📖BibleCollab
En

诗篇 第 133 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Psalm 133:1

诗篇 133:1 大卫上行之诗。看哪,弟兄和睦同居,是何等地善,何等地美!

论旨

这篇诗是大卫在扫罗家与大卫家之间的内战结束这一可喜时刻所作;在这场内战中,君王和百姓既已亲身经历纷争与分裂的惨痛后果,就更深切地感受到和好与合一这极大福分的宝贵。

大卫称赞信徒合一与弟兄相交的益处和美善。

“看哪,是何等地善,何等地美!”你们曾被内战所扰,如今当留意这蒙福的转变,并为此向神献上感谢。

“弟兄”;就是指我们这些弟兄,我们不仅在天性和血统上是弟兄,也因联合在同一个国家之中,并同有一个信仰的告白,而成为弟兄。

Psalm 133:2

诗篇 133:2 这好比那贵重的油浇在头上,流到胡须,又流到亚伦的胡须,直流到他衣襟的边处。

这同样像那膏油一样令人愉悦、使人舒畅;那膏油在亚伦承接祭司职分时,大量浇灌在他头上,极其芬芳可悦;不仅因其异常馨香,也因为借着这膏油并其他所规定的礼仪,他被引入那圣职。这职分在神面前极蒙悦纳,对百姓也极其安慰且大有益处,因为它是为他们向神成就赎罪、并促成且维系他们与神和好之乐器;而他们今生来世一切的福乐,都系于此。

“衣襟的边处”;或作“衣襟”,因为希伯来字是单数。并不是流到他祭司袍下摆或衣服最底边,因为圣膏油并非可能多到那样的程度,也无此必要或便利;而是流到上边的衣襟,或其开口处,因为这希伯来字本义正是如此;也可以指他外层祭司袍的领口,膏油从他的胡须流下,很容易流到那里。

Psalm 133:3

诗篇 133:3 又好比黑门的甘露,降在锡安山;因为在那里,主命定赐福,就是永远的生命。

这同样像降在那高大佳美的黑门山上的甘露一样令人愉悦,借此那山得以滋润并结实累累。

“降在锡安山上”;即或者降在那山的各部分、山脊或山顶之上,其中一处特别称为“锡安”,另一处称为“摩利亚”;或者降在耶路撒冷四围的众山之上,正如诗篇 125:2 所说;而耶路撒冷常被称为“锡安”,如诗篇 132:13。这些山可以与黑门相对,因为黑门远在约旦河外。

但也许,我仍十分恭敬地提出,这里的“甘露”不应按字面理解;因为甘露降在锡安和摩利亚诸山上,对其滋润和增益其实甚微,尤其当时那些山上已满了建筑;因此这里更应按寓意理解,指神的恩宠或祝福,因为圣经中常把这些称作、比作甘露,如箴言 19:12以赛亚书 18:4何西阿书 14:5弥迦书 5:7。这样看来,下句正是在解释这层意思;所以这段经文的意思乃是:合一像降在黑门山上的天然甘露那样可羡慕;更进一步说,它又像神所命定降在锡安诸山上的、那蒙福而属天的甘露,就是神的典章与恩典。这里“锡安山”或者指锡安山本身,复数代替单数,正如诗篇 132:7 以及别处我曾指出的那样;或者指锡安、摩利亚并耶路撒冷四围的诸山,如前所述。

若有人觉得奇怪,为什么前一句的“甘露”按字面解释,而下一句却按属灵意义解释,那么我们也有类似的例子,如马太福音 8:22:“让死人(属灵意义上)埋葬他们的死人(自然意义上)。”

“因为”;这里他说明缘由,或者说明为何这种合一如此美善;或者说明为何降在锡安上的甘露,也就是与之相比的事物,如此可羡慕。借着这个机会,他也就转而称赞锡安的福乐,正如圣经作者在其他类似场合也常这样做。

“在那里”;或者,1. 在弟兄和平合一同居之处;但更可能是,2. 在前面所说的锡安。

“命定赐福”;就是设立、应许、赐下并坚立他的福分,也就是赐给那些在那地方诚心敬拜他之百姓各样的福乐。

“生命”;即幸福美好的生命;因为活在愁苦中,无论在圣经还是在其他作者笔下,都被看作并常被称为死亡。