撒迦利亚书 2:1 我又举目观看,见一人手拿准绳。 一位奉差遣去量耶路撒冷的天使之异象,以及预言这城在神保护之下兴盛的景况,见撒迦利亚书 2:1-5。又警告百姓在巴比伦倾覆之前离开那里,见撒迦利亚书 2:6-9。又应许神的同在,见撒迦利亚书 2:10-13。 我,就是撒迦利亚,又举目观看:这是他所见的第三个表号或异象。 观看得非常仔细、专注。 有一人;具有人形。有人说这是基督,也有人说这是尼希米的预表;但无论如何,这显然是某位总工程师的表号,而先知很可能只把他当作一个人。 手拿准绳;他显得已经预备妥当,要为耶路撒冷划定蓝图,确定其范围、形状和美观。 撒迦利亚书第 2 章 一位奉差遣去量耶路撒冷的天使之异象,以及预言这城在神保护之下兴盛的景况,见撒迦利亚书 2:1-5。又警告百姓在巴比伦倾覆之前离开那里,见撒迦利亚书 2:6-9。又应许神的同在,见撒迦利亚书 2:10-13。 我,就是撒迦利亚,又举目观看:这是他所见的第三个表号或异象。 观看得非常仔细、专注。 有一人;具有人形。有人说这是基督,也有人说这是尼希米的预表;但无论如何,这显然是某位总工程师的表号,而先知很可能只把他当作一个人。 手拿准绳;他显得已经预备妥当,要为耶路撒冷划定蓝图,确定其范围、形状和美观。
撒迦利亚书 第 2 章 · 马太·普尔
圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版
Zechariah 2:1
Zechariah 2:2
撒迦利亚书 2:2 我说:你往哪里去?他对我说:要去量耶路撒冷,看它有多宽、多长。 你往哪里去?显然先知先前并没有这样大胆地询问,这也许是因为他认为这人不如天使尊贵;他也不是在问这个象征是什么意思,因为先知明白其意,所以他只是问这蓝图要在哪里划定。 去量;就是把它的准确尺寸量出来,使之与神的应许相称,也能容纳其中的居民。 耶路撒冷;就是那将来要建造的城,不过首先要建造的是圣殿。
Zechariah 2:3
撒迦利亚书 2:3 看哪,与我说话的天使出来了,另有一位天使迎着他而去。 那与我说话的天使;就是那位伟大荣耀的天使,也就是基督耶稣自己,他一直与撒迦利亚说话。 出来;是从番石榴树中间出来的,他起初就是在那里显现的。至于他要往哪里去,并没有说明;也许是去旁立、指引并鼓励那位前去量耶路撒冷的人。 另有一位天使出去迎着他;这是一位受造的天使,或执行职分的天使;照其职分所当行的,他向基督献上服事,因为基督是众天使的主。
Zechariah 2:4
撒迦利亚书 2:4 对他说:你跑去告诉这少年人说,耶路撒冷必有人居住,好像无城墙的乡村,因为其中的人和牲畜甚多。 对他说;或作,“他对他说”;又或者,照法语可译作“那位对他说”。由此显然可见,此时出来的那位天使对前来迎接他的天使说话,或吩咐他该做什么。 跑;你既来得正是时候,就要赶紧、殷勤地去,把我的话告诉那少年人,就是撒迦利亚。 耶路撒冷;这城久已荒废成瓦砾,我从前曾喜悦它,如今看来却荒凉无望。 必有人居住;就是充满居民。 好像无城墙的乡村;它的郊区将因范围广大而像无墙的乡村,也因安稳、脱离仇敌和危险而如此;他们自己众多的人口也会成为某种保障,而他们更有我的同在,这才是更好的保障。 牲畜;被带到那里作圣用,就是为献祭之用。
Zechariah 2:5
撒迦利亚书 2:5 耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。前一节所应许、所预言的事,在这一节中借着说明将如何成就而被坚定。因为我,耶和华说;这事远超过当时沮丧之民所能盼望的,也远超过这软弱而人数稀少之民所能承担的,因此神亲自担保他必成就这话。火城;这是不能被攀登越过的,因为它会烧灭那些试图越过的人;也不能被挖穿,因为没有人能靠近它。这好比以利沙曾有的护卫,见列王纪下 6:16,17,这里或许就是指那事。或者这是借用那些遍地野兽之国中牧人和旅客的做法,他们在夜间生火来保护自己。四围;没有一处不受守护,也没有一处向仇敌敞开。并要作其中的荣耀;我的同在和恩宠必使她得荣耀,见以赛亚书 4:5,6。前一节所应许、所预言的事,在这一节中借着说明将如何成就而被坚定。
因为我,耶和华说;这事远超过当时沮丧之民所能盼望的,也远超过这软弱而人数稀少之民所能承担的,因此神亲自担保他必成就这话。火城;这是不能被攀登越过的,因为它会烧灭那些试图越过的人;也不能被挖穿,因为没有人能靠近它。这好比以利沙曾有的护卫,见列王纪下 6:16,17,这里或许就是指那事。或者这是借用那些遍地野兽之国中牧人和旅客的做法,他们在夜间生火来保护自己。四围;没有一处不受守护,也没有一处向仇敌敞开。并要作其中的荣耀;我的同在和恩宠必使她得荣耀,见以赛亚书 4:5,6。
Zechariah 2:6
撒迦利亚书 2:6 耶和华说:喂!喂!你们要从北方之地出来逃跑;因为我曾把你们分散在天的四方,这是耶和华说的。 喂!喂!既然耶路撒冷必因她的神的同在和祝福而稳妥、丰富、荣耀,先知便向那些沉睡的犹太人呼喊,好像呼唤那些需要被唤醒的人。 出来;踏上归回自己国土和城邑的路程,从你们被掳的牢笼中出来。 逃跑;要尽你们所能地赶快离开,像被危险追赶的人那样逃跑,像一心要脱离祸患的人那样逃跑,如同误杀人的逃往逃城。希伯来文只有“逃跑”,但我们的译者由此推想前面应补足什么,于是译作“出来”等等。 从北方之地;就是巴比伦,因为巴比伦在迦南以北。 因为我曾把你们分散在天的四方;我怎样执行了分散你们的威吓,也必照样成就我的应许,从世界各方招聚你们;所以起来,离开吧。
Zechariah 2:7
撒迦利亚书 2:7 与巴比伦女子同住的锡安哪,应当逃脱。 逃脱;准许自由归回的诏令已经颁布,所以起来,离开吧。 锡安哪;你们这些本该住在锡安的人,锡安的众女子啊。 同住;就是你本可以去耶路撒冷,却仍留在巴比伦。 与巴比伦女子同住;这也许暗示了许多犹太人留在巴比伦的原因,就是妻子或姬妾。
Zechariah 2:8
撒迦利亚书 2:8 万军之耶和华如此说:在显出荣耀之后,他差遣我到那些掠夺你们的列国那里去;因为触摸你们的,就是触摸他眼中的瞳人。 有人把这话连于前文,作为犹太人应当归回的理由,因为这是神所吩咐的。我认为这是对犹太人的一种鼓励,叫他们归回,因为神已经应许要使他们得荣耀,如今又向他们保证,他必特别眷顾他们;因此他差遣他的儿子,作为审判者或伸冤者,去对付那些掠夺犹太人的列国。或者说,神差遣他的儿子到他们那里去,告诉他们,与犹太人联合、成为神的子民,并有分于神以色列的荣耀和平安,这才符合他们的利益。无论如何,这是要使他们明白,对以色列施暴是危险的,就像侵犯一个人最珍爱的东西一样危险,而那人是能毁灭冒犯者的;这是要告诉他们,以色列是神眼中的瞳人。
Zechariah 2:9
撒迦利亚书 2:9 看哪,我要向他们挥手,他们就必作服事他们之人的掳物,你们便知道万军之耶和华差遣了我。我要挥动,或举起,我的手,就是我的能力和力量,攻击他们;就是攻击那向作为我荣耀之民施暴的国与国度,而我也是他们的,主如此说。他们;就是那些不顺服神所差来之人的百姓。必成为掳物;必被倾覆、被掠夺,成为他们仆人的掠物;这些仆人就是犹太人,他们先被那些征服、掳掠、苦待他们的列国抢夺,后来又作了那些列国的奴仆。事实上,这事在以斯帖的时候和马加比时代都应验了。你们;无论是犹太人、外邦人,或两者都包括在内,都要知道,被说服并承认这一点。万军之耶和华;就是那位伟大而信实的神。差遣了我;就是委派基督去告诉他们这事,而他们必须自己决定对此该怎样行。
我要挥动,或举起,我的手,就是我的能力和力量,攻击他们;就是攻击那向作为我荣耀之民施暴的国与国度,而我也是他们的,主如此说。他们;就是那些不顺服神所差来之人的百姓。必成为掳物;必被倾覆、被掠夺,成为他们仆人的掠物;这些仆人就是犹太人,他们先被那些征服、掳掠、苦待他们的列国抢夺,后来又作了那些列国的奴仆。事实上,这事在以斯帖的时候和马加比时代都应验了。你们;无论是犹太人、外邦人,或两者都包括在内,都要知道,被说服并承认这一点。万军之耶和华;就是那位伟大而信实的神。差遣了我;就是委派基督去告诉他们这事,而他们必须自己决定对此该怎样行。
Zechariah 2:10
撒迦利亚书 2:10 锡安的女子啊,应当歌唱欢喜,因为看哪,我要来住在你中间。这是耶和华说的。 歌唱欢喜;如今基督呼召他们因所蒙的恩惠而喜乐,并歌唱赞美那位施恩者。 锡安的女子啊;就是整个犹太民族,神所特别拣选、救赎并恢复的子民;他们曾长期处于大而久的被掳之中。 我要来;为要向你的敌人施行审判,完成你的拯救与救恩;我要照所预言、所应许的而来,在列国中借着护理的安排,并向你们这些属我的百姓成就应许。 我要住在你中间;支搭我的帐幕,不但如此,还要建造我的居所和殿宇,并住在其中,赐给你们我的典章、我的祝福和我的同在。这在当时已部分应验,此后将近五百年,直到基督来到,并且从那时起一直延续到他的福音教会中。
Zechariah 2:11
撒迦利亚书 2:11 那日,必有许多国归附耶和华,作我子的民;我要住在你中间,你就知道万军之耶和华差遣我到你这里来了。 许多国,并且是大的国;这是希伯来文的意思,既包含列国众多,也包含列国强大;或者可指外邦和列邦,因为这词本有此意。 必归附主;就是成为归信者,寻求、依附并敬拜以色列的神。 那日;就是神为他的百姓举手攻击仇敌之时,如以斯帖记 8:17 所记;也是基督道成肉身、拆毁中间隔断的墙之时。 作我的子民;就是圣约之民,去爱、敬畏、敬拜并顺服基督。 我要住在你中间:见撒迦利亚书 2:10。 你就知道:见撒迦利亚书 2:9。 万军之耶和华,就是天地的至高立法者和全能统治者,差遣了我,就是弥赛亚,以及他的仆人撒迦利亚,到你这里来,无论是犹太人还是外邦人。
Zechariah 2:12
撒迦利亚书 2:12 耶和华必在圣地承受犹大作他的分,也必再拣选耶路撒冷。 主;就是耶和华,亚伯拉罕和他后裔的神。此前他曾弃绝犹大,似乎在七十年间放弃了自己在古老产业中的权利。 必承受;就是重新主张、收回、占有并喜悦,正如人喜悦自己祖传的产业一样。 犹大;就是他所有的以色列;这里只提这一个支派,其余支派都包括在内。 他的分;就是他的珍宝和特有的子民,是他的分得和产业。 在圣地;希伯来文作“在其上”;这地之所以为圣,并非因其本身固有的圣洁,乃是因它被分别、拣选出来,归给一群奉献给神的圣民。 必再拣选耶路撒冷;主必像从前一样,拣选耶路撒冷作他的居所。
Zechariah 2:13
撒迦利亚书 2:13 凡有血气的,都当在耶和华面前静默无声;因为他已经从圣所兴起。静默无声;你们这些不爱锡安的人,不要发怨言;你们这些认为这些应许太美、太大的,不要争辩;倒要在静默中敬畏并敬拜神的一切美德与作为;等候并期待那位从不说过于他所能且所愿为他百姓成就之事的神来成就这一切。凡有血气的;无论犹太人还是外邦人,你们都是软弱、短视、无价值的;你们不过是血气,所以当静默等候。在主面前;就是在那位智慧、大能、满有恩典而且信实者面前;他的话从未有一句落空,也绝不容这些应许有任何一个失效。他已经兴起;这是照我们的理解来说的;神被说成兴起,是借用人的情形,人起身、站起,就着手去做自己要做的事;照此而言,神已经开始作这工了。从他的圣所;或指天上,或指他的圣殿。
静默无声;你们这些不爱锡安的人,不要发怨言;你们这些认为这些应许太美、太大的,不要争辩;倒要在静默中敬畏并敬拜神的一切美德与作为;等候并期待那位从不说过于他所能且所愿为他百姓成就之事的神来成就这一切。凡有血气的;无论犹太人还是外邦人,你们都是软弱、短视、无价值的;你们不过是血气,所以当静默等候。在主面前;就是在那位智慧、大能、满有恩典而且信实者面前;他的话从未有一句落空,也绝不容这些应许有任何一个失效。他已经兴起;这是照我们的理解来说的;神被说成兴起,是借用人的情形,人起身、站起,就着手去做自己要做的事;照此而言,神已经开始作这工了。从他的圣所;或指天上,或指他的圣殿。