创世记 32:1 雅各仍旧行路,神的使者遇见他。 神的使者遇见雅各,见创世记 32:1。他称他们为神的军兵,那地方便叫玛哈念,见创世记 32:2。又打发使者去见他哥哥以扫,见创世记 32:3-5。使者回来,报说以扫带着四百人来迎见他,见创世记 32:6。雅各惧怕,就把跟随他的人和牲畜分作两队,见创世记 32:7;又为他们作了安排,见创世记 32:8;并且以极其恳切谦卑的态度向神祷告,见创世记 32:9-12;随后送礼物给他哥哥,并作了吩咐;夜间又叫妻子儿女过渡口,见创世记 32:13-23。雅各与神摔跤,并且得胜;他被称为以色列;神赐福给他;他询问神的名;又给那地方起名毗努伊勒;雅各从此瘸了,见创世记 32:24-31。犹太人为记念这事而有一项规矩,见创世记 32:32。 这些使者以可见的、人的、荣耀的形状显现,正如他们常向列祖显现一样。
创世记 第 32 章 · 马太·普尔
圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版
Genesis 32:1
Genesis 32:2
创世记 32:2 雅各看见他们就说,这是神的军兵,于是给那地方起名叫玛哈念。 “神的军兵”:天使这样称呼是很恰当的,因为他们数目众多,见但以理书 7:10,路加福音 2:13;秩序极佳,能力强大;并且他们是为服事神和神的教会而用,被差遣来保护教会。参看列王纪下 6:17,诗篇 34:7。 “玛哈念”,即“两队”或“两营”;这样称呼,或者因为天使分成两队,一些在他前面,一些在他后面,或分列他左右两边,为使他更得安慰和保障;或者因为天使是一队,他的家属又是一队。
Genesis 32:3
创世记 32:3 雅各打发人先往西珥地去,到以东地他哥哥以扫那里。 “西珥地”:关于此地,见创世记 14:6;36:9,20,21。以扫已从迦南迁居到那里,一部分是因对父母不满,一部分是因那里最适合他的生活方式,而最主要的是出于神护理的引导,好使迦南得以完全留给雅各和他的后裔。 “西珥地,以东地”:可见西珥和以东或者是同一地方,或者更确切地说,西珥是以东的一部分。有人说这里同时使用这两个名称是为作区分。因为他们认为有两个以东地,一个在迦南南边,一个在东方,而这里所指的是后者;他们的理由是,南边那个地方离雅各当时下来的基列山太远,雅各不必在那么远的距离上惧怕以扫,也无须打发人去见他。但这种区分似乎并无坚实根据,这个理由本身分量也不大,因为这段历史虽紧接在他下基列山之后记述,却未必就是立刻发生;并且雅各在往他父亲以撒居住、也就是他所前往的地区行进时,实际上是越来越接近以扫。
Genesis 32:4
创世记 32:4 吩咐他们说,你们对我主以扫说,你的仆人雅各这样说,我在拉班那里寄居,直到如今。 “我主以扫”:这个称呼不过是一种礼貌上的敬称,圣经中常用来称呼那些对说话者并无权柄或高位的人,如创世记 23:6;24:18。因此,雅各并不是借此放弃已经归到他身上的长子名分,也不是把它归还给以扫。即便他在此暂时承认以扫比自己尊贵,也并不损害那权利,因为雅各那时尚未实际承受这名分;它要到他父亲死后才开始生效;并且这名分其实更多是属于他的后裔,而非单属于他本人;就他个人而言,这名分更多关乎属灵方面的优势,而不是世上的尊荣。见创世记 27:29。 “我在拉班那里寄居,直到如今”:意思是,我是以寄居者和流亡者的身份在那里,所以我更应成为你怜悯的对象,而不是你嫉妒的对象。
Genesis 32:5
创世记 32:5 我有牛、驴、羊群、仆婢,现在打发人来报告我主,为要在你眼前蒙恩。 然而在我流亡期间,神已经赐福给我,使我有了相当充足的产业;因此我不大可能成为你的负担,也不会给我们家族带来羞辱。 “现在打发人来报告我主”:就是要让他知道我来了,也知道我现在的情形,好叫我可以为先前的过错得蒙赦免,并在今后得着你的恩待与友谊。
Genesis 32:6
创世记 32:6 使者回到雅各那里,说,我们到了你哥哥以扫那里,他带着四百人,正迎着你来。 以扫给他们的答复并不完整,也带着疑色,这从雅各的惧怕可以看出来,见创世记 32:7。他带着“四百人”;或者这是他惯常的护卫,因为那时他在那地方已是个大人物;或者是为了炫耀自己的权势和尊大,尽管他的父亲或弟弟曾亏负他;又或者起初他确实打算加害雅各,这似乎可从他打发使者回去时并未表明任何善意看出来,不过后来因雅各的祷告,神改变了他的心意。
Genesis 32:7
创世记 32:7 雅各就甚惧怕,而且愁烦,便把那与他同在的人口和羊群、牛群、骆驼分作两队。 尽管神重新赐下应许,并且天使刚刚向他显现,雅各还是“甚惧怕”;在这事上他显出了信心的软弱。神任凭他如此,是为试验并操练他,也为激发他祷告,好叫神得着更多荣耀,而他自己也在这怜悯中得着更大的安慰。
Genesis 32:8
创世记 32:8 说,以扫若来击杀这一队,剩下的那一队还可以逃避。 或者是靠逃跑得以脱身;或者是因为他以为以扫的报复杀了头一队就会满足。
Genesis 32:9
创世记 32:9 雅各说,耶和华我祖亚伯拉罕的神,我父亲以撒的神啊,你曾对我说,回你本地本族去,我要厚待你。 值得注意的是,雅各是直接向神祷告,而不是向天使祷告;尽管此时若有任何时候他似乎都有理由并且有义务这样做,因为天使曾以可见的方式向他显现,来帮助他、安慰他。
Genesis 32:10
创世记 32:10 你向仆人所施的一切慈爱和一切诚实,我一点也不配得;我先前只拿着我的杖过这约旦河,如今却成了两队了。 “你向仆人所施的一切诚实”:就是你成就向我所应许的话;而我更不配得那正要向你祈求的进一步怜悯。我当初过河时,身边除了作扶持用的行路杖以外,一无所有。 “我先前过这约旦河”:或作“那约旦河”;或者是指我现在从高处所看见的这条河,或者是指我心里所想到的那条河,就是我将要再过一次、好回到我父亲那里,并回到你赐给我和我后裔、直到永远的那美地。 “如今却成了两队”:或作“两群”或“两班”;就是他现在已经把他的人口和牲畜分成的两队,见创世记 32:7。
Genesis 32:11
创世记 32:11 求你救我脱离我哥哥的手,就是以扫的手;因为我怕他来杀我,连妻子带儿女一同杀了。 这是一种成语式的说法,表示彻底毁灭。参看申命记 22:6;何西阿书 10:14。
Genesis 32:12
创世记 32:12 你曾说,我必要厚待你,使你的后裔如海边的沙,多得不可胜数。 普尔在本节没有注释。
Genesis 32:13
创世记 32:13 当夜,雅各在那里住宿,就从他手下所有的物中拿礼物,要送给他哥哥以扫。 或者是指他手中所掌握、所能支配的;或者更确切地说,是指离手最近、最容易预备的东西,因为夜色将临,又因他自己十分惧怕,使他没有余暇像平时那样仔细挑选。
Genesis 32:14
创世记 32:14 母山羊二百只,公山羊二十只,母绵羊二百只,公绵羊二十只。 普尔在本节没有注释。
Genesis 32:15
创世记 32:15 奶崽子的骆驼三十只,各带着崽子;母牛四十只,公牛十只,母驴二十匹,驴驹十匹。 普尔在本节没有注释。
Genesis 32:16
创世记 32:16 每样各分一群,交在仆人手下,就对仆人说,你们要在我前头过去,使群与群中间隔开些。 这样做,是要使他的礼物能以最有利的方式呈现在以扫面前,并使以扫的心一点一点地向他柔和下来。
Genesis 32:17
创世记 32:17 又吩咐尽先走的说,我哥哥以扫遇见你的时候,若问你说,你是谁家的人?要往哪里去?你前头这些是谁的? 普尔在本节没有注释。
Genesis 32:18
创世记 32:18 你就说,这是你仆人雅各的,是送给我主以扫的礼物;看哪,他自己也在我们后边。 就是来见你的面,求你的恩待。
Genesis 32:19
创世记 32:19 又吩咐第二、第三,和一切赶群畜的人说,你们遇见以扫的时候,也要这样对他说。 普尔在本节没有注释。
Genesis 32:20
创世记 32:20 并且你们要说,看哪,你仆人雅各在我们后边。因雅各心里说,我要借着在我前头去的礼物解他的怒,然后再见他的面,或者他会悦纳我。 “我要解他的怒”:希伯来文可作“平息”或“消减他的怒气”;因为希伯来词 panim 既可表示“怒气”,如诗篇 21:9;34:16,也可表示“脸面”,这是因为人的怒气最容易从他的脸色或面容上看出来,见箴言 21:14。 “他会悦纳我”:希伯来文是“抬起我的脸”或“面容”;我现在因感觉到他的不悦而面带愁容,可参创世记 4:6;或者可译作“悦纳我的人”,因为这个词组常有这样的用法。
Genesis 32:21
创世记 32:21 于是礼物先过去了;那夜雅各自己还住宿在队中。 普尔在本节没有注释。
Genesis 32:22
创世记 32:22 他夜间起来,带着两个妻子,两个使女,并十一个儿子,都过了雅博渡口。 “十一个儿子”:也包括底拿,虽然这里没有提到她;因为圣经中妇女常被省略,算在男子之中。 “过了雅博渡口”:这里是概括地叙述,至于过河的时间和方式,随后几节有更详细的记载。关于雅博渡口,见民数记 21:24;申命记 3:16。
Genesis 32:23
创世记 32:23 先打发他们过河,又打发所有的都过去。 普尔在本节没有注释。
Genesis 32:24
创世记 32:24 只剩下雅各一人;有一个人来和他摔跤,直到黎明。 他在某个僻静之处,至于是在雅博河哪一边并不重要;他在那里可以更自由、更热切地向神倾心吐意。 “有一个人来和他摔跤”:这人是一位天使,是的,就是圣约的使者,神的儿子;这一点从创世记 32:28,30 和何西阿书 12:3-4 可以清楚看出。他在这里像在别处常做的那样,取了人的形状和身体,以便完成这件事;因为这次摔跤在本质上是真实的、身体性的,虽然它在意义上也是奥秘的、属灵的,正如我们将要看见的;并且它还伴随着内里的摔跤,就是带着眼泪的恳切祷告,见何西阿书 12:4。
Genesis 32:25
创世记 32:25 那人见自己胜不过他,就摸了他大腿窝一下;雅各的大腿窝正在摔跤的时候就扭了。 这并不是因为无能,而是出于安排,那使者容让自己被胜过,为要鼓励雅各的信心和盼望,使他面对临近的危险仍有把握。 “大腿窝”:就是髋骨关节,或者更确切地说,是那关节所在的凹处。 “雅各的大腿窝扭了”:这样做是要使雅各知道,他得胜并不是靠自己的力量,乃单单是靠神的恩典;同样,他所盼望的拯救也只能由神赐下。
Genesis 32:26
创世记 32:26 那人说,天黎明了,容我去吧。雅各说,你不给我祝福,我就不容你去。 “容我去吧”:他这样说,一部分是要显明雅各向神祷告的大能,一部分是要激励并鼓舞雅各继续坚持这场争战。参看出埃及记 32:10;申命记 9:14。 “天黎明了”:我不愿这些事有旁观者或见证人。 “你不给我祝福”:就是把你应许给亚伯拉罕和我的那些福分赐给我,其中之一就是在我此刻危险中的保护。因为雅各这时开始想到,与他同在的并不是人,也不是普通的天使,而是神自己,正如他在创世记 32:30 所说的。
Genesis 32:27
创世记 32:27 那人说,你名叫什么?他说,我名叫雅各。 普尔在本节没有注释。
Genesis 32:28
创世记 32:28 那人说,你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因为你与神与人较力,都得了胜。 “不再叫雅各”:不是说不再叫雅各,而是说不单叫雅各。类似的表达方式,见撒母耳记上 8:7;耶利米书 23:7;约翰福音 7:16;哥林多前书 1:17。 “以色列”意思是“与神较力得胜者”,或作“神的王子”,即伟大的王子和征服者。你在这场争战中,在某种意义上胜过了神,也胜过了人,就是拉班、以扫等。 “都得了胜”:或作“并且你将要得胜”,就是胜过你所惧怕的以扫。
Genesis 32:29
创世记 32:29 雅各问他说,请将你的名告诉我。那人说,你何必问我的名?于是在那里给雅各祝福。 “请将你的名告诉我”:好让我把当得的尊荣归给你。你是受造的天使,还是永远当受称颂的神呢? “你何必问我的名”:这问题里面既含着对他请求的拒绝,如士师记 13:17-18 所示,也含着对他好奇心的责备。 “于是在那里给雅各祝福”:是以一种卓越而特别的方式赐福给他;这实际上已经回答了雅各的问题,并使他明白这位的名和本性。
Genesis 32:30
创世记 32:30 雅各便给那地方起名叫毗努伊勒,说,我面对面见了神,我的性命仍得保全。 “我面对面见了神”:并不是见了神的本体,因为就这一点说,“从来没有人看见神”,见约翰福音 1:18;也不是在梦中或异象中见祂,乃是在一种极明显、可感知、亲切而友善的自我显现中见了祂。 “我的性命仍得保全”:我现在十分确信自己必从以扫手中平安,因为他的来到原本威胁我的性命。或者他说这话也是带着惊奇,像别人一样,因为他竟见了神,却没有因祂荣耀的同在而被击杀。参看创世记 16:13;出埃及记 20:19;士师记 6:22-23;13:22。
Genesis 32:31
创世记 32:31 日头刚出来的时候,雅各经过毗努伊勒,他的大腿就瘸了。 普尔在本节没有注释。
Genesis 32:32
创世记 32:32 故此,以色列人不吃大腿窝的筋,直到今日,因为那人摸了雅各大腿窝的筋。 他们这样做,并不是出于对这事有什么迷信的观念,只是为记念这场奇妙的争战;这场争战蒙福的果效,连后来的世代也领受到了。