📖BibleCollab
En

诗篇 第 95 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Psalm 95:1

诗篇 95:1 来啊,我们要向主歌唱;向拯救我们的磐石欢呼。 论旨

这篇诗的作者是大卫,正如希伯来书 4:7 所指出的。虽然这篇诗以一般性的措辞发出邀请,呼召世人将真神所要求、也配得的赞美、敬拜和顺服归给他,但它特别指向弥赛亚的日子。对此,基督徒几乎没有理由怀疑,因为连希伯来拉比自己也是这样理解的;使徒在希伯来书 3:7 等处,尤其在希伯来书 4:3-9,也如此解释;在那里,他不仅把这篇诗解释为那些时候的事,还证明它不可能是指教会从前的时期和光景。

诗人劝勉人赞美神,见诗篇 95:1-2;因他的大能、良善和对他百姓的温柔,见诗篇 95:3-7。又警戒人不可硬着心,见诗篇 95:8-9;这使主忧伤,见诗篇 95:10。神对此的警告又以起誓加以坚证,见诗篇 95:11

他是对以色列人说话;神的灵默示这篇诗时,已预见他们在福音时代对这工作的迟缓不前。

Psalm 95:2

诗篇 95:2 我们要来到他面前称谢他,用诗歌向他欢呼。

“他面前”:那时他要以一种特别的方式将这同在赐给我们,就是在他的儿子弥赛亚里,并借着他,神要明显地与世人同在。

Psalm 95:3

诗篇 95:3 因主为大神,为大君王,超乎万神之上。

“超乎万神之上”:超乎一切被算为、被称为“神”的,无论是天使、地上的掌权者,尤其是外邦人的假神。基督来到世上的时候,这些假神都哑口无言,不能再发出神谕;正如普鲁塔克和其他外邦人惊奇地观察到的,它们也不能再迷惑世界,只能给真神让位,也给对独一真神的认识和敬拜让位;这种认识和敬拜借着福音传遍了万国。

Psalm 95:4

诗篇 95:4 地的深处在他手中;山的高峰也属他。

“在他手中”:就是在他的治理之下。

“地的深处”:那些远在人视线和能力所不能及之处的部分,更不用说那些在人所能支配的范围之内的了。

“山的高峰”:最坚固、最高的群山都在他脚下,听凭他支配。这节的意思是:地上一切地方,无论高低,都服在他的权能和护理之下;因此,万国都被带来承认他,外邦人领受他的福音,也就不足为怪了。

Psalm 95:5

诗篇 95:5 海洋属他,是他造的;旱地也是他手造成的。

普尔对本节没有注释。

Psalm 95:6

诗篇 95:6 来啊,我们要屈身敬拜,在造我们的主面前跪下。

借着这些表达,他教导我们:即便在福音时代,神也当受荣耀和敬拜,不但要用我们灵魂的各样官能,也要用我们身体的各个肢体。

Psalm 95:7

诗篇 95:7 因为他是我们的神;我们是他草场的百姓,是他手下的羊。惟愿你们今天听他的话。

“我们的神”:是以一种特殊的方式作我们的神;因此,当外邦人顺服他的律法时,我们若离弃他,就是极其不合理、可憎恶的。

“他草场的百姓”:就是他在自己特有的草场中,或在他分别归给自己的那地上所牧养、保守的人。

“他手下的羊”:就是在他特别看顾、引导或治理之下的羊;“手”常用来表达这种意思,如民数记 4:28,31:49,士师记 9:29

“今天”:即立刻、现在,这词在圣经中常这样使用,如申命记 4:4、8,27:9,约书亚记 22:16、18 等。或者指“这日”,就是这庄严的恩典之日,或福音之日;诗人照先知说话的方式,把它说成是当前的。这个词虽然按希伯来书 3:7 看来属于后一句,却似乎被放在这里,是要表明它与前面的话也有关系。这段经文的意思可能是:我们犹太人是,或者将要成为“他草场的百姓,是他手下的羊”;神在“这日”,即在弥赛亚的日子,若我们在“这日”或那时听他的话,就仍承认我们是他的百姓;否则,神就要弃绝我们,收纳外邦人来代替我们。

“惟愿你们听他的话”:就是若你们愿意听从他的呼召,并顺服他进一步的命令。这可以看作对以色列人必要的警戒和劝勉,使他们明白并思想:神的同在和恩惠并不是绝对地、必然地、永远地固定在他们身上,这是他们极容易相信的;相反,这一切乃是以他们持续顺服为条件的。若他们违背这条件,就必被弃绝;而履行这条件的外邦人,则要蒙他的怜悯。这句话可以连接于:

1. 前面的话,作为他们得以以神为他们的神这一利益的条件,正如刚才所说的。

2. 后面一节:如果你们愿意听神借他儿子所发出的呼召,就当领受下面的劝戒。

Psalm 95:8

诗篇 95:8 你们不可硬着心,像当日在米利巴,就是在旷野的玛撒。

“不可硬着心”:就是借着故意悖逆和顽梗不信,抗拒所领受的亮光,抵挡圣灵和他对福音真理清楚的显明。

“像在惹动忿怒的时候”:像你们在旷野中那样,放胆邪恶地与神争竞。或者,可译作“像在米利巴”,这是那件事发生之地的专名;那地也叫“玛撒”,这从出埃及记 17:7申命记 33:8 可见。

“像在试探的日子”:就是在你们试探我的那日。或者,像在“玛撒的日子”,即你们在玛撒的时候。

Psalm 95:9

诗篇 95:9 那时,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为。

“那时”:或作“在那里”;这可以指米利巴和玛撒,也可以指前面所说的旷野。或者可译作“诚然”,因为这词在圣经中常常这样使用,这一点前面已经多次提过。

“并且观看”:或作“虽然”,或“在他们看见之后”,或“他们既已看见”;这里这样补充,是要正当地、大大地加重他们不信的罪,因为他们已经如此真切明显地经历过神对他们的大能和良善。

“我的作为”:包括我施怜悯的作为,这本足以使他们充分信靠我;也包括我施行审判的作为,这本足以使他们惧怕我并讨我喜悦。希伯来文作“我的作为”,即那一件伟大而惊人的工作:我用大能的手把我的百姓从埃及领出来,安全带他们经过红海进入旷野,并毁灭埃及人。因为在他们来到米利巴以前,神所行其他伟大的作为并不多。

Psalm 95:10

诗篇 95:10 四十年之久,我厌烦那世代,说:这是心里迷糊的百姓,竟不晓得我的作为。

“那世代”:更准确地说,是当时活着的那一代人,就是你们的祖先。

“心里迷糊”:他们不只是因软弱、因试探的猛烈和突然临到而犯罪;他们的心本是不真诚、不坚定、倾向背道的,所以他们毫无改正的指望。参诗篇 78:8

“竟不晓得”:或作“他们不晓得”;这里是指一种实际而有用的认识,因为这词在圣经中通常有这层意思。他们没有正确明白,没有充分思想,也没有认真放在心上;在我向他们所施的一切教导和对我自己的启示之后,他们仍旧无知。

“我的作为”:可以指:

1. 我的律法或典章,这些常被称为神的道路。

2. 更可能是指我的作为,正如诗篇 95:9 所说的;这些也常这样被称呼。他们不知道,也不思想、不记念我为他们并在他们中间所行的那些大事。

Psalm 95:11

诗篇 95:11 所以我在怒中起誓说:他们断不可进入我的安息。

我向他们满怀公义的忿怒,便宣告了一个不可更改的判决,并且用起誓来坚证;这事记在民数记 14 章。

“进入我的安息”:就是进入应许之地;那地被称为“安息”,见申命记 12:9。又可参历代志上 23:25诗篇 132:14。诗人把这段历史摆在他那时代的人面前,并不是作为一种纯粹供思辨的事,而是作为给后世所有人的教训,尤其是给那些活在弥赛亚时代的以色列人,要他们“谨慎,免得有人学那不信从的样子跌倒”,正如使徒从这里所推论的,见希伯来书 4:11