导言 创世记第29章导言 本章告诉我们:雅各来到哈兰附近的一口井边,在那里遇见几个牧人,便打听拉班的消息,创世记29:1;在那里也见到了他的女儿拉结,牧人将此事告诉了他,并使她知道他是谁,创世记29:9;于是她跑去告诉她父亲,说井旁有谁,他就出来,把雅各带到家里,殷勤款待他,创世记29:13;雅各与他议定,为了他的女儿拉结住下服事七年,创世记29:15;期满之后,雅各索要妻子,但拉班带给他的不是拉结,而是利亚作他的妻子,创世记29:21;这事被发觉并受到责问之后,拉班提出:他也可以得拉结,只要再服事七年,雅各就同意了,创世记29:26;本章最后记载利亚给雅各生了四个儿子,创世记29:31。
第1节 雅各起行前往。……在伯特利许愿之后,又得了些指示,知道他所求的必蒙应允;或者说,“他举起脚来”x,这不但表明他是步行前往,也表明他满心欢喜地踏上旅程;因为神向他发了如此恩慈的应许,说必与他同在,保守他,供应他一切所需,并带他再回迦南地,这就使他心里欢喜;正如犹太著作家所说y,他的心抬起了他的脚,他便快步前行,满有欣然之意:来到东方人之地;就是美索不达米亚或叙利亚,在迦南地的东方,见以赛亚书9:11;他经过数日的行程来到那里。x וישא-רגליו “et levavit pedes suos”, Pagninus, Montanus, Vatablus, Fagius; “sustulit”, Drusius, Schmidt. y Bereshit Rabba, sect. 70. fol. 62. 2. Jarchi in loc.
第2节 他观看,看哪,田间有一口井。……在哈兰附近;他也许是特意寻找井,因为知道人常到那里为家里取水,或牧人领群畜来饮水,他好借此打听拉班家及其住处;或者他是在寻找这口特别的井,他祖父的仆人曾在这里遇见他母亲利百加,这事他已听说,并且极可能也得过一些寻找此井的指点:关于这口井,:-;此外,另一位旅行者说z,这城中(乌尔法,即哈兰)有一泉,犹太人、亚美尼亚人和土耳其人都告诉我们,那就是雅各井,他曾在这里服事他舅父拉班:亚历山大勒塔附近有一口很好的井,名叫雅各井,水质极佳;离此不远,希腊人说有拉班家遗址a:看哪,有三群羊卧在井旁;等井开了,好去饮水:因为人都是用那井里的水饮羊群;就是那些牧人:井口上的石头很大;所以在把石头滚开之前,羊不能饮水,这就是它们卧在井旁的缘故:这块石头盖在井口上,一则是防止井水流失、浪费,好使羊群有足够的水;二则是保持井水纯净清洁,使之既适合羊群饮用,也完整保留给有权使用此井的人。z Cartwright's Preacher's Travels, p. 15. a Egmont and Heyman's Travels, vol. 2. p. 329.
第3节 众羊群都聚集在那里。……就是上面所说的那三群,创世记29:2:他们把井口的石头滚开,饮羊;意思是,他们平常饮羊的时候,就把井口的石头滚开,为要这样做;因为此时卧在井旁的羊群还没有饮水,这从创世记29:7可以看出来:随后再把石头放回井口原处;他们每次饮羊之后,惯常都是如此。
第4节 雅各对他们说。……是对那些牧人说的,虽然经文没有明说;决不能想像他是对羊群说话,而是对看守羊群的人说:弟兄们,你们是哪里来的?这是一种亲切和蔼的说法,就是对陌生人也会这样称呼,因为按本性众人都是弟兄;或者雅各这样称呼他们,是因为他们和他一样,都是牧人;他问他们属于哪座城,从哪里来;他们一回答,就能引出谈话,这正是他想要的:他们说,我们是哈兰人;正是他要去、也是被打发去的地方,创世记27:43。
第5节 他对他们说,你们认识拿鹤的儿子拉班吗?……他其实是彼土利的儿子、拿鹤的孙子;孙子有时也称作祖父的儿子;也许拿鹤比彼土利更为人所知,因为哈兰是拿鹤的城,创世记24:10;这里问的不是彼土利,就是他母亲的父亲,而是她兄弟拉班;或许彼土利已经死了,拉班成了家长,众人都认识他,而雅各正是奉命到他这里来的:他们说,我们认识他;很认识;他住在我们城里,是我们的邻居。
第6节 他又说,他平安吗?……就是他和他的家人身体都好吗,或者说“他有平安吗”b;他是否享有昌盛和幸福?因为这个词在东方民族中,过去和现在都用于表示各种福乐:他们说,他平安;或者说有平安;他和家人身体都好,享受着人生的一切安舒和福分:看哪,他女儿拉结领着羊来了;就在那时,她正从城里赶着她父亲的羊群出来,要到井边饮羊;这是极大的谦卑、勤勉和朴实;这对雅各极具护理之意。b השלום לו “nunquid pax ei”, Montanus, Vatablus, Fagius, Cartwright, Schmidt.
第7节 雅各说,看哪,日头还高。……就是正午,太阳最高的时候;在那些炎热的地方,这时羊群通常会卧在荫凉处和安静的水边,诗篇23:2就是这样的比喻;至少当时太阳仍高高挂着,白日还剩下很多;因为原文的说法是,“日子还大”或“还多”c,就是离天黑还有很长时间:还不是收聚牲畜的时候;就是把它们从草场赶回来,送入圈中的时候;这通常是在晚上:你们饮了羊,再去放牧;给它们喝井里的水,然后再领到草场去,让它们吃草直到夜幕降临:他说这话不是用命令的口气,也不是粗暴、恶劣地责备他们懒惰;而是以一个牧人的身份,和气温柔地给出建议,因为他自己也是牧人,知道当做什么;这一点也可从牧人善意领受他的话,并礼貌答复他看出来。c גדול “magnus”, Pagninus, Montanus, Drusius; “multus”, Junius Tremellius, Piscator, Schmidt “multum adhuc suparet diei”, Vatablus.
第8节 他们说,我们不能。……就是不能饮羊;要么因为那石头很大,正如雅基所说,所以通常要等所有牧人都来齐,合力把它挪开;尽管后来雅各独自把它滚开了,这就归因于他的力气很大:或者更可能是,他们中间有个习俗,或者彼此约定,除非所有羊群都聚集齐了,否则不可把井口的石头挪开,也不可给任何一群羊饮水;所以若不等众羊群都聚集,就不算公正合宜,而是违犯他们中间的法规和惯例:等他们把井口的石头滚开;就是各羊群的牧人们:然后我们才饮羊;不到那时不行。
第9节 他还与他们说话的时候。……雅各正这样与牧人交谈时:拉结领着她父亲的羊来了;要到井边饮羊。雅各起初与牧人说话时,她已在视线范围之内;这时她已带着羊来到井边,或临近井边:因为那些羊是她牧放的;或者说“她是女牧人”d;是主要的那一个;她也许有仆人帮助她做某些不太适合她亲自做的牧人工作;或许拉班的儿子们,那时还未长成,创世记31:1;而大女儿利亚眼睛柔弱,不能承受露天的空气和日光,也不易照看走失的羊;因此羊群交给年幼的女儿拉结照管,她的名字意为羊。犹太人说e,神的手临到拉班的羊群,以致所剩无几,所以他遣散了牧人,把剩下的交在女儿拉结面前,见创世记30:30;也有人把这归于他的贪婪;但无须这样推测;因为在那些时代和地域,牧羊是非常体面的职业,并不低于显贵人家的儿女,如今也是如此。
Shaw博士f说,即使在今天,最尊贵的酋长的儿女也照看羊群;底比斯王的七个儿女、普里阿摩斯之子安提福斯、以及埃涅阿斯之父安喀塞斯,也都有类似记载g。d כי רעה הוא “quia pastor illa”, Montanus, “pastrix”, Schmidt. e Targ. Jon. in loc. Pirke Eliezer, c. 36. f Travels, p. 240. No. 2. Ed. 2. g Hom. II. 1. ver. 313. II. 6. ver. 424. II. 11. ver. 106.
第10节 雅各看见拉结,就是他母舅拉班的女儿。……她领着羊群向井边走来,而牧人所等待的也许就是她和她的羊群:又看见他母舅拉班的羊群;因此出于对他和他家的尊重,因为与自己关系如此亲近,雅各就上前,把井口的石头滚开;或者是与牧人一同滚开,或者凭自己的力气独自滚开;犹太著作家h说,这使牧人十分惊奇,因为那原本需要他们合力才能做到。约拿单的他尔根说,他是用一只胳膊做成这事的;雅基说,他挪开石头的容易程度,就像人揭开锅盖一样:又饮他母舅拉班的羊群;这部分是出于对亲属的敬意,部分也是为了引起拉结对他的注意。h Pirke Eliezer, c. 36.
第11节 雅各与拉结亲嘴。……这是出于礼貌和客气;这是在他向她说明自己与她的亲属关系之后做的;他是因这关系向她致意:又放声而哭;因为神的护理如此恰到好处地把他带到这里,又因看见一个与自己如此亲近的人而喜乐;并且他盼望她会成为自己的妻子,也正是神为他所定的人。
第12节 雅各告诉拉结。……或者说“早已告诉”i她;正如亚本以斯拉所观察的,是在他与她亲嘴并放声而哭之前:他是她父亲的弟兄;意思是他是她父亲姊妹的儿子,因为这类亲属有时也称为弟兄,就像罗得是亚伯拉罕兄弟的儿子,却称为他的弟兄,创世记14:12:又说他是利百加的儿子;利百加是她父亲的姊妹,是她的姑母,她当然十分清楚她的名字和亲属关系:她就跑去告诉她父亲;把羊群交给雅各照看;在类似情形中,利百加是跑去告诉她母亲,创世记24:28;女儿这样做最为寻常;但这里拉结是跑去告诉她父亲,很可能因为她母亲已经去世,正如犹太著作家所说k。i ויגד “et puntiaverat”, Pagninus, Montanus; “renuntiaverat”, Vatablus. k Bereshit Rabba, sect. 70. fol. 62. 4. Jarchi in loc.
第13节 拉班听见外甥雅各的风声。……就是听说井旁有这样一个人与他有亲属关系,并听见他在那里所做的事:滚开石头,饮了他的羊群。犹太著作家l把这消息主要解释为与他在上述事上所显出的巨大力气有关,以及其他一些事:他就跑去迎接他,抱着他,与他亲嘴,领他到家里;雅基和别的解经家把这解释成出于贪心,认为拉班期待雅各也像亚伯拉罕的仆人来为利百加求亲时一样,带来金块、珍珠、宝石等贵重礼物,创世记24:53;但我看不出为什么不把这一切视为真诚、热切、满有爱意的举动,出于亲属关系的亲近和对这关系的感受:雅各就把这一切事都告诉拉班;即他为何因哥哥以扫恨他而被父母打发到这里来,因为他从以扫得了长子名分和祝福;神如何在路斯向他显现,并向他作了怎样的应许;他又如何在井边凭着护理遇见拉结;并且也许还向他暗示,若未明言的话,他此来的目的就是要娶妻。l Targ. Jon. in loc. Pirke Eliezer, ut supra. (c. 36.)
第14节 拉班对他说,你实在是我的骨肉。……你与我血缘至近,是我姊妹的儿子:雅各便与他同住了一个月;或者说“满了一个月的日子”m,就是足足一个整月;在这期间他一直牧放拉班的羊群,凡拉班要他做的服事他都做。m חדש ימים “mensem dierum”, Pagninus, Montanus, Drusius, Schmidt.
第15节 拉班对雅各说,因为你是我的弟兄。……或者说外甥,是他姊妹的儿子,:-:岂可因此白白地服事我呢?亲属关系并不是叫他无偿服事、白做工的理由;反倒更应当因他是亲属,比待陌生人更恩厚,给他更好的工价:请告诉我,你要什么工价?按日、按月、按年都可以;这表明他愿意给他一切公道合理的报酬,这话说得很好;而这也给了雅各一个很好的机会,更坦率地向他说出自己的心意,并回答他此来一个主要目的,如下所述:
第16节 拉班有两个女儿。……都已经长大,可以出嫁:大的名叫利亚;这名字意为劳苦或疲乏:小的名叫拉结;前面已提过,就是雅各在井边所遇见的,创世记29:10;她的名字意为一只母羊,如前所述,创世记29:10-:。
第17节 利亚的眼睛没有神气。……眼睛昏花,含着水气,因此发红,就不那么讨人喜欢;不过昂克罗斯把这句话译作“利亚的眼睛是美丽的”,仿佛她的美只在眼睛,而别处并无可取;但拉结生得美貌俊秀;各方面都美,无论面容、身材体态、还是肤色;正如Ben Melech所说,她头发乌黑,肌肤白里透红。
第18节 雅各爱拉结。……从他在井边初见她时起,似乎就爱上了她,因为她美丽、端庄、谦和、和蔼、勤勉、殷勤:他说,我愿为你小女儿拉结服事你七年;意思是,他服事所求的工价别无所要,只愿在七年服事期满时娶她为妻;为此条件,他非常愿意约束自己;因为他没有钱按当时习俗作为聘礼,于是就以服役代替。虽然Schmidt认为这违背常规,并说拉班待女儿如同婢女,仿佛被掳来的或外人一样,把她们卖了,所以她们在创世记31:15有所埋怨。
第19节 拉班说。……正如约拿单的他尔根所补充的,是诡诈地说;他装作很敬重雅各,又说雅各所提议的极合他意,实际上却打算欺哄他:我把她给你,胜似给别人;这话不但表明他宁愿把女儿给自己亲属,也不给外人;并且仿佛他不是坚持要七年服役才给她,而是愿意把她给雅各;除非他的意思是照所提出的条件来给,从下文看似乎正是这样:你与我同住吧;就是住满七年,并服事我;这等于暗示,届时拉结就归雅各为妻;于是心地诚实的雅各就是这样理解他的;但拉班本意并非如此。
第20节 雅各就为拉结服事了七年。……整整一个期限,勤勉、忠心、忍耐。何西阿书11:12提到这事:他看这七年如同几天,因为深爱拉结;因为对恋爱中的人来说,在得着所爱对象之前,时间似乎很长;但雅各这里所看轻的,与其说是时日,不如说是期间所忍受的劳苦服役;他认为七年的服事,与由此得着那可爱而配得的人相比,不过是区区几天的服事;他所忍受的一切,与她相比都算不得什么,这是因为他对她的爱;此外,他与她交谈时度过的许多愉快时光,也使时间不知不觉地过去,仿佛转瞬即逝;这表明他的爱情纯洁而恒久。
第21节 雅各对拉班说,把我的妻子给我。……意思是指拉结,她按婚约已是他的妻子;她成为他妻子的条件如今已由他履行完毕,因此他可以要求她作自己的妻子:因为我的日子已经满了;就是他答应为拉班女儿服事的那七年已到;所以把她给他原是公义合理的:我要进去与她同房;以她为合法的妻子,而雅各现在也实在到了该得着她的时候;因为那时,正如犹太著作家普遍而且很正确地说n,他已八十四岁;而从他要生出十二位首领,就是那将住在迦南地的十二支派之首。n Bereshit Rabba, sect. 70. fol. 63. 1. Jarchi in loc. and others.
第22节 拉班就摆设筵席,请齐了那地方的众人。……就是哈兰城的人,这可以理解为其中首要和主要的人物,好使他女儿的婚事公开并具有见证:又摆设筵席;就是婚宴,七十士译本如此,见马太福音22:2;婚礼举行时常有这类筵席,以表达为此而有的欢乐。
第23节 到晚上。……就是筵席散后,宾客离去,天黑的时候;这是执行他计谋、施行诡诈的适当时机:拉班就带着女儿利亚,送到雅各那里;就是送进雅各的房间、卧室,或送到他床上:因为在某些东方国家,如今仍有这样的习俗,新郎先上床,然后新娘在黑暗中来到或被带到他那里,并蒙着面,因此他看不见她:亚美尼亚人如今结婚时也有这样的习俗,丈夫先上床,新娘直到上床后才揭去面纱o;在巴巴里,新娘被带到新郎家里,由一些女性亲属陪送进一间私室p;然后由新娘的母亲或至近亲属,把新郎带到他的新妇面前;新妇在黑暗中,并且出于端庄无论如何都不说话也不回答:如果这里也是这样,且极有可能如此,那么雅各受欺就很容易解释了:雅各就与她同房;就是像对自己的妻子那样与她同寝;这是对夫妻床第之事一种含蓄的说法。o Tournefort's Voyage to the Levant, vol. 3. p. 255. p Ockley's Account of Southwest Barbary, c. 6. p. 78.
第24节 拉班又将婢女悉帕给女儿利亚作使女。照当时习俗,这时常会赐给许多婢女,利百加似乎就有,创世记24:59;但利亚只有一个,而这就是雅各随她所得的一切嫁妆。约拿单的他尔根说:“拉班把自己的女儿悉帕给了她;这悉帕是他的妾所生的。”因此犹太人说q,人由妾所生的女儿就称为婢女。q Pirke Eliezer, c. 36.
第25节 到了早晨,看哪,是利亚。……晨光使她显露出来,面纱揭去,她那柔弱的眼睛就显明她是谁:奇怪的是,她的声音竟没有暴露她;但也许她和妹妹的声音相似;或许她保持沉默,因此未从这方面被认出来;不过要为她开脱罪责并不容易,即便是奸淫和乱伦之罪。
固然有许多事可为她辩护,如顺从父亲;又因她是长女,可能盼望先得丈夫,尤其盼望得着那应许给亚伯拉罕、并要从雅各一线而出的后裔:也可能正如Schmidt所说,拉班曾说服她相信,他与雅各所立的婚约本是为她立的,她确是真正的新妇;他也可能同样这样对拉结说,因此使她安心;否则,很难解释她为何会默许这事;因为当为了她婚礼的隆重而召聚城里的人并为他们摆设筵席时,几乎不可能在她不知情的情况下进行;至于犹太著作家r所说,她把雅各给她的物件或记号交给了她姊妹以协助欺骗,这实在难以置信:雅各就对拉班说;当他早晨起来,第一次见到拉班时:你向我做的是什么事呢?这是何等邪恶的事!把另一个不是他妻子的女人送到他的床上,代替他合法的妻子;或者说,你为什么向我这样做呢?你为什么这样待我?
我做了什么事,竟使你向我施行这样的伤害?因为雅各知道拉班做了什么,所以他不是问事实,而是问原因,并就这罪恶与他争辩,因为这是得罪神的罪,也是对他的伤害:我服事你,不是为拉结吗?我不是按约定服事了你七年吗?我与你所立的约,不就是七年末了她作我的妻吗?你为什么欺哄我呢?竟把利亚给了我,代替她。虽然拉班在此事上不能得称义,但从神的护理中也显出对雅各公义的报应;他曾欺哄自己的父亲,假称自己是哥哥以扫;如今他岳父也欺哄他,把眼睛昏花的利亚给他,代替美貌的拉结。r Targum Jon. & Jarchi in loc.
第26节 拉班说,在我们这地方没有这样的规矩。……或者说“在我们这里”s;在我们这城里,没有这样的惯例和风俗;他并不否认自己欺哄了雅各,也不否认与他所立的约,只是借口当地习俗与之相反:小的不能在长女之前出嫁;但并无证据表明真有这样的习俗,这不过是遁词;否则,当雅各求娶拉结时,他为什么不告诉他?又为什么明知有这样的习俗,还与他立约?再说,如果真是这样,他怎敢召聚城里的人,为小女儿的婚事摆设筵席呢?s במקומנו “in loco nostro”, Pagninus, Montanus, &c
第27节 满了这个人的七日。……不是拉结的七日,或为她服役七年的一周,而是利亚的七日,就是她婚筵喜宴的七天;因为婚宴通常持续七天,犹太著作家t是这样说的,士师记14:17似乎也表明如此;耶路撒冷他尔根把意思完全表达出来:“满了利亚筵席之日的一周”;约拿单的他尔根、亚本以斯拉和雅基也都是这个意思:我就把那个也给你;意思是把站在旁边的拉结也给你;其意是,他和他的妻子,若他有妻子的话,或周围的朋友,也会把拉结给雅各作妻,只是须满足下列条件:你还要再为我服事七年;这就显明此人的贪婪性情。t T. Hieros. Moed Katon, fol. 80. 4. Pirke Eliezer, c. 16, 36.
第28节 雅各就如此行,满了利亚的七日。……约拿单的他尔根补充说,这是利亚筵席之日的七日;他同意了;在这期间,他以她为妻与她同居,这就确认了婚姻:此事是否正当,只能姑且存疑。
娶两姐妹在摩西律法中是被禁止的,利未记18:18;一夫多妻在后来的时代也不被许可;但在此以前的时期,这两件事都曾被容忍;而在这件事上似乎也有神掌管万有的护理,常常使恶中生善,因为弥赛亚要从利亚而不是拉结而出;利未记18:18-:;并且有多于一个妻子,甚至有妾,似乎也是因此而被容许,好叫雅各能有众多后裔,因为神已应许他如此:其实雅各也有某种必须娶这两姐妹的处境,因为其中一个是在他无知中被玷污的,另一个则藉着订婚和婚约已经是他的妻子;尽管他已为她服事了七年,若不答应娶另一个、满了她的七日、再服事七年,就得不着她;在异乡又一无所有的情况下,他竟被这个刻薄的舅父逼到如此苛刻的条件:拉班就把女儿拉结也给他为妻;不是像约瑟夫斯u所想的那样,要等到七年服役之后,而是在为利亚守完七天婚宴之后;虽然仍附带上述服事条件,因为在那七年服役尚未完成之前,就已发生了许多事情,足可证明这一点;例如他与拉结同房,创世记29:30;她嫉妒姊姊多产,创世记30:1;把使女辟拉给他,创世记30:3;以及上下文和雅各生平的整个叙事系列。
u Antiqu. l. 1. c. 19. sect. 7.
第29节 拉班又把婢女辟拉给女儿拉结作使女。正如他给利亚一个使女,也给拉结另一个;约拿单的他尔根说,这辟拉也同样是拉班妾所生的女儿。
第30节 雅各也与拉结同房。……与她以夫妻之礼同居:并且爱拉结胜过爱利亚;拉结是他最初所爱的,他始终保有先前对她的爱;这从他愿意为了她再接受七年服役的同样条件,并且真的如此行,就可看出来:于是又服事了拉班七年;就是说,雅各在娶了拉班两个女儿、并为她们各自满了婚宴的七日之后,又服事了拉班这么多年。
第31节 主见利亚失宠。……并不是说雅各绝对地、单纯地恨她;因为他仍尽丈夫的本分待她;而是相对来说,她不如拉结那样蒙爱:对此也有许多可说的;她不像拉结那样美丽;她不是雅各所拣选的,而是借着诡诈强加给他的;他是被迫娶她,否则就得不着他所爱的妻子拉结:但主怜悯她,为使她在丈夫的情爱中也能有一分,就使她开了生育;或者说赐她怀孕;正如昂克罗斯所意译的:但拉结不生育;那时还没有孩子,而且多年之后也是如此,创世记30:22。
第32节 利亚怀孕生子,就给他起名叫流便。……意思是“看,一个儿子”,仿佛她借着这个名字呼唤丈夫、朋友和周围的人来看这个孩子;也许她盼望并想像他会是那著名的儿子,就是应许给亚伯拉罕、要从雅各一线而出的后裔,弥赛亚;但若她真这样想,那就大错特错了;因为这儿子后来放纵不定,并不卓越;或者照Hillerus w对这名字的解释,不如说意思是“神已经看见”或“神已经预备了一个儿子”,这似乎与下文更相符:因为她说,耶和华看见我的苦情;她被父亲欺哄,丈夫爱她不如爱她妹妹,也许还轻看她:如今我的丈夫必爱我;比从前更爱,并且像爱我妹妹那样爱我,因为我给他生了一个儿子。w Onomastic. Sacr. p. 918.
第33节 她又怀孕生子。……几乎是一恢复就又怀了孕。犹太人x有一个说法,认为利亚的儿子们都是七个月就出生的:她说,因为耶和华听见我失宠;或者说不如她妹妹那样蒙爱:所以又赐给我这个儿子;为要在她的试炼和操练中安慰她,也更进一步赢得丈夫对她的爱:她就给他起名叫西缅;这名字意为“听见”,与她为自己得着他所给出的理由相符。x Pirke Eliezer, c. 36.
第34节 她又怀孕生子。……第三次,又是在前一次生产后刚一恢复就怀了孕:她说,我丈夫这回必与我联合;在更大的情爱和更紧密的爱纽带中与她连合、依恋她:因为我给他生了三个儿子;她把这看作三股合成的绳子,足以捆住他的感情,不易折断:所以给他起名叫利未;这名字意为“联合”;利未人从他而出,并由他得名。
第35节 她又怀孕生子。……第四个儿子,而且是那位弥赛亚将要从其后裔和支派中而出的儿子:她说,这回我要赞美耶和华;她先前已经因耶和华看顾她的苦情、听见她的呼求、接连赐她儿子而赞美他;但如今因又得着他恩慈的新凭据,她决意比以往更加赞美他:约拿单的他尔根又加上这样一句作为理由:“因为从我的这个儿子必出君王,从他必出大卫王,他要赞美耶和华。”又有什么不可设想,她也知道弥赛亚要从他而出呢?这必大大加增她的喜乐和赞美:因此她给他起名叫犹大;这名字意为“赞美”。在创世记49:8中,这名字和它的含义还有进一步的发挥。照犹太著作家y所说,雅各这四个儿子出生的日期分别是:流便生于基斯流月十四日,即十一月,活了一百二十四岁;西缅生于提别月二十一日,即十二月,活了一百二十岁;利未生于尼散月十六日,即三月,活了一百三十七岁;犹大生于西弯月十五日,即五月,活了一百一十九岁。而且这些名字都属于希伯来语,并由该语言中的词派生,这表明拉班家中讲的是这种语言,或与之极其相近的语言;这语言从拿鹤传下来,正如在以撒家中从亚伯拉罕传下来一样:于是停了生育;意思是暂时停了,因为此后她又生了两个儿子和一个女儿;见创世记30:17。y Shalshalet Hakabala, fol. 3. 2. & 4. 1.