第1节 第二章(1)你们要吹角。——先知的宣讲越发强烈。在蝗虫背后,并借着蝗虫所表明的,还有一次更可怕的惩罚。他看见地平线上有敌对他百姓的列国正在聚集,决意要毁灭他们。让祭司催促百姓禁食,并用号角保卫他们的土地。蝗虫已经完成了它们象征性的工作,已经在这地上留下痕迹。现在耶和华的日子,就是他权能彰显的时候,正在临近——已经迫在眉睫。
第2节 (2)晨光铺展在山上。——这里所用的希伯来文“晨”字,出于动词 Shachar;这动词的一个意思是“变黑”或“成为黑暗”,第二个意思是“如光发出”。由后一个意义引申出“早晨”或“黎明”一词;由前一个意义则引申出“黑暗”一词,这词又成为尼罗河名“西曷”(参以赛亚书 23:3)的来源。因此,就当前语境而言,把这词理解为指黑暗似乎更为协调,即指一团浓厚、黑暗、翻滚的云停驻在山顶上。接下来的描述,同样包括自然界的蝗虫和政治意义上的蝗虫。
第3节 (3)它们前面……后面。——对于蝗虫是如此,对于入侵的敌军也是如此:他们来到时,这地如同乐园;离去时,却留下荒场。
第4节 (4)它们的形状如马。——启示录中对蝗虫也有同样的描写:“蝗虫的形状,好像预备出战的马”(意大利人也因这种相似称蝗虫为 cavalletta)……“它们翅膀的声音,好像许多车马奔跑上阵的声音”(启示录 9:7;启示录 9:9)。
第6节 (6)众民脸都变色。——这句表达惊恐结果的希伯来语短语,有不同解释。有人译作“失去红润”,即变得苍白;有人译作“把颜色收缩进去”;有人译作“显出青灰之色”。边注中的另一种译法“锅”,即七十士译本、武加大译本和路德译本所采纳的,是基于希伯来文“红润”和“锅”这两个词相近而得。若按此译,则是把因恐惧而变黑的脸,与被火熏黑的锅作比较。先知那鸿也使用同样的表达(约珥书 2:10)。
第7-9节 (7-9)它们必奔跑如勇士。——借着蝗虫前进的形象,生动地描写了入侵者不可阻挡的推进。他们出现在环绕城邑的山上,爬上城墙,冲过街道,进入房屋,占据了耶路撒冷。汤姆森博士(《土地与书》,第416页)这样描写一支蝗军的行动: “它们的数量令人震惊;整座山的表面都因它们而变黑。它们向前推进,如同活的洪流。我们挖沟、生火,又打又烧,成堆成堆地把它们弄死;但这一切努力完全无用。一波又一波沿着山坡滚滚而上,越过岩石、墙垣、沟渠、篱笆——后面的覆盖并填平前面已经被杀死的尸堆。”
第10节 (10)它们来到,地就震动。——有些注释家称这段描写是“希伯来诗歌中高度铺张夸饰的一个例子”,但真正引起这战栗的,是主的临在和审判,是主在雷霆中的声音。到了审判的日子,天上的征兆也必显现。
第11节 (11)他的军旅。——“这些蝗虫在其存在的每一个阶段,都极其深刻地显明了神惩罚邪恶世界的权能”(《土地与书》,第417页)。
第12节 (12)耶和华说。——这里“说”这个词,在希伯来文中并非常用语。它含有权威而极其郑重的宣告之意,正如诗篇 110:1 所说:“耶和华对我主说。” “这个词几乎在每一处都是指神自己直接发言;较少是指先知或神圣启示之器皿的发言”(Perowne,《诗篇注释》卷二,第300页)。“你们应当归向我。”——“谁能当得起呢?”这个问题没有直接回答;但惟一可能的答复,已包含在先知受耶和华感动所发出的恳切呼吁中,好使他的公义忿怒得以转消。
第13节 (13)后悔不降所说的灾。——意思是,就他自己的旨意而言,他并不喜悦罪人死亡。神的审判,如同他的怜悯一样,都是有条件的。正如“耶和华后悔(即忧伤)立扫罗为以色列王”,并撤销了这任命;如今他也后悔要降在其百姓身上的灾,只要他们不顽梗不悔改。若他们肯悔改,或许他就不施行。
第14节 (14)留下素祭和奠祭。——主所恢复的恩宠,将使每日的献祭得以重建;这些祭原已因那次灾祸而中断(约珥书 1:9)。
第15-16节 (15,16)你们要分定禁食的日子。——因此,先知再次呼召祭司宣告一个自卑的日子,在那一天,众人不分年龄和境况,都要被要求来到主面前。没有人可以借口说:“我娶了妻,所以不能来。”
第17节 (17)列邦辖制他们。——这里不再提蝗虫了。较小的灾祸,已经被对更大灾祸的恐惧吞没了。
第19节 (19)我不再使你们。——主的回应,旨在除去百姓的惧怕,免得他们因地里出产遭毁坏,就落在入侵列国的摆布之下。
第20节 (20)北方来的军队。——直译是“那从北方来的”。“这与蝗虫通常飞行的方向不同,是个例外”(Stanley,《犹太教会史》),但这话也可以直接应用于亚述的大军,因为犹太人通常说他们住在北方。耶利米书 1:13 中,那象征性的锅被描绘为从北方向南倾倒出其中的内容(即迦勒底军队)。即便也可以设想风反复无常地把蝗虫从北方吹来,然而希伯来文中所附加的族称性词尾,表明这是北方的本地居民,从而排除了单指蝗虫的解释。先知借着蝗虫被毁灭的形象,指向从北方侵略者手中得蒙拯救。东海是死海;尽后边的海是地中海;荒废之地是南方的旷野。这北方的侵略者必被逐出巴勒斯坦沿海全境。“他的臭气必上升。”在埃及第八灾中,法老悔改以后,蝗虫被除去,投在红海里,在埃及四境连一只也没有留下(出埃及记 10:19)。但在这里,所说的是蝗虫尸体留在地上腐烂的结果:空气被可怕的瘟疫所污染。那些描写蝗灾惨状的作者,常常提到它们腐烂带来的这种可怕后果。耶柔米讲到因此加在人和牲畜身上的惨痛折磨;奥古斯丁(《上帝之城》3.31)则记述,仅在马西尼撒王国,就有八十万人因此而死,沿海地区还有更多。这样,约珥宣告了以色列仇敌的彻底毁灭;这些仇敌既完成了他们被召来施行报复的目的,又像耶路撒冷城墙下的亚述人那样高抬自己抵挡主,最终就在他权能的击打下悲惨灭亡。
第21节 (21)地土啊,不要惧怕。——审判翻转的宣告已经发出;一切受造之物——有生命的和无生命的,理性的和非理性的——凡曾包含在咒诅之中的,如今都被召来,为主所赐下的福乐而欢喜。
第23节 (23)锡安的民哪。——也就是说,他们应当在那曾吹角宣告禁食的地方,显出他们的欢喜快乐来。“按时降秋雨。”——保罗把赐雨作为向路司得人见证神存在并施恩的凭据,说他“从天降雨,赏赐丰年,叫你们饮食饱足,满心喜乐”。从希伯来文来看,“按时降秋雨”也可能被解释为“公义的教师”,正如武加大译本和我们边注所作的那样,因此人们就把这段经文与预言弥赛亚降临联系起来。“在正月。”——更好的意思是“照先前一样”或“起初那样”。
第25节 (25)我必补还你们这些年。——也就是那些按自然常规,本来需要用来使土地从这支“大军”蹂躏中恢复过来的年日。
第27节 (27)我是在以色列中间。——这神圣的保证,与本书结束时的保证相似,为接下来要宣告的属灵福分预备了道路。
第28节 (28)我要将我的灵浇灌凡有血气的。——圣经本身就是对这一极其重要之应许的解释者。彼得在使徒行传中的引用和应用,就是对它的注释。“以后”——七十士译本作“这些事以后”,而在使徒口中则成了“在末后的日子”,即在基督教时代;那时,在外邦人惩罚犹太人之后,他们的王来了——“我的灵”——彼得按七十士译本译作“我的灵的一部分”,表明圣灵的恩赐和感动——“凡有血气的”,即不分种族和个人——“那些奉割礼的人都希奇,因为圣灵的恩赐也浇灌在外邦人身上。”这些恩赐在五旬节那日照着这预言所显出的外在表现,后来渐渐从教会中收回;但其真实实质仍然存留。
第29节 (29)并且(更好译作“甚至”)在仆人和使女身上。——照彼得的解释,这应许的结果就是“他们要说预言”。“这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们神所召来的。”(使徒行传 2:39)
第30-31节 (30,31)日头……月亮。——这些话使人想起犹太人古代历史中的一些预兆(尤其可见于埃及诸灾中的某些情形),并且被我们的主亲自引用,用来引入那审判的大日;后来使徒约翰又在揭开第六印的异象中再次回应:“因为他们忿怒的大日到了,谁能站得住呢?”(比较本章约珥书 2:11。)日头、月亮等,也可以包括天上的光体和地上的掌权者。
第32节 (32)拯救。——或者,也许更好译作“逃脱的人”。保罗引用这一节(罗马书 10:13),把其所指转用于弥赛亚的降临,以证明我们的主所成就之拯救的普世性;他废除了犹太人与希利尼人的分别。在他的教会中,就是那属天的耶路撒冷,脱离了世界的逼迫和污秽,凡求告主名的人都有救恩,他们的名字都登记在册,成为锡安的公民。