📖BibleCollab
En

士师记 第 12 章 · 约翰·卫斯理

圣经简释 · Explanatory Notes · 原作公版

Judges 12

士师记 12:1 以法莲人聚集,到了北方,对耶弗他说:“你去与亚扪人争战,为什么没有招我们同你去呢?我们必用火烧你和你的房屋。” 北方:过约旦河,到耶弗他所在之处,就是约旦河外那地的北部。 对耶弗他说:他们因骄傲和嫉妒与他争竞,就像从前与基甸争竞一样。 去:不是过约旦河,因为他已经在那里了;乃是越过约旦河外以色列人之地的边界。

士师记 12:2 耶弗他对他们说:“我和我的民与亚扪人大大争战;我招你们来,你们竟没有来救我脱离他们的手。” 我招你们来:由此可见,他曾求他们帮助,而他们拒绝了;虽然这事在别处没有明说。

士师记 12:3 我见你们不来救我,我就拚命前去攻击亚扪人,主将他们交在我手中。你们今日为什么上我这里来攻打我呢? 拚命:就是我使自己处于极大的危险中;好像人手里拿着一件易碎而宝贵的东西,随时可能掉在地上,或被人夺去。 为什么:你们为何这样报答我的好意?我冒这样大的危险,原是为保全你们和你们的一切。

士师记 12:4 于是耶弗他招聚基列人,与以法莲人争战。基列人击败以法莲人,因为以法莲人说:“你们基列人不过是以法莲逃亡的人,是夹在以法莲人和玛拿西人中间的。” 你们基列人:这是以法莲人轻蔑基列人的话。他们称基列人为“以法莲的逃亡者”;这里“以法莲”是广义的,包括周围别的支派,因为以法莲是诸支派之首,尤其包括他们的弟兄玛拿西人;玛拿西人离他们最近,又同是约瑟所生。这里所说的基列人,似乎主要是指住在基列的约旦河外的玛拿西人。虽然别的基列人也与他们联合,以法莲人的怒气却主要发泄在这些人身上;尤其因为他们最嫉妒这些人,因为这些人在得胜的事上出了主要的力。他们辱骂这些人为逃亡者,就是说这些人离弃了他们在以法莲和玛拿西中的弟兄,迁居在约旦河外,远离弟兄,并且在情感上也与他们疏远了。

士师记 12:5 基列人把守约旦河的渡口,不容以法莲人过去。以法莲逃走的人若说:“容我过去。”基列人就问他说:“你是以法莲人不是?”他若说:“不是”, 说不是:是为躲避眼前的危险。

士师记 12:6 就对他说:“你说‘示播列’。”以法莲人因为咬不真字音,便说“西播列”。基列人就将他拿住,杀在约旦河的渡口。那时以法莲人被杀的有四万二千人。 示播列:这字的意思是溪流或河流,而他们正想从那里过河;所以这词很合当时的情形,也不致使他们怀疑对方的用意,因为对方不过是要他们说出自己想过这“示播列”或河流的愿望。 西播列:众所周知,不但不同的民族,就是同一民族中不同的省分或地区,虽讲同一种语言,发音方式也会不同。 咬不真:更准确地说,不是他不能说准,而是他没有照要求说准。希伯来文本不是说他不能这样说,乃是说他没有这样说;因为他没有察觉其中的用意,就照自己惯常的发音急忙说了出来。 被杀:不是都死在那一个地方,乃是在那次征战中,或死于战场,或死于追赶之中,或死于约旦河渡口。 看见神公义的审判吧!他们曾以自己是以法莲人而夸耀;但他们承认自己本族的身份,转眼之间竟如此惧怕!他们曾称基列人为逃亡者;如今他们自己倒实实在在成了逃亡者。

第5节用来指以法莲人逃跑的这个词,正是他们先前用来讥诮基列人的那个词。那滚石头或无理把羞辱加在别人身上的人,这石头完全可能公义地滚回到自己身上。

士师记 12:9 他有三十个儿子,三十个女儿;女儿都嫁出去了,又为儿子从外乡娶了三十个媳妇。他作以色列的士师七年。 娶了:就是把她们接到家里,作他儿子的妻子。 他的家庭与前任的家庭是何等不同!以比赞有六十个儿女,并且都已成婚;耶弗他却只有一个女儿,而且她未嫁而死。有的增多,有的减少;这一切都是主所行的。

士师记 12:15 比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,在亚玛力人的山地。 亚玛力人的山地:这地这样称呼,是因亚玛力人在那里曾有某件显著的事迹,或有人在那里对亚玛力人行过一件显著的事。 奇怪的是,在这一切士师的历史中,从非尼哈直到以利,前后大约可算有二百五十年之久,竟连一次也没有提到大祭司,或任何别的祭司、利未人,在任何公共事务上出来商议或行动!这显然表明,那制度主要是预表性的;并且其中所应许的益处,主要应当在它所预表的实体里去寻求,就是基督永远的祭司职分;与此相比,那祭司职分就毫无荣耀可言。