📖BibleCollab
En

列王纪下 第 7 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

2 Kings 7

引言 列王纪下第7章导论 本章以一个预言开始,说撒玛利亚次日将有极大的丰盛,并有一位不信的军长要死亡,见列王纪下 7:1;接着叙述四个长大麻风的人,他们当夜到了亚兰人的营中,发现营已经空了,这是因亚兰人听见车马和大军的响声而逃走,正如他们自己以为所听见的,见列王纪下 7:3;又叙述这些长大麻风的人将此事报给王家,以及王的臣仆怎样设法查明这事的真相,见列王纪下 7:10。事情证实以后,百姓就出去掳掠亚兰人的帐棚,于是那丰盛的预言便应验了,见列王纪下 7:16;那不信的军长被派在城门口任职,结果被践踏致死,因此关于他的预言也同样应验了,见列王纪下 7:17

第1节 以利沙说,你们要听耶和华的话。……这话是他对王和与王同在的人说的:耶和华如此说,明日约到这时候;这极可能是在上午:一细亚细面要卖一舍客勒;这里所说的“细亚”,或如有人所说的“saturn”,是一加仑半;但坎伯兰主教认为是两又二分之一葡萄酒加仑;照他精确的计算,一舍客勒相当于两先令四便士四分之一,并且将近再加八分之一便士。二细亚大麦也要卖一舍客勒,在撒玛利亚城门口;那里是市场所在之处;这里所用的量器和钱币与前面相同;由此可知,一细亚小麦等于二细亚大麦。r Godwin, ut supra. (Moses & Aaron, B. 6. c. 9.) s Of Scripture Weights and Measures, c. 3. p. 86. t lb. c. 4. p. 104, 105.

第2节 有一个搀扶王的军长。……这不是比喻意义上说王所倚靠、所信任的人,而是按字面说,王把手扶在他手上,靠他搀扶;这是一种礼仪和朝廷规制,当王和以利沙谈话时,或当王来见他时,就扶着他而行;这是一个显要的大臣,似乎在王以下位列第三。七十士译本用来译这词的字,被Suidas解释为手中同时持三枝矛的人;王倚靠他本是尊荣的职位;叙利亚王也有这样的礼仪,见列王纪下 5:18;波斯的君王和王后也是如此。Gorionides说到以斯帖,记载说第三日,她穿上华美的衣服和荣耀的妆饰,带着两个使女,把右手放在其中一个身上,以王者的样式,或照列王的规矩倚靠着她:那人回答神人;就是主的先知,照他古姆所说:说,看哪,耶和华若使天开了窗户,这事还能有吗?意思是这事绝不可能,即便神像洪水时那样打开天上的窗户,降下小麦和大麦的雨,如同在旷野降吗哪一样,也不可能。先知回答他说:看哪,你必亲眼看见,却不得吃。就是说,你必看见小麦和大麦按上述价钱出售,却不得尝一口,这是对他不信的惩罚。u In voce τρισταται. w Heb. Hist. l. 2. c. 4.

第3节 在城门那里有四个长大麻风的人。……就是在撒玛利亚城门入口处;按照律法,长大麻风的人必须住在城外营外,见利未记 13:46;这些人也许在城门附近被安排了住处;或他们尽量靠近城门,一则为从城里得着周济,二则因惧怕亚兰人。犹太人说,这几个人就是基哈西和他的三个儿子,见列王纪下 5:27。他们彼此说,我们为何坐在这里等死呢?因为他们已经因饥饿濒临死亡。x T. Bab. Sotah, fol. 47. 1. & Sanhedrin, fol. 107. 2.

第4节 我们若说,进城去吧。……这原是律法所禁止他们做的:城里有饥荒,我们必死在那里;若在这里坐着不动,我们也必死。现在来吧,我们去投降亚兰人的军队;把自己交在他们手中,任凭他们发落:他们若留我们的活命,我们就活着;若他们不杀我们,只给我们饼吃,我们就能保全性命;若他们杀了我们,不过是一死而已;无论留在这里,还是进城,我们都免不了死。

第5节 黄昏的时候,他们起来往亚兰人的营盘去。……就是傍晚的昏暗,或晚上的黄昏,从列王纪下 7:9 可见;他们到了亚兰营的边界;不是营的远处,而是离他们最近的营边或营口:不料,那里没有一个人;没有岗哨,也没有守卫,这是他们原先所预料、并打算向其投降的人。

第6节 因为主使亚兰人的军队听见车马的声音,就是大军的声音。……或如他古姆所说,是许多军兵的声音;这声音或者是在空中借着天使的服事发出的;或者主作用在他们的想象中,使他们以为听见了这样的声音;或者主使这样的声音进入他们耳中。他们彼此说,看哪,以色列王雇了赫人的诸王来攻击我们;赫人原是迦南诸族之一,这里也可能泛指那些残存并住在以色列地边界上的诸族;不过约瑟夫说是海岛的诸王,即基提的诸王,见耶利米书 2:10;又雇了埃及人的诸王来攻击我们;那时埃及已分成许多小国;或者这里所指的是其各州各区的长官。照以色列王当时的处境,他雇用这些王是极不可能的;但人在惊惶中,想象往往会生出这样荒谬的念头。y Ut supra, (Antiqu. l. 9. c. 4.) sect. 5.

第7节 所以他们就在黄昏的时候起来逃跑。……或如他古姆所说,是在黑暗中;就是黄昏将尽的时候;因此那些长大麻风的人在他们离开后很快就到了,见列王纪下 7:5。他们撇下帐棚、马匹和驴;他们惊惶到一个地步,连解开牲畜的工夫都没有,本可骑着逃得更快,他们却徒步奔逃;并且把营盘照原样撇下;无论金钱还是粮食,什么也没有带走;只顾逃命,因为他们以为自己的性命处在极大的危险之中。

第8节 那些长大麻风的人到了营边,就进了一座帐棚。……这是他们先到的第一座帐棚;他们就吃了喝了;这是他们所做的第一件事,因为他们饥饿,几乎饿死;又从那里拿了金银和衣服,去收藏了;藏在营外一个他们认为安全、以后还能再来取的地方;然后再回来,进了另一座帐棚,也从那里拿了东西去收藏了。约瑟夫说,他们这样做了四次。z Ut supra, (Antiqu. l. 9. c. 4.) sect. 5.

第9节 那时他们彼此说,我们所做的不好。……这样独占这些掳物是不对的;这对我们的弟兄不公,并且结果对我们自己也未必有益。今日是有好信息的日子;百姓得以脱离仇敌,并且有这样丰富的粮食白白落在他们手中;若城里的人知道了,这对于城中的居民必是喜信。我们竟不作声;不把这好消息传出去,让别人也得着其中的益处。若等到天亮;到时这事自然会被发现:必有灾祸临到我们;或者他们担心亚兰人到那时会回来,或有些人潜伏在附近,会扑向他们,把他们杀灭;或者以色列王知道这事以后,会大大发怒,降罚于他们;又或者他们以为会有灾祸直接从神手中临到他们。现在来吧,我们去告诉王家;把所发生的事告诉王的仆人。

第10节 于是他们来叫城门看守的人。……就是管理城门的人,因为下面可见不止一人:他们告诉他们;就是告诉那看门的和与他同在的守望者:我们到了亚兰人的营,不料,那里没有一个人,也没有人的声音;一个也看不见,一个也听不见;只有马拴着,驴拴着;都拴在槽边;后者和前者一样,也用于战争,不但负重,也供人骑战,正如Aelianus论到某些民族所说的;尤其在缺少马匹时更是如此,Strabo也有此说;并且二人都提到这牲畜曾被献给战神。帐棚也都照旧;没有一座被拆下,也没有任何东西被拿走。a De Animal. l. 12. c. 34. b Geograph. l. 15. p. 500.

第11节 守门的人就呼叫。……城门的守门者呼叫王宫的守门者;他们便把这事报给王宫内院;告诉宫中的一些内臣,他们又转报给王。

第12节 王夜间起来。……因所报之事就起身,对臣仆说,我告诉你们亚兰人向我们怎样行;他认为这是亚兰人的诡计,要引诱他们出来:他们知道我们饥饿;也知道我们一定愿意出城找食物;所以他们离开营盘,藏在田野;为要使我们以为他们已经撤围,丢弃营盘而去,其实不过是埋伏起来:他们说,等他们出了城;他们料想百姓因饥饿必会出来:我们就活捉他们;立刻把他们擒住;然后进入城中;因为城门既为他们打开,放他们出去,也就可在他们回来时接纳他们进来。

第13节 王的一个臣仆回答说,请叫人牵五匹城里剩下的马来。……这些马没有像其余的那样因饥荒而死:看哪,这些马不过和城中剩下的以色列众人一样;看哪,我说,它们也和已经灭绝的以色列众人一样。意思是,马匹的损耗和百姓的损耗相仿,剩下的马也像他们一样正在挨饿;所以即便这些马和骑马的人落在亚兰人手中而死,也算不得什么大损失,因为他们若继续留在城里,也终必死亡。照武加大拉丁译本,这五匹马是仅存的全部马匹。我们打发人去看看;查明这些长大麻风的人所报的究竟是真是假。

第14节 于是他们牵了两匹套车的马。……不是五匹,只是两匹,而且可能是拉王车的那两匹最好的马,因此喂养得更好,也更适合这次行动。王就打发人去追赶亚兰人的军队,说,你们去看看;看看他们究竟是逃走了没有。

第15节 他们就追赶他们直到约旦河。……他们在营里找不着人,又知道敌军回本地所必走的路线,就追到约旦河,因为他们必须从那里过河。看哪,沿路满是衣服和器皿,都是亚兰人在仓皇奔逃时丢弃的;就是那些妨碍他们奔跑的衣服;以及他们的兵器,约瑟夫似乎正确地把这里所用的词理解为兵器;这些东西他们为了加快逃跑,就丢弃了。使者回来告诉王;事情果然如那些长大麻风的人所说,也是他们亲眼所见的。c Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 5.)

第16节 众人就出去,掳掠亚兰人的帐棚。……掳掠他们的财物和粮食;其中丰富非常,不但够眼前使用,也足够出售,因此一细亚细面卖一舍客勒,等等;正如耶和华借着以利沙所说的话,见列王纪下 7:1

第17节 王派那搀扶他的军长看守城门。……不是为了防御敌人,因为那时已无此危险;而是要防止百姓中间发生骚乱和混乱,使他们可以整齐有序地出去。百姓在城门口践踏他;因他们急于出去找食物;而他想要维持秩序,结果众人挤压他,把他推倒,践踏在脚下;或者他被安置在那里,是要整顿市场,使人人按次序得供应,但因百姓争着得粮食,他被冲倒并遭践踏:就死了,正如神人所说的,就是当王下来见他时所说的话;于是他看见了丰盛,却没有分尝,正如先前所说,见列王纪下 7:2

第18节 神人曾对王所说的话,果然应验了。……正如列王纪下 7:1 所说;他在那里对王所说的话,以及在列王纪下 7:2 对那军长所说的话,都在本节和下一节中重述,好叫人看见这些预言是何等精确地得了应验。

第19节 那军长回答神人说。……正如列王纪下 7:2 所记;他说;就是以利沙,正如同处所记的一样。

第20节 这话果然应验在他身上。……正如先知所预言的:因为众人在城门口践踏他,他就死了;:- .