从前兴盛发达的日子;他称之为“年轻的日子”,因为那通常是欢乐安舒的时候,正如老年被称为“邪恶的日子”,见传道书 12:1。那时神隐秘的福分临到我和我的家,保护我们、引导我们,并使我们凡事亨通;这连魔鬼也看出来了,见约伯记 1:10。如今却有神明显的咒诅临到我和我的家。
Job 29:5
约伯记 29:5 全能者仍与我同在;我的儿女都环绕我。 “与我同在”,就是站在我这一边;而如今他却攻击我,并且离弃了我。 “我的儿女”,也可指“仆人”,或二者兼有;因此他用了这个兼包括两者的词。
Job 29:6
约伯记 29:6 那时我以奶油洗脚;磐石为我流出油河。 意思是,那时我各样福分都极其丰盛;这常用这样的或类似的说法来表示,如创世记 49:11、申命记 33:24、约伯记 20:17、诗篇 81:16。那时我拥有极多的牲畜群,因此奶油丰富到一个地步,若我需要,或乐意这样用,甚至可以用来洗脚;并且不但肥沃的田地,就连贫瘠多石之处也为我生出橄榄树和极多的油来,正如约伯所住的阿拉伯那一带就是如此。 参见普尔对申命记 32:13 的注释。
Job 29:7
约伯记 29:7 我出到城门,经过城中;我在街上设立座位。 “我从住处出去到城门”,就是城的门,正如以下的话所表明的;那是审判之地,因为施行审判的地方常设在城门口,这一点前面已多次提到。 “经过城中”,就是经过我家与城门之间的那一段城中道路。或者也可作“到城那里去”,即到属于城的那座门,因此约伯也许住在邻近的乡间。 “我预备我的座位”,就是我叫人为我设立审判的座位。由此及其他多处表述可见,约伯在本地是一位官长或审判官。 “在街上”,就是在城门内或附近那空旷开阔之处,百姓聚集在那里施行审判。
Job 29:8
约伯记 29:8 少年人见我就回避;老年人也起身站立。 “回避”,或是因对我的人格和尊位怀有深深的敬畏;或是因为自觉自己有罪或愚妄,以为我或者会从别人那里听见,或者会从他们在我面前的神情举止中看出来,而他们知道我必责备他们,使他们蒙羞,或受别的惩罚。 “站立”,就是当我从他们面前经过,或与他们同在的时候。参见利未记 19:32、列王纪上 2:19。他们对我是如此尊敬,因为他们从我和我一切行事中看见了智慧、公义与忠诚。因此,他们对我的判断与你们如今对我的判断全然不同。
Job 29:9
约伯记 29:9 王子都停止说话,用手捂口。 “停止说话”,或者是怕我从他们的话中看出他们的浅薄;或者是愿意听我的话和判语,而他们也乐于赞同并完全接受。可见他们对我的智慧评价何等之高,并不认为我是你们所想象或描述的那种愚昧、谬妄、言语无当的人。 “用手捂口”,表示他们既惊叹约伯智慧的话语和判断,也立意保持静默。参见约伯记 21:5、箴言 30:32。
Job 29:10
约伯记 29:10 尊贵人都默默无声,舌头贴住上膛。 他们的舌头安静得如同真贴在上膛上一样,仿佛不能开口说话。
Job 29:11
约伯记 29:11 耳朵听见我的,就称我有福;眼睛看见我的,便为我作见证。 “称我有福”,就是宣告我是一个蒙神赐予卓越恩赐与美德的人;或者是由衷地为我求神赐福,因为他们在我一切行为中看见了智慧和正直,也因我在一切呈到我面前的案件中,凭公义公平的判决使众人满足,并拯救受压迫的人。 “眼睛看见我的,就为我作见证”,就是当我的出现给他们机会谈论我时,他们就见证我敬虔、公正、无可指摘的生活为人。我绝不像你们控告我的那样犯了那些罪,参见约伯记 22:9。
Job 29:12
约伯记 29:12 因我拯救哀求的困苦人,和无人帮助的孤儿。 我把他从强暴的压迫者手中救出来。 他们尊敬我,不是因我财富巨大或权势显赫,而是因我公正无私、怜恤受苦之人,并且有勇气在强大的敌人面前维护他们的案件和权利。 “无人帮助他”,就是没有人愿意承认他们、帮助他们;一方面因为他们贫穷,不能给人报偿,另一方面因为他们的仇敌强大,很可能连他们和帮助他们的人一并压碎。这就使约伯的美德更加荣耀。
Job 29:13
约伯记 29:13 将要灭亡的人为我祝福;我也使寡妇的心欢乐歌唱。 “祝福”,就是那人自己以及别人因他的缘故都为我祝福,并求神赐福给我。 “将要灭亡”,就是因恶人的恶意和强暴将要丧命或失去产业。 “寡妇的心”,因为寡妇通常是伤害和压迫的对象;多半由于她们既无力伤害那些骚扰她们的人,也无力保护自己脱离他们的暴行。 “欢乐歌唱”,就是因她得了极大而出人意料的拯救。
Job 29:14
约伯记 29:14 我以公义为衣穿上;我的公平好像外袍和冠冕。 “它遮盖我”,就像衣服遮盖全身,并且整日穿在身上一样;照样,我在一切公私施政中都始终公正,从不因偏袒自己或别人而脱下这件衣服,这是许多审判官常有的做法。 “我的公平好像外袍和冠冕”,就是我的判断和判令如此平等、公义,从不给我带来羞辱和 reproach,而总是带来尊荣与极高的名声。
Job 29:15
约伯记 29:15 我为瞎子的眼,为瘸子的脚。 “眼”,就是代替眼睛,去教导、引导并帮助人。 “对瞎子”,或者是:1. 按身体说的。但更可能是:2. 按属灵说的;指那些因无知或软弱容易失误,并且容易被心术不正之人的诡计和手段引诱或欺骗的人。对这些人,我加以警戒,给他们忠告,并带领他们走正路。 “我为瘸子的脚”,就是我乐意帮助那无法自助的人。
Job 29:16
约伯记 29:16 我为穷乏人的父;素不认识的案件,我查明了。 “父”,就是我对他们怀有父亲般的关怀与怜爱。 “我所不知道的案件”,或者是:1. 那些没有被呈到我面前或审判庭上的案件,无论是因疏忽,还是因受害者不敢申诉,我都殷勤查访。或者是:2. 那些艰难复杂的案件,可能因压迫者或其代言人的欺诈和诡计而变得更加难明,致使受害的穷人无法查出真相;对此我费心加以查明。
Job 29:17
约伯记 29:17 我打破不义之人的牙床,从他牙齿中夺回所抢的。 “牙床”,或作“颚骨”,或作“臼齿”,即颚中最锐利、最坚硬的牙齿;这比喻他们用以压迫别人的权势和暴力。这是取自野兽的比喻,因为野兽用牙咬碎猎物。参见诗篇 3:7,57:4,58:6。 “从他牙齿中夺回所抢的”,就是强迫他们归还那些凭暴力和不义夺去的东西。
Job 29:18
约伯记 29:18 我便说,我必死在窝中,必增添我的日子,多如尘沙。 “我便说”,就是我这样确信自己,因为我一方面深知自己在各方面都正直,另一方面又有神特别的恩宠和众人的爱戴作为坚固保障。不过,虽然这有时是约伯的看法,但他在别的时候也会惧怕并预料有变故,正如约伯记 3:25-26 所显明的。 “我必死在窝中”,不是遭暴死或夭折,而是自然、平安、合时宜地死去,在自己的床榻和居所中,在儿女朋友环绕之间安然辞世,留下美名的馨香,并给后裔留下丰盛的产业。 “如尘沙”,就是多得不可胜数。参见创世记 22:17,41:49。
Job 29:19
约伯记 29:19 我的根长到水边;露水终夜沾在我的枝上。 我不断受神圣恩宠和赐福的滋润,如同一棵树,无论根还是枝子都持续得着水分,因此必然结果繁茂、兴旺发达。
Job 29:20
约伯记 29:20 我的荣耀在身上常新;我的弓在手中更新。 “我的荣耀常新”,就是我因公义和美德生活所赢得的声望并未衰减,反而增长,并且天天因新添的尊荣而愈加增大。 “在我里面”,希伯来文作“与我同在”。 “我的弓”,就是我的力量;弓象征力量,见创世记 49:24、撒母耳记上 2:4,因为古时弓箭是主要的战争器械。 “更新”,希伯来文是“改变自己”,即好像成了一张新弓;因为别的弓因多次使用会变弱、无用。或者也可理解为“改变了它的力量”,这里“力量”一词可以补出,正如以赛亚书 40:31 所说的,就是得了新的力量。
Job 29:21
约伯记 29:21 人听见我而仰望,静默等候我的指教。 他们等到我开口,静静聆听我的谋略;他们深信我的话必如神的谕示一样,有智慧、公正、良善,因此宁可采纳我的判断,胜过自己的判断。
Job 29:22
约伯记 29:22 我说话之后,他们就不再回答;我的言语滴在他们身上。 “我说话之后,他们就不再回答”,就是他们既不反驳我的话为假,也不在其上加添什么,仿佛我的话有缺漏不全。 “滴在他们身上”,就是像雨一般,正如下一节所解释的;雨若轻柔点滴地降在地上,最为可喜,也最有益处;若是狂风暴雨般倾倒,就不是这样了。
Job 29:23
约伯记 29:23 他们仰望我如仰望雨;又张口如切慕春雨。 “如仰望雨”,就是像土地或农夫等候雨水一样,就是等候秋雨;这里既与“春雨”相对,参见申命记 11:14;又见雅各书 5:7。 “他们张口”,是要领受我的话,并借此解他们的干渴,正如干旱焦渴的土地张口领受雨水一样。
Job 29:24
约伯记 29:24 我若向他们发笑,他们都不敢相信;我脸上的光,他们也不使其暗淡。 “我若向他们发笑”,就是与他们嬉笑或说笑,也就是以亲切和悦的态度待他们。 “他们都不敢相信”,就是见我喜悦他们,这对他们如此可喜,以致他们几乎不敢相信自己的眼睛和耳朵竟真是如此;可比较创世记 45:26、诗篇 126:1。 “我脸上的光,他们也不使其暗淡”,就是我的亲近并没有使他们生出轻慢或放肆,以致说或做什么令我忧愁,或使我变脸,如同人在羞耻或忧愁时脸色下沉一样,见创世记 4:5。他们十分谨慎,不滥用我的笑容,也不给我任何机会改变我对他们的脸色或态度。
Job 29:25
约伯记 29:25 我为他们选择道路,坐在首位,又如君王住在军中,又如安慰伤心的人。 “我为他们选择道路”,就是他们在一切疑难复杂的事上向我求问,我为他们划定道路,指引他们当采取什么方法才能达成所愿。 “坐着”,就是如王子或审判官坐着,而他们站着等候我的指教。 “首位”,或作“头”;我作他们的首领或统治者,我的心意和言语对他们如同律法或神谕。 “如君王在军中”,因为君王的同在能使全军得着生气、勇气和喜乐;我的同在对他们也是同样可喜。 “又如安慰伤心的人”,就是我既能也乐意安慰一切受苦忧伤的人,所以我的安慰总是他们所感激和欢迎的。或者也可理解为,当那君王安慰忧伤的人时,就是安慰他的军队;他们因重大损失或危险而极其惊惶沮丧,却因一位智慧勇敢的君王或将军的同在和讲话而重新振作。