📖BibleCollab
En

以斯帖记 第 6 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Esther 6

引言 以斯帖记第6章导论 亚哈随鲁夜间不能入睡,就吩咐人把记载史事的书拿来念给他听,其中记着末底改所做的一件事;王查问之后,发现并没有因这事赏赐他,以斯帖记 6:1。那时哈曼正在外院,王就命人召他进来,与他商议王所喜悦尊荣的人当怎样待他;哈曼回答之后,王便吩咐他照着所说的去行,以斯帖记 6:4。哈曼果然这样做了,但事后满心羞愧忧愁地回家,把自己这凄惨的遭遇告诉妻子和朋友;他们清楚预见到他的败落,以斯帖记 6:11

第1节 “那夜王睡不着觉”……就是王赴了以斯帖的筵席之后的那一夜;照理说,这筵席本更容易使人入睡,因此雅基说这是一个神迹;毫无疑问,这乃是出于神统管一切的护理,并不是因为王因久未顾念以斯帖而心中不安,也不是因猜测她要向自己求什么,或因嫉妒她与哈曼之间有什么暧昧私情,或怀疑他们同谋要害自己的命。于是王“吩咐人取历史书来,就是历代志” ;就是那些记载可纪念之事的日记或史册;王这样做是为排遣自己,消磨时间;但在这事上,神的护理也特别介入了,因为不然的话,他本可以召来任意一个妃嫔,或歌唱的男女,来为自己解闷。“他们就念给王听” ;一直念到早晨,直到该起身的时候,这从下文可以看出。

第2节 “正遇见书上写着”……在诵读之时找到了这一段;这同样显出护理之手特别引导他们读到记载末底改之事的地方。若后他尔根所说属实,就更显奇妙:奉命取书并宣读的书记伸帅,照前他尔根所说,是哈曼的儿子;他看见书上记着末底改的事,因不愿读出来,就把书页翻过去;但书页又卷回来,他只得念出来。“末底改将辟探和提列这两个王的太监、守门的,想要下手害亚哈随鲁王的事告诉了王” ;参看以斯帖记 2:21。像这样的史册,惯常会记下那些因某些行为而有功于王的人名,好在适当的时候加以赏赐;希罗多德说,在波斯语中,这样的人被称为 Orosangae。o 见《乌拉尼亚篇》第8卷第85章。

第3节 王说:“末底改行了这事,赐他什么尊荣爵位没有?”……王判断这是一件值得重视、应当赏赐的行为,因为这是救了自己的性命;只是他忘了是否曾因此向那人施过什么王家的恩惠。“伺候王的臣仆回答说” ;就是当时值班的内廷侍臣:“没有赐他什么” ;在这件事上什么也没有做,除了他原有的以外;他从前在朝中已有职分,却并未因此被提升到更高的地位。

第4节 王说:“院子里有谁?”……因为他急着要因末底改所做的事给他一些尊荣。“那时哈曼正进王宫的外院” ;虽然那时一清早,但他急于趁王还未处理政务以前先向王进言,好求得一个允准:“要把末底改挂在他为末底改所预备的木架上” ;对此他毫不怀疑自己必能得手,所以早已预备妥当。

第5节 王的臣仆对他说:“看哪,哈曼站在院内。”……就是在外院;因为未经召见,谁也不能进入内院,所以他正在那里等候。“王说:叫他进来” ;进到王的内室来。毫无疑问,这也是出于神,使哈曼恰好在这个时候来到这里,正当王有意借着他去尊荣末底改的时候。

第6节 于是哈曼进去了……但还没来得及向王提自己此行所为的事,就先被王下面的话打断了:“王所喜悦尊荣的人,当如何待他呢?” 王没有提任何人的名字,为的是让哈曼更自由、更不受偏见、更无私心地献策;王也就不会知道哈曼对末底改怀有怨恨。(“哈曼心里说:王所喜悦尊荣的,不是我是谁呢?”)因为他已被高举在国中一切首领和贵胄之上,如今在王和王后面前都极其得宠,而且那天还要与他们一同赴筵;因此他很可能断定,王这样问他,心里所想的人必定就是自己。亚本以斯拉说,有人由此推断,这卷书是借着预言之灵写成的,因为除了神以外,没有人能知道人心里的意念;不过,虽然他相信这书确是圣灵所写,正如他所说,哈曼后来也可能把自己心里的这念头向朋友透露出来。

第7节 哈曼回答王……立刻就答,因为他急切地提出那些自己盼望得到的尊荣:“王所喜悦尊荣的人” ;就当如此如此待他。

第8节 “当将王常穿的朝服拿来”……不是整套衣服,而是一件单独的礼袍;照两部他尔根所说,就是那件紫色袍子,是君王所穿的。居鲁士公开出现时所穿的是半紫半白的衣服,别人都不可穿这样的服装。p 在波斯,穿王的衣服乃是死罪;亚达薛西的一位亲近之臣特雷巴祖斯曾向王求一件旧袍,王虽赏给了他,却附带条件说不可穿上,因为这违背波斯的律法;但他不顾王命,竟穿着那袍子出现在宫廷中;波斯人对这种冒犯君王的事极其愤怒,主张照律严惩他,若不是亚达薛西声明,是他吩咐此人打扮成傻子那样出现的话,事情必不善了。q 因此,亚达巴努斯虽是薛西斯的叔父,也极不愿遵行王命去穿王袍、坐王位、睡王床。r 所以,哈曼提出这样的建议实在相当大胆;若不是他对自己在王前所蒙的恩宠极有把握,决不敢如此进言。

“和王所骑的马” :希罗多德说,波斯王有专用的马,那就是尼萨马;斯特拉波说这种马从亚美尼亚带来,并以俊美著称。s t u 若波斯也像犹大那样守同类的规矩,那么除了坐王位、执王杖以外,人也不可骑王的马。w 也许这里所提的马,不是给那人骑的,而是让它在那人前面庄严地被牵引;虽然后来确实说末底改骑马而行,但也未必是骑王自己的马,那匹马可能只是被牵着在前面走;下文似乎也支持这一点。“并戴冠冕在马头上” ;或作“把冠冕戴上”,并不是戴在那人头上,而是戴在马头上,亚本以斯拉即如此解释;他尔根和叙利亚译本也支持这一理解,瓦塔布卢斯和丢丢也赞同,因为从语序看,最近的先行词是“马”。后来经文也没有提到冠冕戴在末底改头上;哈曼也绝不敢建议这样做,王也不可能允许。

这里只是照惯例,把王家的冠冕戴在那匹庄严引导的马头上;据记载,这乃是波斯人的风俗,x 今日埃塞俄比亚人也仍有此俗。y 罗马人凯旋车所驾的马也会戴上冠冕。z 特土良称之为“戴冠的公共之马”。p 见色诺芬《居鲁士教育》卷8第23章。q 见普鲁塔克《亚达薛西传》。r 见希罗多德《波吕姆尼亚篇》第7卷第15、16章。s 见《克里奥篇》第1卷第192章。t 见《地理志》卷11第365页。u 见尤利安《作品集》第一部分《演说》2,第94页。w 见《米示拿·公议会篇》2章5节。x 见布里松,引于卡斯特尔词典,第4008栏。y 见阿尔瓦雷斯《埃塞俄比亚史》105章,引于同书第3869栏。z 见帕斯哈尔《冠冕论》卷8第5章,第536页。a 见《军人冠冕论》13章。

第9节 “当将这衣服和马交给王极尊贵的一个大臣手里”……把衣服交给他,好“给王所喜悦尊荣的人穿上” ;至于那马,则在他前面庄严牵引。“使他骑着马走遍城里的街市” ;骑在另一匹马上,好叫众人都看见他所得的尊荣。“在他面前宣告说” ;正如约瑟被高升仅次于法老时一样,创世记 41:43。但这宣告不是由传令官来做,而是由那位奉交衣服和马的大臣来做;后来行这事的正是哈曼,以斯帖记 6:11。“王所喜悦尊荣的人,就如此待他” ;这就是宣告时所说的话,表明此人乃是王所喜悦尊荣的人,而王所定的尊荣方式正是如此。

第10节 王对哈曼说:“你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大人末底改去行。”……不要迟延,依他尔根的补充,就是立刻去王的府库或衣库,“取那衣服” ,即王袍,那件紫色袍,或一件珍贵的紫袍;然后照同一他尔根所说,再到王的马厩去,牵出王的“马”,就是站在马厩首位、名叫“Shiphregaz”的那匹;不过译经者如何得知马名,我不得而知。然而,君王给自己所喜爱的马起名,并不罕见;亚历山大大帝就曾给自己的马取名 Bucephalus,甚至波斯诸王也是如此,如大流士·希斯塔斯佩斯。b “照你所说的去行” ;“向坐在朝门的犹大人末底改去行” ,王把自己心里要尊荣的人用姓名、民族和职分都说得清清楚楚,免得有所误会。“凡你所说的,一样不可缺” ;王对哈曼所提的建议一项也没有异议,并坚持要哈曼把他所建议的一切都准确地执行出来;哈曼既已出此谋,就不能体面地退回去了。可是,对他来说,没有什么比这更令他痛苦了,因为他进宫本是要为一个自己已预备好木架要挂上去的人求旨处死。b 见希罗多德《塔利亚篇》第3卷第88章。

第11节 于是哈曼将朝服和马取来……衣服从衣库取来,马从马厩牵来;冠冕想必也一并取来,虽然这里没有明说,因为王并没有反对这一项,并且还吩咐说所提的一样不可缺;这原已包含在那匹被牵引之马的威仪排场之中。“使末底改穿上朝服,骑着马走遍城里的街市,在他面前宣告说:王所喜悦尊荣的人,就如此待他。” :-。

第12节 末底改仍回到朝门……去尽他在朝中的职守;这进一步证实了前面所暗示的,就是他在朝廷中确有某种职分,这话所表达的正是这个意思,而不是说他只是个守门的;因为在受了如此尊荣之后,他不大可能再回去做那样的职位;更不可能像雅基和前他尔根所说,又回到披麻禁食的景况中。因为他完全可以合理推想,事情正朝着有利于自己和本族的方向发展;只是他当时还不知道以斯帖进展如何,所以回到宫中等候消息。“哈曼却急忙奔回家去” ;就是尽可能快地赶回去,“蒙着头” ;因他的伤心失望,又因忧愁、羞辱和羞愧。正如德摩斯梯尼被人喝倒彩后,就蒙着头回家,c 因为羞惭得不愿让人看见。d c 见普鲁塔克《德摩斯梯尼传》。d 更多例子可见 Lively《波斯君主编年史》18、19页。

第13节 哈曼将自己所遭遇的一切事,详细说给他妻细利斯和他一切朋友听……就是他怎样被拦阻,未能向王提出自己此行的请求;反而不得不把那原以为除了自己绝不会赐给别人的尊荣,加在末底改身上;于是便把整件事如上所述全都讲给他们听。“他的智慧人” 就说;前面称他们为“朋友”,也许是他养在家里、可供咨询的术士和占卜者,好指点他该用什么办法、在什么时机抬高自己并毁灭仇敌。“他的妻细利斯也对他说” ;她与那些智慧人一同发表意见,自以为是个有见识的妇人,哈曼也对她评价甚高。“你所开始败落的末底改,若果然是犹大人的后裔” ;正如人所说的那样,那么哈曼就曾为了末底改的缘故,起誓并谋划要向犹大民族报仇。“你在他面前既已开始败落” ;正如他如今不得不执行王命,给末底改如此大的尊荣那样,“你必不能胜他” ;不能把他挂起来,也不能灭绝他的本族,尽管他已为前者预备了木架,也已为后者取得了谕旨,“你必要败在他面前” ;这可由他如今被高举在你之上推知,因为末底改必不会不利用自己的权势和影响来制伏这个向他显明自己是如此不共戴天之仇的人;又或者,他们也许对犹大人的历史有所了解,知道神常常为他们行奇事,挫败他们仇敌的计谋,并把他们从卑微之境抬举到高位。

第14节 “他们还与哈曼说话的时候”……正谈论这些事,并按当前情势推断其结果时,“王的太监来催哈曼快去赴以斯帖所预备的筵席” ;因为所定的时候已经很近,或已经到了;哈曼却迟疑拖延,毫无心情前去,并且也许害怕到了那里还会听见有更糟的事临到自己。