📖BibleCollab
En

诗篇 第 20 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Psalm 20:1

诗篇 20:1 交与伶长。大卫的诗。愿主在你遭难的日子应允你;愿雅各之神的名保护你。

论旨

这篇诗是一篇祷告,供百姓使用;当时是为大卫王而用,那时他正要进行一次重大的征战,据推测是出去攻击亚扪人和亚兰人(撒母耳记下 10章),或别的强敌;以后在类似情形中也可使用。

教会祈求神垂听并保护王,见诗篇 20:1;又求神赐福于他一切的谋略,见诗篇 20:2-6;并指出有些人所倚靠的是什么,而他们所倚靠的乃是神,见诗篇 20:7-9

“在遭难的日子”,就是在这战争和危险的时候。

“雅各之神的名”,就是指神自己;因为“名字”常常代指人本身,如民数记 26:53使徒行传 1:15、4:12;“神的名”也常代指神,如申命记 28:58尼希米记 9:5诗篇 44:8、20、箴言 18:10,以及别处多有此例。他称祂为“雅各的神”或以色列的神,一方面是为将祂与假神分别出来;另一方面也是为加强这祷告,因为神曾与雅各和他的后裔立约,他们被称为雅各的名下之民,见诗篇 147:19-20以赛亚书 44:2;如今大卫正是为他们的事业向仇敌争战。

Psalm 20:2

诗篇 20:2 愿祂从圣所救助你,从锡安坚固你。

“从圣所”,或者:

1. 从天上,正如诗篇 20:6 所说。

2. 更可能是指从锡安的会幕,就是下文所解释的;当时约柜在那里。以色列人向着那里祷告,神也从那里垂听并应允他们。

Psalm 20:3

诗篇 20:3 记念你的一切素祭,悦纳你的燔祭;细拉。

“记念”,就是指带着悦纳而记念,正如下面所说的。

“你的一切供物”,或是你在出征时所献上的;或是我们这作你百姓的替你献上的,或是照你的吩咐所献的。

“悦纳”,希伯来文作“变为灰烬”,即借着从天降下的火表明祂的悦纳,这本是常见的事;可参看利未记 9:24列王纪上 18:38

Psalm 20:4

诗篇 20:4 将你心所愿的赐给你,成就你的一切筹算。

“照你心所愿的”,就是你心里所渴望的那美好成功。

“你一切的筹算”,就是你如今为神,并为祂和你百姓所定的计划。

Psalm 20:5

诗篇 20:5 我们要因你的救恩夸胜,要奉我们神的名竖立旌旗;愿主成就你一切所求的。

“我们要欢喜”,借此他们表明自己对神的信靠,并确信必得胜利。

“奉我们神的名”,就是归荣耀给神,因为祂是得胜者。

“我们要竖立旌旗”,就是以得胜夸耀;人庆祝凯旋的方式之一,就是竖立旌旗或战利品标志。

Psalm 20:6

诗篇 20:6 现在我知道主必拯救祂的受膏者,必从祂的圣天上应允他,用右手施行大能的救恩。

我们因思想神的大能、信实,以及祂对大卫和祂百姓的爱,就已经确信必得胜利。他们以一个人的口吻说话,因为他们在这祷告中同心合意,完全一致。

“拯救”,就是必定拯救。

“祂的受膏者”,就是我们的主,我们的王。

“用右手施行大能的救恩”,这是说明神将怎样应允他,就是用大能的手拯救他。

Psalm 20:7

诗篇 20:7 有人靠车,有人靠马;但我们要提到主我们神的名。

“有人靠”,或作“有人提说”,这个译法从下一句移用过来,可能更合适。

“我们要提到”,或作“我们要述说”,就是以此夸口,或信靠它;因为人常常记念或提说自己所夸耀、所信靠的事。

Psalm 20:8

诗篇 20:8 他们都屈身仆倒,我们却起来,立得正直。

“他们都屈身”,就是从他们所倚靠的马匹和战车上跌落下来。希伯来文作“他们弯下身来”,意思是因致命的创伤,再也站立不住。参看士师记 5:27

“我们却”稳稳站立,仍然守住战场,这是得胜者常有的光景。

Psalm 20:9

诗篇 20:9 主啊,求你施行拯救;我们呼求的时候,愿王应允我们。

这“王”可以指:

1. 大卫。这样,意思就是:主啊,求你保守并帮助这王,使我们遭难向他呼求帮助时,他能够并且乐意帮助我们。

2. 神,就是至高的君王,万王之王,并且特别是以色列的王;求祂在我们为王和百姓祷告时垂听并应允我们。至于本节中人称的变化,这是极其常见的。

3. 基督,祂在旧约和新约中都被称为“王”。

但许多有学问的人把这节译作:“主啊,求你拯救王;祂”也就是主,“必应允我们”,或作“愿祂应允我们”;因为将来时常带有命令语气,“当我们向祂呼求”的时候。这种译法与希伯来文本十分相合。因为另一种译法唯一的根据,是希伯来文的一个重音符号 athnach 放在“拯救”这个词下面,被认为在那里要断开句意;但十分明显,在这些诗歌书卷中,athnach 并不总是作这样的区分,这从诗篇 11:5、17:10、19:4、22:31 可以看出来;所以这个译法似乎更好。