箴言 22:1 美名胜过大财;恩宠强如金银。……“美”字原文虽无,却是正确补出的,他尔根、七十士译本和武加大译本也都是这样补的;因为并不是任何一种名声都比财富更可取,也不是在任何一类人中有名就一定可羡慕;有时在某些人中有好名声,反倒成了人的羞辱,不是荣耀。这里所说的,乃是在善人中间的美名,是在神家中的名,这名比有儿女更美;是新名,是神儿女的名,除了领受的人以外,没有人知道;这比许多财富更当拣选:这样的名不是财富所能换来的,它也常存在于财富没有、或财富失去之处;而这名却仍然存留;参传道书 7:1。又说,恩宠强如金银;就是在神和人面前蒙恩,尤其是在神面前蒙恩,因为他的慈爱比生命和生命中一切享受更好。或者也可译作“恩典胜于金银”;就是神借着基督所赐的恩典,基督的恩典,一切丰满都居住在他里面,以及基督之灵的恩典;信心比那必朽坏的金子更宝贵;人若拿全家的资财换爱情,也必被藐视;圣灵和他的恩典不是用钱可以买来的。p חן טוב “gratia melior”, Munster, Tigurine version, Junius Tremellius, Michaelis so Schultens.
箴言 22:2 富户穷人,在世相遇;都为耶和华所造。……有人解释说,他们是以敌对的方式相遇;彼此冲撞;富人轻看穷人,穷人嫉妒富人;照阿拉伯译本的意思,他们彼此都说不出好话来。或者说,他们彼此相依,谁也离不开谁;就如自然身体中,一个肢体不能对另一个说,我用不着你;照样,在国家社会中,富人和穷人也不能彼此说,我不需要你。富人需要穷人为他们耕种田地,犁地、撒种,并作各样服役的工;穷人也需要富人雇用他们,需要从富人那里得工价,以养活自己和家人。或者,他们有时也会变换境况,因此相遇;穷人变富,富人变穷;一个上坡,一个下坡,于是在途中相遇。他们在地上的各处都相遇;无论你到哪里,都有富人和穷人。
敬虔的富人与穷人同在一处敬拜神;他们在福音教会的体制中相遇,同享一样的权利和圣礼;他们都要遇见主,也都要在他的审判台前相遇;他们也要在天上相见,并永远同在,到了那里,这种区别便止息了。恶人中的富人与穷人也相遇,一同犯罪;他们也在坟墓里相遇,那里毫无分别;末日他们也要在神的审判台前相遇,并在地狱里永远同在。耶和华是他们众人的创造主;不仅造他们为人,也造他们为富人和穷人;神照自己的旨意赐人财富,也照自己的旨意使人贫穷;富足与贫穷都在神圣护理的安排之下;他也能按自己的美意改变景况。因此,富人当想到自己也是依赖他,不可轻看并压碎穷人;穷人也当以自己的景况为满足,因为这是主分派给他们的;他若看为合宜,也能改变。
q “Victor cum victis pariter miscebitur umbris--Lydus Delichio, non ditat Croesus ab Iro”, Propert. l. 3. Eleg. 5. v. 15, 17.
箴言 22:3 通达人见祸藏躲;愚蒙人前往受害。……通达人就是有智慧的人,他眼目在头上,能察看周围与前方,行事谨慎小心;他预见自己容易被某种同伴、网罗和试探引去犯罪,于是远离这些,禁戒一切恶的样式,或一切能引他入恶的事;他也预见刑罚之祸,或神因罪将要施行的审判,于是就投靠主,进入主为他百姓所预备的隐密处和退避保全的内室,直到忿怒过去;参以赛亚书 26:20。愚蒙人却往前行,受了刑罚;这些愚妄人没有神的恩典,也不敬畏他,在有罪的人生道路上毫不在意,照旧干犯神的律法;他们在恶上越行越远,从小罪进到大罪;他们行在通往灭亡的大路上,今世受暂时的审判,来世受永远的毁灭。
箴言 22:4 敬畏耶和华心存谦卑,就得富有、尊荣、生命为赏赐。……有人译作“谦卑的赏赐,就是敬畏耶和华”;他尔根也是如此;谦卑的人蒙福得着这恩。拉希的注释是:“因为谦卑,就临到敬畏耶和华。”谦卑引人进入敬畏耶和华;凡在人面前谦卑行事的,终必学会敬畏主,真诚敬虔。不过,这两样更应看作神之灵的恩典;有其一就有其二;在罪和自己不配的感觉之下谦卑的人,必敬畏耶和华;敬畏耶和华并敬畏他恩慈的人,也必在他面前存谦卑而行。它们都出于神的恩典,极其美丽,并伴随着下述幸福的结果;就是富有、尊荣、生命;属灵的丰富,恩典与荣耀的丰富;现今在神和人面前得尊荣,并在将来的世界得永生。r עקב ענוה יראת יהוה “praemium mansuetudinis, quae est reverentia Jehovae”, Schultens; “merces humilitatis timor Domini”, Baynus; “praemium humilitatis est timor Domini”: Tigurine version; so Vatablus, Mercerus, Cocceius.
箴言 22:5 乖僻人的路上有荆棘和网罗;保守自己生命的,必要远离。……那违背神旨意和律法而行的人,会遭遇患难;这些患难如同荆棘,使他忧伤痛苦;他也会落入网罗,陷于难以脱身的困境;这荆棘就是患难,这网罗就是撒但的网罗;前者拦阻他的道路,后者缠住他的脚。保守自己生命的,必远离这些;凡关心自己灵魂益处、顾念其福祉、谨慎自己走什么路、如何行走的人,必远离乖僻人的道路,也远离那路上的荆棘和网罗。
箴言 22:6 教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。……正如亚伯拉罕教养他的儿女和家里生的人,行耶和华的道,走公义和公平的路;这就是他们当走的道,也必使他们得益处;参创世记 14:14。这在各世代都是父母和主人的本分,在现今福音的安排之下也是如此,就是要照着主的教训和警戒养育那些在自己照管之下的人,以弗所书 6:4;要与他们一同祷告,为他们祷告,带他们来到施恩之道下,带到神话语的职分之下,教导他们宗教的原则,教他们对神和人的本分,并以圣洁的生活和言语作好榜样。这一切都当按他们的领受能力,照他们所能明白和接受的程度来作。原文可直译作“照着他道路的口”;即从他一能说话、一能行走的时候起,从婴孩时就开始;或者像孩子吃东西要一小口一小口地喂,照他们口所能领受的分量。
到老他也不偏离;不是说绝无例外,而是通常如此;一般而言,良好的教育所留下的印象不易消失,人通常也不会离弃自己从小所受的正道教育。然而,当他们长到成熟、有理解力的年岁,若其心又被神的恩典调和,他们便能把从前只在理论中所学的实行出来,于是继续行在真理和圣洁的路径中。s על פי דרכו “super os viae suae”, Montanus; “ad os viae ejus”, Schultens. t “Quo semel est imbuta recens servabit odorem testa diu”, Horat. l. 1. Ep. 2. v. 69.
箴言 22:7 富户管辖穷人;欠债的是债主的仆人。……富人辖制穷人,就是擅自统治他们,并以严酷、压迫、专横的方式行使权力;当然,通常掌权的本来就是富人,若他们按合法、温和、公义的方式治理,也是可称许的。欠债的是债主的仆人;因为他受制于债主,只得服在其下,迎合他的脾气,照他说的去行去说。对以色列人曾有这样的应许,说他们必借给多国,却不至向人借贷,申命记 15:6;可参尼希米记 5:4。
箴言 22:8 撒罪孽的,必收虚空;他逞怒的杖,也必废掉。……凡实行罪恶、常常犯罪的人,就是纵情犯罪的人,好像撒种的人大量撒种一样;这样的人所收取的不过是罪恶和邪恶;因为人种的是什么,收的也是什么;他必吃自己行为所结的果子,得自己工作的报应;参约伯记 4:8。或者说,所收的是“虚空”,就是全然空无;终究无益;到头来他既不得快乐,也不得益处,反得其反。七十士译本、阿拉伯译本和武加大译本都译作“必收恶事”。他逞怒的杖,也必废掉;就是他曾凭怒气残酷地辖制、击打别人的杖,这杖必要从他手中拿去;他的权柄必要衰败,他自己反要服在别人之下,照样被待;参以赛亚书 14:4。约瑟夫·金奇把这解释为地上收成的杖,或打谷的杖、连枷,说这杖在收割之前就要失效;舒尔滕斯也有相近的意思,认为恶人撒罪孽,自以为庄稼成熟时,反要被连枷击打,以致灭亡;那打谷别人的,自己也必被打。u So, “serere fallaciam”, in Plauti Poenulo, l. 1. v. 67. w און “inanitatem ac nihilum”, Michaelis. x “Et virga in eum desaevitura, erit decretoria”.
箴言 22:9 眼目慈善的,就必蒙福,因他将食物分给穷人。……或者说,“有善眼的人”;这样的人寻找合宜的施惠对象,以和善的眼光看他们,又乐意而丰富地周济他们;他必蒙福,得今生福乐增加,得属灵的福分,并得永远的荣耀和福乐;这是当他从恩典的原则出发而行,以上荣耀神为念,不倚靠自己所作的,却倚靠神的恩典和基督的公义时,才是如此。因为他将自己的食物分给穷人;他给出的是自己的东西,而且只给出其中一部分;并非全部,因为他也当为自己和家人留下所需;但他并不独自吃自己的一口,而是分给贫乏的人;他施惠的手证明他有慈善的眼和慷慨的心。y טוב עין “bonus oculus”, Montanus, Vatablus, Cocceius; “bonus oculo”, Junilus & Tremellius, Mercerus, Gejerus, Michaelis, Schultens.
箴言 22:10 赶出亵慢人,争端就消除;分争和羞辱,也必止息。……那亵慢人就是拿罪当笑谈、拿宗教当戏笑、讥诮一切善人和一切严肃属灵之事的人;要把这样的人逐出一切来往和交谈的圈子;逐出家庭,像讥笑人的以实玛利被逐出亚伯拉罕家一样;也逐出教会和一切宗教团体。拉希把这解释为恶念或本性的败坏;但这败坏只要人活着就仍在,虽可削弱和制伏,却不会被完全赶出。争端就消除;分争和羞辱也必止息;这些都是亵慢人所引起的,他在任何群体中,无论家庭还是教会,都挑起纷争争吵,也不断辱骂善人和善事;但把他赶出去之后,这类事便止息,和平与爱就得以居首位。
箴言 22:11 喜爱清心的人,因他嘴上的恩言,王必与他为友。……人的心本来污秽,心里的一切,思想、情感、理性、良心、悟性和意志,无不污秽;然而,清心这件事却是真实存在的;在神恩典所在之处,就有清洁的心;那里有向神、向基督、向圣洁属天之事和属天之人的纯洁爱心;那里有对基督纯正无伪的信,也有因他而得永生的洁净盼望;那里有圣灵作为使人成圣者居住,也有基督借着信住在其中;那里有诚实与正直;那里有心被基督的血洒净,脱离邪恶的良心。虽然没有人完全脱离肉体与灵里的污秽,但每个善人都恨恶自己里面的污秽,爱慕纯洁,渴望得着,并运用一切方法追求它;正如亚本以斯拉所解释的,他也喜爱清心的人;他爱慕自己和别人里面的清心。
有些译本把这话理解为神:七十士译本和阿拉伯译本说,“神喜爱圣洁的心”;他尔根也说,“神喜爱清心的人”;叙利亚译本则不同,说,“清心的人爱神”;但这些都不对;意思仍如上所述。因为他嘴上的恩言;或者说,“恩惠在他嘴上”;又或者“他的嘴唇就是恩惠”,就是有恩言,如基督的嘴唇一样,只是程度远远不及,诗篇 45:2。人的心如何,嘴唇也如何;清心的人必说纯正的话;善人谈论善事;智慧人讲论智慧;有恩典的人讲论神的恩典,讲论他所领受的恩典教义,讲论神赐给他的恩典福分,讲论临到他的恩典应许,讲论他所经历的恩典体验,也讲论那些使人感恩、叫人得造就、把恩典供应给人的话。王必与他为友;就是友好待他,让他亲近,接纳他入宫,使他列入密议;这是君王所当作的,智慧良善的王也必如此作,而且这样作对王自己也有益。
心正直、言语有恩的人,应当受君王看重;正如亚基人户筛为大卫所看重,且但以理甚至为外邦王尼布甲尼撒所看重。拉希的注释是:“圣而可称颂的神爱他并拥抱他。”这一解释也很可接受:主喜爱清心;他善待清心的人;他喜悦有恩言的嘴唇,或在祷告、赞美、基督徒谈话中说恩言的嘴唇;他是这样之人的朋友;对清洁的人,他显为清洁;清心的人必得见他,并永远与他同住。基督是万王之王、万主之主,他喜爱纯洁和公义,恨恶罪孽;他百姓的嘴唇在他眼中美丽,如一条朱红线;他喜欢听他们的声音,尤其喜欢他们讲说他自己的恩典;他是他们的朋友,常时爱人,比弟兄更亲密。
z חן שפתיו “gratia sunt labia ejus”, De Dieu, Cocceius, Michaelis, Schultens; “cujus labia sunt grata”, i.e. “gratiosa”, Mercerus; “gratia in labiis ejus est”, some in Vatablus.
箴言 22:12 耶和华的眼目,眷顾聪明人;却倾败奸诈人的言语。……就是说,神的护理,就是他那遍察全地的眼目;这护理保守对他的认识,甚至在外邦人中也在某种程度上保守了这种知识;因为神的事情,人所能知道的,原显明在人心里,神已经给他们显明。更具体地说,他的护理保守了圣经,就是知识的媒介;若照人的心意,圣经早已被毁灭了;他也保守有知识的人,正如亚本以斯拉所说,就是道的传道人,是他右手所持的众星;他也保守自己百姓心中属灵和经验性的知识,并使之增长;又使福音和福音职分在世上存留,直到众人都在真道上同归于一,认识神的儿子。或者说,他的眼目注视、悦纳知识和有知识的人,就是认识他、遵行他旨意的人;他却倾败奸诈人的言语;就是背信、诡诈的人;是假教师,是败坏神的道、用诡诈手法讲道的人。神借着他忠心的仆人,并凭着自己的灵,倾覆并驳倒这等人的教训,使其归于无有;并使真理得胜,使一切不义闭口。特别是那大罪人、无法者、敌基督的话语和教训,已经被揭露和推翻,而且到神所定的时候,还要越来越如此。
箴言 22:13 懒惰人说:外头有狮子;我在街上,就必被杀。……或者说,“街上有狮子”。这是他心里所说的;或者是对那些催他去办自己本分之事的人说的,无论那事在田间还是别处;由于他的懒惰,他不愿去作,于是编造借口,设想这样那样的困难或危险,用“外头有狮子”来表达。这恰显出他借口的愚妄和软弱,因为狮子通常并不在城邑村庄或其街道上行走,而是在树林和山岭中。我在街上,就必被杀;就是会被那里的狮子所杀;或者说,我总不能胜过这些困难,也无法穿过这些危险,而办事却会使我暴露在这些危险之中。有人把这应用于懒人所设想的学习语言、技艺和学问之难处;拉希则把它用于学习律法的困难。
箴言 22:14 淫妇的口为深坑;耶和华所憎恶的,必陷在其中。……这是指娼妓的口;她们口中的亲吻、花言巧语、谄媚的话、淫荡挑逗的话语和放荡的言谈,网罗并引诱轻率无知的人与她们行淫,从而使他们落入败坏和毁灭的深坑;这是污秽的坑,也是极深的坑,人通常既不容易,也少有能从中脱身的。这里是借用人为捕兽所掘的陷坑;这些人就像天然没有灵性的畜类,是预备被捉拿毁灭的。耶和华所憎恶的,必陷在其中;就是先犯了别的罪,以致惹主憎恶的人,因此主任凭他落在这罪里。一个罪不但引向另一个罪,也常是另一个罪的刑罚;人很少单独犯这淫乱之罪,而不是先被交给别样极其惹神发怒的恶行;参传道书 7:26。拉希把这一切解释为拜偶像;这也很可以应用在罗马大淫妇和她所生的众娼妓身上;她用花言巧语和虚假的教训,用口说亵渎和假冒为善的谎话,用手拿着盛满可憎之物和淫乱污秽的金杯,并用她的邪术,迷惑了许多人,把他们带进沉沦和灭亡的深坑;这些人就是名字没有记在羔羊生命册上的;他们为神所弃绝,任凭他们信从虚谎,以致被定罪,启示录 17:4。
箴言 22:15 愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。……这里的愚蒙就是罪,这是一切愚妄中最大的愚妄;这是人心中天然所有的;在孩童心里也有,而且从幼年就有;这愚蒙捆绑在他心里,深深扎根、牢牢铆住,因为他是在罪孽里生的,在母腹里就有罪;这东西紧紧附着他,而他自己又强烈恋慕、渴想它。人的心从幼年就是恶的,创世记 8:21;所以人不容易脱离罪,也不容易变得有智慧。惟有管教的杖可以远远赶除;父母所用、为纠正罪和愚妄的杖,是使儿女得智慧、抑制他们里面捆绑着的愚蒙的一种方法,也能挽回他们离开那些因心中愚妄所引去的有罪道路,从某种程度上把这愚蒙远远赶离他们。
箴言 22:16 欺压贫穷为要利己的,并送礼与富户的,都必缺乏。……那为增加自己财富而压迫穷人的,就是夺去他们仅有的一点,克扣他们的工价,欺诈他们应得的报酬;或者借高利贷、勒索,或其他任何不义的方法,使穷人受苦而自己致富。那送礼与富户的,必致穷乏;就是把礼物送给比自己更富、或更有权势的人,好叫这些人保护他,使他保住自己非法所得的财富;然而最终这一切都不会亨通顺利,结果只会落到贫穷和缺乏。或者照武加大译本,“他要给那更富的人,自己反致缺乏”;他终必被迫把财富交给比他更富、更有势力的人,因此从他对穷人的压迫中毫无所得;他怎样对待穷人,也必怎样被别人对待,终至沦为乞丐和贫民;参箴言 21:13。
箴言 22:17 你须侧耳听受智慧人的言语,留心领会我的知识。……从这里起,本书开始一个新的部分。有人认为这是“第三”部分;“第一”部分止于箴言 9:18,“第二”部分止于箴言 22:16,而“第三”部分从这里开始,到箴言 24:34 结束。可以确定的是,从这里直到那章末尾,文体都不同,是以劝勉、警戒和教导的方式写成,也是向特定的人说的。这里乃是劝所罗门的儿子,或那些受他教导的人;更准确说,是劝智慧的儿女,就是基督的儿女,要专心听“智慧人的言语”;就是所罗门以及他以前或同时代其他智慧人的话;更确切地说,是智慧和她使女的话,就是基督以及他所差来的智慧人;他们因他得着使人得救的智慧,又由他装备,得以行各样善工;智慧人的言语都从他而来;他们讲说神奥秘中的智慧;所以他们的教训当被听见并领受,不可当作人的话,乃当作神的话。并要留心领会我的知识;就是基督所教导的神圣属灵之事的知识,以及对他自己的知识;这种知识胜过一切别的知识,也胜过千千的金银;与之相比,万事都不过是有损的,是粪土;因此当全心专注、诚恳领受。
箴言 22:18 你若心中存记,嘴上咬定,这便为美。……或者说,“存在你腹中”;意思就是存在你心里,在你心最深处;智慧人的话或教训,应当因爱这些话而领受在心,并谨慎珍藏持守;人回想时,这些就必带来许多喜乐,正如以西结的书卷,在他腹中甜如蜜;而且这也极有益处,能作为抵挡罪的解药,诗篇 119:11。它们也必都预备在你的嘴唇上;使嘴唇得体、相宜且有恩。或者说,“要排列整齐在你的嘴唇上”;先领受在心里,并在其中消化之后,便能轻易自如地从舌头流露出来,舌头就如快手笔;这些真理将被有条有理地讲说出来,且极其自由流畅。人借着对福音真理有良好的消化,并对这些真理有安慰性的经历,就会适于教导别人。a בבטנך “in ventre tuo”, V. L. Montanus, Junius & Tremellius, Mercerus, Cocceius, Gejerus, Michaelis, Schultens. b כונו “disponantur”, Vatablus.
箴言 22:19 我今日以此特特指教你,为要使你倚靠耶和华。……借着智慧人的言语,或福音的教训,人首先得着对基督的信心;人也借此被引导并受鼓励来信靠他;并且借着同样的方法,信心也得增长、得坚固、得建立。这正是写下圣经并设立福音职分的目的,正如下文所说:我今日以此特特指教你;就是借着话语职分中的这些言语和教训,借着智慧和启示的灵使人认识这些事,不只是给人观念上的知识,也给人属灵和经验上的知识。主有特定的人,要以拯救的方式把这些事指示给他们;这是“特特指教你”;就是赐给每一个神所拣选、基督所救赎的人。并且他也有特定的时候和日期来作这事,就是“今日”;这是生命和爱的时刻;那时黑暗被除去,恩典之光照耀,使之成为白昼;这话也可指整个福音时代,那正是蒙悦纳的时候,是救恩的日子。
箴言 22:20 谋略和知识的美事,我岂没有写给你吗?……就是写在圣经里。有人把它译作“三样事”;认为所罗门是指犹太人对圣经的三分法,就是律法书、先知书和圣卷;拉希就这样理解;但其中有些书在当时尚未写成。也有人认为是指他所写的三卷书:箴言、传道书、雅歌。另有人译作“以三重的方式”,像他尔根和几个译本所译的;意思是在各种方式、不同体裁中写成,为要更好地教导并指引人。但最好还是照金奇、革顺和本·米勒的理解,译作“美事”,正如我们所译;福音的真理就是这样的美事;它们比只凭自然之光或摩西律法所知的更为卓越。诸如神的爱与恩典,基督的位格和职分,借着他而来的平安、赦免、公义、赎罪、生命与救恩,都是如此。
这些美事被说成是在谋略和知识之中;因为它们揭示神的旨意和计划,而这些真理正是照着这些旨意安排的;它们也向人提出最好的劝告:劝将亡的罪人仰望基督得救;劝赤身露体的人向他买白衣,就是他的公义袍;劝有罪污秽的人来到他的血前得赦免和洁净;劝饥渴的人来到他这里得食物,就是生命的粮和生命的水;劝劳苦的人到他这里得安息;并劝人人尽自己对神与对人的本分。它们也关乎知识;就是关乎神圣属天之事的知识,关乎在基督里认识神及其在救恩中所彰显的完全,关乎认识基督本身、认识他为自己百姓所作的事、并认识他对于他们的意义,尤其是关乎借着他而得救恩的知识;而这一切,福音都是其媒介。
c שלשים “terna”, Montanus, Vatablus, so Jarchi. d τριαρως, Sept. “tripticiter”, V. L. and Arabic version; “tribus vicibus”, Baynus, Targum and Syriac version; “triplici filo et nexa”, Schultens; “triplicata”, Cocceius.
箴言 22:21 要使你知道真言的实理,你好将真言回复那打发你来的人。……福音的教义就是“真言”;它们写在真理的圣经中,从真理的神而来;其主题就是基督,他就是真理,真理的灵也引人进入这一切真理之中。在这些真言中有“实理”;它们包含在更确的预言之言中,包含在神所默示、无误的话语中,它们不是别的,正是神的福音;没有什么比以下这些更确定:耶稣是基督,是永生神的儿子,并且真实、正确地就是神;救恩惟独借着他而来;凡信他的,都必得救;以及许多别的事,都是传道人当放胆、带着确信加以宣告的。别人也可以确实认识这些事,甚至达到充足悟性的丰盛确信;这也正是把这些话写在圣经里、并借着职分把它们显明出来的目的。
你也好将真言回复那打发你来的人;或者说,把真言“带回”给那些打发人来求问何为真言的人;这些人是以温柔敬畏的心来询问的,应当向他们说明自己盼望的缘由;而凡蒙神使他们知道这些真言之实理、或已经确信其真实的人,都能这样作。拉希也这样解释,即回复给那些向你求教训的人;正如吕拉所说,若写作 לשואליך,就是“问你的人”,意思便更明显。也可译作“那打发你的人”;他们差你去寻求这些事,得其知识,为的是传达给别人;既然得着了,便可以这样去作。除非这里是指父、子、圣灵,因为他们都参与差派传道人向世人传福音;传道人要向他们交账,说明真言以及自己如何把这些真言分给人的灵魂;若忠心而成功地作成,就能欢欢喜喜地交账,不至忧愁。
e להשיב. f לשלחיך “qui miserunt te”, V. L. “mittentibus te”, Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis, so Aben Ezra; “missoribus tui”, Schultens.
箴言 22:22 贫穷人,你不可因他贫穷就抢夺他的物,也不可在城门口欺压困苦人。……不可因为他无力自救,就抢夺贫穷人;他不能与伤害他的人打官司,不能为自己辩护;那人明知如此,便更放胆去掠夺欺诈他,这更显出其罪恶之重。或者说,“因为他贫穷”;抢夺任何人本就是恶且有害的事;而抢夺穷人,更是残酷野蛮;人理当给他们东西,而不是从他们那里夺取什么。或者说,“虽然他贫穷”;不可因此就受到诱惑去伤害他,反倒应当因此更加怜悯。也不可在城门口欺压困苦人;或者说“穷人”;与前一句同义,只换了一个词。当他来到法庭,就是通常设在城门口的审判之处,路得记 4:1,来求伸冤时,不可在城门口压碎他,或在审判中欺压他;不可屈枉他的案件,使他受冤;总要按公义审断他,虽然他贫穷。
也有人把这里理解为穷人到人家门口乞讨时,不可恶待他们;七十士译本似乎偏向这种意思;但前一种解释更佳。照前面那样的序言或引言之后,人本来会期待接下来是更重要、更属灵、更福音性的内容;然而这里却表明主何等顾念穷人,他们何等在他心上,何等贴近他的心;尤其是那群中贫穷的人,就是被敌基督搅扰、掠夺的羊群中的贫穷人;参撒迦利亚书 11:7。
g כי דל חוא “nam tenuis est”, so some in Mercerus. h “Etsi”; so some in Mercerus; “quamvis”, Lutherus. i עני “inopem”, Schtultens, so Cocceius; “pauperem”, Junius & Tremellius, Piscator.
箴言 22:23 因耶和华必为他辨屈;抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。……若法庭上的律师不为穷人辩护,主必为他们辩护;若坐堂的审判官不给他们公义,主必给他们公义;他必审判民中的穷乏人;他必为他们彻底辨屈,直到使审判得胜。耶和华若与谁争辩,那人有祸了;主若站在穷人一边,那穷人就有福了;因为他们的救赎主大有能力,万军之耶和华是他的名,诗篇 72:4。抢夺他们的,耶和华必夺取那人的命;那些人只能夺取穷人的财物,主却能并且必要在地狱里毁灭那些抢夺者的灵魂。或者说,主必“抢夺那抢夺他们生命的人”;就是那些夺去他们财物的人,因为那一点点财物就是他们的生命或生计;凡抢夺别人的,自己也必被抢夺;他们用什么量器量给人,也必用什么量器量给他们;神必要毁灭那些毁坏世界的人,尤其是敌基督和他的跟从者,就是压迫基督在地上贫穷百姓的人,启示录 11:18。k וקבע את קבעיהמ נפש “et vim faciet illis, qui animae eorum vim intulerunt”, Munster, Vatablus; “et spoliabit eos qui spotiant ipsos anima”, Michaelis.
箴言 22:24 好生气的人,不可与他结交;暴怒的人,不可与他来往。……不可与他作伴,不可同他建立亲密关系,不可让他成为同伴,也不可把他当作密友。人当对众人有礼貌,举止文明;但应当谨慎选择能进入自己心腹之交的人,不可轻易纳人为密友;其中尤其要避开好生气、易发脾气的人,就是自己常发怒,又惹动别人发怒的人;因为在这样人的陪伴和交谈中,不可能有长久的平安和喜乐。暴怒的人,不可与他来往;不可与他同行,更不要与他共赴远行;也不可经常和他在一起。这话也可译作“向一个满有烈怒的人,不可亲近”;不可进他的家,不可寻求他的陪伴、追逐他的交谈;这种人是应当躲避的。
箴言 22:25 恐怕你效法他的行为,自己就陷在网罗里。……免得你也变得和他一样易怒暴躁、好争竞、爱争吵。恶行恶习很快就学会;人模仿恶事,总比模仿善事更快。约瑟在法老宫廷里学会了起誓;以色列人与外邦人杂居时,也学会了他们的行为;“滥交是败坏善行”,哥林多前书 15:33。许多人生来温和柔顺、心肠柔软且有怜悯,但因从小与嗜血的教皇派人士相处,或与其来往,吸收了他们残酷的观念和情绪,也变得凶猛,成了疯狂逼迫别人的人。自己就陷在网罗里;就是被引诱去犯罪,说出暴躁的话,作出鲁莽的事,以致招来今生、来世,或二者兼有的刑罚;这可能伤及今生的魂命,就是丧失性命,也可能导致来世灵魂永远的定罪。
箴言 22:26 不要与人击掌,不要为欠债的作保。……或者说,不要“在他们中间”,不要成为那样一群人中的一员,就是像他们那样替别人担保、伸手作保的人;下一句已说明此意;参箴言 6:1。不要为欠债的作保;就是为别人所欠的债作担保,若本金人不能偿还,自己答应代还。人与暴怒、争闹之徒来往,原本就危险,这些人常卷入争斗口角,把时间和财物耗费在纷争之中,因此很容易也被拉进这一类担保的牵连里。m ב “inter”, Pagninus, Tigurine version, Mercerus, Gejerus, Michaelis.
箴言 22:27 你若没有什么偿还,何必使人夺去你睡卧的床呢?……当债务人无力偿还,债主便向担保人索债。人若明知自己无力还债,却还为别人作保,这是软弱;因为这样既可能伤害自己,也可能伤害家人。但若人明知自己在债务人破产时绝无能力代还,却仍承诺担保,这便是一种恶;因为这是欺骗并愚弄债主。既然这样恶待债主,激怒他之后,他若走到极端,也就不足为奇,正如下文所说。何必使人夺去你睡卧的床呢?他很可能这样作,因为他被这样的行为激怒了;即便出埃及记 22:26 有律法,这里也不妨碍;因为那里说的是抵押物,不是债务;所抵押的是衣服,是人在床上盖身的,不是床本身;况且连妻子儿女都可能因债被取去,列王纪下 4:1。这样说是为阻止人作保,尤其是在这种情形下;因为人可能使自己落到连床都没有的境地;甚至正躺在床上时,床也会从身下被夺去;自己被赶出家门,赤身贫乏,无家可归。
箴言 22:28 你先祖所立的地界,你不可挪移。原文作“古时的边界”或“界限”;借此标明、限定并区分田地、产业和嗣业;这是祖先与邻舍议定而立的。挪移地界违背律法,凡如此行的都被宣告咒诅,申命记 19:14;在古时,这一直被看为极其严重的罪;申命记 19:14-。这件事在罗马人中也极其神圣,以致他们甚至设立了一位专管地界的神祇,其名也由此而来。有人从政治意义上应用这节经文,指历时久远的法律和惯例;也有人从神学意义上解释为教会之父所确立的教义和实践;若只指基督和他的使徒,这样理解尚可接受;但若指其后那些古代教父,则不应接受;因为他们不过是会犯错的人,在教义和实践上都犯了许多错误和失误。n גבול עולם “terminum antiquum”, Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis, Schultens.
箴言 22:29 你看见办事殷勤的人吗?他必站在君王面前,必不站在下贱人面前。……这里指人在自己职业或职分上的事务,无论是为自己还是为主人;他在其中恒常、敏捷、乐意、办事利落;他殷勤追求自己的工作,欢欢喜喜地专注其事,很快将其办妥;他当机立断,不懒散,也不厌烦。当你观察并留意到这样的人时,虽然这样的人并不多见,你却无须有先知之灵,也能预见他在世上必会兴旺。他必站在君王面前;必不站在下贱人面前,或者说“不站在卑微无名的人面前”;他不会继续服事卑贱的人,也不会继续与他们为伍;反而必被纳入王侯贵胄的服事中,被准许进入他们面前,蒙他们施恩;正如约瑟在波提乏家中办事殷勤,后来被高举,站在埃及王法老面前,创世记 39:4。这节经文也可作属灵的应用。
每个善人都有属灵方面的工作或事务要作;有些人在较高的位置上,比如教会中的职员、传道人和执事;前者的工作在于阅读、研习、默想和祷告,在于传道和施行圣礼,以及尽其他职分的责任;后者的工作在于照顾穷人和办理教会属世的事务。另一些人则在较低的位置上,这也是所有基督徒共有的工作,就是操练恩典,并行各样善工,涉及他们自己、他们的家庭和神的教会。如今,凡在教导和治理上殷勤的传道人,在执事职分上办得好的执事,以及坚定不移、常常竭力多作主工的平信徒,都是如此;他们预备好行各样善工,甘心投入,并恒常坚持;他们不该与黑暗之子为伍,就是那些未重生、在黑暗里、自己本身就是黑暗的人;光明与黑暗、与黑暗的行为有什么相通呢?
他们本不该作黑暗的工人,也不该与黑暗之君有任何相交,因为他们已经从他的权势下被救出来;他们却要与众圣徒相交,这些圣徒乃是被立为归于神的君王和祭司;他们现今得以进入万王之王面前,与他交通;到大日,他们也必坦然站立在他面前,不至羞愧;他们要站在他的右边,并且永远与他同在。犹太人也这样解释这处经文:“他必不站在黑暗人面前”,就是不在地狱里;“他必站在君王面前”,就是在伊甸园、在乐园里;也就是在天上。
o לפני חשכים “ante obscuros”, Mercerus, Junius Tremellius, Piscator “coram obscuris”, Cocceius, Gejerus, Michaelis; “in conspectu obscurorum”, Schultens. p Gloss. in T. Bab. Sanhedrin, fol. 104. 2.