📖BibleCollab
En

诗篇 第 138 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Psalm 138:1

诗篇 138:1 大卫的诗。我要一心称谢你;我要在诸神面前歌颂你。

论旨

这是一首向神感恩的诗,为着他将大卫从扫罗和其他仇敌手中所施行的那些重大拯救;大卫藉着追念这些事,勉励自己在将来一切困难中信靠神。

大卫称赞神向他所显出的良善和信实,并预言地上的君王也都要称赞他,诗篇 138:1-6;又宣告他在患难中信靠神所结出的果子,诗篇 138:7,8

“在诸神面前”,意思或者是:

1. 在天使面前。约柜上的基路伯预表他们;他们也被称为神,诗篇 8:5,97:7,对照希伯来书 1:6,2:7;他们也在神子民的会中同在,哥林多前书 11:10

2. 但更可能是指在君王和首领面前;可将这里与诗篇 138:4“众王……都要称谢你”(因我的榜样受激发)以及诗篇 119:46“我也要在君王面前论说你的法度”相对照。圣经中这些人最常被称为“神”,如出埃及记 21:6,22:9,28,对照申命记 19:17

此外,大卫把这件事说成是特别而不寻常、且是他有意为之的;但在天使面前如此行,却是人人共有、并且无可避免之事。

Psalm 138:2

诗篇 138:2 我要向你的圣殿下拜,为你的慈爱和你的信实称赞你的名,因你使你的话显为大,超乎你一切的名声。

“向你的圣殿”,就是向着安放约柜之处。他说“向着”,因为他不被允许进入其中。

“因你使你的话显为大,超乎你一切的名声”,意思是:你使你的话语、你的应许,或你向我成就应许的信实,比你那一切借以为人所知的荣耀属性更显尊荣。并不是说,神的某一种属性在本身和实质上真的比另一种更伟大、更荣耀,或能被变得如此;而是说,一种属性可能比另一种更为人所称颂、所赞叹。正如这里,神向大卫所立满有恩典的应许,以及他在一切拦阻其实现、在人看来几乎无法克服的困难中奇妙地成就这应许,在当时比他其他任何属性或作为更受注意、更令人赞叹。

但这里我们必须记得,在神赐给大卫的诸应许中,有一个是弥赛亚要从他的后裔而出;而大卫已经实际得着的那些所应许的怜悯,不过是凭据,要使他确信其余的也必按时得着,尤其是那关于弥赛亚重大而卓越的应许之言;因此,这话完全可以说是被高举在神一切名声之上。

Psalm 138:3

诗篇 138:3 我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。

末句限制并解释前句:神如此迅速地应允他,并不是在当时立刻把他所求的赐给他,而是赐给他内在的扶持和忍耐,使他等候神的时候,并在此期间欢然担当一切患难;这是一种特别的怜悯,事实上比实际赐下任何属世福分更大。

Psalm 138:4

诗篇 138:4 耶和华啊,地上的君王都要称谢你,因他们听见了你口中的言语。

或者是:

1. 指周围邻近各国的君王;或

2. 指世上大多数的君王和首领。

如此,这就是一则关于外邦人蒙召的预言;下一节所表达的他们那非同寻常的喜乐,似乎也证实了这一点。这也意味着神荣耀的一次显著高举;这与如此重大之事更相称,而不是仅仅指大卫登上王位,因为那件事并不怎么关系到地上的其他君王。

“你口中的言语”,或者是:

1. 我向他们宣告的你的应许;或

2. 在他们中间所传讲的福音。

Psalm 138:5

诗篇 138:5 他们要歌唱耶和华的作为,因耶和华的荣耀本为大。

“耶和华的作为”,也可译作“因着耶和华的作为”或“为了耶和华的作为”,即他向自己和他人所施行的奇妙筹算和恩慈的护理。

“荣耀本为大”,也可译作“荣耀将要大大彰显”。到那时,神的敬拜和荣耀将不再像现在这样局限于一小块地方,而要扩展到世界各处。

Psalm 138:6

诗篇 138:6 耶和华虽高,仍看顾低微的人;骄傲的人,他却从远处认出。

“低微的人”,就是那些在世上卑微、不显赫的人;像我这样贫寒而被人轻看的牧人,神却把我抬举在大君王之上;也指那些在自己眼中看自己渺小的人。

“骄傲的人,他却从远处认出”,意思是:至于世上的尊贵人,他们因骄傲而自高,神也照他们待别人的样子待他们,以轻蔑和藐视的态度,从远处看他们,仿佛不屑让他们进入自己面前。

不过,这句话也可以,而且有不少解经家也是这样译的:“那高高在上的,或那位从高处远方的”,即从他高而圣的居所,就是他所住的至高诸天,尽管相隔遥远,“却认识他们”,或“承认他们”。这样,本句便是对前一句的重复,这在本书中很常见。如此理解,既与前文相合,也与下文相合,于是整段都可理解为指同一类人。

Psalm 138:7

诗篇 138:7 我虽行在患难中,你必将我救活;我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们;你的右手也必救我。

“行在患难中”,就是被危险环绕。

“你必将我救活”,就是你必使我的灵振作,并保全我的性命。

“你必伸手”,就是施展你全能的大能,抵挡并约束他们的怒气,照下文所说,把我从他们手中拯救出来。

Psalm 138:8

诗篇 138:8 耶和华必成全关乎我的事;耶和华啊,你的怜悯永远长存;求你不要离弃你手所造的。

“必成全关乎我的事”,就是他必完成那拯救我、抬举我的大工;这工是他迄今所已经着手并持续推进的。

“永远长存”,意思是:这怜悯不像人的情感那样反复无常、易于改变,乃是永远的。这句话既可以是前面“耶和华必成全……”这一断言的根据,也可以是用来加强后面祈求的理由,因此说“不要离弃……”

“不要离弃”,也可作“不要撇下”,或“不要停止,不要半途而废”。

“你手所造的”,就是我蒙拯救的工作;这工作至今之所以能推进,不是靠人的帮助,乃是靠你自己非凡的大能和护理,因此,若最后把它丢弃,就无损于你的荣耀。他称之为“诸般工作”,是就构成这项工作的许多不同部分和行动而言。