📖BibleCollab
En

撒迦利亚书 第 7 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Zechariah 7:1

撒迦利亚书 7:1 犹太人既差人来询问那些规定禁食的事,撒迦利亚就在撒迦利亚书 7:1-3 论到这事;他又在撒迦利亚书 7:4-7 责备他们禁食中的虚伪;并在撒迦利亚书 7:8-14 劝勉他们借着悔改除去他们遭灾祸的原因。

“事情发生了”:这是很常见的引言方式,用来引出下文所要说的话。

“第四年”:那时犹太人建殿已经有两年了,工程大概已有相当进展。

“大流士王”:指希斯他斯皮斯之子大流士;按厄舍大主教《编年史》的说法,约在世界纪元 3487 年。

“基斯流月”:相当于我们今日的十一月至十二月之间;那时建造圣殿的工期已过了一半。

Zechariah 7:2

撒迦利亚书 7:2 “他们”可能是仍留在巴比伦的被掳者,也可能是从被掳之地归回、却住在离耶路撒冷较远乡间的犹太人。

“差人到神的殿”:就是到圣殿那里去。圣殿当时虽只建了一半,却已开始有祭司和百姓前来,并且在那里也能找到真先知哈该和撒迦利亚。

“示利撒、利坚米勒”:这二人是谁并不清楚,但毫无疑问,他们在地位和敬虔上都很杰出。

“和跟从他们的人”:或是陪同他们前来的朋友,或是服事他们的仆从。

“在主面前祈求”:这是以最庄重的方式祈祷,而且想必也献上祭物,因为祭坛早已立起。如今他们来到这祷告的殿中,借着祷告恳求主的面,为过去的事求赦免,为现今蒙悦纳,也为他们所询问的事求得答复。

Zechariah 7:3

撒迦利亚书 7:3 “对……说”:就是去咨询祭司。祭司本应是通常解答良心案件的人,应当能够并且乐意回答一切良心上的问题,正如玛拉基书 2:7 所说。

“在……里的”:指住在圣殿里或其附近的祭司。

“并对先知说”:这些先知是特别解答疑难的人;若祭司不能回答,他们理当能满足这项询问。这些先知就是哈该和撒迦利亚。

“我当哭泣吗”:即禁食,哭泣本是禁食的一部分,如撒母耳记上 1:7马太福音 9:15 所示。

“在五月”:为记念该月初十日圣殿被焚的悲痛之事。

“分别自己”:就是使自己离开世俗的挂虑和谋算,并刻苦己身。

“像我素常所行的”:这表明他们从前一直这样做,话里似乎还带着一点自夸。

“这么多年”:他们原很容易算出准确年数,却宁可这样说,为的是夸大自己的表现。

Zechariah 7:4

撒迦利亚书 7:4 “那时”:就是这些人提出他们的问题、等候祭司回答的时候。

“主的话临到”:这是从神而来的回答,后面在本书第 7 章和第 8 章里有更完整的记载。

Zechariah 7:5

撒迦利亚书 7:5 “对这地的众民说”:意思或者是借着那些奉众人之名前来的使者告诉他们,或者是直接对在耶路撒冷的所有犹太人说。

“这地”:由此看来,差人来的不是留恋巴比伦不归的人,而是住在犹大的归回之民。

“并对祭司说”:其中有些祭司也许心里存疑;另一些人也许过分看重、迷恋这些自定的宗教行为,因此他们也同样需要并且理当受责备。

“你们禁食哀哭的时候”:是谁规定你们这样禁食的呢?既然你们偏要如此做,而这原是你们自可决定是否禁食哀哭的事,那么谁从中得了益处?或者说,当你们在别的罪恶行为上惹我不喜悦时,你们这样做真是为了讨我喜悦吗?

“五月”:见撒迦利亚书 7:3

“七月”:是为基大利被以实玛利杀害而禁食,见耶利米书 41:1

“这七十年”:从基大利被杀到如今来求问,正好有这么多年;这段时间距离归回之时,正如基大利被杀距离被掳开始之时一样长。

“你们果真是向我禁食吗?”:不管其中有什么成分,真正出于我、为着我的却极少;不是我所吩咐的,也不是归给我的尊荣。按你们这样的安排,你们不过是在其中取悦自己,不是取悦我;你们为那件事带来的不便多流泪,却没有为其中的罪恶性多哀伤。若你们真是向我禁食,你们就会更多禁戒我所禁止的罪,而不是禁戒我并未禁止的食物。

“就是向我”:仿佛神再一次对你们说,我再问你们一次,你们当真是向我禁食吗?

Zechariah 7:6

撒迦利亚书 7:6 在你们禁食时,你们心里对我所存的念头,和在你们宴乐时一样少;我对你们的禁食,也和对你们的筵席一样不喜悦。两者里面全是自我,你们并没有向更高处仰望。这样的禁食并不能使任何人蒙神悦纳;你们若不守这样的禁食,也不会更坏;如今这样错误地节制自己,也并不会使你们更好。

Zechariah 7:7

撒迦利亚书 7:7 “你们岂不当听这些话吗?”:若你们留心已经写下来的话,本不必这样来询问。你们难道不该记得,或难道没有读过以赛亚书 58:3-7 在这件事上已经作出的判断吗?

“主曾呼喊的话”:就是公开而大声宣讲的话。

“借从前的先知”:这些先知已经把顺服律法中重大要紧诫命的真实价值告诉了你们;他们呼吁人悔改,并真诚地爱神爱人;他们也按公正的衡量指出,徒具形式的事奉是何等轻浮、何等不足分量。

“当耶路撒冷有人居住、兴盛的时候”:这些礼仪性的做法,曾保守耶路撒冷在繁荣中吗?它们曾阻止周围城邑变为荒凉吗?它们足以拯救住在南地和平原上的众人吗?当一切平安稳妥时,它们尚且毫无益处;如今万事俱废,你们却妄想它们还能使你们得益吗?一个不能支撑国势不致倾覆的东西,还能恢复一个已经倾覆的国家吗?

Zechariah 7:8

撒迦利亚书 7:8撒迦利亚书 7:4

Zechariah 7:9

撒迦利亚书 7:9 “主如此说”:或者说,主从前曾这样对你们列祖说,如今也照样对你们说。

“施行真实的审判”:神从前要求审判官如此,现在也仍要求审判官这样做,不可怀着仇恨、偏见、偏私或受贿,而要作出真实公正的判决。

“施行怜悯和慈悲”:要向有需要的人存仁慈、行善惠;若能不伤害人,就不要伤害人;当尽你所能,以最柔和、最丰盛的怜悯去善待众人,心里真切感受他们的痛苦。

“各人”:这既是每个人的本分,也该成为每个人的实行。

“向弟兄”:就是向每一个需要你帮助的人。

Zechariah 7:10

撒迦利亚书 7:10 “不可欺压”:不要先歪曲他们的为人、行为和案件,再借此为借口加害他们、压迫他们;这样是双重的欺压,先以虚假信息施压,继而再加以定罪。前者是对公义的压迫,后者是对义人的压迫。

“寡妇”:这是一张无助之人的名单,他们都在神特别的看顾之下,正如出埃及记 22:21-22申命记 10:18,14:29,24:17、19,以赛亚书 1:17、23 等处所说。

“你们各人心里都不可图谋恶害弟兄”:彼此之间,不可存恶念,不可怀恶愿,也不可设计恶谋陷害对方。

Zechariah 7:11

撒迦利亚书 7:11 “他们却不肯听从”:他们故意无知,不愿思想,也不愿明白。

“扭转肩头”:接着他们就逃避自己的本分,从律法的轭下抽回肩头,如尼希米记 9:29何西阿书 4:16 所说。

“塞耳不听”:为了把轻蔑做到极点,他们装作聋子,塞住耳朵,于是转背不顾神。

“免得听见”:这一切都是出于他们顽梗的决意,不愿认识神的旨意,也不愿知道自己的本分。

Zechariah 7:12

撒迦利亚书 7:12 “他们使心硬如金刚石”:人的心本来就不容易受感、不容易甘心领受神的律法,但这些绝望的罪人却还嫌它太柔软,反倒设法使它更刚硬;这正是他们中许多人的罪。金刚石,就是最坚硬的石头。

“免得听见律法”:这是对他们明明的要求,而他们也同样坚决地决意反对。

“律法”:就是神借摩西所赐的律法;他们一面夸耀摩西,一面藐视他的律法。

“那些话”:就是万军之主他们的神所说的劝戒和命令;他们明知是他在说话,却还是不肯听。

“借着他的灵”:就是借着圣灵,以清楚的证据、刺透人心的责备、强有力的运行和可畏的警告向他们说话;然而他们仍然抗拒、抵挡,并且得罪他的灵。

“借从前的先知”:他们全都是靠着同一位灵说话,催促百姓尽同样的本分,预言同样的灾祸,也应许同样的福分;但这一切都不能使他们回转。

“所以”:正因这极大的顽梗,就有大怒临到,毁灭了全地,并且在巴比伦向他们燃烧了七十年之久。

“从万军之主而来”:在这一切事上,都极其明显地看见主的手,按他们所行的报应他们。你们列祖就是这样,他们的道路就是这样,他们所受的苦也是这样;而这些事你们这些提出这种问题的人都很清楚,你们却同时又逃避律法中那些重大的诫命。

Zechariah 7:13

撒迦利亚书 7:13 “所以事情就这样成了”:这正是原因,而且也是公义的。

“正如他呼求”:我的灵借着先知呼召、警告、恳求、催促他们悔改、顺服、得生,他们却不肯;于是当他们在自己选择却又深重的苦难中,在基大利死后所遭遇的灾祸里,以禁食和哀号呼求时,我却不垂听,这是万军之主说的。

“我不听”:我不顾念他们为基大利所流的眼泪,岂不是极其公义吗?因为在他死后,他们假意来求问,说是要遵行我的话,如耶利米书 42:2、3、5、6 所记;然而随后他们却指我的先知为说谎,并傲慢地决意违背我借他所说的话,如耶利米书 43:4 所记。这样,你们就知道我如何看待那些与罪并行不悖的禁食了;这是主说的。

Zechariah 7:14

撒迦利亚书 7:14 “我把他们吹散了”:他们这样激怒我,我就把他们从住处赶出去,以我所警告过的忿怒风暴追赶他们,把他们四散。

“像旋风一样”:势不可挡,来得突然,并把一切撕裂粉碎,正如旋风所行的那样。

“分散在列国中”:就是分散在一切恨恶他们及其道路的外邦人中间。

“是他们素不认识的”:在那里,他们得不着怜悯,也得不着援助,甚至连通常的往来都没有;他们所遭受的,只有凶暴而难以沟通的仇敌所施加的野蛮对待。

“于是这地”:从前流奶与蜜、满有城邑、人口和牲畜之地,如今荒废如旷野。

“在他们离去后成为荒凉”:无论是被赶逐出去的犹太人,还是赶逐他们的迦勒底人,离开之后都是如此。

“无人经过,也无人返回”:这地既缺乏一切生活所需,又满有野兽猛兽,空气也不健康等等,因此根本不适合作为道路让人来往。

“因为他们”:犯罪的犹太人因自己的罪,凶暴的迦勒底人因自己的刀剑,以及神因他公义的不悦,共同使这美地变得极其荒凉废弃。