以西结书 41:1 此后,他带我到殿那里,量门柱:这边六肘,那边六肘,这就是会幕的宽度。 殿的尺度、部分、房间和装饰。
量完院子等处之后,先知现在被带去看那殿本身的尺寸。门柱:就是墙的厚度(这里称为门柱,如以西结书 40:48 也是这样称呼),在门的北边和南边。六肘宽:就是整整一竿的厚度。这些墙的厚度所占的地方,与摩西会幕的全宽一样大;照出埃及记 26:22-25,会幕共有八块板,每块宽一肘半,合起来正是十二肘。
普尔对本节无注释。
圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版
以西结书 41:1 此后,他带我到殿那里,量门柱:这边六肘,那边六肘,这就是会幕的宽度。 殿的尺度、部分、房间和装饰。
量完院子等处之后,先知现在被带去看那殿本身的尺寸。门柱:就是墙的厚度(这里称为门柱,如以西结书 40:48 也是这样称呼),在门的北边和南边。六肘宽:就是整整一竿的厚度。这些墙的厚度所占的地方,与摩西会幕的全宽一样大;照出埃及记 26:22-25,会幕共有八块板,每块宽一肘半,合起来正是十二肘。
普尔对本节无注释。
以西结书 41:2 门口宽十肘;门的两旁,这边五肘,那边五肘;他又量殿长四十肘,宽二十肘。
门:或作开口,即使光线和人都能进入的敞开空间;严格说来,是廊子的门。十肘,是两门柱之间的宽度,折叠的门扇挂在其上。
门的两旁:就是从门柱旁边的墙缘到里面侧墙的空间,两边各有五肘,北边如此,南边也是如此,所以两墙之间的总宽度,正如本节所说,为二十肘。
圣所的长度:从廊子到至圣所之间的隔断,并到圣所内墙的前面,共四十肘;除非我们还要把圣所和至圣所两边墙的厚度都算在内,这一点后面或许还会提到。
以西结书 41:3 他到里面去,量门柱,两肘;又量门口,六肘;门宽七肘。
里面:从廊子穿过殿身,直到圣殿主体与至圣所,也就是神谕所之间的隔断。
门柱:或者是那隔断墙的厚度,或者是立在门两边的壁柱,一个在这边,一个在那边。
门:就是从殿进入神谕所的入口。有人说这门高六肘;但更可能的是宽六肘,再加上一根直立的门闩或门柱,门扇在这里相合,这根柱宽一肘,便构成了本节末尾所说的七肘。
以西结书 41:4 他又量内殿,长二十肘,宽二十肘,在外殿前面;他对我说:“这是至圣所。”
其长度:指神谕所,或至圣所。它是一个正方形,正如所罗门的殿一样,见列王纪上 6:20。
在殿前面:即与殿的宽度平行。
他对我说:先知被吩咐要听,如今他表明自己留心听了。
这是至圣所:因为那里有神更特别同在的记号,施恩座和赎罪所都在那里,所以称为至圣所,见民数记 7:89;它也称为“神谕所”,见列王纪上 6:16,又称“内殿”,见以西结书 41:15,17。
以西结书 41:5 他又量殿墙,厚六肘;围着殿有旁屋,各宽四肘。
前面在第3节已经量过至圣所,现在他来量外墙。
殿:就是殿本身。
六肘:这墙从地面到旁屋第一层,高处的厚度为六肘,约三码厚。
各旁屋:指最下一层的旁屋;因为共有三层,而且宽度彼此不同,这是由于它们所倚靠的殿墙,越往上厚度越减;因此中层比下层宽一肘,最高层又比中层宽一肘。
围着:就是在北、南、西三面。
各边:就是这三边各自的每一边。东门和那边附近的建筑,并没有这样的外饰。
以西结书 41:6 旁屋有三层,层叠而上,每层三十间;旁屋四围倚靠殿墙,可以支撑,却不插入殿墙。
层叠而上:共三层高。
每层三十间:这三十间如何排列,经文没有说明;有人猜测北边十二间,南边十二间,西边六间;这也许如此,也许不然。但我们可以确定的是,每一层都有三十间,也就是三层共九十间。
墙:不是那五肘或六肘厚、作为殿本身的墙,而是另一道厚一肘的墙,在其上端有一肘宽的搁板或台阶,香柏木梁的梁头就固定在其上。据说这墙是为旁屋而建的:或者从根基起,这墙就造得如此之厚,以致在离地五肘的地方,可以把上升之墙的厚度向里收进一肘;或者这道一肘厚的墙是后来加上的。但后一种说法似乎不大可能,所以我不接受。
可以支撑:就是使各房的梁木有稳固可靠的承托。
却不插入殿墙:梁头并没有像普通房屋那样插进殿墙主体里面。乃是每上一层,墙厚就退进一肘:地面到第一层楼板,墙厚六肘;从第一层到第二层,厚五肘;从第二层到第三层,厚四肘。这样每一层都搁在墙外一肘宽的台上,而每上一层,房间就比下面一层宽一肘。
以西结书 41:7 这围殿的旁屋越高越宽;因旁屋围殿而上,所以殿的周围越高越宽;因此从下层到中层,再到上层,层层加宽。
加宽:即旁屋的加宽;从墙厚减去多少,就加到房间的宽度上。也就是说,最上层比最下层多二肘,中层比最下层多一肘。
旋绕而上:就是盘旋的楼梯,随着房间变宽而加宽;楼梯在每两间房之间,从底层一直通到顶层。因此,每对楼梯的顶部都有两扇门,一扇通这一间,另一扇通对面的那一间;否则你就必须把这些房间都看作通道,假定房间之间彼此贯通。这些楼梯越往上也越宽。
围着:即在设有这些房间的殿四围;如前所述,是在殿的三面。
殿的宽度:指各个房间的宽度。
增加:每往上一层房间就宽一肘;最下层五肘,中层六肘,最高层七肘。
以西结书 41:8 我又见围着殿四周有高台;旁屋的根基高足一竿,就是六大肘。
殿:指这些旁屋,或它们的三层,并不是指圣殿本身。最下层的房间确实是立在地上的根基之上,但中层和上层的地板,在这里也必须算作根基;因此,从地面到第一间房的天花板,是六大肘;从第一层的梁、楞和板,到第二层,也是六大肘;从第三层地板到房顶,也是同样的高度。若再加上三层楼板或顶板各一肘的厚度,总高便是二十一肘,即十码半高。
以西结书 41:9 旁屋外侧的墙厚五肘;其余留下的地方,就是旁屋里面的空地。
这些旁屋的外墙厚五肘,是用石头建成的,这就为建筑的其他部分增添了美观和坚固,也作了殿墙的扶壁。
其余留下的地方:就是这道墙外面所留下的空间,约有五肘宽,可作房前的走道,或作房间彼此相通的通道。
就是在走道和墙的里面。
以西结书 41:10 在旁屋与旁屋中间,有二十肘宽的空地,围着殿四周都是如此。
旁屋与旁屋中间:一边是靠着殿、作献物和十分之一等公用仓库的房间;另一边是建在内院墙上的那些房屋,作为祭司的住处;在这两者之间,有一片露天的空地或铺石地,宽二十肘,环绕院子的四周。其前面大概还有一些栏杆、矮柱或低墙,将这片地方围住。
以西结书 41:11 旁屋的门都向着余地,一门向北,一门向南;周围所余之地宽五肘。
门:最下层那排房间的门,都开向这片空着并铺石的地方。除了各房各自的门之外,还有两处总门:一处在北边,那里有一座宽敞的楼梯,可通到每一层,并在这些层之上通到殿顶;南边也有一座相似的楼梯,只是南边这座不能像北边那样一直通到最高处。
以西结书 41:12 在西面空地之前的那建筑,宽七十肘;那建筑的墙四围厚五肘,长九十肘。
这是一座前面还未提到的新建筑,现在单独量它。
之前:或作相对着。
空地:或者是指圣殿及其附属的库房;或者是指位于殿西端、与殿其余部分隔开的神谕所;或者是指有人所以为的,那从旁屋和其前面五肘空地中再用一道矮墙隔出来的二十肘之地。
在尽头:无论是圣殿、神谕所,或上述那片地方的尽头。
向西宽七十肘:对于这里所量的是哪座建筑及其尺寸,人们意见并不一致;对于如何计算这些尺度,也同样分歧极大。然而每个人总都能算出自己的数,不管他所量的是对还是错。先假定从北到南是圣殿及其西部,那么这样计算:神谕所二十肘,两边墙各六肘,两旁房间各宽四肘,这些房间的外墙两边各厚五肘,再加上环绕全体的五肘空地,最后是围住这空地的低墙或胸墙,两边各厚五肘,合成最后的十肘,这样就得到七十肘。但那些认为在殿西端另有一座独立建筑的人,也能用他们的方法把数目算出来。
那建筑的墙厚五肘:这似乎支持那些认为这里指一座独立建筑之人的看法。
长九十肘:这些比例很容易相加,便可构成总数,并与圣殿相合,计算如下:圣殿和神谕所连同其墙共七十肘,廊子十一肘,房间和墙九肘。若有人坚持这里量的是这样一座新建筑(比第一圣殿的建筑更复杂),他也会使一切符合自己的假设;而且你往往更容易反驳别人的想法,却难以证明自己的猜测。最好的说法是:人在这里即便错了,错得也不大。
以西结书 41:13 这样,他量殿,长一百肘;又量空地和那建筑并墙,共长一百肘。
殿:指整个圣殿,包括神谕所、圣所、廊子以及墙在内。
长一百肘:从东到西,计算如下:东廊的台阶或墙厚六肘,穿过廊子的通道十一肘,廊内殿墙六肘,殿身四十肘,隔断墙两肘,神谕所二十肘,西墙厚六肘,西墙脚下的房间四肘,房间的外墙五肘。
空地:见以西结书 41:12。
那建筑:指殿南北两边的建筑。
长一百肘:计算如下:殿宽二十肘,两边墙厚共十二肘,两边底层旁屋共八肘,这些旁屋的外墙各五肘,两边留下的空地各五肘,共十肘,然后两边之间又各有二十肘的宽处。
以西结书 41:14 殿的前面和朝东的空地,宽一百肘。
前面:就是殿朝东的整个正面,因为它是面向东方的。
空地:有人说,这句是对前句的解释,即殿就是那空地;也有人认为,是指殿西端那座与圣殿尺寸相等的建筑。
一百肘:就是从北端沿着东面的正面量到南端,或建筑与墙的角。至于细目,我不再细算;但既然这一边与全长自东到西相等,我们就无须怀疑它是一百肘。
以西结书 41:15 他量空地后面的那建筑,以及两旁的楼廊,共一百肘;又量内殿和院廊。
那建筑:可能是以西结书 41:12,13 所说的那座;或者是本院中靠近圣殿的建筑;或者是神谕所后面西边的建筑;又或者是外院中的建筑,见以西结书 42:1,3,7,8。
空地:见以西结书 41:12。
后面的:就是在那一排设想中的建筑西边后面的建筑,或者是圣殿后面的建筑。
楼廊:或者是房间,或者是门廊、阳台,乃是由壁柱支撑、为美观和享用而设的地方。
又量内殿:就是按着圣殿及其附属建筑的尺寸来量。
以西结书 41:16 门柱、严紧的窗棂、三层楼廊,正对着门的周围,都用木板遮蔽;从地直到窗,窗也都遮蔽了。
这里所列举的,都由那天使用同一根量竿量过了。
门柱:见以西结书 40:48,49。很可能他是指各院中每一道门或廊的门柱。
窗:见以西结书 40:16。
楼廊:见以西结书 41:5,15。
三层:见以西结书 40:6,7;或者是指三部分、三类建筑,即圣殿、空地,以及院墙上的建筑。
门:这里单数代替复数;这些门都用木板镶饰,也都被量过;这层木板是用上等木料作的。
从地直到窗:这些窗户的高度也一并量了。
都遮蔽了:有盖子或帘子遮住,也有人说还有格子。
以西结书 41:17 直到门以上,就是内殿和外殿四围内外的全墙,都按尺寸量过。
先知在第15节开始列举,这里仍继续;大意是说,从各门各廊门上方,直到最内殿,以及外面围墙周围的各建筑,都被精确地量过,虽然我们并没有这些事物本身或其尺寸的详细记载。
以西结书 41:18 墙上雕刻着基路伯和棕树,每两基路伯中间有一棵棕树,每个基路伯各有两个脸面。
现在我们知道了其中的装饰,就是在上述各处都能看见的美丽雕刻。
作成:即加以美化。
基路伯:通常被看作天使的形象,按有翅膀的青年男子之美而塑成。不过,在不同经文中,对它们的描述很不一样,细心的人可以从以西结的异象(以西结书 1)、以赛亚的异象(以赛亚书 6)、约翰的异象(启示录 4)以及所罗门的殿中观察出来。
棕树:是一种非常美丽、挺直的树木,树干正直健壮,树冠展开,枝条宽大;它常用于喜乐的场合,也是得胜的象征,见约翰福音 12:13、启示录 7:9。这些都是这样刻出来的:每一棵棕树在两个基路伯中间,每一个基路伯也在两棵棕树中间;这只是由于观看角度或计数方式不同而已。
两个脸面:精巧地刻在同一个头上,有些像双面神雅努斯的头;至于这两个脸面是什么,下一节会说明。
以西结书 41:19 这边有人的脸向着棕树,那边有少壮狮子的脸向着棕树;全殿四围都是如此。
人的脸:这是其中一个脸;另一个是少壮狮子的脸。
至于它的朝向,是这样:那立在两棵棕树中间的基路伯,面向两边的树;朝这一边的是人的脸,朝另一边的是少壮狮子的脸。全殿四围,从下到上,都是这样,正如以西结书 41:20 所说。
以西结书 41:20 从地直到门以上,都有基路伯和棕树雕刻在殿墙上。
门:有人认为是指东大门;但我以为这里更可能是数的变换,用单数“门”代替复数“门”,意思是每一座廊子都如此装饰,见以西结书 40:16,22,26,34。这些美丽的雕刻围绕着圣殿的墙,也围绕着神谕所,虽然这里没有明说。
以西结书 41:21 殿的门柱是方的,圣所的前面也是如此;这边的样式和那边的样式一样。
圣殿和神谕所门的两边门柱,都是方的;不是像别处一些门柱那样圆的,也不像会幕门的门柱,而是正方的。
前面:就是殿门或殿门口的形状,是方的;也就是说,不像我们教堂的门通常做成拱形,而是上面横放一根平梁或门楣在门柱顶上,因此形成正方形,或者长方形。
这边的样式和那边的样式一样:就是说,大一些的圣殿门是什么样式,小一些的神谕所门也是什么样式。
以西结书 41:22 木祭坛高三肘,长二肘;坛角、坛面和坛旁都是木头做的。他对我说:“这是在主面前的桌子。”
祭坛:指香坛。
木头做的:里面本是木制的,外面包金,见出埃及记 30:1-10;列王纪上 6:20,22;因此因着包金,它也被称为金坛。
高三肘:比摩西会幕中的香坛高一肘,见出埃及记 30:2。
长二肘:是摩西会幕中香坛长度的两倍。
坛角:就是在祭坛顶部四个角上,由四根柱子作成的角。这坛的四面,因为都是围合起来作成的,在这里称为坛旁;是木制的,但外面包着金。
桌子:有人说这是指这座香坛;也有人说,是天使指给他看陈设饼的桌子,并说的是那桌子。
在主面前:就是在圣殿里,不是在神谕所或至圣所里;这香坛设在神谕所外面,这从祭司按班次在其上献香就可以看出,因为只有大祭司才能进入至圣所。
以西结书 41:23 殿和圣所都有两扇门。
各有一门,所以共有两扇门;而且都是折叠门,或双扇门。
以西结书 41:24 每扇门有两片门叶,两片可转动的门叶;这门两片,那门也两片。
作成:即雕刻。
在其上:指殿和神谕所的两道门。
殿:包括至圣所在内。
基路伯:见以西结书 41:18。
厚木板:我想这是比普通木板更厚的板,固定在大梁上,梁头从廊墙外伸出来;这些木板大概是这样铺设的,以致构成门口上方拱形结构的一部分,正如我们在一些房屋上面,或有时在阳台下面所见的一样。而且这些较厚的木板上,似乎也有一些装饰,是在廊子前面的上方。
外面:就是在廊子朝院子的那一面,向外的一边。
以西结书 41:25 殿门上雕刻着基路伯和棕树,与墙上的一样;廊子外面前脸上也有厚木板。
严紧的窗棂:见以西结书 41:16。
棕树:见以西结书 41:18。
这边和那边:就是当你从东向西进入时,北边和南边;这样,廊子外面的两侧都装饰了起来。
旁屋上:这些旁屋每层三十间,共三层高;见以西结书 41:6。
厚木板:同样雕刻美化,也同样用来加固和保护它们所设之处。
以西结书 41:26 廊子的这边和那边都有严紧的窗棂和棕树;殿的旁屋和厚木板上也是如此。
普尔对本节无注释。