📖BibleCollab
En

约翰一书 第 2 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

1 John 2 (part 1/2)

导论 约翰一书第 2 章导论 在本章中,使徒在圣徒因罪而忧伤时安慰他们;劝勉他们效法基督,遵守神的诫命,特别是弟兄相爱的这条新命令,并说明这样做的理由;劝阻他们爱世界和世界上的事;警戒他们防备假师傅和敌基督,并劝他们常在基督里面,在对他的信上恒忍。他首先声明,他写作的目的,是要防止他们犯罪;但若有人因软弱跌倒犯罪,他就以基督的代求,以及他作了犹太人和外邦人之罪的赎罪祭这一事实安慰他们,约翰一书 2:1。又因为有人可能夸耀自己认识基督,却忽略他的命令,他便指出:遵守这些命令,乃是真认识的最好证据,也是他们爱神真诚、并且在基督里面的明证;凡对这些命令毫不顾念的,就是说谎话的,真理也不在他们里面;凡自称在基督里面并且住在他里面的,都当以他为榜样而行,约翰一书 2:3

接着他举出一条特别的诫命,就是彼此相爱;这条诫命从不同方面说,既称为旧命令,也称为新命令,并且这命令已经在基督和他的百姓身上得了证实;称其为新的理由乃是:黑暗渐渐过去,真光已经照耀,约翰一书 2:7。由此引出若干命题:自称在光明中却恨弟兄的,到如今还是在黑暗里;爱弟兄的,显然是在光明中,也不轻易使人跌倒,自己也不轻易跌倒;恨弟兄的,不但在黑暗里,而且行在黑暗中,被黑暗弄瞎了眼,不知道往哪里去,约翰一书 2:9。使徒把这爱弟兄的命令写给圣徒,并把他们分别为父老、少年人和小子们;又从神赐给他们各等恩典的福分来劝勉他们:父老有古旧而深的认识,少年人有力量和得胜,小子们认识父,并得蒙赦罪,约翰一书 2:12

然后他劝他们不要爱世界上的事,因为爱世界与爱神并不相容;又因为世界上的事都是虚空有罪的,不是出于神,乃是出于世界;并且世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行神旨意的,是永远常存,约翰一书 2:15。接着他告诉他们,世上已有许多敌基督,这证明如今是末时;并且他把这些人描述为从基督教会中分裂出去、背道的人,约翰一书 2:18。但至于他所写信的这些圣徒,他们却是另一类人;他们是真基督徒,从那圣者受了膏油,因此知道一切的事;使徒写信给他们,并不是当他们无知,乃是当他们有知识,能分辨真理与谬妄的人,约翰一书 2:20。随后他继续描写那些敌基督的说谎者,指出他们是否认耶稣是基督,并否认父与子的关系的人,约翰一书 2:22

最后他以劝勉他们在基督的教训上恒忍来结束本章;因为这是他们从起初所听见的,并且这样行,他们就会常在父和子里面,而且又有永生的应许,约翰一书 2:24。其实,他写这些有关迷惑人的事给他们,主要也是为保守他们不受迷惑;虽然在很大程度上这原是不必要的,因为他们所受的恩膏常存在他们里面,教训他们一切的事;并且照着他们顺从这恩膏的教训,他们就必常在基督里面,约翰一书 2:26。他又从另一点劝勉他们:这样,到他显现的时候,他们就可以有坦然无惧和确信;他们也知道他是公义的,因此凡行公义的人都是由他而生,约翰一书 2:28

第 1 节 我小子们哪,…… 使徒这样称呼圣徒,可能是因为他们借着神的灵和恩典得了重生,在这方面他们如同初生的婴孩;也因为他是他们归正的器皿,所以成了他们属灵的父,因此称他们为自己的孩子。并且他更愿意这样说,也是因为他年纪老迈,那时已在晚年,在年龄和职分上都可称为“长老约翰”;又是要表明他对他们有父亲般的爱与照顾,叫他们知道他所写的、或将要写的,不是出于轻慢,乃是出于纯粹的爱。这也可以提醒他们,他们在信心、知识和属灵力量上仍有软弱,免得他们对自己存过高的看法,以为自己已经完全、毫无软弱。并且不难看出,这也是基督所用的说法之一,约翰福音 13:33;使徒从主口中取了这句话,他极喜爱主的言语和措辞,似乎在这里尤其如此,因为他常用这称呼;见约翰一书 2:18

我将这些话写给你们; 就是关于神的纯洁和圣洁,因为神就是光;关于与神相交,因为凡活在罪中的都不能与他相交;关于借着基督的血罪得赦免并得洁净;以及关于罪仍住在他们里面,他们并非无罪。埃提阿伯译本作“我们写”。正如约翰一书 1:4。是要叫你们不犯罪; 并不是说他以为他们可以完全没有罪,无论是在罪性的存在上,还是在思想、言语、行为上的犯罪,都可以全然没有;因为这就与他自己在约翰一书 1:8 所说的话相反了。他的意思乃是:他写这些事的目的,是叫他们不要活在罪中,不要放纵自己走邪恶的生活道路,不要把自己交给罪,在其中行走,并且贪婪地作恶。

再没有什么比思想神的圣洁更适合作成这样的果效了,因为神是借着恩典呼召人的;也没有什么比思想人与神相交所必须有的光、恩典和圣洁更合宜;又思想神赦罪的恩典和基督洁净人的宝血,这些一旦被人经历而得着救恩地应用,就使人敌挡罪,并热心行善;再思想罪在圣徒里面的内住,这也使他们警醒防备罪。若有人犯罪; 其实人人都会犯罪,连在光明中、行在光明中、与神相交的人也是如此;凡信基督、因他的公义得称义、因他的血得赦免的人,也是如此;每一个“小子”也是如此。因为使徒不是泛指全人类都会犯罪;基督并不是一切犯罪之人的中保,乃是特别为这些人作中保。因此阿拉伯译本作“你们中若有人犯罪”。他说这话以及下面的话,并不是鼓励犯罪,乃是为在罪的感觉之下安慰人。

在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督; 基督作中保,不是为那些自以为义、已经公义的人;因为他来,不是召这些人悔改,也不是为他们死,所以这样的人不需要中保,他也不是为他们作中保。乃是因为他来乃是召罪人、拯救罪人,并且为他们死,就是义的代替不义的,所以他为犯法的人代求。他也不是为所有人作中保,虽然众人都犯了罪;不是为“世界”,就是那些与父所赐给他的人有别的人,因为他说“我不为他们祈求”;乃是为一切蒙拣选的人。无论有什么控告带到他们身上,他都为他们答辩。也为一切信他的人,不拘软弱或刚强,连使徒自己也包括在内;因为他们也并非无罪,也是与别人一样性情的人,身上带着罪身,也有每日的软弱,因此和别人一样需要一位中保,所以约翰说:“我们有一位中保”。

不过,基督并不是为罪本身作中保,虽然他是为罪人作中保;他并不维护犯罪这件事,也不替犯罪辩护;他绝不是不法的庇护者。他也不否认他的当事人犯了罪,也不说他们的行为不是罪;他在法庭上承认他们一切的罪,连同一切加重情节都承认;也不设法为这些罪开脱或减轻其严重性。可是,他是为这些罪不被归算给他们,并为赦免得以应用到他们身上而作中保。他为他们申诉:这些罪已经归在他身上,由他担当了;他的血已经为赦免这些罪而流出;并且他已经为这些罪作了完全的满足。因此按公义说,这些罪就不该再归在他们账上;反而赦免应当应用在他们身上,好使他们负重而忧伤的良心得着释放和安慰。而且,他是在“父那里”为这些贫穷、会犯罪的子民作中保。父既是第一位格,子是中保,而圣灵也担当类似的角色,所以这里只提到父。

又因为得罪的是神,满足也是向神献上的;并且特别因为他是基督的父,也是基督所代求之人的父。所以可以断定,基督的代求必然成功,因为父不但与他有关系,并且自己在他里面有权益;而且那些由他代表的人也与父有关系,分享父亲般的慈爱和看顾。此外,这个说法既表明基督与父位格有别,也表明他在天上与父同在,坐在父右边,与父极其亲近;他在那里履行这职分,一方面亲自代表他的百姓出现在神面前;另一方面把他们认罪的话和他们为求神更多显明并应用赦罪恩典所发的祷告带到父面前,并用他中保的馨香之气献上;尤其是他陈明他宝血、公义和祭物的功效,这些已经带入幔内,常在神眼前,大声呼求平安与赦免;并且他也回应并除去法庭对头、那控告弟兄者魔鬼的一切控告和指控。

他又宣告自己的旨意,按公义要求,既然他已经受苦受死,那么赦免、公义、恩典、恩典的供应,以至最终的荣耀等福分,都当赐给他的百姓。并且他又把这些福分应用到他们心灵里,作他们的“保惠师”;这里所用的词也有这个意思,约翰福音 14:16 便是这样翻译,阿拉伯译本在此也是如此。现今圣徒只有一位中保,而这一位对他们已经足够;使徒不是说“我们有许多中保”,乃是说“有一位中保”;不是天使,也不是已死去的圣徒,惟独是耶稣基督,他是神与人之间独一的中保,提摩太前书 2:5。并且他是持续不断的中保,他长远活着,替人祈求;他的血常常发声,他也常常代求;所以说“我们有”,不是“我们从前有过”或“将来会有”。

而且他是大有功效的中保;他总蒙垂听,他把自己所承办的案件彻底辩明,并且总是得胜;这是由于他位格的尊贵、他与父之间的关系,以及他祭物的功效和价值。并且他无论哪方面都适合这工作,因为他是“义者”;不但在他的神人二性上是义的,也在他作中保的职分上是义的,因为他忠信而公义地履行这职分。他是为有罪的人申辩最合宜的人,因为若他自己有罪,就不能这样作;但他是如此圣洁公义,以致神对他毫无可指摘之处。人也无须怀疑他会忠实地待他们,并公义地办理他们的案件。并且,正是他所成就并归算给他们的义,为他们赢得案件;因此这里加上基督“义者”这一称号,是极其恰当的,下面的称号也是如此。犹太人把本文中的这个词收进他们的语言里,却把它用在别的事上,如施舍、悔改和善行。

相比之下,犹太人斐罗所说更为贴切,他称完全美德之子为“中保”,是为得蒙赦罪并领受永远美福而代求的。i Pirke Abot, c. 4. sect. 11. T. Bab. Sabbat, fol. 32. 1. T. Bab. Bava Bathra, fol. 10. 1. k De Vita Mosis, l. iii. p. 673.

第 2 节 他为我们的罪作了赎罪祭,…… 就是为我们这些如今相信、并且是犹太人的罪。不单是为我们的罪; 也是为旧约圣徒的罪,并为以后将要信基督之人的罪,也为外邦人的罪;下一句所指的就是他们。也是为普天下人的罪; 叙利亚译本作“不但为我们,也是为全世界”。意思不是单为犹太人,因为约翰是犹太人,受书的人也是犹太人;也是为外邦人。犹太著作中把外邦人称为“世界”、“全世界”、“世上的列国”的,极为常见;而圣经里“世界”一词也这样用,见约翰福音 3:16。这也正与犹太人的一种观念相对,就是“他们没有赎罪祭”。并且不难看出,这个短语若不是用来指外邦人,就当按有限、受限制的意义来理解。比如他们说:“有一位大祭司从圣所出来的时候,全世界都跟着他。”这显然只能指殿中的百姓。

别处又说:“全世界都离开了米示拿,转去跟从革马拉。”这至多也只是指犹太人,而且只是指那些熟悉这些文献的大多数拉比。又有一处说:“全世界都俯伏在地,惟独拉夫没有俯伏。”这里不过是指会众。再如说:“当拉比西缅·便·迦玛列进入会堂时,全世界都站起来迎接他。”这里就是指会堂里的人。又可加上:“当一位大人物举哀时,全世界都来尊荣他。”也就是许多人参加丧礼而已。类似“全世界并无分歧”、“全世界都认为”等话,在塔木德里也屡见不鲜,不过是指拉比们在某些问题上的共识而已。甚至有时“世上所有的人”也只是指某城会堂里的居民,至多也只是指犹太人。

因此,圣经中的“全世界”或“全世界的人”,除非指整个宇宙或有人居住的大地,总是按有限意义使用:或指罗马帝国,或指世上的基督教会,或指信徒,或指当世居民,或只指其中一部分;如路加福音 2:1。本书信中也是如此,约翰一书 5:19 说“全世界都卧在那恶者手下”,这显然是与“属神的圣徒”相区别的,他们不属世界,因此不可能是指世上每一个人。本文自身也有同样的区分,因为“普天下人的罪”与“我们的罪”相对;“我们”指使徒和他所联合在一起的那些人,因此他们不属于、也不是那“全世界”的一部分,然而基督既为“我们的罪”作赎罪祭,也为“全世界的罪”作赎罪祭。故此,这段经文不能为普遍救赎提供根据。

除此之外,还可以进一步指出:凡基督为之作赎罪祭的人,他们的罪就都已经得了赎、得了赦免,他们本人也从一切罪中得称义,并且必定得荣耀;但这并不适用于“全世界”和其中每一个男女。再者,基督是借着人对他血的信而成为赎罪祭的;他赎罪祭的益处,惟独借着信才能领受和享受。由结果看来,基督只是为信徒作赎罪祭;而这并不适用于全人类。再加一点:凡基督为之作赎罪祭的人,他也为他们作中保,约翰一书 2:1;但他并不为世上每一个人作中保。并且有一个“世界”是他不为之祈求的,约翰福音 17:9,因此他也就不是为他们作赎罪祭。再者,使徒说这话的用意,是要用基督的代求和赎罪祭安慰他“小子们”,这些人可能因软弱或一时不慎而落入罪中。

可是,如果告诉一个忧伤的人,说基督作赎罪祭,不单为使徒和众圣徒的罪,也为世上每一个人的罪,甚至为那些在地狱里的人的罪,这能带给他什么安慰呢?处在这种景况中的人,不是更自然会因此反而对自己不利地推论吗?他们会说:既然有人尽管有基督的赎罪祭,仍然会灭亡,那么我也可能、也将会如此。至于基督在什么意义上作赎罪祭,见约翰福音 17:9 以下。犹太人并没有把弥赛亚看作赎罪祭或赎罪本身;他们有时说悔改能赎一切罪,有时说义人的死,有时说香,有时说祭司的衣服,有时说赎罪日可以赎罪;事实上,他们对于赎罪这件事极其困惑,甚至在他们的祷告中也承认,他们如今既没有祭坛,也没有祭司为他们赎罪。

l Jarchi in Isa. liii. 5. m T. Hieros. Nazir, fol. 57. 3. Vid. T. Bab. Succa, fol. 55. 2. n T. Bab. Yoma, fol. 71. 2. o T. Bab. Bava Metzia, fol. 33. 2. p T. Bab. Megilla, fol. 22. 2. q T. Bab. Horayot, fol. 13. 2. r Piske Toseph. Megilla, art. 104. s T. Bab. Cetubot, fol. 90. 2. & Kiddushin, fol. 47. 2. & 49. 1. & 65. 2. & Gittin, fol. 8. 1. & 60. 2. t T. Bab. Kiddushin, fol. 48. 1. u Maimon. Hilch. Tephilla, c. 11. sect. 16. w Zohar in Lev. fol. 29. 1. x Ib. fol. 24. 1. T. Hieros. Yoma, fol. 38. 2. y T. Bab. Zebachim, fol. 88. 2. & Erachin, fol. 16. 1. z T. Bab. Zebachim, ib. T. Hieros. Yoma, fol. 44. 2. a T. Bab. Yoma, fol. 87. 1. & T. Hieros. Yoma, fol. 45. 2, 3. b Seder Tephillot, fol. 41. 1. Ed. Amsterd.

第 3 节 我们若遵守他的诫命,就晓得是认识他。…… 这里的“他”,或者是指那位有基督在他那里作中保的父;不是把他当作自然之神、借自然之光来认识,也不是把他当作全地的立法者和审判者、借摩西律法来认识,乃是把他当作赐诸般恩典的神、赦免罪孽过犯和罪恶的神、基督的父,并且是在福音里如此认识他。这认识不是仅仅观念性、思辨性的,乃是带着爱与情感;不是像鬼魔那样在惧怕战兢中认识他,也不是像形式主义者和假冒为善的人那样在理论上认识,乃是带着诚心爱他并甘心顺服他的认识。或者是指基督,就是那为罪作中保、作赎罪祭的那一位;对他的认识也不是单单从观念上知道他的位格和职分,这一点属肉体的人和鬼魔也知道;乃是一种属灵的、特别的、使人得救的认识,是出于神的灵和恩典。

这认识是把基督看作救主,看作罪的赎罪祭,看作在父神那里作中保者;因此认定他就是如此,从而弃绝别的救主、别的祭物和别的中保;并且信靠、倚赖、相信他,真诚地爱他,超过爱一切;也乐意顺服他的道和他的礼仪。因为哪里有真认识基督,那里就有对他的信;哪里有对他的信,那里就有对他的爱,因为信心是借着爱运行的;哪里有对他的爱,那里就会遵守他的命令。因此,这里把遵守他的命令当作真认识他的证据。因为接着说:我们若遵守他的诫命; 不是人的诫命,因为遵守人的诫命是出于不认识神,且证明人不认识神;也不是礼仪律的诫命,因为这些已经废去,特别是割礼,它与遵守神的诫命是相对的,哥林多前书 7:19

这里或者是指道德律的诫命,更特别地说,是父神的诫命;人虽不能完全地遵守,但若是在信心里、出于爱神、并为神的荣耀而遵守,就是真认识神和他旨意的证据。或者是指那些更特别属于主耶稣基督的命令,如洗礼和主餐等礼仪,这些是福音时代所特有的;若人照基督所交付的样式,在他的名里、靠他的能力、为他的荣耀守这些礼仪,而不把这些当作得生命和救恩的依靠,这就是正确认识他的凭据和证明。尤其可能主要是指他那条彼此相爱的“新命令”,因为这正是使徒在整封书信中极其看重的。现在要注意:遵守神或基督的命令,本身并不是认识神或认识基督,因为一个人可以在外面作很多事,却并不属灵地、得救地认识神或基督;这也不是获得这种认识的原因,因为这种认识乃是由于神的灵和恩典;遵守命令不过是属灵认识的结果或后果,因此也就成了这种认识的证据。

这里说的“借此知道”,并不是说这就是认识本身,而是说借此知道这种认识是真实纯正的。

第 4 节 人若说“我认识他”,却不遵守他的诫命,…… 就是自称认识神或认识基督,如诺斯底派的人所作的,他们自夸对神圣之事有很大、甚至完全的知识。 却不遵守他的诫命; 上面所说的那些人对这些命令毫不理会;现今许多自称有大光照、大知识的人也是如此。 便是说谎话的; 他所说的与自己相矛盾,是在自己的话上加以否认;因为他口里说认识神,行为上却否认神,这就暴露了他对神的无知。 真理也不在他里面; 就是说,他里面并没有对神和基督真实的认识;福音的真理即便在他头脑里,却不在他心里;并且恩典的真实也不在他里面,因为这几样都必引人顺服。埃提阿伯译本作“神的真理不与他同在”。

第 5 节 凡遵守主道的,…… 或者是指遵守福音的道和其中的真理,就是凭爱心领受、衷心接纳并持守,决不放弃,反而牢牢持守并在其中站立得稳的人;或者是指遵守神话语中的训词和礼仪,就是爱这些、看它们比精金更宝贵,并认定它们在凡事上都是正的,照当守的样式去遵守的人。神的爱在他里面实在是完全的; 这里不是指神爱他的那爱,因为那爱在神自己里面是完全的,不分程度,在神心里不会更多或更少,并且完全不依赖人的顺服或任何行为。诚然,神向圣徒显明这爱的方式是不完全的,也可以更多更大;而且更大的爱的显明也应许给那些爱基督并遵守他诫命的人,约翰福音 14:21。但这里应当不是主动的意思,乃是被动的,指神的子民爱神的爱;其意也不是指他们里面绝对完全的爱,因为这爱常常会冷淡,被撇下,或热度减弱;乃是指这爱的真诚和真实。

因为借着遵守神的话,无论是真理还是礼仪,就清楚看见他们对神的爱不是假冒的,不只是舌头上的,乃是在行为和诚实里。并不是遵守神的话使这爱产生,或使之完全、真实,因为爱是圣灵的果子,是出于神的恩典;反过来说,爱才是遵守神话语的原因。后者既是前者的结果和果效,所以也就成为前者真实诚恳的凭据。由此我们知道我们是在他里面; 就是在基督里面,不只是名义上或在职业上,因为凡称基督名的人,凡处在福音教会状态中的人,都可这样说;乃是真实地在他里面:先是在隐秘中,借着基督的爱、神的拣选和恩典的圣约;然后在显明中,就是在归正和有效的呼召时,借着信基督,使圣徒显明自己在他里面,如枝子在葡萄树上。并且这可由他们的果子知道,正如这里借着遵守主道、遵行基督的命令知道一样;这些并不是把人放进基督里面,只是表明他已经在那里。

因为人在基督里面乃是由于神的恩典;这是恩典中最先发生的事,哥林多前书 1:30

第 6 节 人若说他住在主里面,…… 凡真在基督里面的人都可以这样说;既在基督里,就永远在基督里;他们像印记盖在他的膀臂和心上,永不能除去;他们在他怀中,也永不能从那里被夺去;他们又是他的肢体,永不能与他分离。或者“住在他里面”,如约翰福音 6:56 所说,就是借着信心住在他里面;人在罪和危险的感觉之下逃奔基督,把他当作坚固台和避难所,便在其中安然、平安、喜乐、舒适地居住,享用一切所需。叙利亚译本和埃提阿伯译本作“人若说我在他里面”;就是蒙他所爱,在他里面蒙拣选,与他联合,是他的肢体,并与他相交。

就该自己照主所行的去行; 就是说,应当效法他、跟从他,以他为榜样;不是在他使死人复活、医治病人、行在水面上等神迹上效法他,因为这些是为证明他的神性和他是弥赛亚而行的,并非叫人效法;也不是在他中保性的工作上,如他的赎罪祭和代求上效法他;乃是在他作为人的恩典操练和宗教本分上,并在私人的生活中效法他。这里尤其可能是指在爱中行走,正如他行过一样,见以弗所书 5:2;下文所着重的也正是这个,就是爱弟兄的新命令。这爱应当像主对我们的爱一样,并且像他的爱那样恒久常存;必要时,甚至应当为弟兄舍命。“照样”不是说程度相等,乃是说相似;因为不能设想圣徒在谦卑、忍耐、爱和一切其他恩典的操练,以及一切本分的履行上,达到基督那样完全的程度;只是说,他们应当照着他描摹,以他的顺服和生活作他们的准则。

第 7 节 亲爱的弟兄啊,我写给你们的,不是一条新命令,…… 有人把这理解为信心,这使徒在约翰一书 3:23 也称之为命令;但这里更像是指爱的命令,特别是爱弟兄的命令,因为使徒在第二封书信里也用与此相似的话论到它;这解释既合上下文,也因为它是基督诫命中一个重要部分,是人当遵守的,也是“照主所行的去行”的一部分。这里前面加上“弟兄们”一词,也可以引导并加强这种理解;虽然拉丁通行本和叙利亚译本作“亲爱的”,亚历山大抄本及其他抄本也是如此。这命令之所以说不是新的,乃是一条旧命令,是你们从起初所受的; 因为从其根源说,它是永恒真理律法的一部分,建立在神那不变的本性和永恒的旨意上;神自己就是爱,也向一切受造物要求爱。

这爱原写在亚当未堕落时的心里,是印在他身上的神形像的一部分;也已经在摩西律法中启示出来,因为爱神爱人就是律法的总纲和实质;并且从福音时代起初,基督和使徒也一直教导这爱。这些圣徒从初信时就已经认识这命令,并在重生中蒙神教导彼此相爱,所以这绝不是新奇教义,不是新冒出来的见解,不是新法则,乃是极其古老、最可尊敬的命令,因此当受最敬重的看待。那旧命令就是你们从起初所听见的道; 或者说,这古老的爱之律法,是包含在并且由那从起初就传出的道或教训所加强的;这些圣徒已经听见那有关女人后裔伤蛇头的道,这其中包含借着基督所成就的救赎和救恩、借着他祭物所得的赎罪、借着他的血所得的赦罪、借着他的公义所得的称义;没有什么比这些更能有力地促使人爱神、爱基督并彼此相爱了。

神的道和基督的福音也大大鼓励这爱;他们从蒙神恩典有效呼召的时候起,就已经听过这些,并对这些有属灵而使人得救的认识。亚历山大抄本、其他一些抄本以及拉丁通行本、叙利亚译本和埃提阿伯译本都省去了“从起初”这句话;后面一句也省去了。

第 8 节 再者,我写给你们的是一条新命令,…… 这与前面那条其实是同一条命令,只是从不同方面来看。弟兄相爱的命令是一条“新”命令;也就是说,它是一条卓越的命令,正如“新名”是美名,“新歌”是美歌一样;在福音时代,这命令由基督重新更新;他重新解释了这命令,除去了文士和法利赛人加在其上的错误注解,见马太福音 5:43;他又用一个新的论据和他自己的新榜样来加强这命令,就是他自己对百姓的爱。并且圣徒是在新的方式下遵行这命令,因为他们已成为新造的人;这律法也在神的灵更新的工作中,作为恩典新约的一部分,再次写在他们心里;见约翰福音 13:34。犹太人期待弥赛亚手中赐给他们“一条新律法”;而他确已赐下了,就是这爱的“新命令”,它也是律法的成全。这在主是真的,在你们也是真的。亚历山大抄本作“在我们”。

意思或者是:这命令“本身是真的”,并且在你们或我们身上被证实为一条新命令;或者是:这命令在基督里面是真的,在他里面是“是”的,也是“阿们”的;它在他里面得着完全的成就,因为他既是律法的总结,也是成全者;而且这命令也由他忠信地传讲、真实地解释、热切而有爱地推荐并催促;他自己也是这命令最伟大的榜样和典范。并且这新命令所要求的爱,也真实地存在于圣徒里面,是重生时栽种在他们里面的,是圣灵的果子,是信心借之运行的,也将常存在他们里面;并且其实际表现应当像基督的爱那样真实、诚恳、由衷、热切、恒久并普遍。有些人认为,最后一句里缺了“是”或“愿是”,可读作:“这事在他是真的,也在你们是”或“愿在你们是”;就是说,正如爱弟兄在基督里面是真实诚恳的,在你们里面也是,或应当是;应当没有假冒。

接下来的理由表明,事实也确实如此: 因为黑暗渐渐过去; 或作“正在过去”。这或者指礼仪律的黑暗;那律法包裹在晦暗的预表、影子、朦胧的祭物和奥秘的象征之中,不过是将来美事的影儿;如今这些影儿在事实上和权利上都迅速消逝,所以亚历山大抄本作“因为影儿正在过去”。犹太黑夜的黑暗已深深过去,福音的白昼不但已破晓,甚至几近正午,这白昼带来信心之光和爱的热力。或者是指罪和无知的黑暗,就是天然状态和撒但国度的黑暗;神的百姓在归正前都在其中。这黑暗当时正在一点一点地过去,因为它不是一下子就被除掉,也不是完全消失;圣徒虽然一下子从黑暗的地位、从黑暗的国度和权势中被迁出来,却并没有完全脱离罪与无知的黑暗,他们仍然是对着镜子观看,模糊不清。

所以这句话最好译作“黑暗正在过去”,而不是“已经过去”;因为它还没有全然消失。真光如今照耀; 或者是指福音。福音是光,而且是真实、实在的光,与自然那昏暗的光、或摩西律法那有影儿的光有别;在现今时代,它极其荣耀地照射出来,如同烈日当空;所以埃提阿伯译本作“真理之光”,就是我们救恩的真理之道,福音。或者是指耶稣基督,他在约翰福音 1:9 被这样称呼;这与预表性的光相对,如大祭司胸牌上的乌陵、会幕和圣殿里的灯台、夜间引导以色列人经过旷野的火柱;也与一切假光相对,如文士和法利赛人、假基督和假先知,他们都不过是鬼火;惟有基督是公义的日头,已经在我们的地平线上升起,是那以极辉煌方式照耀出来的真光。

或者这里是指恩典之光,就是神的灵在归正时照亮人的那光;借着这光,人看见罪的真相,并对基督、对借着他而来的赦免、平安、生命、公义和救恩有属灵而使人得救的看见;这其实就是信心的光,蒙光照的人借此看见子、仰望他,并对那看不见的来世荣耀有把握。现在这是真光;信徒无论看自己的罪,还是看基督的位格、宝血和公义,都是在正确的光照下看见的。这又是发光的光,不可能不被他自己察觉,而且越来越明,直到日午。如今它照耀着,不像人在天然状态时那样;并且会继续照耀,也永远要照耀。这光永不熄灭,也是弟兄相爱真实存在于圣徒里面并持续下去的原因;在这光未照耀以前,人活在恶毒里;但当它来到并照耀时,他们既然行在光中,也就行在爱中。c Yalkut Simconi, par. 2. fol. 461.

第 9 节 人若说自己在光明中,却恨他的弟兄,…… 就是自称在基督这光里,或自称真知道福音的光,或自称蒙神的灵光照;因为人可能自称受了光照,其实并非如此。因此使徒不是说“凡在光中的”,乃是说“凡说自己在光中的”。 却恨他的弟兄; 这弟兄或者是按创造说的,因为众人既有一位造他们、养育他们的父,所以都彼此为弟兄;或者是按重生说的,因为他们都是从父神所生,同属一个信心之家。因此,这里更是指那些有属灵关系的人。凡内心恨这样的人,或不爱他们,就与“在光明中”或“有信心”不相容;因为信心总是自然并必然伴随着爱的热度,正如光和热总是相伴,信心和爱也是一同存在。因此,无论一个人对自己有光的认信多么高,若缺少对弟兄的爱, 他到如今还是在黑暗里; 他仍在天然和未重生的状态中,那是黑暗和无知的状态;他在黑暗的权势之下,在撒但的国中,撒但是这世界黑暗的掌权者;他从出生以来一直就是如此,从未被召出或救离那黑暗,直到此刻仍在其中,也仍然如此。这里似乎特别是针对犹太人的,因为他们在某些情形下认为恨弟兄是合法的。他们说:“若一人看见另一人犯罪,责备他,而那人不接受责备,便可以恨他。”d Moses Kotsensis Mitzvot Tora, pr. neg. 5.

第 10 节 爱弟兄的,…… 就是因他是自己在基督里的弟兄而爱他,并且是诚心诚意、不假冒地爱他,又借着爱在今生属世之事和属灵之事上服事他;这样的人就遵守了那条又新又旧的命令。就住在光明中; 这显然表明,这样的人是在恩典之光中,并且继续在其中。虽然爱弟兄不是他有光并持续在光中的原因,因为那乃是光明和知识之灵所造成的;相反,光才是爱的原因;然而爱却是其证据,是借此知道他在光中的,正如借果效知道原因一样,见约翰福音 3:14。他并不跌倒; 或作“他里面没有绊脚石”或“没有叫人跌倒的事”。他不给弟兄造成绊跌,至少就他所能的,他谨慎不去这样作;他尽可能避免借着使用中性的事或其他行动,把绊脚石或跌倒的机会放在弟兄路上。

并且他也不轻易因别人对他说什么、作什么而生气,因为爱是不轻易发怒的,是恒久忍耐、凡事包容的;见哥林多前书 13:4。他也不会那样多、那样常地违犯神的律法,特别是那些关乎邻舍或弟兄的诫命,因此也不容易落入撒但的网罗;因为他在光中,行在光中,看得见自己的路,也看见路上的东西,因此就躲避并避开跌倒和绊跌的机会。他里面没有那种引人去犯别样罪的忿怒、恶毒和嫉妒;因为爱是不加害于人的,反倒成全律法,不会容许他奸淫、杀人、偷窃,或向邻舍、朋友、弟兄作假见证;见罗马书 13:9。这样的人也享有很大的平安、安静和福乐;他里面有许多安慰,对圣徒有喜乐,喜爱与他们同住;他行事不叫人跌倒,且无害于己,也无害于人,诗篇 119:165

第 11 节 惟独恨弟兄的,是在黑暗里,…… 正如约翰一书 2:9 已说过的;这里又加上: 并且在黑暗里行; 他继续行在其中,并且以此为乐,尽管那是危险而又不舒适的。 也不知道往哪里去; 他不能分辨善恶;把黑暗当作光,把光当作黑暗;看不见前面是什么,也看不见路上有什么绊脚石;他不知道自己正处在会跌进去的网罗、陷阱和圈套之中;也不知道、也不思想这些黑暗、罪、无知和不信之路会把他领到哪里去,就是领到那哀哭切齿的外面黑暗里。 因为黑暗叫他眼睛瞎了; 或者是撒但,这世界的神,他弄瞎不信之人的心眼;他自己就是黑暗,也是他自己和别人黑暗的原因,犹太人也用这个名字称他。或者是指罪给人悟性带来的天然黑暗,弄瞎了人的心眼,这在以弗所书 4:18 称为“心地昏昧”;人在这种权势之下,就不认识自己,也不知道自己是瞎眼而可怜的;不认识借着基督得平安与生命的道路,也不知道自己在作什么、身在何处、要往哪里去,以及结局如何。e Yalkut Simconi, par. 2. fol. 44. 4.

第 12 节 小子们哪,我写信给你们,…… 这里使徒一般地指他所写信的一切圣徒,后来他才把他们分为父老、少年人和小子们;因为这里所用的词与约翰一书 2:1 相同,而与约翰一书 2:13 译作“小子们”的另一个词不同。并且下面所提“罪得赦免”这一福分,也是神所有不同年龄儿女共有的。现在使徒说“我写信给你们”,不是指整封书信一般而言,乃是特别指爱的新命令;他把这命令催促他们众人去遵行,理由是: 因为你们的罪借着主名得了赦免。这些“小子们”按本性和行为都曾是罪人,如今也并非没有罪;然而他们同享赦罪的福分。这福分出于神丰富的怜悯和丰盛的恩典,并建立在基督的血和祭物之上;因此说是“借着主名”,不是因人里面有什么功德、服事或行为,乃是因基督、因他的血、他的祭和满足。

并且这赦免临到一切罪,原罪、本罪、隐而未显的罪、显明的罪、过去的罪、现在的罪、将来的罪;这里尤其是指神的灵把这赦免应用在人身上,以及人凭信心领受这赦免。这既是鼓励人爱神的理由和论据,因为神白白而完全地赦免;也是鼓励人爱基督的理由,因为基督的血为赦罪而流;同时也鼓励他们爱弟兄和同为基督徒的人,因为他们同样分享这福分。他们既被神和基督所爱,就当彼此相爱;他们既蒙神因基督的缘故赦免,也当彼此饶恕。也许,他们在这里被称为“小子们”,也是因他们与这恩典福分有分。犹太人说,扫罗被称为“登基一年之子”,撒母耳记上 13:1,因为他一切罪孽都得了赦免,“像一岁吃奶的孩子一样”。f T. Hieros. Biccurim, fol. 65. 4.

第 13 节 父老啊,我写信给你们,…… 这里并非单指年纪老大的人,虽然这里所指的人也可能是年长者;也不只是指他们在教会中年日长久,虽然这也可能是真的;因为人可以年纪大、在教会中时日久,却在知识和经历上仍然像孩子。这里更是指那些相较别人而言比较成熟、属灵、能看透万事的人;他们在属神之事上判断稳妥而建立,在悟性上是大人、是父老,而不是在基督里的婴孩。犹太人也常把他们那些有智慧、有知识、有悟性的人称作“父”。因此米示拿中有整卷名为《先贤篇》,收录他们列祖或智慧人说过的格言、箴言和句子。使徒把爱的新命令写给这些人,并催促他们遵守,理由是: 因为你们认识那从起初原有的。

或者是指父神,他从亘古到永远,是亘古常在者,是永恒的“我是”,认识他就是永生;这些父老认识他向他们所存永远的爱,认识他在创世以前为他们与子所立的恩典圣约,也认识他因他们而有的古时安排与恩典的定意。或者是指耶稣基督,就是那太初原有的道,他作为神圣位格从永远存在,是神的儿子,与父同永恒;这一点由在他里面所作的永恒拣选,以及与他所立的永远圣约都可显明。并且他按职分说,作为中保,是从亘古被立的;就他宝血、公义和祭物的功效而言,也是从创世以来就有的;并且他昨日、今日、一直到永远都是一样。自古以来一切列祖,都是借着他的血得赦免,借着他的公义得称义,借着他的恩典得救;这些有关基督位格、职分和恩典之古老性的事,这些父老都知道。

他们认识他,不只是知道他,也赞许他、信靠他,并把他据为己有;这就使他们有责任遵守爱的命令,不但爱神和基督,也彼此相爱。这里所给的劝勉理由,与他们的身份极其相称;因为父老和年长的人最喜爱古老的事,乐于提起旧事,谈论他们所熟知之事;然而没有什么比这里所举的更古老,也没有什么比认识这事更尊贵、更有益、更可夸耀。因此,以此为根据,去爱那位永在之父所属的人,其论据是极强有力的。少年人哪,我写信给你们; 这些人是对神、对他的事业和利益、对救赎主的荣耀、对他的真理和礼仪火热有 zeal 的人;他们在恩典的操练上活泼,在尽本分上热心;他们积极、殷勤、勤勉,常常竭力多作主工;他们强壮健壮,能独自行走,能凭信心而行,在信心和基督里的恩典上刚强,不像老年需要拐杖,也不像孩童需要人牵引教导他们走路。

使徒把爱的新命令写给这些人,理由是: 因为你们胜了那恶者; 就是撒但,他极其配得这个名称,因为他是最先成为恶者的,也是最彻底的恶者;他本身就是邪恶,完全地、全然地、不可改变地邪恶;他的全部工作和职事都在邪恶之中。现在这些少年人胜了他,不但在他们的元首基督里胜了他,因为基督已掳掠他、毁灭他、凯旋地引他作俘虏,在基督里面他们已经得胜有余;他们自己也借着神恩典的大能,持守并运用信心的盾牌抵挡他,借此熄灭他的火箭,得胜了他。这也极其切合少年人的特点,因为少年人容易夸自己的力量,也喜欢占别人的上风、得胜别人;这里是要教导属灵意义上的“少年人”,不要夸自己的力量,乃要夸主;要爱他们所认识的那一位,也爱那位向他们施慈爱的主,并且在基督里爱他;又要爱那位借着他他们得胜的主,也要强有力地担待较软弱圣徒的软弱。

小子们哪,我写信给你们; 就是在基督里的婴孩,像初生婴孩一样,不能独自行走,也不能凭信心自由行路,乃是被抱在膝上,躺卧在属天安慰的怀中;他们说话还结结巴巴,不能清楚发言,所能作的不过是喊“阿爸,父”。使徒写信并催促他们遵守爱的新命令,理由是: 因为你们认识父; 就是认识基督的父,也在圣灵儿子名分的见证之下,认识他是他们在基督里的父;因此在相当程度上,他们盼望并相信他是自己的父,爱他、尊荣他、顺服他,并按着儿女的身份向他求一切所需,常把自己放在他的照顾和保护之下。思想自己与他的关系,并自己在他里面有分,这对他们乃是一个有力而有效的理由,叫他们不但爱他们的父,也爱那由父所生的基督,并且爱一切圣徒,因为这些都是他们这位父的儿女,也是他们的弟兄。

使徒提到他们“认识父”,也很切合他们的年龄和特征,因为对于一个孩子来说,认识父亲是最先也是最必要的事之一。

第 14 节 父老啊,我曾写信给你们,…… 这话连同所附的理由再次重复,是要引起基督年老仆人的注意,催促他们尽自己的本分;因为他们容易热心减退,变得不冷不热、漠不关心,也容易恋慕世界和其中的事,这正是约翰一书 2:15 所警戒他们的。整句话连同理由“因为你们认识那从起初原有的”,在拉丁通行本和康普鲁顿版中都被省略了。少年人哪,我曾写信给你们; 对他们的重复并加上一些补充,也是为更激励他们去爱圣徒,因为他们很容易被肉体的情欲、眼目的情欲并今生的骄傲所带走,而这些正是约翰一书 2:16 所警戒的。因为你们刚强; 不是天然的刚强,因为罪已经大大削弱了人的本性,以至人凭天然的力量不能作任何属灵的善事;也不是他们自己里面的刚强,尽管他们已经重生;乃是在基督里的刚强,因为公义和力量都在他里面。

离了他,他们就不能作什么;但靠着加给他们力量的基督,他们凡事都能作。所以他们在向着基督操练恩典时是刚强的,在一切本分上也因他用能力坚固他们内心而刚强。神的道常存在你们心里; 这里或者是指基督这位神的道,因他的恩典栽种在他们心中,称为“基督成形在你们心里”;又因他借着信住在他们心中,并活在他们里面,所以可说他在他们里面并常住在他们里面。他们的力量由此而来,也因此如此刚强,并且胜了撒但,因为在他们里面的,比在世界上的更大。

或者是指福音;福音不是单单在言语上临到,乃是带着能力,有地方进到人心中,在那里有效运行,并且丰丰富富地住在其中;这也是属灵力量的一个来源,使人得以抵挡罪和试探,得以尽本分,并且在真理上站立得稳,抵挡人的错误和异端;它也是属灵军装中的一件,就是圣灵的宝剑,撒但常借此被击退并被胜过。因此接着说: 你们也胜了那恶者; 见约翰一书 2:16 以下。

第 15 节 不要爱世界,…… 就是不要爱这可居住的大地、这人居住的世界;圣徒不当爱它,好像这里就是他们永久的住处,以致不愿离开,因为他们在这里不过是寄居的、客旅、是陌生人;这里不是他们的安息,不是他们的居所,不是他们长存的城,也不是他们真正的家乡,那家乡乃是在天上。他们也不当爱世界上的人,就是那些按着本来的样子来到世上、属乎世界、思念世界上的事、卧在罪恶中、是恶人的人。虽然这些人作为人、作为同受造者,仍当被爱,他们属灵和属世的益处也当被寻求,并且人当尽力在灵魂和身体两方面向他们行善;但他们的同伴关系却不当被拣选,不当被置于圣徒之上,反而当躲避远离,因为那是不相宜且危险的。

他们邪恶的交谈和败坏的言语,不当被喜爱,乃当被憎恶;他们黑暗的行为当受责备;他们的道路也不当被效法,他们的风俗和行径也不当被模仿。也不要爱世界上的事; 世上那些良善的人,虽然在世界里却不属世界,仍当被爱;基督的国虽然不属这世界,却是在世界里,也当竭力被看重和推进;并且世界上也有自然的和社会性的事,即所谓今生的财物,这些可以在适当范围内被喜爱,并按正当方式使用,只是不可过度地爱,也不可滥用。过度地爱这些,正是属世之人的特征;犹太人把这样的人称为“爱这世界的人”。世上的近亲朋友和今生的福乐,可以按正当方式去爱并享受;但不可爱他们过于神和基督,也不可在他们里面寻找满足和安息,把他们当作偶像,倚靠信赖他们,胜过属灵和属天的事;也不可被他们抓住到一个地步,以致对别样更高的事漠不关心、漫不经心。

这里所指的,乃是世界上邪恶的东西,或者至少是对这些东西邪恶的使用和邪恶的爱恋;从下一节可清楚看出。现在,这劝勉主要是针对父老和少年人说的;前面对他们所说的话之所以重复,就是为引出这一点,而且极切合他们的年龄和特点。老人常常正当要离开世界、要撇下世界时,反而容易贪婪,爱世界和世界上的东西;少年人则容易被情欲、虚荣、野心和骄傲牵引。因此,使徒以下面这些理由来劝阻这两类人: 人若爱世界,爱父的心就不在他里面了; 亚历山大抄本和埃提阿伯译本作“爱神的心”。神是基督的父,也是众蒙拣选者在基督里的父;并且按创造说,他也是一切人的父,是众灵的父、人的灵魂和天使的父,又是发怜悯和光明的父。这里“爱父的心”或者是指父爱他百姓的那爱;这爱浇灌在人心里,就把灵魂吸引归向神,使他爱神胜过世界和其中一切。

这样的人看重这爱和在其中有分,胜过生命和世上一切享受;这爱使他对世界松脱,看轻世界,能把世界一切好处舍下,也能在这爱的约束和影响下,欢然忍受世上一切苦难。所以很清楚,当人的情感被放在世界上,与世界之事粘连时,他们的心并没有因神的爱而火热,或者说神的爱并没有可感地在他们里面、没有浇灌在他们心里。或者,“爱神的心”是指人爱神的爱;这爱与爱世界、或爱玛门到一个地步去事奉它,是不能并存的。人若要同时事奉神和玛门,就如同时事奉两个主一样不可能;他绝不能真实、忠心、有感情地同时事奉二者。这爱也与和世人结交、在恶事上与他们交通来往不相容,不论这些恶事是迷信还是亵渎;见马太福音 6:24。g Kimchi in Psal. xlix. 9. Ben Melech in ib. ver. 14.

第 16 节 因为凡世界上的事,…… 这就是世界上邪恶之事的总纲;或者说,以下这些就是世上罪恶的对象,恶人总是在这些事上来往;它们都是属肉体、讨肉体喜悦的,是眼可见的,属于这虚空的人生,或只会使人充满骄傲与虚荣;这也是爱世界的人最看重、最珍视的主要内容: 就是肉体的情欲; 这里不是泛指情欲,也不是指本性败坏这罪的根源,或内住之罪、那与圣灵相争的肉体败坏原则;也不是指许多肉体私欲,就是那与灵魂争战、也称为属世私欲的许多欲望;乃是指某一种特别的情欲。叙利亚译本作“身体的情欲”。或者是指污秽的情欲,包括一切不洁的欲念、思想、言语和行为,奸淫、通奸、强奸、乱伦、男色和一切反自然的情欲;这些构成了“世界上一切所有之物”的很大部分。

或者是指饮食上的放纵,如贪食、醉酒、纵饮、荒宴、狂欢和一切感官的享乐;借这些,属肉体的心和它的私欲得着满足。这样就使灵魂毁坏,身体被羞辱,给人的名声带来伤痕、羞辱和 reproach,难以除去;因此,世界和其中的事不当被爱。其次是: 眼目的情欲; 就是贪看不法之物,也可能是指淫乱放荡的目光,满眼淫色,以致犯奸淫;见马太福音 5:28。不过这样就与前者重合了,除非前者只限于饮食上的放纵。更可能的是,这里指一种罪恶的好奇心,爱看虚妄景象和表演;人的眼目永不知足,传道书 1:8;诗人也为此祷告,诗篇 119:37。或者更可能,这里所指的是贪婪之罪;它的对象是看得见的事物,如金银、房屋、土地和产业;人的眼睛对于这些财富永不知足,而这种罪也是借着眼目被引发、被培养的。

实际上,贪婪的人几乎没有比用眼睛看着自己的财物更大的满足了,他从中得着许多有罪的快感;见传道书 4:8。这是何等贫乏、虚空、空洞的事!因此,不要爱世界,因为这是其中的主要内容之一。还有: 今生的骄傲; 这似乎是指对尊荣、首位和高衔的野心,如文士和法利赛人那样,马太福音 23:6;或者指奢华生活。因为这里这词与其说是“生命”,不如说是“生活方式”;就是奢侈、华美、豪奢、铺张的生活,在饮食上丰富,在衣着上昂贵,有华丽的座位、宫殿和宏伟的建筑,还有众多侍从;这一切不过是虚空和灵里的烦恼,见传道书 2:1。叙利亚译本和阿拉伯译本作“今世的骄傲”;每一个时代都有其特别表现这骄傲的东西。这些都不是从父来的; 埃提阿伯译本作“不是从父神来的”。

那些被人欲望所追求、所贪恋的事物本身是出于神的,但那贪欲本身却不是;神不是罪的作者,也不喜悦罪。乃是从世界来的; 是从世界上的人来的,合乎他们属肉体的心思。这也是圣徒不当爱世界上的事的理由,因为他们不属世界,乃是从世界中被拣选出来、被召出来的;况且这一切都卑贱、下流、可鄙、可轻看,不配他们去爱。

第 17 节 这世界和其上的情欲都要过去,…… 过去的不是物质和本体本身,乃是它的样式、形式和整个格局,哥林多前书 7:31。列国、城市、乡镇、房屋、家族、产业、财物,都在不断变换、转到不同人手中、呈现不同形式;世上的人和居民也在不断迁移;一代过去,一代又来,新的面孔不断出现;世上的财富和尊荣都是衰残、朽坏、暂时的事;一切都在流转之中,没有什么是永久的。这又是一个世界和世界上的事不当被爱的论据。世界上的情欲也要过去; 情欲的对象如美貌、财富、尊荣,也都在衰败流逝;这些东西不断地从人手里被夺去,或者人被从它们那里取走,以后再也不属于他们;甚至情欲本身的快感,也是一得着就过去了。

罪中之乐不过一时,而且是极其短暂的一时;其实这些乐趣不过是想象出来的,之后却留下真实的苦涩和忧愁,最终把人带到败坏和灭亡里。惟独遵行神旨意的; 不是指完全按律法所要求的方式去行,因为律法是神良善、纯全、可悦纳的旨意,而没有一个人能这样完全去行;虽然重生的人渴望照着天上的样式去行,也用心灵服事神的律,在神的灵感动之下行在他的律例中,守他的典章,并且是出于爱、在信心中、没有雇工式和卑鄙的目的,也不倚靠自己的行为求生命和救恩;这样的人可以说是“遵行神旨意的人”。不过这里更可能是指这样的人:他信基督,接受他为自己罪的赎罪祭,也接受他为在父那里替自己代求的中保;他又以基督为自己的榜样和模范,照着他所行的去行;尤其遵守爱的这条新命令,爱神、爱基督、爱同作基督徒的人,而不爱世界和世界上的事。

这样的人是有福的,因为他是永远常存; 他常存在神的爱里,神的爱永不离开他,他也永不与这爱分离;他常在基督的手中和怀里,没有人能把他夺去;他常在神的家和家人中,既然是儿子,就永远住在那里,决不被赶出去;他常在称义的地位中,永不被定罪;他常在恩典和圣洁的状态中,永不会全然并最终地跌倒;并且最终与基督同在天上,直到永永远远。他之所以常存,不是因为他“遵行神旨意”,那只是显明性地描述了他的样式,并不是他永存不移的原因;真正的原因乃是神对他永恒的拣选,这拣选立得稳固,不在乎行为,乃在乎那呼召人的主;还有他有分于其中那不可动摇、稳妥、坚固、不可破坏的恩典圣约;又有他所建造其上的根基耶稣基督;并有在他里面那永远存留、并与永生相连的恩典原则。

第 18 节 小子们哪,如今是末时了。…… 或作“末了一小时”;不是指犹太人的民政和教会制度的末时,因为那早已结束;这封书信写于耶路撒冷被毁若干年之后。也不是指福音时代或将来世界的最后阶段,因为那时还只是这个时代的初期。更不是指整个时间或现今这个世界本身的最后一小时,因为从那时以来已经过了许多百年。这里乃是指使徒时代的最后时刻。那时众使徒都已去世,只剩约翰最后一位;危险的日子即将来到,骗子和异端迅速兴起,使徒正因此警戒他的小子们;所以他仍照着他们的年龄和身份写信给他们,因为像他们这样的人,最容易受那些埋伏迷惑人的欺骗。你们曾听见说,那敌基督的要来; 或作“正在来”。他已经开始在那些假师傅和迷惑人的人身上显露自己,这些人不过是他的前驱。

他们听过并明白这事,或者是从基督在约翰福音 5:43 的话里听见的;或者是从使徒保罗对帖撒罗尼迦人论到他的记述里听见的,帖撒罗尼迦后书 2:3;更可能是从使徒曾对以弗所教会长老说的话里听见的。那时使徒约翰就在以弗所;保罗在米利都与他们会面时曾这样说,使徒行传 20:29。现在已经有好些敌基督的出来了。叙利亚译本和埃提阿伯译本作“假基督”;但这里不是指那些自立为弥赛亚的人,就是基督预言在耶路撒冷毁灭前会起来的那些人,马太福音 24:24;因为那事此时已过去,那些假基督早已出现并消失。若容许那种解释,那么哈德良时代的巴尔·科赫巴,似乎就可以算作上一句里的假基督或弥赛亚,正如那些译本那里所读的那样。

但这里所指的,乃是阿拉伯译本所说“敌挡基督的人”;他们起来反对基督,反对他的位格、道成肉身和职分;他们或者否认他是基督,或者否认他是成了肉身来的,否认他道成肉身的真实性,或否认他真正的神性,或否认他真实的人性,像以便尼派、革林妥等人就是如此。使徒很可以说“有好些”,因为在他那个时代,就已有西门马古的追随者、米南德派、撒土尼罗派、巴西里得派、尼哥拉一党、诺斯底派、卡尔波克拉底派、革林妥派、以便尼派和拿撒勒派,正如伊皮法纽所列举的。因此我们知道,敌基督并不是某一个单独的个人,而是许多;前一句里的“敌基督”,在这一句中由“敌基督们”加以解释;见约翰一书 2:22

虽然罗马教皇因其特殊显著性,确实是那将要来的敌基督,而这些迷惑人的人乃是他的先驱,为他铺路;然而他们并不是仅有的敌基督,在他们以前已有别的,如今除了他们以外也还有许多。从此我们就知道如今是末时了; 纯正的使徒时代连同其教义、治理和敬拜,正在退去;而这一点从当时出现的许多敌基督身上很容易看出来。既然如今几乎每一种异端都在我们中间复活,那么我们也大可以认为,如今也是末时,或至少已近万事的结局。

第 19 节 他们从我们中间出去,…… 这里不是指那些从犹太下到安提阿去的人,使徒行传 15:1;他们向外邦人传讲毁坏人的道理,使徒和犹太地的教会都不承认并谴责了他们,由此显明,这些教义的传讲者并不都是“属他们”的,也不是与他们同心的。因为若如此理解,就会把这些敌基督仅仅看作传道人;其实他们中虽有许多可能是传道人,却并非都是,因为凡在私人地位上否认父和子,或否认基督是成了肉身来的,就是敌基督;而在约翰一书 2:20 与这些人相对的是普通信徒。若这样理解,“我们”就成了使徒;但那时除约翰外其余使徒都已死了,而这些敌基督乃是在末时才兴起的人,所以严格说来,不能说他们“从使徒中间出去”。

并且,使徒每逢用“我们”这个代词,总是把一切真信徒包括在内,这里尤其可能是指亚西亚诸教会,或者更准确地说,是指他所在之处以弗所教会的成员;他不大可能是在想犹太地教会,以及四十年前与其有关的一件事。再者,这样的解释把“出去”仅仅看作地理和身体上的离开,而这本身并无罪;那些从犹太往安提阿去的人,去那里本身并没有错,也不是因为离开使徒而错,乃是因为他们用言语搅扰门徒,败坏他们的心。身体上离开使徒,也并不证明与使徒不同心;因为使徒常彼此离开,却仍旧同心同信。这里的意思乃是:在使徒约翰那个时代,有一些人曾经作过宗教的认信,是教会成员,其中有些人也许还是传道人;但后来他们离弃了信仰,丢弃了自己的认信,从所属的教会退出来,另立聚会。

却不是属我们的; 他们先前在职业上是属于教会、也与教会同心同信的;否则若他们本来不与教会相交,就不能恰当地说他们是“从教会中出去”的;若他们在认信上本不与教会同心同信,也不能说他们是“离弃”了它。但他们并不是真正借着神的恩典重生的人,因此显然不是属神选民数目中的人。尽管他们在外面认信、与教会相交,他们其实是属世界的,不属神;他们不是真信徒;他们没有那常住的恩膏,而人正是因这恩膏才真正被称为基督徒、受膏者。他们若是属我们的,就必仍旧与我们同在; 也就是仍旧持守使徒的教训,并继续与教会相交,正如真信徒所作的一样。

若他们的心真正与神相合,他们就会对神、对他的福音、真理和礼仪持守坚定,也会对圣徒忠心;因为真正重生的人乃是由不能坏的种子所生,而凡领受那使人真正成为基督徒之恩膏的人,这恩膏是常存的,正如一切真实的恩典、信心、盼望和爱也都常存一样;凡真正属神拣选的人,不可能像这些人那样陷入这些谬误和异端,并最终被迷惑。他们出去; 叙利亚译本作“他们从我们中间出去”。显明都不是属我们的。叙利亚译本省去了“都”字。这些人的背离和叛教,是神所容许的,为要显明他们从来没有真实领受神的恩典;并且他们出去的方式,本身就是一个确定的论据,证明他们不属蒙拣选的人。因为他们成了敌基督,否认基督的神性或子性,或否认他是成了肉身来的,或否认他是基督,所以说他们是属世界的,不属神;见约翰一书 2:22

因此,这段经文绝不能用来反对圣徒恒忍;反而圣徒恒忍在约翰一书 2:20 中得了坚固。

第 20 节 你们从那圣者受了恩膏,…… 这里是指圣灵和他的恩典;基督这元首受膏是无限量的,他的肢体则按分量受膏;因此他被称为基督,他们也被称为基督徒。这些人实在是主受膏的人;他们是真信徒,是聪明的童女,灯里有油,器皿里也有油,这油永不会熄灭。圣灵的恩典被称作膏油、香膏、或受膏,是借着律法之下膏油的比喻说的;犹太人论到那膏油说,它要一直存到将来的时候,就是弥赛亚的时候,正如出埃及记 30:31 所说。你们既有这恩膏,是“从那圣者”而来的; 或者说“从那位圣者而来”。这里不是指神的圣灵,虽然这恩膏或这些恩典确实出于他;他是这些恩典的作者,也确可说是他用这些恩典来膏人。也不是指父,虽然父本性圣洁,工作圣洁,又是赐诸般恩典的神,并且也说他膏圣徒,哥林多后书 1:21

这里更可能是指主耶稣基督;他无论按神性或人性都是圣洁的,并且一切恩典都从他的丰满里领受。这油膏最先无限量地倾倒在他身上,然后从他流到他奥秘身体的一切肢体,如同浇在亚伦头上的膏油流到胡须,又流到衣襟;见约翰一书 2:27。并且知道这一切的事; 因为这恩膏是有教训功能的;它使人心思敏捷,照亮悟性,更新记忆,坚强灵魂一切能力和官能;它引导人认识一切属灵的事,认识恩典的一切奥秘和福音的真理,认识一切关乎救恩所必需的事。这句话不可按最大范围来理解,因为那样只适用于无所不知的神;应当按这里所论及的主题,并特别按那些敌基督和迷惑人所引用、所争论的事来限制理解。并且这也不是指完全的知识,因为即便在这恩膏影响之下最知道这些事的人,也不过是“知道一部分”。

叙利亚译本作“你们都知道”,因此把这句话连到“辨别诸灵”的恩赐上,就是分辨真理的灵与谬妄的灵;在初代时代,这恩赐曾赐给许多人,使他们能分辨假冒为善的人和真信徒,也能分辨敌基督和迷惑人的人,以及忠心传道的仆人。斯蒂芬斯的一份抄本作“你们都知道”。h T. Hieros. Horayot, fol. 47. 3.

第 21 节 我写信给你们,…… 这里或者是指整封书信,或者更特别地指这里关于那些离弃真理之人的话;写这些是叫他们躲避这些人,不至被迷惑。使徒在这里预先回应一个他看见人可能会提出的反对:既然他说他们“知道一切的事”,那他为什么还要写这些事给他们呢?既然他们本来就知道了。对此他的回答是:他写信,不是把他们当作无知的人,乃是当作有知识的人。 不是因你们不知道真理,正是因你们知道; 就是知道父,他是真理的神;知道基督,他就是真理;知道圣灵,他是真理的灵;知道福音,它是真理的道;知道圣经,它是真理的圣经,一切真理都当从其中取出,也当借它们得证实和护卫。若他们根本不知道真理,那么他写这些有关已经来到世上的敌基督的话给他们,也就毫无益处了。并且虽然他们知道真理,仍然很有必要提醒他们,并使他们在其中得坚固,以抵挡这些迷惑人的人;这本身就说明,他们对真理原先已经有认识。 并且一切虚谎都不是从真理出来的; 不是由真理生出的,也不是与真理相合的,恰恰相反。使徒这里所指的是上述那些离道反教之人的错误和异端;这些东西与福音公开对立,离福音之远,如同谎言离真理之远一样。下面几节里,他就要讲这些谎言和这些说谎的人。阿拉伯译本作“每一个说谎的人都不是属真理的”。

第 22 节 谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?…… 就是不承认耶稣是那一位真正的基督、真正的弥赛亚;这位基督是自创世以来众先知都曾论到的,也是旧约圣徒长久切望的。那否认拿撒勒人耶稣就是先知所说之弥赛亚的人,固然不是世上唯一说谎的人,却是最大的说谎者;这是极其彻底的谎言,因为它敌挡一个显明的真理,敌挡一个清楚无可争议的事实。这事实并不仅仅建立在耶稣自己的见证上;耶稣自己就是真理,且曾不止一次明明白白宣称、断言自己是基督。并且先知书中关于弥赛亚的一切特征,都应验在耶稣身上;他所行的神迹,也都是极其明显的证明和无可否认的凭据,表明他就是神的基督。所有使徒都相信,并且深知他就是基督,是永生神的儿子。

再加上施洗约翰的见证,他是奉差遣来的,为他作见证,也确实作了见证;他本是先知,又是极诚实正直的人。但还有比他更大的见证,就是神自己曾从天上发声,为他作见证;天使在他道成肉身时,也宣告他是救主,就是主基督。甚至魔鬼自己,那说谎者、在别样事上是谎言之父的,也知道并承认耶稣是基督。所以,否认他的人是最坏的说谎者,甚至比魔鬼自己还坏。这里所指的,不但是那些否认耶稣是弥赛亚的犹太人,更主要是那些挂着“基督徒”名号的人;他们或者否认他真正的神性,或者否认他真实的人性,如以便尼和革林妥那样;这其实就是否认他是神人二性合一的中保和弥赛亚。

凡在他任何职分上否认他的人,也都如此;例如否认他的福音,否认他所交付之福音中特有的任何教义,就是否认他的先知职;或者否认他在家中的任何典章、制度和设立,就是否认他作为家中立法者和圣徒之王的君王职;或者拒绝他作独一的救主,在救恩之事上把自己的行为与他并列,又反对他的祭和满足,藐视归算给人的公义,就是否认他的祭司职。这些就是一些说谎的人,这些也是一些教义上的谎言,正如约翰一书 2:21 所说,它们都不属真理。

不认父与子的,这就是敌基督; 这包括:否认基督的父是世界的创造者,反而说世界是天使造的,正如一些古代异端所说的;或者像马吉安那样,否认基督的父就是旧约的神;或者否认神是基督的父,也否认基督是神的儿子,不承认他们之间有这种本性的关系;又或者说基督只是借着收养成为神的儿子,或者因为神爱他,或者因为他道成肉身并从死里复活,才成为神的儿子;或者说他并不是真正、适当地是神的儿子,只是在比喻和象征的意义上如此;说他不是神按本性、从永远所生的儿子,只是在职分上并作为中保才如此,而神也不过是在设立他作某职分时才作他的父;或者否认这两位彼此有别,反而说父就是子,子就是父,把二者混淆起来;这样一混淆,实际上就否认了既没有父、也没有子。凡这样的人,都是敌基督的人,都是抵挡基督的人。

第 23 节 凡不认子的,…… 就是不承认耶稣基督是神真实的、适当的、本然的、本质上的、永恒的儿子。 就没有父; 或者说,不持守父;叙利亚译本作“不信父”。因为没有儿子,就不可能有父;人若不尊荣子,不承认他是这样的子,也就不尊荣父;凡加在子身上的羞辱,也都加在父身上。若基督不是真实而适当地是神的儿子,那么父也不是真实而适当地是基督的父;若基督只是比喻和象征意义上的儿子,那么父也只是比喻和象征意义上的父;若基督只是在职分上是儿子,那么父也只是在职分上是父,这实在荒谬至极。这样的人并不持守关于父的真教义,也看不出他对父有真实的信心、真实的爱,或真实地在父里面有分,不过只有外面的认信而已。 认子的连父也有了; 这一句在许多抄本中都没有,所以在我们译本中是补上的;但亚历山大抄本、别撒的四份手稿、其他一些抄本,以及拉丁通行本、叙利亚译本和埃提阿伯译本里都有。这一句证实并阐明了前面所说的;因为正如否认基督子性的人不能持守神的父性,承认基督这第二位格的子性的人,也就维护了第一位格的父性;因为这两者是相关相对的,一方立则另一方也立,一方去则另一方也去。这里没有提到圣灵,因为当时关于他的争议还没有兴起。

1 John 2 (part 2/2)

第24节 所以,你们务要将那从起初所听见的常存在心里,……意思是指神的话,约翰一书 2:14;就是基督的福音;有理由相信,这福音已经在他们心里有了地位,并且他们已经接受并承认了;因此使徒劝勉他们要在其中恒久忍耐;特别是不要放弃关于父与子并他们彼此关系的教义,这乃是三位一体教义以及父、子、灵位格区分之教义的根基;与此相反的看法,会使这三者彼此之间既无名称,也无分别。接下来是加强这劝勉的论据:就是你们从起初所听见的;他们所听见的,不只是外在地听见,也是内在地听见;他们留心听从,并且从心里顺服;他们把这道与信心调和,并领受了对它的爱;他们是从基督的使徒听见的,因为使徒是这道的亲眼亲耳见证人;这是他们在福音初次传给他们、在他们初次归信的时候所听见的。

基督的使徒开始他们的职事时,就传讲基督是神的儿子,并且在这事上大大坚持,也要求人在受洗前先承认这一点,而这承认本就是为受洗所作的;这些信徒也已经奉父与子的名受了洗,承认他们彼此有这样的关系;见使徒行传 9:20;所以他们不应当放弃这真理,去接受一种新奇而近来才兴起的观念。并且,为进一步鼓励他们持守这道,这里又说,若将你们从起初所听见的存在心里,你们就必住在子里面,也住在父里面;因为凡一旦在父或子里面的,就必永远在其中。这里所说的,并不是人住在父和子里面,或继续住在其中的原因或条件;而是在描述那些住在其中之人的特征,并且是他们确实在其中、也持续在其中的公开而明显的证据。

这样的人与基督联合,并且有时享受与他可感觉到的交通,而且绝不会最终、完全地被挪离这种交通;他们在基督的爱中,是无可隔绝的,也在基督的膀臂和手中,没有人能把他们夺去;他们在信心和爱心的操练中住在他里面,并且专心定意地与他联合,必坚持到底,承认他的名直到末了。他们也在父神的爱中,并且常住在其中;这爱从亘古到永远;他们也在他恩典的圣约中,这约是坚定而不可破坏的;他们也有分于其中一切福分和应许,而其中主要的一项,就是下面所说的永生。

第25节 主所应许我们的就是永生,……这里所说的,或者是父神;他是那位不能说谎的神,在创世以前就在他恩典的圣约中向他的子民应许了这应许,就是永生;这应许与其他一切应许一样,都交在基督手中,在他里面都是是的,都是阿们;并且所应许的实体本身也在他里面,其中隐藏着,安稳妥当地存放着。或者是指子,就是主耶稣基督;他已经在福音中应许了这事;因为福音宣告的总纲就是:凡信他的人都有永生;而这永生在于认识父和子,并享受他们,也在于效法他们;所以,关于父与子的教义应当被持守,并坚定不移地坚持。

第26节 我将这些话写给你们,……是写给这些小子们的;他们最容易被敌基督和迷惑人的所欺骗。是指那引诱你们的人。叙利亚文、阿拉伯文和埃提阿伯文译本都译作“为了那些引诱你们的人”;这并不是说他们实际上已经受了迷惑,被恶人的错误带走;因为神的选民虽然可能被动摇、摇摆,并会因假师傅和他们的教训而飘来飘去,然而他们不可能被完全且最终地迷惑。但这里的意思是:这些人曾竭力要引诱他们;他们设下埋伏要欺骗,并借着行事诡诈、谬用神的道来试图迷惑他们;因此,为了让人认出这些人,从而躲避并远离他们,使徒指出他们是谁;他们就是那些否认耶稣是基督、也不承认父和子的人。这样行,使徒正是尽了慈父、忠心牧人和谨慎劝戒者的本分。

第27节 你们从主所受的恩膏常存在你们心里,……就是指圣灵,以及圣灵的恩典;他们是从基督里面丰丰满满的恩典中领受了这些;这恩典被比作油或膏;:-;因为受膏者基督是一切这恩膏的泉源,而人乃是以领受的方式从他那里得着的。因此,在犹太人的卡巴拉生命树中,第二个“Sephira”或数目,就是智慧,也有一个别名,叫作膏油之泉。i 这恩膏常存在你们心里;叙利亚文和阿拉伯文译本译作“若它常存在”,这就破坏了经文,因为这些话不是条件式,而是肯定式。恩典是内在的事,是在心里器皿中的油;凡一旦有了,它就常存;圣灵的一切恩典也是如此,如信、望、爱,以及其他各样恩典。

恩典绝不会被夺去;神既已赐下,就不会收回;人和魔鬼也不能夺去;就其原则和本质而言,它永不会失去;它是不能朽坏的种子,是活的原则,尽管人心里有各样败坏,世上有各样污秽,撒但有各样试探,它仍绝不会被毁灭。你们并不用人教训你们;这不是说他们在知识上已经完全,因为今生没有人绝对完全,只能说是相对地完全;也不是说他们不需要、或高于并免于基督忠心仆人的教导;因为约翰自己就在教导他们,而他写这封书信给他们,目的也正是要教导并训诲他们。

但这里的意思,或者是说,他们不需要前面所提这些人的教训,就是那些敌基督、说谎的和迷惑人的;因为他们已受了更好的教导,并且有恩膏,使他们晓得一切事;或者是说,他们不需要被教导得好像在基督里作婴孩、对公义之道生疏不熟一样,而是需要被教导,以致在属灵知识上增长,竭力进到完全的地步,并在现今的真理上得坚固,至少也要借此被提醒;或者更确切地说,他们不需要,也不该理会任何纯属人的启示和道理,因为全部福音都是借着耶稣基督而来的;人不应当期待或接受别的福音,也不应接受任何不合乎基督启示的道理。

因此,圣徒在福音时代之下,是照着真理之道,并借着这道的职事,由神藉着他的灵亲自教导的;他们不需要各人从邻舍,或从弟兄那里,另得一种分外的启示;所以,这段经文并不反对福音外在的职事,或反对照着那完全准则,并照着基督在福音时代对神全部心意和旨意之宣示而有的人类教导。但正如这同一恩膏。拉丁武加大译本和阿拉伯文译本作“他的恩膏”;就是神的或基督的;叙利亚文译本也译作“那出于神的恩膏”;意思与前面相同。埃提阿伯文译本译作“他的灵”;虽然这不是准确的翻译,但却并非这短语不恰当或无关的意思。

并且这恩膏在凡事上教训你们;就是那些得救所必需的真理和教义,如约翰一书 2:20;并且这恩膏是真的,不是假的;或作真实的,并不是说谎者;这是对真理之灵恰当的描述,与谬妄之灵相对;这也适用于圣灵的恩典,因为这恩典是在人的内里真实无伪的。你们要按这恩膏的教训,住在主里面;就是住在基督里面,因为他们是从他领受这恩膏的,约翰一书 2:20-:;或者住在这恩膏本身里面,就是住在圣灵的恩典里面,他们正是在其中站立得住。有些译本用命令式读作:你们要住在他里面,或住在这恩膏里面,如约翰一书 2:28。i Cabala Denudata, par. 2. p. 8.

第28节 小子们哪,你们要住在主里面,……使徒既分别向父老、少年人和小子们发完劝勉与教导,就回到全体圣徒身上,像约翰一书 2:1 那样称呼他们为小子们;约翰一书 2:1-:;并劝勉他们要住在基督里面,也就是在信靠他、盼望他、爱他的操练中住在他里面;并要持定元首,持守他的道和福音,住在他的真理和典章中,紧紧依附他的事业和利益,不因任何缘故而被摇动。对此,接着给出这样的鼓励:这样,当他显现的时候;就是指基督,他如今隐藏着,不在肉眼可见之中,在天上,在神的右边;但不久他必第二次显现;而且不仅向那等候他的人显现,甚至众目都要看见他;并且他的显现将是荣耀的,他的圣徒也要与他一同在荣耀中显现,并且要像他,也要见他本相。

我们就可以坦然无惧;或者说,有胆量、有自由;如今在施恩宝座前如此,到那时在审判宝座前也是如此;在那时,圣徒要刚强壮胆地站立,毫无惧怕,而恶人却要因惊惶、恐惧和战兢而逃到山岩山岭中去。并且在他来的时候,在他面前也不至于惭愧;他们不会被他羞辱;也不会因自己的坦然、信心、盼望和所期待的而羞愧;他们的盼望不会使他们羞愧,因为他们如今要得着他们所盼望的;并且,尽管他们有一切罪和软弱,他们也不会羞愧,因为他们穿着礼服,就是基督的义袍,并且要无瑕无疵、无玷无斑地站在宝座前。基督也不会以他们为耻;他们没有以他和他的道为耻,反而承认他,并至死忠心,且一心一意地紧紧跟随他和他的事业直到末了。

有人认为,这里所指的是福音的执事;当那些在他们照管之下的人忠心持守并忍耐到底时,他们就能欢欢喜喜地交账;并且他们所表示的信心会得着证实,他们的期望也会得到应验,不至落空,因为有这样的灵魂作他们的喜乐和荣耀冠冕。

第29节 你们若知道他是公义的,……这里所指的是基督;他作为神,在本性和作为上都是公义的;作为人,在他的顺服、生活和行事为人上也是公义的;作为中保,在忠心履行他所承担的工作上也是公义的;并且他是那永远之义的创始者,这义由神归算,在福音中显明,并藉着信心领受。关于这一切,他们都是知道的;因为这里这样说,并不是怀疑他们是否知道,反而是把他们知道这事当作前提;“若”,或“既然你们知道”等等。接着就有:你们就知道;或者作“你们要知道”;凡行公义之人;并不是单指行公义的工作,特别不是指为要在神面前称义而行这些事的人;因为这样的人,非但不是从神生的,或重生的,反而明显仍在本性之中,并处于与神敌对、与神为仇的状态;他不服神,也不顺服神的义,反而想要建立自己的义,这就显出他的无知和缺乏恩典。

这里所指的,乃是那凭心信主以致得称义,并藉着信心抓住基督的义、靠这义而活以得称义的人;并且这样的人,是在信心里、从爱心的原则出发而行善,不是为要获得使人称义的义,而是因为他已经因基督的义得称义。并且:这样的人是从他生的;或者说,是从神生的;但更可能是从基督生的;他由基督的灵重生,里面被栽种了基督的恩典;这一点从他对基督之义的信心,以及他所行的公义之工,就是信心的果子,都可以看出来;并且基督的形像印在他身上,基督自己也成形在他里面,因此使他像基督。由这一切都显明,他是基督属灵的后裔和子孙之一。叙利亚文译本作“是属他的”;意思是属于他,是他的人;而这就为下一章所说的儿子名分作了铺垫,而那一章本应从这里开始。