📖BibleCollab
En

诗篇 第 132 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Psalm 132:1

诗篇 132:1 上行之诗。耶和华啊,求你记念大卫,记念他所受的一切苦难。

论旨

这篇诗的作者或者是:

1. 大卫,当时神已经恩慈地表明,他悦纳大卫为神建殿的心愿,并定意永远坚立大卫和他后裔的国;或者是,

2. 所罗门,这可从全诗的内容看出来,这似乎比归于大卫更合适;尤其是诗篇 132:8-10历代志下 6:41-42 相比,其中的话几乎完全相同,仅有少许变动。

大卫在祷告中向神陈明他为约柜所费的心,见诗篇 132:1-7;以及他为约柜所作的祷告,见诗篇 132:8-10。又重述神所起的誓,以及关于基督永远国度的应许,见诗篇 132:11-18

记念大卫;

或者是,

1. 你与大卫所立的圣约;或者更确切地说,

2. 大卫对你服事所显出的卓越敬虔与热心,这由下句进一步加以说明。

他的一切苦难;

就是他为你的缘故所受的一切苦楚,他心中的一切忧虑,他为你的事奉和荣耀所作的一切艰难劳苦,并且为建造你的殿所作的预备,以及为使你的百姓得享和平安宁而尽的心力,好为那大工预备道路。

Psalm 132:2

诗篇 132:2 他怎样向耶和华起誓,向雅各的大能者许愿。

他曾郑重许愿,并以起誓来坚定这愿;这事他无疑确实做过,虽然撒母耳记下 7 章没有提到。历史中许多事件在本应记载的地方被略去,却在别的场合后来补记下来;此类例子前面已经提过。

雅各的;

即以色列的;雅各和以色列常常用来指他们的后裔,这一点前面也已多次说明。

Psalm 132:3

诗篇 132:3 我必不进我的帐幕,也不上我的床榻。

这句和下面的话,不可按严格字面来理解,好像他在这事成就以前绝不回家、绝不上床;历史已经驳倒这种理解,见撒母耳记下 11:2。这里乃是比喻性的夸张说法,正如圣经和其他作者中常有的用法,为要表明他对作成这事的热切渴望;这种渴望如此迫切,以致在这事完成,或至少有了相当进展之前,房屋、床榻和睡眠都不能使他满足。

Psalm 132:4

诗篇 132:4 我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼皮打盹。

普尔在本节没有注释。

Psalm 132:5

诗篇 132:5 直等我为耶和华寻得所在,为雅各的大能者寻得居所。

直等我为主寻得所在;

或者是,

1. 直等我从神那里明白他拣选哪一处建造他的殿。或者更确切地说,

2. 直等我预备或建造一座房屋,好安放约柜;

居所,

这在下句以及诗篇 132:7使徒行传 7:46 中都有说明。因为大卫所渴望的,以及神藉拿单所赐的回答,所涉及的正是这事,而不是前者,见撒母耳记下 7 章。

Psalm 132:6

诗篇 132:6 看哪,我们在以法他听见了这事,在树林的田野找到了它。

我们听见了这事;

就是前面所说为主预备的地方或居所。

在以法他;

或者是,

1. 在伯利恒,那里称为以法他,见创世记 35:19,48:7,弥迦书 5:2。这样,意思或者是:我们在伯利恒大卫的亲属中听见风声,说约柜要迁到一个新地方,大卫已经选定了那里;或者是:我们听说伯利恒会成为安放约柜之处,因为那里是大卫的城。或者更确切地说,

2. 在以法莲支派中,那地方也称为以法他或以法他,之所以明显如此,是因为以法莲人被称为以法他人,如士师记 12:5 的希伯来文本所示,虽然英文译作“以法莲人”。耶罗波安也被称为以法他人,见列王纪上 11:26。因此,意思是:我们从祖先听说,约柜从前所在的地方是示罗,那地在以法莲境内;借此他含蓄表明,神弃绝并离开了那里,也“不拣选以法莲支派”,如诗篇 78:67 所说,为的是给锡安让路,因为锡安才是神为约柜所拣选的地方,如本篇诗篇 132:13 所说。

我们找到了它;

后来我们在别处找到了它。

在树林的田野;

就是在一块田里,或树林中的一块田里;因为建造会幕或圣殿的那小块地方,不大可能分在几块田中。正如士师记 12:7 说耶弗他葬在“基列的城邑中”,意思就是其中一座城。这或者是指:

1. 摩利亚山,那地方或许可以称为树林的田野,因为古时那里长满树木,见创世记 22:13;或者指亚劳拿的禾场,见撒母耳记下 24:18,据说在建殿以前那里是一处有树林的地方。或者更确切地说,

2. 基列耶琳,这名字的意思是“树林之城”;约柜曾在那地的田间或境内停留二十年,如撒母耳记上 7:1-2 所记。后来约柜就从那里迁到锡安,见撒母耳记下 6:1 等处。

Psalm 132:7

诗篇 132:7 我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。

我们要去;

既然约柜如今已经安置在一个确定的地方,我们就要比从前更普遍、更经常地到那里去。

进他的居所;

就是进他的帐幕或圣殿,这里用复数代替单数,如诗篇 43:3,46:4 等处。

在他脚凳前;

或者指圣殿;但更确切地说是指约柜,这样称呼它,见历代志上 28:2耶利米哀歌 2:1,因为神常被说成坐在约柜上方的基路伯之间。

Psalm 132:8

诗篇 132:8 耶和华啊,求你兴起,进入你的安息之所;你和你有能力的约柜同入。

兴起,

就是起来并前来。一个词代替两个词,如创世记 43:33 的“惊奇”,就是“彼此观看而惊奇”;又如创世记 43:34 的“拿”,就是“拿来并分送”,正如我们的译文所表达的。这个词在这里尤其贴切,因为照神的规定,当约柜从一处迁往另一处时,就当用这话,见民数记 10:35;如今约柜正是从锡安的会幕迁到摩利亚的圣殿,所以所罗门在那时用了这节和以下两节的话,见历代志下 6:41-42

进入你的安息;

就是进入你的安息之所,即圣殿,见以赛亚书 66:1,如今你在那里有了固定的居所。

你能力的约柜;

就是你大能而荣耀同在的宝座;你从那里为你的百姓发出并显明你的能力,在他们渴求并需要的时候帮助他们。

Psalm 132:9

诗篇 132:9 愿你的祭司披上公义,愿你的圣民欢呼。

披上公义;

不单是披上你为他们所定那些外在祭司职分中荣耀华美的衣袍,更是披上公义和真实圣洁这些内在装饰,好使他们本人和他们的事奉都蒙你悦纳,不但为他们自己,也为你的众百姓;这样,他们就可以披上救恩,如下文诗篇 132:16历代志下 6:41 所说,这是前一种披戴所产生的结果或后效。愿你的圣民欢呼;愿你的百姓都因你良善的凭据而有喜乐的缘由;他们在圣殿奉献的时候,确实特别经历了这一点,如列王纪上 8:66 所记。

Psalm 132:10

诗篇 132:10 求你因你仆人大卫的缘故,不要厌弃你的受膏者。

因你仆人大卫的缘故;

就是顾念你向大卫所施特别的慈爱和所赐的应许,这在下文已有说明。这一节也使人极有理由认为,这篇诗不是大卫所作;因为大卫从不习惯为自己的缘故向神求怜悯,而总是为“他名的缘故”,并为他的真实、怜悯、良善或公义的缘故祈求,凡读这卷书的人都能看出来。

不要厌弃;

不要把我赶出你的面前,不要拒绝或不应允我的请求;这短语在列王纪上 2:16 已有解释。你的受膏者;就是我,你膏立我作你百姓的王。他照常以第三人称说到自己。

Psalm 132:11

诗篇 132:11 耶和华向大卫凭诚实起了誓,必不反复:我要使你身所生的坐在你的宝座上。

凭诚实起了誓;

不是像人有时那样虚假诡诈,而是真诚信实地起誓;他必坚定不移地遵守并成就,这正是下句所解释的。

你身所生的;

就是你的一些后裔。

Psalm 132:12

诗篇 132:12 你的众子若守我的圣约和我所教训他们的法度,他们的子孙必也永远坐在你的宝座上。

普尔在本节没有注释。

Psalm 132:13

诗篇 132:13 因为耶和华拣选了锡安,愿意当作自己的居所。

锡安;

这里不是严格地说,而是广义地说;或者指整座山,其中锡安和摩利亚是它的两个部分或山顶;或者指耶路撒冷,因为这城大半建在锡安山上,所以常被称为锡安,这一点前面已经一再说明。因为这里所说的是他拣选作为自己“永远”安息之所的地方,如下文诗篇 132:14 所说;那毫无疑问就是圣殿。由此也可见,这篇诗不是大卫写的,也不是在圣殿建成以前写的。

Psalm 132:14

诗篇 132:14 这是我永远安息之所;我要住在这里,因为是我所愿意的。

我不再像从前那样迁移到各处,乃是在这里定下我的居所。

Psalm 132:15

诗篇 132:15 我要丰丰富富赐福给其中的粮食,使其中的穷人饱足得食。

我要丰富地供应耶路撒冷,和一切住在其中或为敬拜而来到其中的人;他们寻求我的面,必不徒然。

Psalm 132:16

诗篇 132:16 我要使其中的祭司披上救恩,圣民大声欢呼。

披上救恩;

就是披上我施行拯救的恩典和福分;正如你在诗篇 132:9 所求的,也就是披上公义;并且还要披上那照我应许归于义人的保护和祝福。

Psalm 132:17

诗篇 132:17 我要在那里叫大卫的角发生;我为我的受膏者预备明灯。

在那里;

就是在耶路撒冷,国度的京城;并且这对那一家还有一项不小的优势,就是那里是世上我同在与敬拜的唯一地方。

叫大卫的角发生;

就是使他的权势和荣耀兴旺增长,并传给他的后裔。

明灯;

就是使一个继承人或继承的世系在他家中永远延续;这短语在列王纪上 11:36,15:4 已有解释。特别是指那一位卓越荣耀的大光,就是要从他腰间出来的弥赛亚;他要复兴并极大扩展他的国度。

Psalm 132:18

诗篇 132:18 我要使他的仇敌披上羞耻;但他的冠冕要在他头上发光。

披上羞耻;

就是他们一切虚妄盼望和邪恶图谋,都要遭受可耻而出人意料的失败。

在他身上;

就是在他和他的后裔身上;因为后裔不过是一个人自身的增多。