📖BibleCollab
En

约翰福音 第 4 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

John 4 (part 1/2)

第1节 所以主知道法利赛人听见他收门徒施洗比约翰还多。或作“耶稣”,正如武加大译本、叙利亚译本、阿拉伯译本和波斯译本所读的那样。他是万有之主、万主之主,也是圣徒独一的主;并且他作为神知道万事,知道每一个人,也知道人里面有什么;知道谁会信他,谁不会,谁要卖他;他知道仇敌所思想、所说、所行的,也知道别人向他们报告了什么、这些事怎样在他们里面发生作用,又知道他们内心隐秘的活动,以及最私密的计谋和设计。因为这里不单是说他作为人所得的知识,那种知识他也许可借别人私下告知而得;虽然按这层意思,这里所说的话也是真的。

法利赛人,就是基督那些根深蒂固、毫不和解的仇敌,特别是住在耶路撒冷、属于全国大公会的人,已经听见了这事;他们或是从常在基督周围窥探的探子那里听见,或是从约翰的门徒那里听见,那些门徒因嫉妒,可能去求大公会制止或约束基督的施洗和职事;也可能只是风闻。就是说,耶稣使门徒、并且施洗,比约翰还多;参约翰福音 3:26。基督所采用的方法,是先使人成为门徒,然后才给他们施洗;他也同样吩咐使徒说:“去,使万民作门徒,给他们施洗”等。因此,这也应成为我们的原则:只给那些看起来已经成为基督门徒的人施洗。

基督的门徒,就是从基督学了道、学了他这位生命、公义和救恩之道的人;是信他的人;是在他里面看见救主的美丽、荣耀、丰满和合宜,并且来到他面前、把自己交托给他、信靠他的人;是蒙教导否认自己,包括有罪的自己和自义的自己,离弃罪恶,弃绝自己的义,并放弃靠此在神面前称义的人;也是甘心离开并舍弃一切世俗事物和利益,为基督的缘故忍受各样羞辱、侮慢和逼迫的人。只有这样意义上的基督门徒,才是合宜受洗的人;他们才应当佩戴这记号,穿上基督的制服。洗礼对别人并无益处;因为只有这样的人,才是归入他、归入他的死,并得着其中救恩益处的人;凡不出于信心的都是罪,离了信,也不能得神的喜悦。

第2节 其实不是耶稣亲自施洗,乃是他的门徒施洗。因此,正如农诺所说,传到法利赛人那里的消息至少在施洗这件事上有一部分是假的。不过,这里指出这点,也不单是为表明那消息失实,更是为纠正前文所说“基督施洗”的话,免得人以为他是亲身施洗;其实并不是,因为那样与他的尊荣和威严并不十分相称。所以按农诺的话说,“王并不用水施洗”,而把这事留给门徒和仆人去做;因为他还有更大、更重要的工作要做,如传福音、行神迹、医病、赶鬼等。此外,他还有另一种更美的洗要施行,就是圣灵的洗;既然水洗是奉他的名,也是奉父和圣灵的名施行,他若亲自奉自己的名施洗,似乎便不那么合宜。再者,正如别人也指出的,若有些人受洗是基督亲自施的,有些人却是门徒施的,那么受洗的人之间就可能生出争竞和纷争,一方因此高抬自己,超过另一方。波斯译本甚至暗示好像基督和门徒都施洗,把这句话译作“不是耶稣一人施洗,门徒也施洗”;但事实是,基督并不亲自施行水洗。乃是他的门徒奉他的名,照他的吩咐,给那些先由他使作门徒的人施洗。

第3节 他就离了犹太,又往加利利去。他在犹太已经停留了一段时候:逾越节时他上耶路撒冷,在那里稍住之后,就到了犹太乡间,在那里停留更久;两处合起来约有八个月,因为那时离收割还有四个月,而收割始于逾越节;参约翰福音 2:13。如今法利赛人既知道他在这些地方大有成效,他就离开他们;并非因惧怕他们,而是因为他不愿激怒、挑动他们,也不愿激发他们对他的恶意和嫉恨,免得他们因此采取行动谋害他的性命;因为他的时辰还没有到,而且别处还有工作等着他去做。于是他又往加利利去,就是他先前大半时间过隐居生活之处;他曾从那里来到约旦,到约翰那里受洗,之后又回到那里,并在那里行了第一个神迹。如今他在犹太住了一段时日,便再次回加利利;马太福音 4:12 记载了他在约翰下监以后这次往那里去的行程。波斯译本删去了“又”字,亚历山大抄本和许多抄本也如此;但另一些抄本保留了,而且十分合理。

第4节 必须经过撒马利亚。不是指那座城,而是指撒马利亚地;因为从犹太往加利利去,路正经过撒马利亚中间,若不走这条路,就得绕很远;参路加福音 9:51,这也得到约瑟夫的证实。由此便可说明,他经过撒马利亚,与他禁止使徒走外邦人的路、或进撒马利亚人的城并不矛盾;因为这里乃是出于必须,否则他自己也不会去那他禁止门徒去的地方。并且那禁令也不必理解为单单不可进入撒马利亚人的城;因为照约翰福音 4:8 看,他们进入其中一城本是可以的;那禁令乃是指不可去那里传道,见马太福音 10:5。除此之外,还有另一件事压在他身上,使他必须走这条路,就是要呼召并使某个妇人以及其他撒马利亚人归正;这些人是父赐给他的,也是他要用自己的血救赎的人,而他们蒙有效呼召的时候如今已经到了,因此他必须走这条路,并且就在这个时候走。阿拉伯译本和波斯译本把这话表明为他心里定意如此。c Antiqu. Jud. 50:20. c 5. & in vita sua, p. 1019.

第5节 于是到了撒马利亚的一座城,名叫叙加。如今称为尼亚波利;这城就是“示剑”或“示剑城”,从其位置可以看出,因为它靠近雅各给他儿子约瑟那块地;参创世记 33:18。它或者就是同一地方,只不过词尾从“em”变成“ar”,如亚干变作亚甲,见历代志上 2:7;或者这是后来给它起的新名,就是基督时代通行的名称。它之所以可能这样称呼,或者出于 סוכר,“Socher”,意为坟墓;因为约瑟和其余列祖都葬在这里,见约书亚记 24:32。或者更可能,这是个带轻蔑意味的名称,出于 שכר,“醉酒”;因为住在这一带的以法莲人,即约瑟的后裔,以醉酒之罪著名;参以赛亚书 28:1。因此“叙加示剑”就是“醉酒的示剑”。塔木德中也提到一个名叫 סיכרא,“Sichra”的地方。“那块地”,或如创世记 33:19 所说“一块田地”,在波斯译本中被称作“葡萄园”;农诺也译作“栽种葡萄的田地”;这倒可以印证上面对“叙加”是绰号的猜测。d Hieron. Epitaph. Paulae, Tom. I. fol. 59. & R. Benjamin Itin. p. 38. e T. Bab. Bava Metzia, foi. 42. 1. & 83. 1. & Cholin, fol. 94.

第6节 雅各井在那里。它之所以这样称呼,或者因为是雅各所挖,或者因为他和家人在那一带时曾使用这井,如约翰福音 4:12 所示;虽然别处没有提到它,除非创世记 49:22 中对约瑟的祝福,因这地归他,乃是暗指此井,这是莱特富特博士的看法;或是申命记 33:28,如格老秀斯所建议的。塔木德里提到 עין סוכר,“Sochar 的泉”;把它译作“叙加的井”也未尝不可;但它是否就是这口井,却不确定。那地方看来离耶路撒冷很远,这井也是如此,足有四十英里。因此耶稣因走路困乏,就坐在井旁。他从犹太步行来到这里,既有和我们一样会疲乏的身体,这也证明他的身体真实无伪,所以他极其劳累;很可能他整个上午都在赶路,甚至前一日或数日也在行走。他就这样坐在井旁,或坐在井边,在井沿上,正如农诺所说,坐在裸露的地上。

叙利亚译本、阿拉伯译本和波斯译本删去了“这样”;埃塞俄比亚译本作“在那里”;但“这样”一词保留得很对,而且很有力,表明他像一个疲乏的人,巴不得随便哪里都能坐下,不在乎怎样坐、坐在哪里,只求歇息疲惫的肢体。那时约有午正,就是中午十二点左右。埃塞俄比亚译本加上一句解释说“那时正是中午”;东方诸译本都省略了 ωσει,“约”,而作“是第六时”。那时基督已经走了一早晨,也正是该吃些东西的时候,而他尚未进食,因为门徒去买食物了;并且若太阳出来并有热力,这也是它最猛烈照射的时候。综合这一切,他会疲乏、困倦并口渴,就一点也不奇怪了。

f T. Hieron. Shekalim, fol. 48. 4. T. Bab. Bava Kama, fol. 82. 2. & Menachot, fol. 64. 2. & Gloss. in Sanhedrin, fol. 11. 2.

第7节 有一个撒马利亚的妇人来打水。或作“从撒马利亚来”,不是从撒马利亚城来,而是从撒马利亚地,就是从撒马利亚的一座城叙加出来。她的来到并非偶然,而是出于神的护理,合乎他的旨意;他按自己旨意的谋略安排万事。一个妇人,一个撒马利亚妇人,一个淫乱污名昭著的妇人,竟成为蒙拣选得救的器皿,成为神恩宠的对象,并因神的恩典而蒙有效呼召,这实在是恩典奇妙的实例;当犹太地那么多有智慧、有学问、有宗教的人被越过去时,她不但蒙恩,而且还成了许多邻舍得知救主的蒙福媒介。她来,原是为打水,是为眼前今生的使用和需要;她哪曾想到会在雅各井旁遇见基督,就是园中的泉源、活水的井。她是为天然的水而来,丝毫不懂属灵意义上的水;更想不到自己要带回生命的水,甚至是一口直涌到永生的井。耶稣对她说:“请你给我水喝。”就是从她带来的罐子或瓶子里取水给他喝,因为他口渴了;这再次证明他人性的真实,也证明他取了人性一切无罪的软弱。不过,这个请求其实是为引出与妇人的谈话,因为他对她不朽灵魂的福祉有更强烈的渴望和更迫切的心愿。

第8节 那时门徒进城买食物去了。这里这样记,不主要是为说明基督为何向妇人要水,因为门徒不在旁边服事他;更是要显明,基督趁门徒不在,抓住机会与她谈话:一方面,是免得他们因他与一个撒马利亚妇人说话而受绊跌,正如他们后来见他与她说话时所惊奇的,见约翰福音 4:27;另一方面,也是免得那妇人在众人面前羞愧脸红,他宁可私下告诉她从前生活中的罪。门徒进了城,就是附近的叙加城;他们去那里是为买食物。虽然后一节说犹太人与撒马利亚人没有来往,但这话并不可按最严格的意义理解;因为他们在某些方面仍有来往,后文即可见。尤其撒马利亚人的食物、可吃可喝之物,本是可以买来使用的。

据拉比犹大·巴·帕西奉拉比阿美之名说:“库提人(即撒马利亚人)烤的鸡蛋,这是合法的;”又据拉比雅各·巴·亚哈奉拉比以利亚撒之名说:“库提人煮的食物,这是许可的;”他说的是煮食,因为他们没有把酒和醋放进去的习惯,而这些才是被禁止的。因此常有人说:“库提人的无酵饼是合法的,人也可在逾越节吃。”他们的酒也曾有一度是合法的;因为他们一条规条这样说:“凡买库提人之酒的,说:我将要分别出来的那两罗革,就是初熟之物”等。诚然,在一处拉比以利以谢说:“吃库提人之饼的,就如同吃猪肉一般”;传这话的人随后说(拉比亚基巴):“你且住口,我不告诉你拉比以利以谢对此真正的看法。”注释家因此说明,这并不是按严格意义说的;因为吃撒马利亚人之饼的人并非按律法该受鞭打,乃是按智慧人的规条;但这些规条,基督和他的门徒并不理会。

g T. Hieros. Avoda Zara, fol. 44. 4. h T. Bab. Gittin, fol. 10. 1. & Cholin, fol. 4. 1. & Kiddushin, fol. 76. 1. i Misn. Demai, c. 7. sect. 4. Vid. Bartenora in ib. k Misna Sheviith, c. 8. sect. 10. Pirke Eliezer, c. 38. l Maimon. & Bartenora in Misn. ib.

第9节 撒马利亚的妇人对他说:“你既是犹太人,怎么向我一个撒马利亚妇人要水喝呢?”她是带着讥诮、嘲弄的口气说这话。她或可凭他的言语和衣着认出他是犹太人。并不是说撒马利亚的水犹太人不能喝,因为“库提人的地是洁净的,他们聚集的水、居所和道路也是洁净的”,都可使用;而是因为犹太人不与撒马利亚人亲近,也不肯受他们任何礼遇或恩惠,所以她才如此说。“原来犹太人和撒马利亚人没有来往。”有人以为这是福音作者的话,是对妇人话语的注释和说明;但更像是妇人自己的话,用来解释她为何如此回答。并且这也不可按最严格的意义理解,好像他们在任何事上全无来往;其实在某些事上、某些时候,他们确实没有来往。

因此撒马利亚人曾对一位犹太拉比说:“你们祖宗从前还向我们支取供给,为什么你们如今不向我们支取呢?”那拉比回答:“你们祖宗没有败坏自己的行为,你们却败坏了自己的行为。”他们不用撒马利亚人的酒和醋,也不让他们同席;他们论某人说:“因为库提人在他桌上吃饭,所以他的儿女被掳。”又说,凡请库提人进家、供应他的人,就是使自己儿女遭掳的缘由。他们也禁止人与库提人合伙。尤其“在拜偶像之人的节期前三天”,他们把撒马利亚人也算作这种人,就禁止与他们有任何交易、借贷往来。

然而在别的时候、别的方面,他们仍有来往:他们可以进撒马利亚人的城买食物,正如门徒所做的,见约翰福音 4:8;他们可以把小麦送给撒马利亚磨坊主磨;并且从上面的引文可见,撒马利亚人的房屋住处是洁净的,可以住宿,这与路加福音 9:52 相合;撒马利亚的穷人也与以色列的穷人一同得供养。所以,正如莱特富特博士所说,这话的意思是:犹太人拒绝从撒马利亚人手里接受哪怕最小的恩惠,因此妇人完全有理由惊奇,基督竟向她求这样一点点恩惠,就是一点水。

造成这种距离和憎恶的原因,是宗教;埃塞俄比亚译本不是直译,而是意译作:“犹太人在宗教上与撒马利亚人不合,也不与他们相通,也不彼此混杂。”这种敌意由来已久,并因各种事件而被引发和加剧:当十个支派在耶罗波安时代背叛时,他在但和伯特利设立牛犊,为要把百姓从耶路撒冷的敬拜拉走,这使犹大和便雅悯大为恼怒;后来十个支派被亚述王掳去,他在撒马利亚诸城安置殖民者,就是从巴比伦等地带来的外邦拜偶像之人;他差一个祭司去教他们那地之神的规矩,但他们虽受此教导,仍保留自己的偶像和拜偶像的习俗;见列王纪下 17:24,这自然使他们在犹太人眼中可憎。这些人也是犹太人归回被掳之地后最主要的敌人,在建第二圣殿的事上使他们灰心、削弱他们的手。

后来最使这种憎恶和仇恨固定下来的,是玛拿西,就是大祭司雅杜亚的兄弟,娶了撒马利亚省长参巴拉的女儿,因此被革除祭司职分;他去投奔岳父,岳父便提议为他在基利心山建殿,并立他为大祭司;他从亚历山大大帝那里得了许可,就建了殿,也立女婿为大祭司;于是许多放荡的犹太人转投他,与撒马利亚人混杂,在犹太人之外另立敬拜、宗教和祭司职分。此后这就一直成了这两族争执争吵的事,也成了他们彼此不来往的原因。

m T. Hieros. Avoda Zara, fol. 44. 4. n Ib. o T. Bab. Sanhedrin, fol. 104. 1. p T. Bab. Becorot, fol. 7. 2. Piske Toseph. ib. art. 4. & in Megilla, art 102. q Misna Avoda Zara, c. 1. sect. 1. r Misua Demai, c. 3. sect. 4. s Piske Tosephot Yoma, art. 63.

第10节 耶稣回答说:“你若知道神的恩赐,和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。”他是很严肃地、用与她不同的方式回答她。“神的恩赐”不是像一些人所想的是圣灵及其恩赐和恩典,而是指他自己;因为下面那句话正是对此的解释。“对你说‘给我水喝’的是谁”,就是基督。旧约也称基督为神的恩赐,见以赛亚书 9:6;而他前不久也这样说到自己,见约翰福音 3:16。他卓越地被称为“神的恩赐”;这恩赐包含一切别的恩赐,极其广大,也极其适合人的各种需要和处境;并且是不可撤回、不可改变、难以言喻的。因为他是神的恩赐:作为神自己独生的儿子;作为赐给百姓的圣约,并连同圣约一切应许和福分一同赐下;作为元首,在尊荣和影响上都是如此;也作为救主和为他们罪献上的祭物;又作为生命的粮,给他们吃并靠他活着。

人按本性并不认识这恩赐,正如这妇人一样;他们不知道他位格的尊贵,不知道他职分的性质和功用,不知道藉着他得平安、公义和救恩的道路,也看不见他有什么可爱可慕之处。即便某些属血气的人对他有一些观念性的认识,也不是在属灵和经历上认识他,或认识他是神赐给他们的恩赐。若真认识基督,知道他的价值和宝贵,也知道自己需要他,就必向他求恩,因为他们有理由这样做;一切恩典都积蓄在他里面,他白白赐下,并不斥责人;众人也被邀请向他求,并白白领受,而在别处绝得不着。认识基督,对于向他求任何事都是绝对必要的;在未认识他以前,人不会向他祈求;但一旦他在自己的丰满和合宜上向人显明,他们就会投奔他,向他求恩典和怜悯,而这些也是白白得着的。武加大译本错误地加上了“也许”,读作“也许你会求他”;但主的意思分明是:她必定会求。

他也必给她活水,就是赦罪和称义的恩典,成圣恩典的各样支派,以及其中一切供应。之所以称作活水,是因为他的恩典使死在罪中、死在律法之下、并且在自己感觉中也是死的人活过来,使他们向自己活着,也向神活着;又因为它使人清新、安慰、复苏、欢畅,像干旱之地的河流;并且它维持和支持灵魂中的属灵生命;它常住不去,继续存在,并直涌到永生。这里是借用泉水作比喻,那水在泉源里涌出,常流不息;犹太人把这样的水称为“活水”;见创世记 26:19,希伯来文正作“活水”,我们和迦勒底意译本都译作“泉水”或“涌流的水”。他们说活水总是流动,永不止息。t Bartenora in Misn. Negaim, c. 14. sect. 1.

第11节 妇人说:“先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?”在那些地方,这本是对人、尤其对陌生人常见的称呼,并不表示她对基督有什么特别敬重,因为她全然不知他的尊贵和伟大;她此时仍是在讥笑他,下面的话也当如此理解。你没有打水的器具,就是没有桶、没有提器,也没有可以垂下去的绳子,正如农诺所加的;看来这井边并没有为公用而固定放置的桶或器皿,人人来打水时都是自己带来的。虽说这样竟没有公用的器具似乎令人诧异,因为按通常习惯,甚至按犹太人的习惯,“公井是有桶或罐子的,私井则没有桶”。而且井又深;如今所称的雅各井,有人说深四十肘,也有人说深三十五码。那你从哪里得那活水呢?她这话是带着轻蔑和嘲弄说的。她推论说,你若有活水,要么只能从这井里得;但这不可能,因为你没有打水的器具,而井又这样深,没有器具就够不到水;要么就是从附近某处泉源得来。于是她便以接下来的口气讥笑他。u T. Hieros. Erubin, fol. 20. 2.

第12节 “我们的祖宗雅各将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?”她的意思是:难道你比雅各更尊贵、更有名望吗?雅各满足于喝这井里的水;或者你比他更有智慧、更有见识,能在这一带找到比这更好的水源吗?她照这些人的普遍看法和夸口,称雅各为他们的祖宗,只是在对他们有利时才如此;其实他们并不是雅各的后裔。因为十个支派被亚述王掳去之后,他把从巴比伦、古他、亚瓦、哈马和西法瓦音来的人安置在撒马利亚诸城,这些都是外邦拜偶像之民;见列王纪下 17:24。后来的撒马利亚人就是从这些人而出;只是后来参巴拉为女婿玛拿西在基利心山建殿时,因玛拿西娶了他的女儿而被犹太人革除祭司职分,于是有几类同样邪恶的人从犹太出来,投奔并加入撒马利亚人。

那时他们就是这样一群混杂拼凑的人,但仍像这妇人一样夸雅各为父;直到今日,他们也仍把自己的家谱追溯到亚伯拉罕、以撒和雅各,特别称约瑟为他们的父,说:“我们是从哪里来的?不就是从公义的约瑟的支派、从以法莲而来的吗?”从前他们也是这样说的:“拉比梅珥看见一个撒马利亚人,就问他说:你从哪里来?就是问他出于哪一家;他回答说:出于约瑟支派。”至于“把井给我们”,雅各确实把这井连同那块地给了约瑟和他的后裔;见约翰福音 4:5;但不是给这群混杂的人。至于“他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水”,这显示这水既好又充足。不过我们的主讲到活水,这妇人所理解的却只是一般的泉水,因为泉水流动不息,所以称为活水。

属肉体的人也是如此:当他们听见属灵的事借着地上的比喻表达出来时,想到的不过是属肉体的事;就像尼哥底母听见重生,迦百农的犹太人听见吃主的肉喝主的血时那样。因为属灵的事,属血气的人既不认识,也不领受。w Epist. Samar. ad Scaliger. in Antiqu. Eccl. Oriental. p. 123, 124, 126. x Bereshit Rabba, sect. 94. fol. 82. 1.

第13节 耶稣回答说:“凡喝这水的还要再渴。”他温柔和气地回答她,忍耐承受她一切讥诮和讽刺,继续教导她活水的事,表明这水远胜过其他一切水。“这水”是指雅各井里的水,或任何普通的水。凡喝这种水的,还会再渴;这妇人从前就是如此,以后也仍会如此,正如她自己所知道的,见约翰福音 4:15;耶稣自己后来也极可能喝过这井里的水,见约翰福音 19:28。因为水虽然能消热、止渴、暂时使精神苏醒,但过些时候,天然的热又生出来,口渴也回来,人就仍须再喝。

第14节 “人若喝我所赐的水就永远不渴;我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。”这水是指圣灵和他的恩典;见约翰福音 7:38。主在这里和上下文不止一次把它说成是他所赐的。凡真正有分于这水的人,就永远不渴;或者说,不再像从前那样渴想罪恶的私欲和享乐,以及旧日败坏的生活方式,如今这些事已叫他厌恶。并不是说重生的人里面没有对属肉体之事的欲望和情欲,正如以色列人出埃及后仍想念那里的葱、蒜和肉锅一样;但这些欲望不再那样强烈、盛行、占优势,而是被神的恩典约束和抑制,因此他们不再像从前那样贪恋罪恶,也不再像饮水一般吞吃罪孽,或贪婪地犯罪。或者,这里也可指对神恩典的渴慕;口渴的人被邀请白白取生命的水喝,并被宣告为有福,也应许他们必得饱足。

但在今生,这饱足并不是叫他们以后再也不渴、不再有所求;因为他们仍需要更多恩典,而这恩典也应许赐给他们,所以他们仍然渴慕、仍然盼求;并且越尝过、越有分于此,就越渴慕。这里的意思或者如有些人所读:“他们永远不至于渴”,即使有时会一时缺乏供应而困苦,神却总要为他们开江河和泉源,给他的百姓、他的选民喝;到了另一种状态,他们就再不饥不渴,因为羔羊要领他们到生命水的泉源。或者更确切地说,他们不会渴到像干旱焦土那样,全然枯干、毫无滋润;即使有时看起来像是如此,神也必把水和河浇灌在他们身上。是的,那注入他们灵魂里的恩典,本身就是丰盛而常存的原则,要保守他们不至于衰弱灭亡。

至于“要在他里头成为泉源”,是表明其丰盛,因为人在归正时所得神的恩典极其丰富,远超过罪一切的泛滥;它大股流入重生之人的心,也从他们里面流出,如活水的江河。并且这恩典长存不息,因为它“直涌到永生”;它是存留不灭的种子,是不朽而永不死的原则;它与永生不可分离,是永生的开端,并终必进入永生;凡有恩典的,必有荣耀;凡蒙召、成圣、称义、得赦免的,也必得荣耀。基督所赐活水的性质、功效和用途就是如此。塔古姆在雅歌 4:15 把律法的话比作活水的井。

第15节 妇人说:“先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。”叙利亚译本和波斯译本在“不渴”后加上“再”;埃塞俄比亚译本在“来”后也加上“再”。她这话仍是照先前那样讥诮嘲笑的口气说的;她提到“不渴”和“不必来打水”,就表明这一点。她仿佛是在说:那就请给我一些你所说的这等好水吧,叫我以后永不再渴,也就不必天天费这劳苦、受这麻烦,到这井边来打水了。虽然有人以为她如今是认真说话,对主所谓活水已有一点认识,只是掺杂许多无知,并且诚心想要得着它;但她给出的理由却恰恰说明并非如此。

第16节 耶稣对她说:“你去叫你丈夫也到这里来。”主见她仍然无知地讥笑他和他的话,便决定换一种方式待她,好叫她知道,与她说话的并不是她所想的那样一个平常普通的人;也叫她知道自己是怎样一个罪人,过去过的是怎样败坏的生活,以致她能看见自己实在需要这位神的恩赐、人的救主,也需要他方才所说那活水所表明的恩典。于是他说:你从这里立刻进叙加城去,叫你丈夫来,再一同回到这里。基督说这话,并不是要把丈夫叫来教导他,仿佛他会比妇人更容易明白,并能与她一同有分于同样的恩典;而是要借此引出进一步的谈话,使她明白他知道她的景况和处境,知道她如今过着怎样的生活,从而使她为自己的罪和危险,并为自己对他和他恩典的需要,而受责备知罪。

第17节 妇人回答说:“我没有丈夫。”这是真话,只是她在别的时候、别的地方,或对她的邻舍,未必肯说;但基督是外乡人,说出来不会立刻给她招来恶名,而且这话也可用来为自己不去叫人作解释,所以她便把实情说了。耶稣说:“你说没有丈夫,是不错的。”这话是真的,确是事实,也正是你与你所称为丈夫的人之间真实的关系。

第18节 “你已经有五个丈夫,你现在有的并不是你的丈夫。你这话是真的。”她曾有五个丈夫,或者是合法地先后嫁了五次,又先后埋葬了他们,这本不是罪,也并非不可能;撒都该人就向基督提出一个例子,说一个妇人合法地先后有七个丈夫,见马太福音 22:25。或者更可能的是,她曾有过这么多丈夫,并且每一个都因淫乱与她离了婚;因为看来撒马利亚人除了这种原因外并不休妻,既然他们只接受摩西的律法,至少拒绝许多长老的传统,而且他们又特别被说成“对婚姻和离婚之律法不熟练”。莱特富特博士因此认为,这更像实际情形;因为这些丈夫与她现在正处于奸淫关系的那个人一并提到,这就暗示她与前几个人的关系也并不正直。至于“你现在有的并不是你的丈夫”,就是说,不是你合法的丈夫;波斯译本如此译,农诺也如此意译,因为她根本没有与他成婚,虽然他们像夫妻那样同居,其实并无此关系。“你这话是真的”,或作“你说的是真理”。这样,基督这位无所不知的神,完全知道她和她过去一切可耻的行径,以及她现今放荡邪恶的生活,就把这一切都向她揭露出来。y T. Bab. Kiddushin, fol 76. 1.

第19节 妇人说:“先生,我看出你是先知。”她如今换了脸色,也换了姿态、语气和声调,收起了讥诮和嘲笑。她看出他像撒母耳那样,能告诉扫罗他心里所想的,也能说出他父亲的驴已经找着并在何处;又像以利沙那样,基哈西去迎接乃缦索取礼物时,他的心也随着仆人去;他甚至在王的使者未到之前,就知道那杀人的儿子打发人来取他的头,见撒母耳记上 9:19列王纪下 5:26。妇人便把基督当作这样一位有辨察之灵的先知;而事实上,他不仅大于先知,更是无所不知的神,知道万人心中的思想、言语和行为,不需任何人向他证明什么,因为他知道他们里面有什么,也知道他们所行的一切;正如他对这妇人所做的那样,能把她一切所行的都告诉她,见约翰福音 4:29。于是,她或者是想把谈话从这刺痛她良心的话题上岔开;或者是真的觉悟自己的罪,愿意改革,并在将来照神所指定的地方和方式敬拜神,所以便对基督说出下面的话。

第20节 “我们的祖宗在这山上礼拜,你们倒说,应当礼拜的地方是在耶路撒冷。”这山就是近在眼前、看得见的基利心山,妇人甚至可以指给他看;这山离示剑或叙加很近,所以约坦在山顶发出的声音,城里也能听见,见士师记 9:6。她所谓“我们的祖宗”,并不是指撒马利亚人近几代的祖先,而是指亚伯拉罕、以撒和雅各,他们要人相信自己是这些人的后裔;他们把列祖在这一带敬拜的一切例子,都拿来为这山是圣地作辩护。亚伯拉罕确实在摩利橡树那里筑了一座坛,见创世记 12:6;犹太人自己也承认那地方就是示剑。至于狄奥非拉所传“以撒曾在基利心山上被献”的传统,则完全是假的。雅各的确来到示剑城示冷,并且就在这块地上,就是他从哈抹子孙手里买来并给了约瑟的那块田地上,筑了一座坛,给它起名叫伊利伊罗伊以色列,见创世记 33:18

并且过约旦以后,约瑟支派和其他支派也曾站在这山上为百姓祝福。所有这些情形,撒马利亚人都不会放过,必拿来为他们在这山上敬拜辩护;这妇人大概知道这些,也正是指着这些说话。至于这山上有圣殿或固定的敬拜处所,那却是晚近之事,甚至是在耶路撒冷第二圣殿建成之后才有的。其缘由,约瑟夫记载如下:大祭司雅杜亚的兄弟玛拿西娶了撒马利亚省长参巴拉的女儿尼加索,因此被革除祭司职分;他逃到岳父那里,讲明事情经过,说他爱妻子,但也顾惜自己的职分。参巴拉便提出要在基利心山上为他建一座殿,并且不怀疑能从波斯王大利乌得到许可,还要立他作大祭司。后来大利乌被亚历山大大帝击败,参巴拉转而投靠亚历山大,求准建这殿;亚历山大应允了,于是他果然建殿,玛拿西便成了大祭司;许多娶外邦女子、犯安息日、或吃禁物的放荡犹太人也都投奔他。

我们又得知,这殿是在耶路撒冷第二圣殿之后约四十年建成的;存立了二百年,后来被西门之子玛他提亚之孙约哈难,就是称为许耳加努的,所毁;约瑟夫也这样说。到如今,这殿或许已经重建;但即便没有,这地方的敬拜并未停止。犹太人与撒马利亚人对此一直有激烈争论,在犹太人的著作中还保存着一些例子。有人记载说,某拉比去耶路撒冷祷告,路过这山,一位撒马利亚人见了他说:你往哪里去?他回答说,去耶路撒冷祷告。撒马利亚人说:你在这有福的山上祷告,岂不比在那粪堆般的房子里祷告更好吗?他答:为什么说这山有福?对方说:因为洪水没有漫过这山。还有别处更明白地说到此处,就是尼亚波利,即撒马利亚人的示剑,他们把基利心山称为圣山、福山,或祝福之山,无疑因为祝福是在这山上宣告的;虽然他们给出的理由极其拙劣。

他们不仅援引列祖在这附近敬拜的事,就是这妇人所提到的,而且一般认为,他们甚至还在摩西五经里伪改经文,为这山辩护;因为在申命记 27:4,撒马利亚五经用“基利心山”代替了“以巴路山”。这就是问题的一面。另一面,犹太人则为耶路撒冷的殿辩护。“你们倒说,应当礼拜的地方是在耶路撒冷”,也就是那里的圣殿;他们正确地主张,神拣选了那地方安放他的名,设立他的敬拜,并吩咐他们到那里去,带上供物和祭物,守逾越节和其他节期;见申命记 12:5。这殿是所罗门照着神的命令和指示建造的,比基利心山被用作宗教敬拜之地早了几百年。他们不仅能提出这些理由,也会提及圣殿建造以前在那地方向神所献的敬拜。

塔古姆在历代志下 3:1 上对此加以发挥,说:所罗门开始在耶路撒冷摩利亚山上建耶和华的殿,这地方就是亚伯拉罕奉主名敬拜祷告之处;“这地方是敬拜之地”,因为历代都在这里敬拜主;亚伯拉罕在这里献上儿子以撒为燔祭,主的话又搭救了他,并预备一只公羊代替他;雅各逃避哥哥以扫时在这里祷告;大卫在耶布斯人阿珥楠的禾场所买之地陈设祭物时,耶和华的使者也在这里向他显现。如今两边都有这么多可陈之词,这妇人便愿意基督既是先知,就请他说说他自己的看法,告诉她哪一处才是敬拜的正地。

z Misna Sota, c. 7. sect. 5. T. Bab. Sota, fol. 33. 2. a Antiqu. l. 12. c. 1. Vid. Juchasin, fol. 14. 2. b Juchasin, fol. 14. 2. & 15. 1. c Antiqu. l. 13. c. 17. d Bereshit Rabba, sect. 32. fol. 27. 4. & Shirhashirim Rabba, fol. 16. 3. e Debarim Rabba, sect. 3. fol. 238. 2. f Bereshit Rabba, sect. 81. fol. 71. 1.

第21节 耶稣说:“妇人,你当信我。时候将到,你们拜父,也不在这山上,也不在耶路撒冷。”既然她承认他是先知,主便要她信他接下来所说的话。“时候将到”,就是时候近了,快要来了。你们拜父,也不在这山上,也不在耶路撒冷;这里的“父”是指神,就是犹太人和撒马利亚人都知道的、作为万人的创造者和保守者之父的那一位,而不是指基督的父,或藉着收养之恩作圣徒之父的神,因为这无知的妇人至少还不知道这些。主之所以这样说,表明她不必再为敬拜之地烦恼,一方面是因为不久耶路撒冷和其中的殿都要被毁,没有一块石头留在石头上;撒马利亚和基利心山,连同其上的任何建筑,也都要荒凉,所以这两处都不会长久作宗教敬拜之所。另一方面,是因为宗教上一切地点的区别都要全然止息;一个地方和另一个地方一样,都合法、都适宜用来敬拜;人们要在各处举起圣洁的手祷告,献上属灵的祭;从日出之地到日落之处,都要如此,见玛拉基书 1:11

第22节 “你们所拜的,你们不知道;我们所拜的,我们知道,因为救恩是从犹太人出来的。”关于她的问题,主在这里更直接地回答:他谴责撒马利亚人敬拜中的无知,并称许犹太人,因此明显把优先地位给了犹太人,不仅在敬拜的地点和对象上,也在知识和救恩上。至于撒马利亚人,他指出他们无知,不仅不认识真正的敬拜对象,而且连自己所拜的是什么,也并不真知道;至少他们内部对此也不一致。那些地方原来的居民,就是后来的撒马利亚人所出之人,本是拜偶像的外邦人,是亚述王安置来代替他掳去之十支派的;这些人“不敬畏耶和华”,因为他们“不知道那地之神的规矩”,所以有狮子进入他们中间,咬死许多人;于是亚述王吩咐差一个祭司去教导他们。

但即便如此,他们仍各有自己的神,有的拜这个,有的拜那个;他们和他们的儿女,以及儿女的儿女,都事奉各种雕刻的偶像,直到列王纪作者的时代;见列王纪下 17:24。后来虽有玛拿西和其他犹太人来到他们中间,他们也接受了摩西律法,对真神或许有一些认识,但他们并没有按神应得的荣耀荣耀他;即便口里承认,在行为上却仍是否认他。甚至在此之后,犹太人仍强烈指控他们在这山上行偶像之事。有时他们说,库提人或撒马利亚人拜火;有时又说,他们的智者查究后发现,他们在基利心山上敬拜一只鸽子的像;有时又说,他们敬拜雅各埋在示剑橡树底下的偶像、外邦神或家神。若最后这一说属实,倒很能说明基督这句话:他们所拜的,他们不知道;因为他们敬拜的是藏在山里的偶像。“拉比以实玛利·巴·约西去到尼亚波利,撒马利亚人来见他,劝他在他们山上敬拜。

他说:我可以向你们证明,你们不是在这山上敬拜,乃是在这山底下藏着的偶像前敬拜;因为创世记 35:4 记着:‘雅各把它们藏在示剑那里的橡树底下。’”另有一处也记同一位拉比去耶路撒冷祷告,在基利心山与撒马利亚人对话后,他说:‘我要告诉你们,你们像什么;你们像一条贪恋腐肉的狗。因为你们知道偶像藏在山下面,所以你们贪恋这山。’他们便说:‘这人知道偶像藏在这里,恐怕他要拿走。’于是商议要杀他;他便起来,于夜间逃走。犹太人却不是这样。“我们所拜的,我们知道。”基督把自己列在犹太人中间,因为按这妇人的看法,他是个犹太人;并且按他的人性说,他也是神的敬拜者:他敬畏神、爱神、顺服神,倚靠神,也向神祷告;虽然按他神性的本质说,他自己就是敬拜的对象。

犹太人中真正的敬拜者,正如基督自己,就是在属灵和使人得救的意义上认识他们所敬拜之神的人;而那个民族大体上对于以色列的神也有正确观念,因为他们有神的圣言和敬拜事奉,又从摩西和先知书受教。“因为救恩是从犹太人出来的”,就是说,关于救恩和救主的应许是给他们的,那时外邦人在这应许上还是陌生人;救恩的媒介和对其认识的途径,例如圣言、律例和典章,也是他们所享有的,而别人并不知道;并且弥赛亚,就是有时被称为“救恩”的那一位,见创世记 49:18,不仅在他们的书中被预言、向他们应许,而且也是从他们出来、来到他们中间的;并且数百年来,得救的人主要也一直在他们中间,直到当时亦然。拣选的线是在他们中间延续的,至于外邦人,被召和得救的还很少。

g T. Bab. Taanith, fol. 5. 2. h Maimon. in Misn. Beracot, c. 8. sect. 8. & Bartenora in ib. c. 7. sect. 1. & in Nidda, c. 4. sect. 1. i Shalshelet Hakkabala, fol. 15. 2. k T. Hieros. Avoda Zara, fol. 44. 4. l Bereshit Rabba, sect. 81. fol. 71. 1.

第23节 “时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用心灵和诚实拜他,因为父要这样的人拜他。”真正的敬拜者,就是敬拜真神并且按正当方式敬拜的人,不论是犹太人、撒马利亚人,还是任何别国的人。他们要敬拜父,就是那独一的真神,众灵之父和一切活人之父。“用心灵”是与一切属肉体的神观相对,不再把神想成有形体、局限于某处、住在人手所造的殿里、或要靠人手服事;也是与犹太人主要在遵守属肉体条例上的敬拜相区别。这也表明,人不只是用身体敬拜,因为身体的操练益处还少,乃是要用自己的魂或灵,用全心投入其中;也要在神的灵影响和帮助之下敬拜,因为若没有他,人无论祷告、赞美、传讲或听道,都不能正确地敬拜。

“用诚实”是与假冒为善相对,要用真诚的心,在灵魂的单纯、诚恳和正直中敬拜;也是与犹太礼仪相区别,因为那些只是影儿,并不含有事物本身的真实和实体。又当照着真理的话、救恩的福音而行,并在基督里敬拜;他就是真理、真正的帐幕,惟有在他里面、借着他,人才能进到神面前,向神祷告,也使敬拜的各部分都蒙悦纳。约拿单和耶路撒冷塔古姆在创世记 5:24 说以诺“在主面前按真理敬拜”。也可能这里还包含在福音时期更分明地敬拜神格中的三个位格;因为这话也可读作:“要敬拜父,借着灵,并借着真理”;介词 εν 在以弗所书 6:2 等处也这样译。那么意思就是:他们要敬拜父,就是三一中的第一位格,是基督独生之子的父;也同样并同等地敬拜“灵”,就是圣灵,正如埃塞俄比亚译本所读,农诺称之为神圣的灵。

下面约翰福音 4:24 接着说“灵就是神”,希腊文语序正是如此;武加大译本、叙利亚译本和埃塞俄比亚译本也都如此翻译,因此圣灵也是敬拜的正当对象;圣徒是他的殿,与他相交,也向他祷告,并奉他的名受洗。还有也要连同“真理”一同敬拜,就是与基督同受敬拜;基督是道路、真理、生命,是独一的真神和永生;他与父和圣灵一样,当受敬拜,天上的天使和地上的圣徒也都如此敬拜他,向他祷告,信靠他,并奉他的名受洗,正如奉另外两位的名一样。这里之所以可如此理解,更因前一节基督所谈的,主要不是敬拜的方式,而是敬拜的对象。

“因为父要这样的人拜他”,就是父喜悦人以上述方式敬拜他;并且他也愿意子与灵同得与自己一样的尊荣;他已经在犹太人和外邦人中间找到这样的人,因为也是他把他们造成这样的;并且只有这样的人才蒙他悦纳;见腓立比书 3:3

第24节 “神是个灵,所以拜他的,必须用心灵和诚实拜他。”或作“灵就是神”;即圣灵是神性的位格,具有一切神圣的完全,这可从归给他的名称、作为和敬拜看出来。虽然阿拉伯译本、波斯译本和其他译本照我们通常的读法作“神是个灵”,意思就是神,无论父、子、圣灵,都如此;因为若这样理解,这描述并不是单指其中某一位而排除另外两位,而是三位都符合这一定义,并且三位都是敬拜的对象,当以真实属灵的方式受敬拜。神是灵,不是身体,也不是物质的实体;神的本性和本质如同灵一般,单纯不复合,不由各部分组成;也不可分割,也不容变化。神作为灵,是非物质的、不朽坏的、看不见的,是有智能、有意志、有行动的存在;但他与其他灵不同,因为他不是受造的,乃是广大无边、无限无量、从亘古到永远的灵,没有开始,也没有终结。因此,他卓越地称为灵,也实在是众灵的创造者和塑造者。凡众灵所有的任何优美,必须以最高的方式归于神;凡众灵中一切缺欠,都必须从神那里除去。至于“拜他的”,人因神的本性和一切内在外在的完全而应当敬拜他;要用人的身体和灵魂敬拜;也要在私人和公开中敬拜,就是在内室、在家庭、在神的教会中,以祷告、赞美、听道和领受典章等方式敬拜。既然如此,“必须用心灵和诚实拜他”,就是必须以上面所说那真实、属灵的方式敬拜,这既合乎他的本性,也合乎他的旨意。

第25节 妇人说:“我知道弥赛亚要来,就是那称为基督的;他来了,必将一切的事都告诉我们。”妇人大概不知该怎样回应基督关于敬拜地点、对象和方式的论述;对这些事,她在基督所说之后仍未完全定准自己的判断,于是愿意把问题推到弥赛亚来时解决。她和撒马利亚人对弥赛亚将到已有一些认识。“就是那称为基督的”这句,不是妇人自己为“弥赛亚”这个希伯来词所作的解释;一方面她不懂希腊文,另一方面她也不会以为与她说话的这个犹太人需要她来解释这个词。因此,这乃是福音作者用他写作时所用的希腊文,把希伯来文“弥赛亚”解释为“基督”的话;故叙利亚译本把这句省去,因对叙利亚读者来说并无必要。阿拉伯译本、埃塞俄比亚译本和一些抄本用复数作“我们知道弥赛亚要来”;可见对弥赛亚将到的知识,并非这妇人独有,而是撒马利亚人共有的。

因为他们接受摩西五经,因此能从其中知道将有一位神圣而卓越的人要来,他被称为女人的后裔,要伤蛇的头;又称示罗,万民都要归顺他;又是那位像摩西的先知。虽然“弥赛亚”这个词在五经里找不到,但既然犹太人常以此名称呼同一位,他们也就容易从犹太人那里取来这名称并使用。并且他们不仅知道有一位弥赛亚要来,也期待他,而且知道他“正在要来”,几乎已经到了;他们这样想,不但出于当时犹太民族普遍的期待,也可从创世记 49:10 推出来。很确定的是,直到今日撒马利亚人仍期待一位弥赛亚,虽然他们并不知道他的名字,除非是 השהב;而这词他们自己也不明白其义。

在我看来,这像是 השהבא,或 הוא אשר הבא 的缩写,即“那将要来的”;犹太人常用这个迂回说法指弥赛亚,见马太福音 11:3;这撒马利亚妇人似乎对这种说法也略有顾及。“他来了,必将一切的事都告诉我们”,就是把神全部的心意和旨意,就是一切关乎敬拜神和人得救的事,都讲明给我们。撒马利亚人能从他作为像摩西之先知的总特征推知这一点,因为人都当听从他,见申命记 18:15;也因犹太人中间普遍流行一种观念:弥赛亚的时候将是大有知识的时候,这观念是基于以赛亚书 2:3 等许多预言。

犹太人有时这样表达:“在弥赛亚的日子,连世上的小孩子也能发现智慧中隐藏的事,知道末后的事和时日的计算;到那时,他必向众人显明。”又说:“在王弥赛亚的日子,圣而可称颂的神要显露律法深奥的奥秘;因为‘认识耶和华的知识要充满遍地’等,又记着说,‘他们各人不再教导自己的弟兄’等。”又有一处说:“全世界都要充满弥赛亚的话、律法的话和诫命的话;这些事要传到远海众岛,临到许多心里未受割礼、肉体也未受割礼的民;他们要讲论律法的奥秘。那时世上不再有别的事务,只有认识主;因此以色列人要极其有智慧,知道隐秘的事,并尽人所能明白他们创造主的知识,正如所记:‘认识耶和华的知识要充满遍地。’”照此,弥赛亚已经来了;他在父怀里,已经把一切向门徒显明,把从父所听见的都告诉了他们,就是神的爱、恩典和怜悯。

神藉着他儿子耶稣基督,已经把一切关于自己敬拜和世人得救该说的话都说出来了。m 1 Epist. Samar. ad Scaliger, in Antiq. Eccl. Oriental, p. 125. n Zohar in Gen. fol, 74. 1. o Zohar in Lev. x. 1. p Maimon. Hilch. Melachim, c. 11. sect. 4. & 12. 5.

第26节 耶稣说:“这和你说话的就是他。”妇人既提到弥赛亚、他的来到和他的工作,主便趁机向她显明自己:和你说话的这位,就是弥赛亚;参以赛亚书 52:6。基督竟用如此清楚明白的方式,向这样卑微的人、这样曾经污名昭著的受造者显明自己,这真是他恩典奇妙的例证。我们从未见他曾用如此明确的话向任何人这样表白自己,除非是向他亲近的门徒;而对门徒,他有时还要吩咐他们不要告诉人他是谁。

第27节 当下门徒回来,就希奇耶稣和一个妇人说话。就在主说出上面这些话、这样充分地向妇人显明自己时,门徒从城里买食物回来,来到他们跟前。“希奇他和一个妇人说话”,因为按犹太人的规矩,与妇人交谈,或与她长谈,被看作不合体统、不正当,甚至不合法。他们的规条是:“不要与妇人多言;同自己的妻子尚且如此,何况别人的妻子。因此智慧人说:人无论何时与妇人多言,都是给自己招来祸患,使自己离开律法的话,最后必要下地狱。”尤其在公共场所,如客店或街上,这更被视为极不体面。所以他们又说:“人在街上不可与妇人说话,就是与自己的妻子也不可,更不用说与别人的妻子。”特别是宗教人士、教师、学者或智者的门徒这样做,更被看作极不相宜。这是使学者蒙羞的六件事之一,就是“在街上与妇人说话”。

甚至还有话说:“不可在街上与妇人说话,即使她是他的妻子、姊妹或女儿也不行。”此外,门徒所惊奇的,不只是他与一个妇人说话,更是他与那一个妇人说话,因为她是撒马利亚人;而犹太人并不与撒马利亚人,无论男女,有亲密的来往。妇人自己也同样诧异,基督竟会对她说什么,尤其会向她求一个恩惠;因为虽说他们在买卖和事务上或有来往,却不彼此长谈,也不自由交谈。并且,门徒可能正好听见他向妇人所说的话;所以他们惊奇的,不单是他与一个妇人、一个撒马利亚妇人说话,也是惊奇他竟如此明白地告诉她自己是弥赛亚,而同时他却严严吩咐他们不要告诉任何人。然而没有人说话;连彼得也没有,正如农诺所说,彼得本是大胆、爱发问的人。没有人说:“你找她做什么?”或“你向她打听什么?

是食物,是饮水,还是什么?”也没有人说:“你为什么和她说话?”因为这样做照常理、礼仪和规矩都不合宜。也可以考虑,这两个问题是否分别有所指:前一句“你找什么?”是对妇人说的,意思是没有人对她说:你要找我们的夫子做什么?你向他问什么?你想从他那里得什么?后一句“你为什么和她说话?”则特别是对基督说的。阿拉伯译本、波斯译本、埃塞俄比亚译本和伯撒古抄本都读作“没有人对他说”,于是两个问题就都归给基督了。这件事显示门徒对基督何等敬畏,对他何等看重:无论他做什么,在他们看来都是好的、都是智慧的,尽管在他们看来可能很奇怪,也一时无法解释。然而他们并不以为他们的主和老师要为自己的行为向他们交代;他们毫不怀疑,他所行的必有美好的理由。

q Pirke Abot, c. 1. sect. 5. Abot R, Nathan, c. 7. fol. 3. 3. & Derech Eretz, fol. 17. 3. r Bemidbar Rabba, sect 10. fol. 200. 2. s T. Bab. Beracot, fol. 43. 2. t Maimon. Hilch. Dayot, c. 5. sect. 7.

第28节 那妇人就留下水罐子,往城里去,对众人说。她留下的是带到井边打水的桶或罐子。她把它留下,或者是给基督和门徒用;更可能是因为心里深受基督所说之话打动,思想完全被此事占据,又急于去告诉别人,所以忘记带走。门徒为基督离开网、事业、朋友和一切,圣徒也同样为基督和他的福音被带领舍弃属地属世之物。埃塞俄比亚译本把这句译作“她留下了她的争辩”,即门徒一来,她就停止与基督继续讨论。她往城里去,就是往叙加城去,把自己所遇见的事告诉亲友邻舍。安得烈和腓力自己找着基督之后,也照样告诉别人,把他们带到基督那里;利未这税吏被基督呼召以后,也为基督摆设筵席,请许多税吏和罪人与他同坐,好叫他们也认识他;使徒保罗归正以后,也同样深切关心按肉体说的弟兄和亲族。真恩典的性质就是如此:凡有恩典的人,也愿别人同得这恩典。她“对众人说”,埃塞俄比亚译本加上“她家里的人”;但无疑这里是指当地的人,总括说就是城中的居民,不单是她家里的人。叙利亚译本省去了“对众人说”里的“众人”。犹太人甚至不肯称库提人或撒马利亚人为“人”;他们把这称呼特别保留给祭司、利未人和以色列人。u T. Bab. Yebamot, fol. 61. 1. & Tosephot in ib.

第29节 “你们来看,有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?”她所说的是:你们来看一个不寻常、非同一般的人,一位先知,并且照他自己所说,他就是弥赛亚;他如今就在雅各井那里。来吧,跟我一同去看他,与他谈话,亲自判断他是谁、他是什么样的人。她没有说“你们去看”,因为她自己也打算和他们一同去,好再与他多有交通,多认识他,并从他那里得更多恩典。凡尝过主恩滋味的人,也都渴望从他那里得更多恩典,与他更深相交。至于“将我素来所行的一切事都给我说出来了”,就是把她一生行为中较为显著的事都告诉了她,尤其是他指出她曾有五个丈夫,以及她现在同住的人是谁。毫无疑问,她整个人生中的一切行为都摆在了她面前;她一时之间看见自己所有的罪孽;她的罪直瞪着她,她的良心充满罪咎和懊悔,她的心灵满了羞愧和混乱。基督藉着他的灵使人知罪、知义、知审判时,也是如此。“莫非这就是基督吗?”就是那应当来的、已经应许并预言过、我们所期待的那一位;他既有敏锐的洞察,又是无所不知的神;这样看来,必定就是他了,正如他自己所说的。

第30节 众人就出城往耶稣那里去。叙利亚译本明确说是“那些人”;叙加的居民放下自己的事务,出了城,往基督那里去,为要看他、与他谈话,好知道他是谁。虽然这妇人原是个名声不好的妇人,但她对基督的见证这样特别,又有能力随着她的话同行,再加上这事本身的新奇和他们的好奇心,尤其是在许多人身上有神恩典能力的运行,因此他们都被激动起来,重视她所说的,并按着她的劝勉和请求去行。

第31节 这其间,门徒对耶稣说:“拉比,请吃。”就是在妇人进城、把雅各井旁有这样一位奇妙人物的事告诉居民,并请他们来看他的时候,门徒求他吃。他们看出他并不愿意进食;他们知道他因旅途劳累,也知道当时已经到了时辰,正是该吃东西的时候;所以出于对他极大的尊重,也出于对他健康和安危的关切,便恳求他用些食物。由此可见,基督离纵容肉体情欲何其远;文士和法利赛人诽谤他说他贪食好酒,实在毫无根据。

第32节 耶稣对他们说:“我有食物吃,是你们不知道的。”波斯译本作“耶稣”,埃塞俄比亚译本作“主耶稣”。这里所说的食物,是指撒马利亚妇人的归正,以及其他成群结队来奔向他的撒马利亚人的归正;这些事他知道,门徒却不知道。并且他所预见的灵魂大收成,见约翰福音 4:35,也正是他的食物,使他喜乐、得安慰、得更新;他的心思意念完全被这些事占据,以致对肉身的食物毫无兴致。

第33节 门徒就彼此对问说:“莫非有人拿什么给他吃吗?”他们是私下彼此说,虽然在主听得见的地方;至少主藉着回答知道他们说了什么。他们猜想,会不会有什么人,什么天使,或城里某个居民,或任何男人女人,甚至是他们刚看见与他说话的这个妇人,给他带了东西吃。因为他们所想的全是肉身的食物;正如主警戒他们防备撒都该人和法利赛人的酵时,他们以为他这样说,是因为他们没有带饼,其实他是指这些人的教训。可见连门徒自己对属灵之事的悟性也如此迟钝,那么当撒马利亚妇人仍在属肉体的状态中时,基督讲到活水,她把这理解为物质的水或泉水,也就不足为怪了。

第34节 耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,作成他的工。”埃塞俄比亚译本作“我父的旨意”,所指无疑就是父。食物怎样叫人的身体觉得可喜悦、可满足、可苏醒,照样,遵行神的旨意对基督的灵魂也是如此;他从中所取的喜悦,正如饥饿的人在吃喝时所取的一样。神旨意的一部分,是叫他取了人性;这事他已经做了,而且带着喜悦和甘心。其另一部分,是叫他成全律法;这本在他心里,也是他的喜乐,而他当时正这样行。再一部分,是叫他代替他的百姓受苦、受死;虽然按人性说,这本身是极不悦人的,但他仍乐意答应此事,有时甚至好像迫不及待地要等它成就;他自愿顺服。没有一个饥饿的人扑向食物,会比基督奔向父的旨意和工作更热切,即便那工作按人性说是最不合己意的。

至于“作成他的工”,其中一部分是传福音;他为此受膏、被差遣,也以极大的殷勤和恒心去作。另一部分是藉着福音使罪人归正;他奉差来召这等人,他也乐意与他们同在;这正是他当时在作并乐在其中的工作。除此之外,神迹也是父交给他完成的工作,例如治病、赶鬼;他常常乐意地去行这些事。但其中最大的工作,乃是他所拣选之民的救赎与救恩。这是父呼召他、差他到世上来完成的工作,是父交给他的,基督也接受并同意去行。虽然这是一项极其艰苦劳碌的工作:有公义的律法要成全,有公义的审判要满足,要担当他百姓所有的罪,又要承受神的忿怒和律法的咒诅,还要与众多仇敌搏斗,并且忍受被咒诅的死;然而他仍甘心乐意地去成就。为着成全父的旨意、成就父的筹算和圣约,成全他自己的承担,并为他的百姓取得救恩的喜乐,他忍耐背十字架,轻看羞辱。

神的全部工作都由他照主所吩咐的样式完成了:完完全全照着赐给他的样式,带着全然的忠心和正直,带着最圆满的智慧和谨慎,带着完全的专注、殷勤和恒久,并且作到底,而且无须任何人帮助;所作成的是如此完全,以致无人可再添补使其更完全,也不能被人或魔鬼推翻。至于他把这事当作食物,像食物之于身体一般使他喜乐和更新,这可以从几方面看出:他在永恒里怎样乐意承担此事;他在时间里怎样早早而勤勉地进入此工;他一旦开始之后,在其中怎样恒久不变,以致没有什么能使他转离;并且他在其下并没有沉沦衰败,直到完成才止。

第35节 “你们岂不说,到收割的时候还有四个月吗?我告诉你们,举目向田观看,庄稼已经熟了,可以收割了。”主在上一个逾越节以后,在耶路撒冷和犹太地约住了八个月,离下一个逾越节还有四个月;那时便来到大麦收割的时候,因为大麦收割始于逾越节。逾越节在尼散月中间,大约就是我们三月底;若从那里往前推四个月,就可看出基督当时在撒马利亚、在雅各井旁,大约是十一月底或十二月初。有人以为这不是指当时实际离下一个收割还有四个月,而只是引用俗语,说从撒种到收割有四个月,那期间人就怀着安慰的盼望和热切的期待;但这无论对小麦还是大麦收割都说不通。小麦早在这时以前就已经播下,大麦则要晚得多。“提斯利半月、玛珥赫什万、基斯流半月,是撒种的时候。”他们最早在提斯利月播小麦,这相当于我们的九月和十月,即一半对一半。

玛珥赫什万月,相当于十月和十一月,是播种小麦的主要月份;所以传道书 11:2 的一段意译说:“在提斯利把好种子撒在田里,到基斯流也不要停止播种。”至于大麦,则是在示别和亚达月播种,通常是后者;前者相当于一月和二月,后者相当于二月和三月。我们还读到,他们曾在逾越节前七十天播种,而那离大麦收割开始不到六周。“我告诉你们,举目向田观看”,是指着叙加城旁的田地说的。“庄稼已经熟了,可以收割了”,是借用成熟庄稼近收割时发白的景象。犹太人也说到“白田”,指种小麦或大麦的田,以区别于栽树的田;不过更可能是因成熟时颜色发白而得名。

三个塔古姆也把创世记 49:12 意译作:“他的山冈、山谷或田地,都因五谷和羊群而发白。”基督在这里并不是按字面说,因为当时离自然的收割还远,田地不可能已白;他乃是按属灵意义说灵魂的收割,所指的是当下正从城里出来、进入视野、布满附近田野的大批撒马利亚人。他叫门徒举目观看,并借此告诉他们:现在不是吃喝的时候,而是做工的时候,因为这里有这么多灵魂要收进来。正如他从身体的食物转而讲属灵的食物一样,他也从字面的收割转而讲属灵的收割,并用以下的理由鼓励门徒在其中劳力。

w T. Bab. Bava Metzia, fol. 106. 2. x Gloss in T. Bab. Roshhashana, fol. 16. 1. y Gloss in Bava Metzia & in Roshhashana ib. z Misn. Menachot, c. 8. sect. 2. a Misn. Sheviith, c. 2. sect. 1. & Moed Katon, c. 1. sect. 4.

第36节 “收割的人得工价,积蓄五谷到永生,叫撒种的和收割的一同快乐。”天使有时被称为收割的人,这里则是指福音的执事。使徒的工作和职事在这里用“收割”来表明:正如收割庄稼时,谷物熟了,就下镰刀,把庄稼割倒在地,捆成禾捆,收进仓里;照样,当事情在护理中成熟、神预定使某些属他的人归正的时候来到时,他就使用自己的仆人,把人的高傲和自大砍下来,剥去他一切华美,叫他不再倚靠自己的公义和行为,并把他们收进教会;这工作是带着极大喜乐和愉悦完成的。

凡这样被使用、在这条路上有功用的人,都“得工价”;他们不仅会在护理中蒙照顾,得着充足安适的供养,因为工人得工价是应当的;而且他们在工作中也得着喜乐、安慰和满足,因为这工作蒙福,使灵魂得益处,使基督得荣耀,并且他们在其中经历神的同在;将来他们跑尽路程以后,还要得着公义的冠冕,并且永永远远像星发光。至于“积蓄五谷到永生”,这里的果子是指罪人从迷途回转,这是福音职事的果子,是神恩典能力伴随着这职事所结的果子;见约翰福音 15:16。这些人藉着福音的传讲,从其余世人中被招聚出来,归于基督,就是示罗、和平之君,又被聚进他的教会,并且住在其中、恒忍到底;因为栽种在他们灵魂里的恩典,就是一口活水井,直涌到永生。所以他们最终要被收进基督的仓里,就是天上,在那里与他永远同活。

“叫撒种的和收割的一同快乐”,撒种的人是旧约的先知;他们在预言中撒下种子,这种子在福音时代发芽生长,并为基督使徒传道的大成功奠下根基。因为他们把弥赛亚描写得如此清楚,对基督、他的职分和他的工作指示得如此分明,以致当他来到时,人便容易认出他,也欢欢喜喜接受他。他们极大地便利了使徒的工作,使徒几乎只需要宣讲那已在肉身中来的基督;因此他们便在各处收割并聚拢了极大的灵魂庄稼。施洗约翰也是一个撒种的人;他预备主的道路,修直他的路。我们的主自己也是一位出去撒种的撒种者,他把好种撒在田里;这一切都成效甚佳,并且都迅速成熟,预备一场普遍的大收割,这收割在主升天后五旬节那天开始。在犹太地如此,在外邦世界也是如此:在护理中也有一种撒种,使门徒在外邦之中的工作更容易,并在后来带来一场大收成。

旧约圣经被译成希腊文;犹太人散居世界各地;而新约将要写成的希腊文,也到处通行。这些护理都在迅速成熟,为要在那里引出一场大工。如今,如前所述,使徒就是收割的人;他们在收聚灵魂上大有成效,甚至超过先知、超过施洗约翰,乃至超过基督自己。无论在犹太地还是在外邦世界,前后都没有过这样的大收割;这些撒马利亚人的归正,就是那事的凭据和初熟的样本。到世界末了,整个庄稼都收完的时候,这一切人就都要一同欢乐:列祖和先知、基督的先锋、基督自己,以及他所有的使徒和执事;他们在这工作中各自所担负的不同部分,都彼此配合一致,最终归于神的荣耀和灵魂的益处。

第37节 “那人撒种,这人收割,这话可见是真的。”这句话证实了那个常用的谚语,这谚语可应用于不同的人和不同的情形:一个人撒种,另一个人收割;先知撒种,使徒收割。

第38节 “我差你们去收你们所没有劳苦的;别人劳苦,你们享受他们所劳苦的。”就是差你们去传福音,并藉着你们的职事聚集灵魂;这是指马太福音 10:6 所记他们受差遣的事。“你们所没有劳苦的”,因为他们被差往那些犹太人那里;这些犹太人有先知的著作,也熟悉其中的内容,并且从那里学知弥赛亚必要来到,如今又普遍盼望他。因此,门徒所需要做的,不过是向这些被先知栽培过、好像已经耕耘施肥的田地一样的人宣告:弥赛亚已经来了,天国近了。“别人劳苦”,就是先知和施洗约翰;“你们享受他们所劳苦的”,就是进入并完成他们已经开始、而且几乎已替你们做到手上的工作。

John 4 (part 2/2)

第39节 那城里有好些撒马利亚人信了耶稣。这里是指叙加,这城原是撒马利亚的一座城;他们信他是那真弥赛亚,就是他曾告诉那妇人的那一位,而妇人也把这事摆在他们面前,要他们判断他是不是。在他们还没有见到他,也还没有亲自同他说话以前,他们就已经信了他;参见约翰福音 20:29。这是因那妇人作见证说:“他将我素来所行的一切事都给我说出来了。”她所作的见证如此坦白、诚实、毫无私心,以致他们不能不给予信任;并且那人对她原是个完全陌生的人,却把她过往一生的行事为人都陈明出来,因此他们断定他必不是别人,正是那要将万事都说明的弥赛亚;而且他有敏锐的洞察,能够揭露人的隐情。

第40节 于是撒马利亚人来到耶稣那里。埃塞俄比亚译本作“众撒马利亚人”;他们因着那妇人的恳求,并她对这位非凡人物所作的叙述,就来到雅各井旁见他。及至他们与他交谈、亲耳听见他的话以后,就被他属神的讲论所吸引,并且完全确信他就是弥赛亚,于是求他在他们那里住下。他们不像格拉森人,一见他进到他们境内,就求他离开;这些人却喜爱与他同在。尽管他是犹太人,他们仍愿与他交通,求他同他们到城里去,在他们那里住下。他便在那里住了两天,就是同他们到了叙加。他没有拒绝他们的请求,免得他们灰心;但他也没有久留,免得给犹太人留下把柄;虽然很可能正因他这次短暂停留在撒马利亚,后来他们就辱骂他说他是撒马利亚人,见约翰福音 8:48。我们主吩咐门徒不要进撒马利亚人的城,那并不是给他自己立的规条,也不约束他,不过是“暂时”给门徒的规则。

第41节 又有更多的人信了他。武加大拉丁译本和一切东方译本都加上“信他”;当他进了城,向居民普遍传道的时候,就有比先前更多的人信他是弥赛亚,承认他,并作了他的跟随者。这是因他自己的话;这话临到他们,不但在言语,也在能力里,并且对他们成了神拯救的大能;他们领受这话,不是当作人的话,乃是当作神的话;这话在他们里面有效运行,如同锤子,打碎他们石头般的心,使他们降服于他、他的福音和他的条例之下。他的话或教训是否伴随着神迹,并不确定;但这表明,他们对他的信,是建立在他自己的话上,这话沉重有力地落在他们心里。这里似乎特别强调“他自己的话”,以区别于那妇人的话。

第42节 便对那妇人说。可见那妇人一直留在那里听基督讲论,跟随着他,与他交谈;因为既尝过他的恩典,她就不能离开他。如今我们信,不再是因为你的话;不是单单因为那个缘故。看来这些人就是先前因着她的话而信、后来又出城来见基督的人;他们来到基督面前,请他进城;如今既听见他那些极美的讲论,就在对他的信上得了坚固。因为我们亲自听见了;不单是外面用肉身的耳朵听见,乃是里面得了能听的耳朵,可以明白他所说的,将所听见的与信心调和,在爱中领受,在心里感受其能力,尝其甘甜,并由此得滋养;也能分辨他的声音与别人的声音不同,正如基督真正的羊所能做到的。

并且知道这真是基督;是真弥赛亚,不是假弥赛亚;就是摩西所说的那位弥赛亚,撒马利亚人所接受的正是摩西的书,因此知道他就是女人的后裔、示罗、那位像摩西的先知;是神的基督,受膏作先知、祭司和君王。武加大拉丁译本和埃塞俄比亚译本删去“基督”一词,只作下面的话:救世主。因为他们知道他是救主,就是那位曾被预告的救主;他要伤蛇头的工作本身就包含这个意思,而他的名“示罗”也有这个意思;此外,雅各也称他为神的救恩,见创世记 49:18。神立他作救主;神差遣他,他也以救主的身份来到,并已成为救恩的创始者;因此他的名叫耶稣。并且他是伟大的救主;既有能力,也乐意施救;他正适合罪人的景况;他是完全的,也是独一的救主。

这些撒马利亚人知道他是“世人的救主”;并不是说世上每一个个别人都借着他得救,因为并非人人都因他得救;也不是指犹太人的世界,因为他们中许多人死在罪中;乃是与犹太人相对而言,指外邦人;见约翰福音 3:16;甚至包括神一切的选民,无论在犹太人中,或在外邦人中;也包括一切信他的人,无论属哪一国,处在哪一种身分与景况。因此,他们对他的认识和对他的信,超过了犹太人;因为犹太人只把弥赛亚看作本国的救主,并认为外邦人绝不能从他那里得任何益处和好处。虽然犹太人也把出埃及记 23:20 的那位使者称为“世界的救主”或“世界的救赎主”。而撒马利亚人从摩西的 writings 中,例如创世记 22:18,也可能知道这一点。

他们如今对基督的认识,并不是仅仅观念性的、推测性的、一般性的认识,而是特别的、属灵的、使人得救的认识;这是他们从赐人智慧和启示的灵而来的,使他们得以认识基督。他们认可他是他们的救主;他们倚靠他作这样的救主;他们对他有经历性的认识,也在实际中承认他;而这一切,都是藉着听见他而达到的。b 见《佐哈尔》创世记,124页第4栏。

第43节 过了那两天,耶稣离了那里。当他在叙加住了两天,与撒马利亚人来往、对他们讲论,并借此使他们许多人归正以后,他就离开那地方,继续前行;往加利利去,正如他起初所打算的;见约翰福音 4:3

第44节 因为耶稣自己作过见证,先知在本地是没有人尊敬的。各东方译本都作“在本城”;那就是拿撒勒。这话不可理解为基督离开犹太、往加利利去的原因,好像是因为他在犹太没有人尊敬;因为犹太境内有他的出生地伯利恒。它乃是解释为什么他到了加利利以后,并没有去拿撒勒,就是他自己的城,他在那里受教养、被抚养长大,并度过了一生中的大部分时日;因为那里的人极其轻慢、藐视他;见马太福音 13:57以下。

第45节 到了加利利,加利利人既然看见他在耶路撒冷过逾越节所行的一切事,就接待他。这里所指的是迦拿所在的那一带加利利,这从下文可见。加利利人乐意、迅速、欢欢喜喜地接待他,心里大有喜乐,也显出极大的尊重和敬意;他们接他进家,款待他,并供给他和他的门徒。因为他们也上去过节;正如耶稣和他的门徒一样。他们守逾越节,并且每年因此上耶路撒冷去。约瑟夫也说到加利利人上耶路撒冷过犹太人的节期,他说:“加利利人在赴圣城过节的时候,通常都经过撒马利亚人的地方。”这正是基督如今从那里来到他们这里所走的路。c 见《犹太古史》20卷5章。

第46节 耶稣又到了加利利的迦拿,就是他从前变水为酒的地方;见约翰福音 2:1。叙利亚译本在这里和那里一样,都称其为“加利利的哥特尼”;波斯译本作“加利利的迦特尼”。在那里有一个大臣。武加大拉丁译本把这词译作“小王”;阿拉伯译本和诺努斯称他为“王家的人”;叙利亚译本则译作“王的仆人”;埃塞俄比亚译本也与此一致,称他为“大臣、管家、王室家仆”。波斯译本甚至把这当作他的名字来读,说“有一个大人物,名叫阿卜杜勒麦立克”,意思就是“王的仆人”。综合来看,他似乎是属于希律安提帕宫廷的人,是他的朝臣之一;安提帕虽不过是加利利的分封王,却有时也称为王,见马可福音 6:14。他的儿子在迦百农患病。有些译本,如叙利亚、阿拉伯和波斯译本,把“在迦百农”归在前一句,作“在迦百农有一个大臣”;也有些译本像我们一样,把它归在这一句;二者都可能是真的,因为他本人可能住在迦百农,而他的家也在那里,他儿子正病卧家中。有人认为这大臣可能是希律的管家苦撒,见路加福音 8:3;或是与希律一同长大的马念,见使徒行传 13:1

第47节 他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他。因为基督因他的教训和神迹而名声四播,所以人们在各处都知道、谈论他在哪里,和他正走怎样的路程。这大臣得知他离了犹太,到了加利利,打听出他在加利利的哪一带,就去见他。虽然从迦百农到耶稣所在之处有许多英里,至少要走一天的路;因为后来仆人遇见主人时,孩子是在前一天下午一点钟得痊愈的;见约翰福音 4:52。有人算这距离约十五英里,但看起来似乎还应更远。他求耶稣下去医治他的儿子。因为迦百农虽然建在山上,却比迦拿更低,位于加利利境内、提比哩亚海附近;像这样的说法也见于约翰福音 2:12。这大臣从自己所听见关于基督的事,知道他有能力医治儿子,但却以为基督有形体的亲临是绝对必要的。因为他儿子快要死了;或作“就要死了”。他已十分接近死亡,毫无康复希望;医生们已经束手无策;而且当这大臣离开孩子时,孩子看来已临近死亡,若只靠人所能得着的帮助,或所能采用的自然方法,势必难免一死。

第48节 耶稣就对他说。主的话语带着几分严厉,神情也有责备的意味,是责备他的不信,仿佛若不亲自同他下到迦百农,就不能医好他儿子似的。若不看见神迹奇事,你们总是不信。这是犹太人无论在犹太还是在加利利普遍的情形;他们要求行神迹奇事,以证实基督就是弥赛亚,这本身原也不错;基督确实也为此行了这些神迹。但他们不信的罪在于,他们总还要更多更多的神迹;他们不能满足于已经看见的,反而还要求更多,因为他们在相信这事上迟钝而退后。我们主说这话,似乎主要是为着身边那些加利利人的缘故;他们虽然可能知道他先前在他们那里把水变酒的神迹,也看见他在耶路撒冷过节时所行的奇事,但仍极想再看见更多,或许还极力要求他施行这次医治。

第49节 那大臣对他说:“先生,求你趁着我的孩子还没有死就下去。”尽管受了这责备,也似乎遭到拒绝,他还是再次恳求他,并以恭敬有礼的方式迫切地对他说。这里有信心,也夹杂着不信;他信基督能医治他的儿子,却仍以为基督必须同他下去;必须亲自到场,按手在孩子身上,或摸他,或发命令斥退疾病,或做这一类的事,而且必须在孩子死以前完成;否则,若孩子先死了,一切盼望就都完了;他并没有想到基督也能叫死人复活。

第50节 耶稣对他说:“回去吧,你的儿子活了。”你平平安安地回家去,不要为这事过分忧虑、烦恼;把这事交给我,我必看顾;一切都会妥当。波斯译本作:“不要忧虑,回去吧。”不要执着于我亲自同去,也不要催逼我与你一同前往;你独自离开吧,我不必到现场。你的儿子活了;就是他现在已经从病中恢复,身体好了,完全康健,活着,并且要活。那人信耶稣所说的话。基督的话语带着这样的能力,不但在远处治好了那临近死亡的儿子,也医治了这父亲的不信;因此他不再坚持要耶稣同他下去,却坚决相信他儿子正如基督所说的,已经活着并且好了。于是他就回去了;他辞别基督,起身往迦百农去;很可能不是当天就走,因为那时已是那天下午;照下文看来,似乎是第二天早晨才动身。

第51节 正下去的时候,他的仆人迎见他,说:“你的儿子活了。”就是他从迦拿往迦百农下去,在与基督相见之后的第二天。医治一成就,虽然家里的人并不知道这医治是如何发生、是谁做成的,立刻就打发几个仆人去报信给他们主人,好叫他的忧愁得以除去,不必再为求医费更多周折。这些仆人在路上遇见他,满面喜色,立刻把喜讯告诉他:他的儿子已经完全脱离病患,活了,而且平安无恙。这消息虽然他早已知道并相信了,却仍然因得着证实而更加欢喜。

第52节 他就问什么时候见好的。他对这事的真实性并不犹疑,也不感到惊讶;不过为要彼此对照、印证,就问具体的时辰,看孩子是从何时起开始好转的。因为他似乎以为,孩子的康复可能是渐渐发生的,而不是一下子痊愈;其实却正是立刻痊愈。仆人说:“昨天未时热就退了。”这就是下午一点钟。热就退了;是立刻完全退去,所以他马上就全然好了。

第53节 他便知道这正是耶稣对他说“你的儿子活了”的时候。就是说,分毫不差。那时他曾留意自己与耶稣说话的时刻,尤其是耶稣告诉他儿子已经活了、好了,并且他辞别耶稣的时候;把仆人的叙述与此一比照,就发现完全相合,说明那医治正是在耶稣说出那句话的同时发生的。于是他自己和全家就都信了。当他回到家里,便把整件事告诉了家人;于是他和他们都信耶稣是弥赛亚,并且作了他的门徒和跟随者。若这大臣就是希律的管家苦撒,那么我们也就有关于他妻子的记载;她名叫约亚拿,曾和别的妇女一同跟随基督,并用自己的财物供给他,见路加福音 8:3。犹太人有一个故事,与此事颇有几分相似。

d 据说,关于哈尼拿·本·多撒拉比,有这样的传闻:他为病人祷告的时候,常说:“这个活,这个死。”有人问他说:“你从哪里知道这事呢?”他回答说:“若我的祷告在口中顺利,我就知道他已蒙悦纳(就是神悦纳我为那病人所作的祈求);若不然,我就知道他必要被病夺去。”于是《革马拉》作者又讲了下面这件事:e “拉班·迦玛列(使徒保罗的老师)的儿子病了,他打发两个门徒去见哈尼拿·本·多撒,求他为那孩子求怜悯;哈尼拿见了他们,就上楼去为他恳求怜悯;下来后对他们说:‘你们回去吧,热已经离开他了。’他们对他说:‘你是先知吗?’他回答说:‘我不是先知,也不是先知的儿子;但我所领受的是:若我的祷告在口中顺利,我就知道他已蒙悦纳;若不然,我就知道他必被夺去。’他们便坐下,记下并观察‘那准确的时辰’;等他们回到拉班·迦玛列那里,他说:‘你们在这事上既没有减少,也没有增添;事情本是如此,就在那时热离开了他,他还向我们要水喝。’”这故事也许就是为了与基督这件神迹相竞,想要遮蔽其荣耀而讲述的。

d 见《米示拿·祝福篇》5章5节。e 见《巴比伦塔木德·祝福篇》34页第2栏。

第54节 这是耶稣所行的第二件神迹。就是说,是在那个地方,就是在加利利的迦拿;因为除此以外,在前一次与这一次之间,他在耶路撒冷和犹太还行过许多神迹;见约翰福音 2:23。下文也正是这样解释的:这是他从犹太回到加利利以后所行的第一件神迹;就这一次来到加利利而言,这是他离开犹太、来到加利利以后所行的第一件;而就迦拿这个地方而言,这是他在那里所行的第二件神迹;见约翰福音 2:11