引言
创世记 28
本章记述:以撒嘱咐雅各不要娶迦南女子为妻,而要往巴旦亚兰去,从他母亲的家族中娶妻;并记述他在打发雅各离去之前为他祝福,见创世记28:1;又记述以扫注意到了这祝福和嘱咐,因此娶了以实玛利家族中的女子为妻,见创世记28:6;还记述雅各在往哈兰的路上所作关于梯子的梦,见创世记28:10;以及神在那里赐给他的祝福,见创世记28:13;并记述他醒来后对那地方所怀的敬畏、他在那里立柱并给那地起名,见创世记28:16;以及他向神所许的愿,就是若神赐给他生活所需并保守他平安,他就要如何行,见创世记28:20。
第1节
创世记28:1 以撒叫了雅各来……
或可译作“因此”d,因为利百加在前一章末了向他所说的话;他就叫雅各从自己的帐棚或住处,或从他看守羊群的田间来到自己这里。由此可见,他十分重视妻子利百加向他提出的意见,而这在他看来也是极其正当合理的:
并给他祝福;他叫雅各来,并不是要责备斥责他用诡诈从哥哥那里得祝福的事,更不是要收回那祝福,乃是要加以确认;这对消除雅各心里可能产生的疑虑是必要的,也可坚固他,使他抵挡撒但的试探。因为他即将离开父家,孤身贫乏地往别国去,并且在那里有一段时候要处于服役的景况;这一切看起来似乎都与他所得的祝福和应许相矛盾,也必成为他对这些应许之信心的试炼,同时也是因他用诡诈方式取得这祝福而受的管教:
又嘱咐他说,你不要娶迦南的女子为妻;他现在正该成婚了。因为按犹太作者e所说,他这时七十七岁;这与异教作者波利希斯托f引述德米特里乌的话完全吻合,就是雅各来到哈兰时七十七岁,他父亲以撒当时一百三十七岁。最好的年代学家也是这样计算的;而他也必然如此,因为他父亲六十岁时生了他,:-。如今既已被宣告为应许之地的承受者,他成婚本是合宜的,但不可与迦南人通婚;因为这些人将来要被逐出迦南地,所以他们的后裔不可与亚伯拉罕的后裔混杂,因这地是赐给亚伯拉罕的。以撒对儿子雅各婚事所持的谨慎与所给的嘱咐,正如他父亲亚伯拉罕从前为他所作的一样,见创世记24:3。d ויקרא “itaque”, V. L. Schmidt, Tigurine version, Junius Tremellius, Piscator “igitur”, Drusius。e Pirke Eliezer, c. 35. Vid. Seder Olam Rabba, c. 2. p. 4。f Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 21. p. 422。
第2节
创世记28:2 起来,往巴旦亚兰去……
关于这地方,:-;他或是被吩咐直接、迅速、独自前往;也许到这时,利百加已经向以撒稍微透露了以扫害他的恶意,因此以撒就更急切地催促他离开;同时他也确实到了该娶妻的时候:
到你外祖彼土利家里去;彼土利此时大概已经去世,但那家和族仍以他的名字称呼:
在那里,从你舅舅拉班的女儿中娶一女为妻;拉班有尚未出嫁的女儿,对此以撒和利百加无疑是知道的,因为这两个相距甚远的家族之间仍保持着往来。
第3节
创世记28:3 愿全能的神赐福给你……
这不是与创世记28:1不同的新祝福,而是同一个祝福;那里是总括地说,这里则说明其具体内容。由此可见,以撒给雅各祝福,其实是祷告,是求神赐福给他;并且这是信心的祷告,是在预言的灵感动下发出的。真正蒙福的人乃是神所赐福的人;凡蒙全能者赐福的,必然是有福的;因为有什么是他不能做、不能赐的呢?约拿单他尔根加上“丰盛的财富”;不过毫无疑问,这里包含各种福分,无论属世的还是属灵的:
使你生养众多;就是有众多后裔:
使你成为多族;或作“一大会众”或“会众”g;这些人联合成为一体,组成一个国,正如由雅各所生的十二支派一样。g לקהל “in Coetum”, Pagninus, Montanus, &c。
第4节
创世记28:4 将应许亚伯拉罕的福赐给你和你的后裔……
就是那赐给亚伯拉罕、后来归于以撒和他的后裔、如今又归于雅各和他后裔的福,如下所说:
使你承受你所寄居的地,就是神赐给亚伯拉罕的地;就是迦南地。这地是神凭应许赐给亚伯拉罕的,却不是立即交给他占有;他在其中不过是寄居的客旅,以撒一生也是如此,如今雅各也是这样;而藉着这祝福,他成了这地的承受人。然而直到那时,他和他的后裔还不能享受它,只能在其中作客旅和寄居的,这是为操练他们的信心,也为使他们的心从地上的享乐上被引开,转向神为他子民所预备那更美、属天的家乡;见希伯来书11:9。
第5节
创世记28:5 以撒打发雅各走了……
从别是巴;不是出于愤怒,也不是以羞辱的方式,毫无疑问,他是带着慈爱向他告别的;因为很明显,他是带着父亲的祝福上路,也得了父亲对他旅途平安顺利的祝愿:
他就往巴旦亚兰去了;从别是巴到那里,据一些人h说,有四百八十英里:
到亚兰人彼土利的儿子拉班那里;有些译本把“亚兰人”用在拉班身上,有些则用在彼土利身上;但无论此处是指谁,关系都不大,因为他们二人都被称为亚兰人,见创世记25:20:
拉班是利百加的哥哥;这是指拉班,因为彼土利是她父亲:
利百加是雅各和以扫的母亲;把雅各放在前面,不但是因为他更蒙母亲所爱,也是因为如今他已得了长子的名分和祝福。h Bunting's Travels, p. 72。
第6节
创世记28:6 以扫见以撒已经给雅各祝福……
就是已经确认先前所给的祝福,或为他祝愿路途平安;以扫或许只把这理解到这个程度,因此没有那么被触怒:
又打发他往巴旦亚兰去,在那里娶妻;这件事对他也可能并不讨厌,一方面因为他以为这只是为了娶妻,不是因为自己要害雅各的恶意,而他或许以为父母对此一无所知;另一方面雅各如今离开了,他便可更容易设法重新博取父亲的欢心,使他收回祝福,把产业定给自己:
而且在为他祝福的时候,还嘱咐他说,不可娶迦南的女子为妻;或说,不可娶迦南人中的女子,无论是赫人还是属这民的其他支派和民族。
第7节
创世记28:7 雅各听从了父亲和母亲的话……
这是他当尽的本分,也是一切儿女在父母合法吩咐的一切事上都当有的顺从;若以扫在婚姻这件事上也这样顺从就好了:
就往巴旦亚兰去了;照他们所吩咐的,去那里娶妻。
第8节
创世记28:8 以扫见迦南的女子不讨他父亲以撒的喜欢。
他察觉父亲不喜悦迦南的女子,或者说这些女子在他“眼中是恶的”i,叫他厌烦,不被他认可,因为她们的品行不好;这里没有提到利百加,因为以扫并不在乎她是否不喜悦。i רעות בעיני “malae in oculis”, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Schmidt。
第9节
创世记28:9 便往以实玛利那里去……
不是亲自到以实玛利那里,因为以实玛利此时已经死了,见创世记25:17;按推算,他在这之前大约十四年就已去世;而是到以实玛利家里去:
在他原有的妻子之外,又娶了玛哈拉;赫人女子似乎此时都还活着:
就是以实玛利的女儿,亚伯拉罕的儿子;这人与创世记36:3中的巴实抹是同一人;正如约拿单他尔根所说,此人有两个名字;又进一步描述说:
是尼拜约的妹子,给自己为妻;尼拜约是以实玛利的长子,父亲死后便成了家中的首领;以扫所娶的这女子,是他同母的妹子,正如上述他尔根所说,不但是同父,也是同母;因为以实玛利有不止一个妻子,所以他或许还有别的只是同父异母的姐妹。以扫这样做,似乎是想讨父亲的欢心,因为父亲不喜悦他别的妻子,因此他就娶了父亲兄弟的女儿;但他这样做其实并不明智,不止一方面如此:一方面她是那被赶出祖父家、且曾逼迫他父亲之人的女儿,因此不大可能蒙父亲喜悦;另一方面她又是使女之子的女儿:由她所生的儿女,不能承受应许给亚伯拉罕和以撒的那地。
第10节
创世记28:10 雅各出了别是巴……
那时以撒和利百加住在那里;他从这里独自上路,没有仆人跟随,虽然他大概并非没有带着父母给他的介绍信,以表明他们对他的爱,并证明他是经他们知情和同意而来的,而且他是他们的后嗣,正如以撒是亚伯拉罕的后嗣一样;他也并非完全没有带路上所需的东西,至少并非没有带钱去买,因为从创世记28:18可见他有油:
往哈兰去了;因为那地方不是一天可以到达的,要走许多天;创世记28:18- :。
第11节
创世记28:11 到了一个地方……
他本无意在那里住宿,对他而言像是偶然来到那里,然而在神的护理中却极其奇妙,因为他已走了四十八英里;据说从别是巴到路斯或伯特利k大约就是这么远:
就在那地方过夜,因为太阳落了;这使他那天不能再继续前行,因此就在这里过夜:
他就拾起那地方的一块石头;正如亚本以斯拉和本米勒正确解释的,是那里的其中一块石头,见创世记28:13;虽然约拿单和耶路撒冷的他尔根说,他取了四块石头,并且因神迹合成了一块,这是他们所说那天为雅各所行的五个神迹之一:
枕在头下,就躺卧在那地方睡了;他因旅途劳累而睡着了,虽然他的床不过是地,他的枕头不过是一块石头,他的帐幕或帷幕不过是露天的天空;这与他在父家、在母亲娇养下所惯常住的地方大不相同。人会惊讶他在这种处境下怎能睡着,并且走了这样的路竟没有着凉;但必须想到,那是在温暖的气候中,也是在一个人们并不像如今这样习惯柔软床榻的时代,尤其更要想到,他是在神圣护理的特别看顾之下。k Bunting's Travels, p. 72。
第12节
创世记28:12 他梦见……
在他睡着的时候;这不是普通的梦,乃是在神的引导和感动之下:
见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天;这或者表示神的护理,以及护理中的种种步骤,成就他自己的荣耀和他子民的益处;这护理是稳固、坚定、可靠的,也临到地上一切事物;并且特别关乎神子民的保护与安全;它是照着天上神的旨意、谋略和定旨而被引导和治理的。对雅各当前的处境来说,这样的异象必极大鼓舞他。或者这梯子也可指向基督的道成肉身和中保职分;按他的人性,在日期满足的时候他要在地上生活一段时间,顺服、受苦并受死,因此这梯子是立在地上的;而他神性的那一面,则是梯子的顶,达到天上;在道成肉身之前,他按这神性已在那里,也从那里而来;事实上,当他在地上时,按这神性也仍在那里;而作为人,当他完成工作后,他升上高天,如今高过诸天。因此,把他描绘为中保是极其恰当的;他使天上与地上的万有和好,可以说把天与地联结起来了。
并且,这梯子的各级横档,若从这一意义来看,就是基督自永恒以来作保者的介入;他在时间中的道成肉身;他生在律法以下并顺服律法;他的受苦、流血和十字架之死;他的从死里复活、升天、坐在神右边,并在那里代求。再者,这也向我们表明基督是到父那里去的道路,是亲近神并蒙神悦纳的途径;神藉此把他恩典的福分传给人,而人也藉此将祷告和赞美上达于神。又他也是通往天国和永福的道路;其中不同的步骤包括:在他里面的拣选、藉他得蒙救赎、藉他的灵和恩典得重生、他之灵所赐的各样恩惠,就是信、望、爱、藉他的公义得称义、藉他的血得赦免、藉他得儿子的名分,以及死人复活:
又见神的使者在梯子上,上去下来;这可以表示天使在护理之事中的职任,他们从天领受差遣,在地上执行,并且在这职事上殷勤、忠信、恒常;也表示他们对基督本身以及对他的教会和子民,甚至每一个信徒的服事;见约翰福音1:51。
第13节
创世记28:13 看哪,主站在梯子以上……
在护理中安排、指引、统管万事,为他名的荣耀和他子民的益处;若这梯子是基督的预表,这也可表示父耶和华在他之上,按他的人性和中保身份而言,父藉着他并在他里面显明自己,也藉着他把一切属世和属灵的福分与应许赐下来,如下文所述:
说,我是耶和华,你祖亚伯拉罕的神,也是以撒的神;就是他们在基督里的圣约之神和父,他曾向他们应许,并赐福给他们;而同一位神也是、并将继续作雅各的神,这里已强烈暗示出来:
你所躺卧之地,我要赐给你和你的后裔;意思不是只给他身体当时所躺卧、所覆盖的那一小块地,而是指那块地所属的整个地区,就是整个迦南地;藉此把它定给他和他的后裔,也因此解释并证实了他父亲以撒给他的祝福;由此可见,之前所发生的一切都是在神的引导之下,也是照神的旨意而成的。
第14节
创世记28:14 你的后裔必像地上的尘沙那样多……
多得不可胜数,见创世记13:16;
你必向西开展;或作“向海”,即地中海,在迦南地的西边:
又向东、向北、向南;不是指整个世界,而是指迦南地:意思是他的后裔将极其众多,如洪水泛滥一般扩展开来,达到这地四围的边界:
地上万族必因你和你的后裔得福;就是说,因那位从他而出的卓越而主要的后裔,就是弥赛亚,万国中的一些人要像他们已经所得的一样,得着一切属灵的福分,如救赎、和平、赦免、称义、收纳为子和永生;这同样的应许曾赐给亚伯拉罕,后来重申给以撒,如今又向雅各确认,见创世记22:18。
第15节
创世记28:15 看哪,我与你同在……
虽然他独自一人,远离父家,没有朋友陪伴,也没有仆人服侍;但这里所应许的神的同在,远远胜过这一切:
你无论往哪里去,我必保佑你;保守他免受野兽侵害,在他所经过的荒凉之地;保守他脱离强盗土匪,因为他可能暴露在他们面前;保守他脱离他哥哥以扫和其一切恶谋;也保守他不至一直受拉班辖制,就是他将要进入的那种景况:
必领你归回这地;就是迦南地,这地已定给他和他的后裔为产业;但因为他如今很快就要离开,并且会在别地住上多年,正如后来果然如此,这看起来似乎并不利于他和他的后裔承受此地,所以神特别这样对他说:
因为我总不离弃你,直到我成全了向你所应许的;就是使他一切应许都应验。意思不是说神成全以后就离开他,而是说,不但在那以前不离开,在那以后也永不离开;因为神从不、也永不会全然丢弃他的子民。
第16节
创世记28:16 雅各睡醒了……
这睡对他是甘甜的,他从梦中醒来;梦已结束,而梦所留在他心里的分量和在他灵里的敬畏,也许使他更快醒来。至于当时是什么时辰,没有说明;也许是在半夜,或将近天明,因为后来又说他清早起来:
就说,耶和华真在这里,我竟不知道;神无所不在,从普遍意义上说,他以能力托住万有,因为他广大无边、无处不在;但这里他是以特别的方式临在,有某种显著的同在记号;或是有一道光辉荣耀从天上射下,因此昂克鲁斯和约拿单释义说,“主的荣耀,主威严的荣耀”;又有天使显现,并有神将自己的心意、旨意和恩典传达给雅各,以及雅各在梦中与神所有的交通,这些他都深深感受到:
因为当他说“我竟不知道”时,意思是,他并没有想到或预料会在这样的地方遇见神;他不知道神是否曾在别处显现,除了在他子民的家中,如他父亲的家;或在信徒的会众中,或圣徒聚集公开敬拜之处,或为神筑坛之处。虽然有时神与他的百姓同在,而他们却未察觉;就如教会在以赛亚书41:10所表现的那样;也如马利亚,当基督就在她身旁时,她却不认得他,见约翰福音20:13。
第17节
创世记28:17 就惧怕……
这不是奴仆式的惧怕,而是儿女般的敬畏;不是惧怕神的忿怒和不悦,而是因神的恩典和良善而生的敬畏;也不是不信任这恩典和良善的惧怕,因为他刚刚才得了如此安慰的确据;而是因神的伟大和荣耀而生的肃然敬畏,因为他意识到自己不配领受这样大的恩惠:
说,这地方何等可畏;不是可怕恐怖,像西奈山那样,乃是像锡安;不是如地狱的郊外,乃是如天的门,庄严可敬,因为神的荣耀曾在此显现,他的名是圣而可畏的,并且有圣天使在这里同在。所以教会也是一个严肃的会,是可敬可畏的;是一座庄严的城,因为神在其中受敬拜,并且神在其中同在;他当在圣民的会中受敬畏,在凡亲近他的人中受尊崇;人在那里也当有严肃庄重的举止。约拿单他尔根说:“这地方何等可敬可赞!这不是寻常之地:”
这不是别的,乃是神的殿;所以他后来给那地起名叫伯特利,意思就是神的殿;神的教会也常这样被称呼,见诗篇23:6;这殿是神所建造的,是他居住之处,也是他家人所在之处,他是其中的主和治理者;他使其美丽、装饰、充满、修补并护卫:
这就是天的门;米德先生将其译为“天庭”,因为有天使在那里;他说王在城门口断案时,左右有侍从随行;但王宫并不设在城门口,那里只是审判之处。此地似乎被称为天的门,是因为诸天敞开,神的荣耀显现,并有他的天使往来上下,像城中人来来往往一般;这也是基督教会的象征。基督由那立在地上、顶着天的梯子所预表,他就是门,就是天上的门,就是通向天的道路;在这里,人们在道中传讲他为救恩之道、通向天国和永福之路;在这里,他在诸般圣礼中被陈明;在这里,他把自己的同在赐给他的百姓,并使他们与他相交,这对他们来说就像天、也最接近天。一般而言,虽然并非总是如此,神是藉着这条路,就是经过福音教会的状态,并藉着圣道和圣礼,把他的百姓领到天上去;并且天使也在这里侍立,见哥林多前书11:10。
第18节
创世记28:18 雅各清早起来……
为要继续上路,他在身体和心灵上都得了舒畅的恢复;但首先:
他把所枕的那块石头立作柱子;不是立作偶像去敬拜,乃是作为神向他所施怜悯和恩惠的纪念,见约书亚记4:3。诚然,在异教人中,石头,甚至粗糙未经雕琢的石头,也被当作神来敬拜;而据保萨尼亚l所说,这在希腊人中乃是普遍的古老习俗:
浇油在柱顶上;这油或是他为旅途日常所需带来的,或是从邻近的城里取来的;前者更有可能:
他这样做,是要使自己回来时还能认出它,正如亚本以斯拉所说,并非为把它分别出来作宗教用途;虽然有些有学问的人m认为,腓尼基人曾敬拜雅各所膏的这块石头;并且从伯特利这块受膏之石,后来演变出“Boetylia”,就是献给土星、朱庇特等并涂了膏油、被当作神来敬拜的石头;而桑科尼亚托n把这种事的起源归于乌拉诺斯,说他发明了Boetylia,就是有生命的石头,博哈特把这词译作受膏的石头;阿普列尤斯o、米努修斯·费利克斯p、阿尔诺比乌斯q等人也都提到受膏的石头被当作神明敬拜。因此,可能正因为这类柱石从早期起就常被滥用,所以摩西律法才禁止它们,并且吩咐将异教人所立的这类柱子拆毁,见利未记26:1。l Achaiaca sive, l. 7. p. 441。m Bochart. Canaan. l. 2. c. 2. col. 707, 708. Marsham. Chronicon, p. 56. & alii。n Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 1. p. 37。o Florida, c. 1。p Octav. p. 2。q Adv. Gentes, l. 1. p. 2。
第19节
创世记28:19 他就给那地方起名叫伯特利……
就是神的殿,因为他认为这地方就是如此:
但那城起先名叫路斯;这词意为杏树或榛树,见创世记30:37;也许因那里长了许多这类树木,雅各可能就是在其中一棵树下躺卧;那地方大概就在路斯的田野上。因当时是夜间,他也许不知道近旁就有一座城,直到早晨才知道。虽然约瑟夫r说,他是故意这样做的,因为他厌恶迦南人,所以宁愿露宿旷野。这地方据耶柔米s说,离耶路撒冷约十二英里。r Antiqu. l. 1. c. 19. sect. 1。s De loc. Heb. fol. 89. C。
第20节
创世记28:20 雅各许愿说……
这是我们在圣经里第一次读到的许愿:
神若与我同在;这里的“若”不是疑惑的记号,而或是时间副词,可译作“当神与我同在的时候”t;或作一种假定,表达从前提推出的结论:“既然神必与我同在”u;他有充分理由相信神必如此,因为神不仅已经应许,而且刚刚才以极其特别显著的方式把自己的同在赐给他;这里是指着神在创世记28:15中的应许说的:
在我所行的路上保佑我;正如神所说他会做的,直到此时他也确实一直这样做,并且将来他也有理由相信神还会继续这样做:
又给我食物吃,衣服穿;这也已包含在那句“我总不离弃你”之中,见创世记28:15;就是不会让他缺少食物和衣服,而这也正是世人所能需要和使用的一切,所以人有了这些就当知足。t אם “quum”, Junius Tremellius so Ainsworth。u Quandoquidem, Tigurine version。
第21节
创世记28:21 使我平平安安地回到我父亲的家……
就是脱离以扫和一切仇敌的伤害,正如神应许他的:
我就必以耶和华为我的神;并不是说,如果神不为他做这一切,神就不是他的神;那样的意思不但显出雇工的心态,也显出极大的不敬虔;而这些在雅各身上都是找不到的。这里的意思乃是:他不但要继续承认耶和华是他的神,并敬拜他,而且因着新添的恩义,更要被激发,以特别的方式和样式,更热切、更虔诚地事奉他,尤其是借着创世记28:22所表达的那样去行。有些人认为这里他也是指着弥赛亚说的,承认他与父和可称颂的圣灵同为真神;就是那位曾向亚伯拉罕显现、也是以撒所敬畏的,如今雅各承认他为自己的神。这一点从约拿单他尔根的开头也得到一些印证:“若主的道作我的帮助,等等;那么主必作我的神。”
第22节
创世记28:22 我所立为柱子的石头,也必作神的殿……
就是用这石头并别的石头筑一座坛,在其上向神献祭;凡有敬拜神之处,那地方就是神的殿,无论在那里、无论是什么地方;雅各后来也照他所许的这样行了,见创世记35:3:
凡你所赐给我的,我必将十分之一献给你;为支持神的敬拜;为供养那些从事这敬拜的人;为预备祭物;为周济穷人;或为任何能荣耀神的用途和事奉。这后来也被异教人所模仿;他们将自己财物的十分之一献给他们的神,如朱庇特、赫拉克勒斯等w。w Herodot. Clio sive, l. 1. c. 89. Varro apud Macrob. Saturnal. l. 3. c. 12. Pompon. Laet. de Sacerdot. Rom. c. 3.