📖BibleCollab
En

诗篇 第 16 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Psalm 16:1

诗篇 16:1 大卫的金诗。神啊,求你保佑我,因为我投靠你。

有人把“Michtam”译作“金诗”,因为这首诗的内容宝贵而卓越;它论到基督的受死与复活。但这标题也加在诗篇 56:1,57:1,58:1,59:1,60:1 前,而那些诗并没有这种特别的卓越之处,所以这名称似乎更像是与音乐或歌调有关的标题,如今其含义已失传,不可考了。释经家中有一个重大问题,就是这篇诗是大卫以谁的名义和位格说话,是他自己,还是基督。若完全排除大卫本人,似乎很难,因为几乎整篇诗按本义和字义都适用于他,并且其中有些部分比起基督来更方便应用于大卫。但其中也有些部分特别属于基督;两位伟大的使徒彼得和保罗在使徒行传 2:25 与 13:35 中就是这样解释的。然而从整篇诗的结构和各节之间的连贯来看,这整篇诗很可能都是在说同一位人物。

只是大卫是一个复合性的人物,既是基督的肢体,又是基督显著的预表,因此认为他有时以第一种身份、有时以第二种身份谈论自己,并从一种身份转到另一种身份,并无不便。所以,在这篇诗的前半部分,他是以信徒或基督肢体的身份说话;接近结尾时,他便进一步以基督预表的身份来看自己。既以基督为念,又受圣灵感动,知道并默想基督的受难和复活,于是他说出这样一些话:这些话若勉强应用于他自己,也不过是极不完全、隐约而不恰当的;但若按真实、字义、确切、完全、圆满的意义来说,就只属于基督,因此新约把这些话归于基督,是完全正当的。

大卫不信靠自己的功德,又恨恶偶像崇拜,于是逃奔神求保守,见诗篇 16:1-4。他表明自己在生与死中的盼望,见诗篇 16:5-9;又表明复活和永生的盼望,见诗篇 16:10-11

“保佑我”:使我脱离一切仇敌。

“因为我投靠你”:所以按你的尊荣和应许,你都有责任不叫我所信靠的落空。

Psalm 16:2

诗篇 16:2 我的心哪,你曾对耶和华说:你是我的主;我的好处不在你以外。

“我的心哪”:这几个字适合作为补足,因为显然他是在对一个人说另一个人;并且大卫也常常转向自己的心说话,如诗篇 42:6,43:5。

“你曾说”:就是你曾多次承认、宣告这事,如今仍继续如此。

“你是我的主”:无论从创造、保守,还是别的方面来说,你都是我的主;因此我理当向你尽一切服事和顺服。

“我的好处”:就是我里面所有的敬虔、德行,或我所行的一切善。

“不在你以外”:意思是,并不能给你的福乐增添什么;因为你并不需要我和我的服事,也不会从其中得着任何益处。或者可译为“不是为着你”,如这词在创世记 16:5撒母耳记下 1:26 的用法,就是说,不是供你使用或使你得益。又或者可译为“不在你身上”,意思是,不使你负任何义务,如这词在士师记 19:20诗篇 56:12以西结书 45:17 的用法。总之意思都是一样的。其意是:神是全然充足的,也是无限有福的;凡受造物里面所有的善,或所行的一切善,都出于他。因此,人不能先施恩于神,也不能使神对人承担什么义务,除非神自己甘心施恩,乐意约束自己。大卫在这里弃绝一切功德观念;虽然在诗篇 16:1 他以自己信靠神为理由,劝神保守他,但这里说明,他这样说,并不是因为他以为神因此就欠了他什么。

Psalm 16:3

诗篇 16:3 论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。

“论到”:意思是,“但我的良善乃是向着”,这从前一节很容易补出;也可从那里补出另一层意思:“我的心哪,你曾对圣民说”等等。

“世上的圣民”:就是那些与我同住在世上的圣洁公义之人;我的善只向他们,或主要向他们而发。因为我不能把善施加于你,所以我为你的缘故,格外尊敬、爱护、善待众圣徒;他们是你的朋友、你的仆人,并且带着你的形像。这话似乎较适合于大卫,而不那么直接适合于基督;因为基督的良善主要是为罪人预备并赐给罪人的,他不是见人已经是圣徒,而是使他们成为圣徒;并且他的恩惠也不限于那些与他同时活在地上的人,而是临到他以前和以后各世代所有的信徒。

“又美又善的”:也可译作“尊贵的”、“大有能力的”或“可尊荣的”,就是他刚才所说的圣民。因他们在世人眼中卑微可鄙,所以大卫以他们应得的称号尊荣他们;并且他把这些称号专用于圣民,也就充分暗示:其余的人无论多么伟大,不过都是卑贱可鄙的人,正如他在诗篇 15:4 所说的。

“是我最喜悦的”:意思是,他们的同伴之情和交通往来,对我最为甘甜、最值得羡慕。参诗篇 119:63

Psalm 16:4

诗篇 16:4 以别神代替耶和华的,他们的愁苦必加增;他们所浇奠的血,我不献上;他们的名号,我嘴唇也不提。

“以别神代替耶和华的”:也可作,把礼物献给别神的,因为这个动词在出埃及记 22:16 有“赠送、献上”之意;下文也提到祭物。希伯来原文没有明说“神”这个字,但根据后面的“祭物”,这里显然并且必须补出,因为祭物只会献给真实的神,或人所当作神的对象。其意是:拜偶像的人,尽管对偶像热心、花费极大,给自己换来的却只有众多的愁苦和灾祸。他提这事,一方面是说明他为何不愿与他们在拜偶像的事上有交通,这也是本节所加上的;另一方面,是借此对比,彰显并称赞自己以主为产业的福分,这在诗篇 16:5-6 里说到。或者也可这样理解:“愿他们的愁苦加增”等等。前面既已表明他对真神的圣徒和尊贵仆人何等敬重喜爱,如今就表明他对那些离弃真神、转去拜偶像的人何等憎恶;他愿他们的愁苦增多,好叫他们因此被唤醒,再次归向主;若他们顽梗不悔,也可因此被剪除。

“所浇奠的”:这里包括他们一切的祭物,因为在实质上理由都相同;但他特别提到奠祭,是因为这种祭比其他祭更带有一种特殊的败坏,就是连祭物本身都是不合法的,下面可见。这也足以叫那些倾向偶像崇拜、并且不以与拜偶像者相交为有罪的以色列人知罪并受警戒;在扫罗时代,他们中间许多人正是这样。也借此表明他憎恶他们,并拒绝与他们有任何交通,是合理的。“血”:异教人惯常用血来献祭,并且有时还喝祭牲或祭人的一部分血,这是许多学者所指出的;而无论是兽还是人,只要被献为祭,便都有这种做法。这在神看来必极其可憎,因为神曾严严禁止他的百姓喝血,无论是在祭祀中,还是在日常饮食中,都是如此。

“他们的名号,我嘴唇也不提”:就是前面所说那些别神的名字。我连它们的名字和记念都厌恶。并不是说他认为提这些偶像的名字本身就不合法,因为圣先知们也常常提起;而是借着连其名与影子都厌弃,来表达这事物的可憎。参出埃及记 23:3申命记 12:3何西阿书 2:16-17以弗所书 5:3。或者意思是:我不指着它们起誓;因为“提起某人的名”也可指起誓,见出埃及记 20:7

Psalm 16:5

诗篇 16:5 耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的,你为我持守。

“我的产业”:也可作“我的分”。就是神凭怜悯分给我、赐给我的产业,也是我靠着他的恩典为自己所拣选的。我并不嫉妒拜偶像之人巨大的财富和荣耀,反而由衷地以神为我的分,并且不愿有更好的、也不愿有别样的福乐。神任凭别国行在他们拜偶像的道路上,却把这恩惠赐给我,使我认识并敬拜他这独一的真神。其他列国怎样拣选并依附他们的假神,我也照样拣选了神,并且要紧紧依靠他。

“是我杯中的分”:用别的话重复同一件事。“我杯中的分”,就是放在我杯中的那一份;古时筵席上,各人都分得自己的肉和酒。见诗篇 11:6。杯常表示一个人的分或境遇,如马太福音 20:22,26:39。

“我所得的,你为我持守”:就是那借拈阄分给我的产业;当时习俗本是如此,见约书亚记 18:11士师记 1:3。意思是:你既赐给我美好的地业,把我安置在你自己的百姓中间,又安置在你所拣选作为居所和敬拜之处的地方;我也深信,你必在那里扶持并保守我,尽管我的仇敌恶意谋算,要把我从那里赶出去。

Psalm 16:6

诗篇 16:6 用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;我的产业实在美好。

“地界”:就是我的分,是用准绳量出来的。参约书亚记 17:5申命记 32:9

“坐落在佳美之处”:就是在那流奶与蜜的美地;更重要的是,这地因有真神的同在、对真神的认识,并敬拜真神的事奉而蒙福。

Psalm 16:7

诗篇 16:7 我必称颂耶和华,因为他指教我;我的心肠在夜间也警戒我。

“因为他指教我”:希伯来文作“为我筹划”。意思是,他凭自己智慧而有恩典的筹划,为我预备了这样美好的产业;并且又把那使我拣选主为我产业、并使我在他里面全然满足的谋略与智慧,启发在我里面。

“我的心肠”:就是我里面的思想和情感;“心肠”常用来表示这些,如诗篇 7:9,26:2,73:21,139:13,耶利米书 11:20,12:2,17:10。这些都是被圣灵感动推动的。

“警戒我”:就是指引我当走何路,教导我怎样讨神喜悦、服事神,并将我全部的信靠和倚赖都放在他身上;下文就是如此。

“在夜间”:不但白昼如此,夜里也是这样;别人睡觉的时候,我的心思仍在神和神的事上运转,并利用夜间的宁静、闲暇和独处,作圣洁的默想,并激发我对神的情感。

Psalm 16:8

诗篇 16:8 我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不至摇动。

意思是:我常把他陈设在我的心思面前,以他为我的准则和目标,为我的见证者和审判者,也为我的保护者和守卫者,贯穿于我职分的履行和一切行为之中。到这里,大卫似乎还是按自己的身份、特别是就自己而说;但从现在起,他似乎被更高的预言之灵所提升,超越了自己,转而仰望那人子基督耶稣。他是律法的终结,也是众先知所共同指向的伟大目标;所以大卫在这里是单单以自己作为基督的预表而说,并且更特别地是指着基督说,因为本节和以下各节,在基督身上的应验,远比在大卫自己身上更真实、更完全。基督按人性而论,常把父的旨意和荣耀摆在自己面前;这一点他自己,尤其是在约翰福音中,屡次宣明。

“他在我右边”:就是为要加力量给我,因为右边是人力量的主要所在,也是行动的工具;并且要保护我、帮助我、安慰我,这短语正有此意,见诗篇 119:31,90:5。神这样的帮助,对按人性而论的基督也是必须的。

“我便不至摇动”:也可作“不被挪移”,无论是在尽本分上,还是在得着那为我预备的荣耀与福乐上,都不至失落。纵然仇敌如弓箭手猛烈射我,人和鬼魔都图谋毁灭我,甚至神似乎也像仇敌一样攻击我,向我收回恩宠,并使我因感受到他的忿怒而满有致命的忧伤;我却不绝望,反而确信神必救我脱离一切患难。

Psalm 16:9

诗篇 16:9 因此,我的心欢喜,我的灵快乐;我的肉身也要安然居住。

“因此”:就是基于这样的根基和确信。“我的心”:是喜乐和一切情感真正所在之处。

“我的灵”:或者,第一,是指我的魂,这确实是人的荣耀。但更可能是,第二,指我的舌头;因为舌头也是人的荣耀,是人超乎一切别的活物的特权,并且是荣耀神和荣耀人的工具。舌头也常被称为人的“荣耀”,如创世记 49:6诗篇 30:12,57:8,108:1,149:5。使徒行传 2:26 也是这样翻译这个词。这样一来,“心”、“荣耀”和“肉身”三者之间的区别就更明确了。

“快乐”:也可作“欢腾”,意思是把我内里的喜乐表明、表达出来。因为这个动词与其说是指内在的喜乐,不如说是指言语、姿态和举止上那些外在可见的喜乐表现。

“我的肉身也要安然居住”:就是我的身体要在坟墓中安静、甘甜地安息;我正奔向那里。

“安然”:就是确信它在坟墓中不致朽坏,并且必复活进入有福而不朽的生命;这在诗篇 16:10-11 已有说明。肉身或身体本身不过是一团无知觉的死土,但这里却用拟人的方式把“盼望”归给它,正如罗马书 8:19 也把盼望归给受造之物一样;因为它若有知觉,就确有盼望的根据和基础,因为所应许、所期待的福分是确定将来的。

Psalm 16:10

诗篇 16:10 因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。

“我的灵魂”:就是我的位格;这个词常用部分代整体的借代法指整个人,而整个人又可进一步用整体代部分来指身体。“灵魂”常用来指身体;有时指活着的身体,如诗篇 35:3,105:18;有时指尸首或死了的身体,如利未记 19:28,21:1,民数记 5:2,6:6、9、11,9:10,19:11、13。使徒行传 2:29 及以下,并 13:36-37 引用此处时,也是这样解释的。

“阴间”:就是坟墓,或死人所处的状态。理由如下:第一,希伯来字“sheol”非常常见地是这个意思;这一点从创世记 42:38民数记 16:30约伯记 14:13,与约伯记 17:13诗篇 18:5,30:3,141:7,传道书 9:10以西结书 32:21、27,约拿书 2:2 等许多经文对照来看,是无可否认的。第二,从本节下半句也可证明。第三,使徒行传第 2 章和第 13 章也是这样解释并应用的。

“你的圣者”:就是我,你那圣洁的儿子;你分别为圣了他,又差他到世上来。唯独基督被特别称为“神的圣者”,见马可福音 1:24路加福音 4:34

“见朽坏”:也可作“见腐烂”,就是像别人的身体一样,在坟墓中朽烂败坏。“见”常表示凭经历察觉,所以人说“见福”,见诗篇 34:12;说“见死”或“见坟墓”,见诗篇 89:48路加福音 2:26约翰福音 8:51;也说“见睡眠”,见传道书 8:16。希伯来字“shochath”虽然有时借代地表示坑或“朽坏之处”,但它本义和通常意义乃是“朽坏”或“灭亡”,如约伯记 17:14,33:18、30,诗篇 35:7,55:23,约拿书 2:6;七十士译本在诗篇 107:20箴言 28:10耶利米书 13:4,15:3,耶利米哀歌 4:20以西结书 19:4,21:31 中也是这样翻译。所以这里也必须取这个意思,尽管一些犹太人为逃避这论证的力量,把它译作“坑”。但若取“坑”的意思,这话就不真实;因为无论他们说这是指大卫,还是指基督,都承认二者都见了坑,就是都被安放在坟墓里。因此这里必然要照前述意义理解;这样,这话才是在基督身上独有地、按本义和字义成立。虽然按较低层次和比喻性的意义,也可应用于大卫;因为大卫确有正当而稳固的确信:即便神使他陷入重大危险和患难,就是诗篇 116:3 所称“死亡的绳索”和“阴间的痛苦”之中,神仍必不把他撇弃在其中,任他灭亡。

Psalm 16:11

诗篇 16:11 你必将生命的道路指示我;在你面前有满足的喜乐;在你右手中有永远的福乐。

“你必将……指示我”:意思是,使我准确而亲身经历地认识这道路,为使我自己得安慰,也使我的百姓得益处。

“生命的道路”:就是通向生命的道路;不是指今世暂时而必死的生命,因为在诗篇 16:10 他已被视为死了并且埋葬了;这里所说的,乃是死后在神面前那无穷、永生、有福的生命。通往那生命的道路,就是身体的复活。所以其意是:你必叫我从坟墓中起来,引导我进入永远福乐的所在和境地。

“在你面前”:希伯来文作“与你同在”或“在你面前”。就是在那属天的乐园里;你在那里施恩地、荣耀地同在,清楚而完全地显明你的面和你脸上的光。与此相反,在今生你掩面不见,只向我们显出你的背影;我们处在与你分离的状态中,对你的认识如同对着镜子观看,模糊不清,而且享受你也不过是部分的。

“有满足的喜乐”:就是完全而圆满的喜乐与满足;这在今生徒然寻求也得不着,惟有在见你面的时候才有。见出埃及记 33:14诗篇 17:5马太福音 5:8约翰一书 3:2

“在你右手中”:他提到这里,是因为右边是最尊荣的位置,正如创世记 48:13列王纪上 2:19诗篇 45:9 所示;也是末日蒙拣选者和众圣徒所站的地方,见马太福音 25:33;最后,这也是论到基督自己所坐的位置,见诗篇 110:1马太福音 26:64歌罗西书 3:1希伯来书 1:3

“有永远的福乐”:就是在默想神并享受神之中所有永恒的喜乐。