📖BibleCollab
En

诗篇 第 142 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Psalm 142:1

诗篇 142:1 大卫的训诲诗;在洞里时所作的祷告。我发声哀告主;我发声向主恳求。 这洞或者是亚杜兰洞,见撒母耳记上 22章;或者是隐基底的洞,见撒母耳记上 24章。他在那里默想这篇诗,后来又更仔细地撰写并记录下来。 大卫在急难和患难中无处可得帮助,见诗篇 142:1-4,便向神祷告呼求,并在祷告中安慰自己,见诗篇 142:6,7。 “我发声”: 或者,1. 是用我心灵的声音。但这样这个补充就是多余的,尤其是还重复了一次,因为这在前面的“我呼求”和下面的“我恳求”里都已经必然包含了。或者更可能是,2. 是用我身体的声音;我灵里的热切迫使我这样做,尽管这样做并非没有危险,因为仇敌就在洞口。因此这个补充是有强调意义的,所以才重复。不过,大卫很可能是低声说话;而且他这样做并不至于有太大危险,这从大卫和跟随他的人之间的那段对话可以清楚看出,那时扫罗已经进了洞里,见撒母耳记上 24:4-7

Psalm 142:2

诗篇 142:2 我在他面前倾吐我的哀情;我在他面前陈明我的患难。 “倾吐”: 我是完全地、热切地、并且坦然无惧地这样行。

Psalm 142:3

诗篇 142:3 我的灵在我里面发昏的时候,你知道我的道路;在我行走的路上,敌人为我暗设网罗。 “你知道”: 即是在实际行动上知道,好指引我当走的路。 “我的道路”: 就是当我在旷野、山岭、树林中四处逃避扫罗时,我该选择哪些路径才能脱离他;又当他和他所有的人都守在洞口时,我该怎样脱离他的手,这实在不是我自己所能知道的。 “我行走的路上”: 就是我素常行走的路,或他们以为我会走的路。

Psalm 142:4

诗篇 142:4 我向右边观看,见没有人认识我;我无处避难,也没有人顾念我的性命。 “右边”: 就是保护者或帮助者通常站立的地方。见诗篇 16:8;109:31;121:5。 “没有人”: 即在扫罗的朝廷或营中,没有我从前的熟人、朋友和亲属。 “认识我”: 就是承认我,或向我表示任何尊重或恩待。 “顾念我的性命”: 或作“顾念我的生命”,就是要保全我的命;但他们都同谋要夺去我的命,这里已经含有这个意思。

Psalm 142:5

诗篇 142:5 主啊,我曾向你哀求;我说,你是我的避难所,是我在活人之地的福分。 惟有你既是我的避难所,保护我脱离一切祸患,又是“我的福分”,供应我一切所需所愿的美善。 “在活人之地”: 就是在今生;在今生中,我深信必看见神的美善,正如他在诗篇 27:13 所说的。

Psalm 142:6

诗篇 142:6 求你侧耳听我的呼求,因为我落到极卑微的地步;求你救我脱离逼迫我的人,因为他们比我强盛。 普尔在这一节没有注释。

Psalm 142:7

诗篇 142:7 求你领我的灵魂出离监牢,使我可以称赞你的名;义人必环绕我,因为你必厚待我。 “领我的灵魂出离监牢”: 就是把我平安地从这囚禁我的洞中带出来,使我得着完全的自由。 “必环绕我”: 就是他们要从各处聚集到我这里来,一部分是出于好奇,要看神能力和怜悯这样的奇事与神迹;一部分是要与我一同欢喜,为我并为我所蒙的恩福称颂神,也为他们从我的治理下所盼望得到的一切益处而感谢神。