📖BibleCollab
En

弥迦书 第 6 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Micah 6:1

弥迦书 6:1 “你们现在要听主所说的话:起来,在群山前争辩,让冈陵听你的声音。”

神因祂百姓的忘恩负义而与他们争辩,见弥迦书 6:1-5;什么样的事奉才蒙祂悦纳,见弥迦书 6:6-9;祂因他们的不公义责备他们,见弥迦书 6:10-15;又因他们的偶像崇拜责备他们,见弥迦书 6:16

“你们要听”:见弥迦书 1:2

“现在”:趁着主还愿意与你们辩论,免得对你们来说为时已晚。

“主所说的话”:虽然说话的是一个与你们一样的人,但他是从主那里来的,带着主的信息;借着弥迦说话的乃是主自己。

“起来”:这是神对弥迦的命令,吩咐他起来;约拿也是这样,见约拿书 1:2。先知和别人一样,也可能愿意安坐,不被人烦扰,也不去烦扰别人;也许弥迦传道收效甚微,使他退下歇息。如今神激动他说:起来,预备你自己,去争辩;弥迦啊,为当前这案件申诉,为你的神这原告与你的百姓这些有罪者之间的争端辩明是非。

“在群山前争辩,让冈陵听你的声音”:你要公开而有力地陈明,让见证者都来听这案件;因为在神这一边,这案情极其清楚;在你的百姓那一边,罪证极其充足。那些山岭冈陵,正是他们在其上公然得罪我的地方,也是我丰盛赐福他们的地方;若它们有眼、有耳、有口,就必作证说:我曾在山冈上为我的百姓栽种葡萄树、橄榄树、无花果树,用青草和羊群装点它们,用泉源充满它们,又以香柏树、橡树和林中各样佳美的树木使之华美。这一切我都是为我的百姓做的;他们却在那里设立树林,竖起偶像,向鬼魔献祭,并行种种不堪言说的淫乱。弥迦啊,你要说话,好像要叫群山都听见,为我作见证一样,见申命记 32:1以赛亚书 1:2

Micah 6:2

弥迦书 6:2 “群山哪,你们要听主的争辩;大地坚固的根基啊,你们也要听。因为主与祂的百姓有争辩,祂必与以色列理论。”

“群山哪,你们要听”:在第一节,神吩咐弥迦以群山冈陵为见证;到了本节,祂就呼召这些山来听。这是一种拟人修辞,优雅地把它们当作听者和见证者,如申命记 32:1以赛亚书 1:2、2:2 所示。有人把“群山”理解为王公贵胄,把“大地坚固的根基”理解为较低级的官长,如诗篇 75:3;但在这样公正的案件中,把这些受造之物召来为它们的创造主作证,同样合理,甚至更好。

“主的争辩”:祂是至高的君王,完全有权命令人行祂所喜悦的事,并期待人顺服;祂向以色列所施无与伦比的恩惠,本该成为他们凡事顺服祂的无可争议的理由。然而这至高而美善的主却被轻看、被悖逆,因此祂如今控告祂的百姓,向他们提起诉讼。

“地坚固的根基”:这一称呼先于“冈陵”提出,是对前面“群山”的解释;也可能是向那些隐藏于人眼之外、似乎离地上之事最远的深处根基发出的呼吁。但以色列的恶行、悖逆和罪是如此昭彰,以致全受造界都可以被传来作证反对他们。

“主与祂的百姓有争辩”:就是与祂立圣约、蒙祂救赎、作祂独特百姓的人有争辩,如阿摩司书 3:2

“祂必与以色列理论”:祂不再拖延此案,也不再忍着不刑罚他们、不为自己申冤;祂要使这案件进入审理、判决,并且执行。

“群山哪,你们要听”:在第一节,神吩咐弥迦以群山冈陵为见证;到了本节,祂就呼召这些山来听。这是一种拟人修辞,优雅地把它们当作听者和见证者,如申命记 32:1以赛亚书 1:2、2:2 所示。有人把“群山”理解为王公贵胄,把“大地坚固的根基”理解为较低级的官长,如诗篇 75:3;但在这样公正的案件中,把这些受造之物召来为它们的创造主作证,同样合理,甚至更好。

“主的争辩”:祂是至高的君王,完全有权命令人行祂所喜悦的事,并期待人顺服;祂向以色列所施无与伦比的恩惠,本该成为他们凡事顺服祂的无可争议的理由。然而这至高而美善的主却被轻看、被悖逆,因此祂如今控告祂的百姓,向他们提起诉讼。

“地坚固的根基”:这一称呼先于“冈陵”提出,是对前面“群山”的解释;也可能是向那些隐藏于人眼之外、似乎离地上之事最远的深处根基发出的呼吁。但以色列的恶行、悖逆和罪是如此昭彰,以致全受造界都可以被传来作证反对他们。

“主与祂的百姓有争辩”:就是与祂立圣约、蒙祂救赎、作祂独特百姓的人有争辩,如阿摩司书 3:2

“祂必与以色列理论”:祂不再拖延此案,也不再忍着不刑罚他们、不为自己申冤;祂要使这案件进入审理、判决,并且执行。

Micah 6:3

弥迦书 6:3 “我的百姓啊,我向你做了什么呢?我在什么事上使你厌烦呢?你可以对我作证。”

“我的百姓啊”:就是你们以色列全家,是我在亚伯拉罕、以撒、雅各里面拣选的百姓;在埃及使你们增多,又借许多神迹认领、救赎你们,领你们经过旷野,安置在应许之地。

“我向你做了什么呢?”:如果我所做的只有美善,你为何厌烦我?如果你知道我做过什么恶,就说出来;你在我身上究竟找到了什么不义呢?如耶利米书 2:5、31 所说。

“我在什么事上使你厌烦呢?”:我加给你的,有什么沉重或难担的要求,叫你可以理直气壮地哀叹呢?

“你可以对我作证”:说吧,宣告吧,不必顾惜;你既数不尽我向你所行的一切美事,也找不出我曾向你行过的一件恶事,那你就说出,到底是什么使你厌烦我。

Micah 6:4

弥迦书 6:4 “因为我曾将你从埃及地领上来,从为奴之家救赎你;我也差遣摩西、亚伦和米利暗在你前面。”

你当回顾你出埃及的时候,那差不多是七百四十年前的事了。

“因为我曾将你领上来”:我以伸出来的膀臂把你从埃及地领出来;在那里你受奴仆般的人压迫,你的压迫者图谋将你彻底灭绝;你在那里服役,如同在铁炉中一般。

“救赎你”:我以大能拯救你,并使埃及作你的赎价;我使他们因扣留你、苦待你而付出沉重代价。

“从为奴之家”:他们既是迦南的后裔,就在他们父亲所受的咒诅中注定为奴;他们也像奴性之人常有的那样,对以色列极其残暴。这从屠杀男婴的血腥命令,以及叫人做砖却不给草,都可以看出来;他们所加的奴役是残酷的奴役,你们曾在其下哀号。

“我差遣摩西在你前面”:他极其适合作你们的带领者,是一个极有学问、善于征战、经验丰富的人。他前四十年先得着王室教育的优势,后四十年又因所承担的重要职任而更加成熟。至于他的智慧学问、能力勇武,使徒行传 7:22 可作见证;希伯来传统说,他曾为法老任总司令,打过许多仗,并得了许多胜利。除此之外,摩西还得以特别与神商议,因此他们国家政体的模型被制定得极其周全。

“亚伦”:他被召担任祭司职分中最高的职任,献祭,为百姓的罪行赎罪,并预表那位伟大的中保。

“米利暗”:她是一位女先知,辅助前面所提的两位弟兄,作妇女的榜样和劝导者。神赐给他们官长、祭司和先知。

Micah 6:5

弥迦书 6:5 “我的百姓啊,你们当追念摩押王巴勒所设的谋,以及比珥的儿子巴兰回答他的话,又当追念从什亭到吉甲所发生的事,好使你们知道主的公义。”

“我的百姓啊,现在你们要追念;以色列啊”:仔细思想吧,我当时所行的,直到今日都配得你们感恩记念。

“摩押王巴勒所设的谋”:这人虽然是大有权势、善于争战的王,却不敢公然用武力攻击以色列;他盼望他们灭亡,筹划他们的败坏;若他第一次想使以色列落在咒诅之下的企图得逞了,他接下来就决意用武力进攻他们。

“以及巴兰……回答他的话”:巴兰被人看作先知和圣人,以为他咒诅谁,谁就受害;祝福谁,谁的事就兴旺;但实际上,他是个术士,是出坏主意的人。然而他被迫违背自己的利益和意愿,去祝福以色列,见申命记 23:4-5约书亚记 24:10;并且承认自己无法说动神去咒诅以色列。你们也当记念巴兰后来怎样劝巴勒引诱你们的列祖犯罪,这网罗怎样生效,并为此付上了二万四千人的生命。详尽的故事见民数记 22、23、24 章。

“从什亭”:这是巴勒按巴兰的计谋,借着米甸美貌却淫荡的女子开始败坏以色列的地方;这种败坏一直延续到吉甲,遍及他国境沿线。或者也可以这样理解:我的百姓啊,要记念我在巴力毗珥之事上怎样宽恕你;你们本该因那事在什亭被灭绝。也要记念摩西死后,我借着约书亚带领你们时所赐的怜悯;那时你们还住在什亭,见约书亚记 3:1

“吉甲”:以色列在那里第一次占有应许之地,并且清楚看见他们的神是信实的。

“好使你们知道主的公义”:这词可以指怜悯、公平、正直、真实;但在这里更是指,在主与祂百姓这场争辩中,理完全在神这一边。

“我的百姓啊,现在你们要追念;以色列啊”:仔细思想吧,我当时所行的,直到今日都配得你们感恩记念。

“摩押王巴勒所设的谋”:这人虽然是大有权势、善于争战的王,却不敢公然用武力攻击以色列;他盼望他们灭亡,筹划他们的败坏;若他第一次想使以色列落在咒诅之下的企图得逞了,他接下来就决意用武力进攻他们。

“以及巴兰……回答他的话”:巴兰被人看作先知和圣人,以为他咒诅谁,谁就受害;祝福谁,谁的事就兴旺;但实际上,他是个术士,是出坏主意的人。然而他被迫违背自己的利益和意愿,去祝福以色列,见申命记 23:4-5约书亚记 24:10;并且承认自己无法说动神去咒诅以色列。你们也当记念巴兰后来怎样劝巴勒引诱你们的列祖犯罪,这网罗怎样生效,并为此付上了二万四千人的生命。详尽的故事见民数记 22、23、24 章。

“从什亭”:这是巴勒按巴兰的计谋,借着米甸美貌却淫荡的女子开始败坏以色列的地方;这种败坏一直延续到吉甲,遍及他国境沿线。或者也可以这样理解:我的百姓啊,要记念我在巴力毗珥之事上怎样宽恕你;你们本该因那事在什亭被灭绝。也要记念摩西死后,我借着约书亚带领你们时所赐的怜悯;那时你们还住在什亭,见约书亚记 3:1

“吉甲”:以色列在那里第一次占有应许之地,并且清楚看见他们的神是信实的。

“好使你们知道主的公义”:这词可以指怜悯、公平、正直、真实;但在这里更是指,在主与祂百姓这场争辩中,理完全在神这一边。

Micah 6:6

弥迦书 6:6 “我朝见主,在至高神面前屈身,当献上什么呢?岂可献一岁的牛犊为燔祭吗?”

在本章前半部分,你看见神决意要开庭审理,见弥迦书 6:1-2;也看见祂为自己向这忘恩负义的百姓申辩,见弥迦书 6:3-5。如今本节给出结果:这或者是这百姓中较好之人的真诚降服,并承认神的作为是公义的;或者是他们中间某些人发出的询问,他们对自己的正直仍保留一些看法,很像以赛亚书 58:3 里那些人,准备说:“我们已经照要求献祭了,等等;神还要我们做什么呢?”又或者这是询问,先知还要进一步指示他们在这事上该做什么,并暗示他们愿意献上神所要求的任何祭物。再或者,这是先知假设他们中有人会问,在这种情况下应当怎样行;这样以拟人的方式,自然地为进一步的教导开路。

“当献上什么呢?”:希伯来文是“用什么呢?”我当作什么预备,才可合宜、正当地来到神面前?

“我”:是代表全体百姓说的,或代表他们中最有思想的人说的;这个“我”就是犹太百姓。

“朝见主”:这是圣殿中的说法,指人在敬拜中庄严地来到神面前;迦勒底译本释得很好:“我当用什么在主面前事奉呢?”

“在至高神面前屈身”:这是对前一句的解释;意思是,我来俯伏敬拜主的时候,当带着什么来到祂面前?

“至高神”:以色列的神正是如此;天是祂的宝座,地是祂的脚凳;偶像不过是粪堆之神,唯有我们的神是居于高处的神。

“岂可献燔祭朝见祂吗?”:这些祭物足以证明我一切都欠于神,或足以平息祂的怒气吗?祂的怒气本可像祭坛上的火吞灭祭物那样吞灭我。

“献一岁的牛犊”:这大概是重复前面所说的,正如圣经常常如此,为要更坚固地证实,也更深地打动我们。

Micah 6:7

弥迦书 6:7 “主岂喜悦千千的公羊,或万万的油河吗?我岂可为自己的罪过献我的长子吗?岂可为心中的罪献我身所生的吗?”

“主岂喜悦千千的公羊吗?”:律法规定献公羊,是一只牲畜对应一次献祭;若这还太少,那就加增吧,我们就献许多,极多;这是一种夸张的说法。

“或万万的油河吗?”:献祭时素祭也需要油,但数量并不大,不过一罗革或一欣,也就是少量而已;但我们知道,这样的礼物与神赐给我们的无限恩惠相比,远远不够。既然祂是我们的神,祂就配得上千上万的油河;若我们真有那样丰富,也都当归给祂。类似的夸张说法可见于以赛亚书 40:15-17

“我岂可献我的长子吗?”:这不是按理性或宗教的任何规则可实行的事,而是用来证明他们的“愿意”,好像亚伯拉罕一样愿献上长子,正如他把以撒献给神。舍弃任何一个孩子已经很难,舍弃家中的力量、荣耀和盼望就更难;然而这些人像假冒为善的人,或像没有人性的外邦人一样,宁可这样做,也不肯去做真正蒙主悦纳的事。

“为我的罪过”:就是为平息主因我的罪所发的怒气;这些能作为赎罪之物吗?

“为心中的罪献我身所生的吗?”:这问题再次重复,是要更深地打动我们。这话也可以这样读:“我岂可献我的长子?”这就成了“我的罪”。“我身所生的呢?”这些就成了“我心中的罪”。

Micah 6:8

弥迦书 6:8 “世人哪,耶和华已指示你何为善。祂向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心与你的神同行。”

先知对弥迦书 6:7 那询问所作的回答,和发问之人所期待的完全不同:你们既这样发问,其实大可不必费这番工夫。

“祂”:就是神自己,早已把这事向你们讲得够清楚了。

“你”:犹太人啊,你们每一个人都本可以从神的律法知道,什么能讨你们的神喜悦,带着什么可以来到祂面前;你们本可读到撒母耳记上 15:22,知道祂喜悦你们顺从祂的话;更早在申命记 10:12、13、20,同样的实践原则早已立下。

“何为善”:就是对你们自己本有益处、又蒙你们的神喜悦的事;你们圣洁公义的列祖曾亲口从神那里知道这是什么善,你们也本可以知道,自己该带着什么来到神面前。

“主向你所要的是什么呢?”:祂真要求那么多吗?或者祂会撇开别的而只要求这个吗?或者祂会在这些以外还要求别的吗?这问题无论从否定、比较或绝对的意义上,都必须作出回答:主不要求人脱离道德责任而只献祭;祂对祭祀的要求,也远不及下文所说这些责任重要。

“行公义”:就是向每个人尽其当得的,无论尊长、同辈、卑幼;对众人都公正,不在身体、财物或名誉上压迫任何人;你们与人来往时,胸中要自带公正的法庭,凡事按公平而行。

“好怜悯”:要向一切需要你恩待的人存慈爱、怜悯和同情,不要对任何人苛刻;即使人的法律并不要求你放弃自己的权利,而你若把自己一切应得的都索取回来,也并没有触犯人的法律,但你仍当顾念爱的律法,并且喜乐地施行怜悯,见罗马书 12:8哥林多后书 9:7希伯来书 13:16

“存谦卑的心与你的神同行”:凡是直接关系到第一块法版诫命的责任,凡是一切对神的敬虔操练和举止,都要在神面前持守真诚谦卑的心;要高举祂、祂的律法和祂的定旨;不要因神借护理所作最终的安排而发怨言,也不要埋怨祂任何一条诫命;你当知道并承认,即使你做完了一切,仍不过是无用的仆人,见路加福音 17:10

Micah 6:9

弥迦书 6:9 “主的声音向这城呼叫,智慧人必看见你的名;你们当听这杖,并听那设立这杖的是谁。”

“主的声音”:或者借着祂的审判,因为每一个审判都是主的声音,祂借此说话;或者更可能是借着祂的先知。无论百姓听或不听,主自己都在其中。

“呼叫”:因为这些人像聋子,或像昏睡、自安自恃的人,不肯听较温和、较柔和的呼唤,所以先知必须尽可能高声向他们呼喊。

“向这城”:是向以色列和犹大各城说的,尤其是耶路撒冷和撒玛利亚,因为那里人最多,也最合理地可以设想有最明白事理的人居住,应当听见并思想。

“智慧人”:为使意思完整,译文补上了“人”字;若不补上,原意也可以直说成“智慧必听见”。但无论怎样处理,都需要像我们译文这样来表达;我想不出还有比通行译法更贴切的。这里以抽象代具体,也许还表示最高程度,即“智慧”,也就是“最有智慧的人”,必听见等等。

“必看见我的名”:就是正确领会并恭敬敬畏主在执行公义愤怒时,其作为所显出的圣洁、公义、必要性,以及祂的能力和威严;这些怒气是临到那些愚顽刚硬的罪人的。

“听”:就是仔细思想并分辨。

“你们”:指耶路撒冷和撒玛利亚的居民,也包括十二支派其余各城的人。

“这杖”:就是神现在所降下的惩罚,祂将借此为自己的案件申诉。这些惩罚被称为“杖”,或者因为它们出于神,祂曾经并且仍愿意作他们的父;或者因为这是一个总括性的词,涵盖了各样施加的刑罚。

“那设立这杖的是谁”:就是谁差遣它,谁拿着这杖,谁拣选它并用它击打;这杖可能是亚述人,也可能是巴比伦人,或在不同时期两者都有。这是明显的字面意思;还有别的解释,但因不合本书写作目的,所以略去不提。

“主的声音”:或者借着祂的审判,因为每一个审判都是主的声音,祂借此说话;或者更可能是借着祂的先知。无论百姓听或不听,主自己都在其中。

“呼叫”:因为这些人像聋子,或像昏睡、自安自恃的人,不肯听较温和、较柔和的呼唤,所以先知必须尽可能高声向他们呼喊。

“向这城”:是向以色列和犹大各城说的,尤其是耶路撒冷和撒玛利亚,因为那里人最多,也最合理地可以设想有最明白事理的人居住,应当听见并思想。

“智慧人”:为使意思完整,译文补上了“人”字;若不补上,原意也可以直说成“智慧必听见”。但无论怎样处理,都需要像我们译文这样来表达;我想不出还有比通行译法更贴切的。这里以抽象代具体,也许还表示最高程度,即“智慧”,也就是“最有智慧的人”,必听见等等。

“必看见我的名”:就是正确领会并恭敬敬畏主在执行公义愤怒时,其作为所显出的圣洁、公义、必要性,以及祂的能力和威严;这些怒气是临到那些愚顽刚硬的罪人的。

“听”:就是仔细思想并分辨。

“你们”:指耶路撒冷和撒玛利亚的居民,也包括十二支派其余各城的人。

“这杖”:就是神现在所降下的惩罚,祂将借此为自己的案件申诉。这些惩罚被称为“杖”,或者因为它们出于神,祂曾经并且仍愿意作他们的父;或者因为这是一个总括性的词,涵盖了各样施加的刑罚。

“那设立这杖的是谁”:就是谁差遣它,谁拿着这杖,谁拣选它并用它击打;这杖可能是亚述人,也可能是巴比伦人,或在不同时期两者都有。这是明显的字面意思;还有别的解释,但因不合本书写作目的,所以略去不提。

Micah 6:10

弥迦书 6:10 “恶人家中岂仍有不义之财吗?那可憎的小升斗岂仍存在吗?”

“岂仍有吗?”:在有这么多明文律法严严禁止、这么多对这种行为的刑罚实例、又有这么多先知如此多的责备、警告和劝勉之后,你们竟还敢如此不义地行事吗?

“不义之财”:就是用伤害人、压迫人的手段得来的财物,是不义得来的财富;他们积敛财富时所行的邪恶,也和财富一同积存下来,正如雅各书 5:3 所说的那样。

“在恶人家中”:没有人想到归还他们不义所得之物;那些积聚这些财物的恶父,把它们存放在家里,儿女又继续保有它们。这家,也就是这家族的人,照着他们父辈所行的去行,积蓄强暴,因此公然违背弥迦书 6:1 所提出的首要原则,就是“行公义”。

“那小升斗”:就是少于标准的量器;见阿摩司书 8:5。借此,这些不义的人既得罪神,也欺骗买卖对象。

“那可憎的”:神憎恶这样的不公义,见箴言 11:1,20:10、23,申命记 25:13-16;在祂眼中,这是极其可恨的。

“岂仍有吗?”:在有这么多明文律法严严禁止、这么多对这种行为的刑罚实例、又有这么多先知如此多的责备、警告和劝勉之后,你们竟还敢如此不义地行事吗?

“不义之财”:就是用伤害人、压迫人的手段得来的财物,是不义得来的财富;他们积敛财富时所行的邪恶,也和财富一同积存下来,正如雅各书 5:3 所说的那样。

“在恶人家中”:没有人想到归还他们不义所得之物;那些积聚这些财物的恶父,把它们存放在家里,儿女又继续保有它们。这家,也就是这家族的人,照着他们父辈所行的去行,积蓄强暴,因此公然违背弥迦书 6:1 所提出的首要原则,就是“行公义”。

“那小升斗”:就是少于标准的量器;见阿摩司书 8:5。借此,这些不义的人既得罪神,也欺骗买卖对象。

“那可憎的”:神憎恶这样的不公义,见箴言 11:1,20:10、23,申命记 25:13-16;在祂眼中,这是极其可恨的。

Micah 6:11

弥迦书 6:11 “我若用诡诈的天平和囊中欺骗人的法码,岂可算他们为清洁吗?”

“我岂可呢?”:这话可以有一点指先知自己,就是神设立他作责备者,公正地评断这百姓的罪;那么意思就是:当我按他们的行为这样判断他们时,岂可奉承他们,说他们比实际更好吗?但这话更好还是指神自己。

“算他们为清洁”:就是认可、称义或宣判他们无罪,好像他们是义人,不该受罚一样吗?我岂可让这样不义的人逃脱吗?这个问题包含强烈的否定。

“诡诈的天平”:这一种器具代表其余一切买卖中用来分量货物、使买卖双方知道买卖数量的器具。

“囊”:就是他们在家里存放法码、出门时又随身携带的袋子。

“欺骗人的法码”:希伯来文是“诡诈的石头”;他们像我们许多地方的人一样,用石头作秤砣;这不义的百姓无论在家里还是在外面都行欺诈,天平和法码都带着诡诈,都在律法所定罪之列,见利未记 19:35-36申命记 25:13-16

Micah 6:12

弥迦书 6:12 “城里的富户满行强暴,其中的居民说谎话,口中的舌头尽是诡诈。”

“因为”:这是用来证明控诉属实,也证明神所宣告要惩罚他们的决定是公正的。

“城里的富户”:这些人本来比别人更少受到不义行事的试探;他们供给充足,即使不经商也能生活,经商时也本该满足于诚实所得;他们原该作慈爱和慷慨的榜样,然而在这罪上最深重的,偏偏就是这些人。

“其中”:指耶路撒冷、撒玛利亚,以及国中各个通商之城。

“满行强暴”:他们心里、行为上和结果上都充满强暴与掠夺;他们的心思倾向欺诈和不诚实,行为上以诡计和虚假经营,财富也是借着强暴堆积起来的。

“居民”:这病是普遍的,不只是少数几个富人,而是城里居住的人都成了压迫人的;或者也可以这样理解:凡来住在他们中间的人,很快就染上这病,学会这些做法。

“其中”:指迦南地所有城邑。

“说谎话”:他们已经习惯说谎;他们无论肯定还是否定,都毫无真实可言。

“口中的舌头尽是诡诈”:他们中间没有一个人心地坦白、正直、诚实。大卫也曾为他那个时代如此哀叹,见诗篇 12:1-2

Micah 6:13

弥迦书 6:13 “因此,我也要击打你,使你成病;又因你的罪使你荒凉。”

“因此”:因为你们这些许多强暴、欺诈和谎言的罪。

“我也要击打你,使你成病”:有人把这话读作“我已经开始击打你”,这样和历史相当吻合,因为叙利亚人、亚述人、阿拉伯人等加在以色列和犹大身上的战争、掠夺、掳掠和荒凉,正是他们忧患和神公义刑罚的开端。但照我们现在的译法,“击打你,使你成病”,在语法结构上也同样合适,在历史上也合适;而且这样更有分量:神不久就要如此击打,以致祂杖责的打击直达人的内心,使以色列因主加给他的创伤而心里发病。

“使你荒凉”:这在撒缦以色倾覆十支派之国,以及尼布甲尼撒掳去两支派之国的时候,完全应验了。

“因你的罪”:这些罪是增多了的、加重了的、顽梗持守不放的,并且没有悔改。

“因此”:因为你们这些许多强暴、欺诈和谎言的罪。

“我也要击打你,使你成病”:有人把这话读作“我已经开始击打你”,这样和历史相当吻合,因为叙利亚人、亚述人、阿拉伯人等加在以色列和犹大身上的战争、掠夺、掳掠和荒凉,正是他们忧患和神公义刑罚的开端。但照我们现在的译法,“击打你,使你成病”,在语法结构上也同样合适,在历史上也合适;而且这样更有分量:神不久就要如此击打,以致祂杖责的打击直达人的内心,使以色列因主加给他的创伤而心里发病。

“使你荒凉”:这在撒缦以色倾覆十支派之国,以及尼布甲尼撒掳去两支派之国的时候,完全应验了。

“因你的罪”:这些罪是增多了的、加重了的、顽梗持守不放的,并且没有悔改。

Micah 6:14

弥迦书 6:14 “你要吃,却吃不饱;你的虚弱必在你中间;你必挪去,却救护不了;你所救护的,我必交给刀剑。”

“你要吃”:这话无论按字面还是按比喻,都是指使用他们所有的东西;神曾如此警告,见利未记 26:26;神也曾这样惩罚犹太人,参哈该书 1:6。但“却吃不饱”就是:你吃用自己所有的东西时,得不着甘甜,也得不着力量;你的罪要使你一切所有的,不是变苦,就是不足,结果都对你无益。

“你的虚弱”:就是你的毁灭;一部分来自你自身内部的纷争、阴谋和强暴,另一部分来自仇敌闯入你中间,把战争带进你腹心之地。

“必在你中间”:你要先在家中因自己之手而被削弱,继而被围困你城邑、攻取你城的仇敌彻底毁灭。

“你必挪去”:这里虽然有一些不同读法,但最明显、最自然的意思还是照现行译法。无论把这“挪去”理解为带走人,如妻子、儿女或朋友,他们虽然努力想把这些人从仇敌手中救出来,却仍不能救;或理解为带走物,如财货,就是最贵重、最便于携带的产业和财富。正如人在危难中、逃避仇敌追赶时,会收拾最好的家当,拉着儿女,带到更远之地或坚固营寨去;这百姓在受侵略时,很可能也是如此,见耶利米书 35:11

“却救护不了”:你把儿女安置在那里,把财物藏在那里,仇敌却仍要追到那里,在那里围困你和你的一切;或者即使你逃到别国,也不能在那里得着安全的避难所。

“你所救护的”:就是你暂时保全、不落在仇敌手中的那些东西,或许只有几周、几个月之久,你以为那已经安全了。

“我必交给”:借着你意料不到、想不到的变故,然而这些事都受神圣智慧和权能那无误且不可抗拒之手的引导;它终究要被交出,落到仇敌手里,以致任何有思想的人都能看出其中有神的手。

“交给刀剑”:就是被国内和民间的战争所剪除,或被亚述人入侵、征服并蹂躏的军队所灭绝。

“你要吃”:这话无论按字面还是按比喻,都是指使用他们所有的东西;神曾如此警告,见利未记 26:26;神也曾这样惩罚犹太人,参哈该书 1:6。但“却吃不饱”就是:你吃用自己所有的东西时,得不着甘甜,也得不着力量;你的罪要使你一切所有的,不是变苦,就是不足,结果都对你无益。

“你的虚弱”:就是你的毁灭;一部分来自你自身内部的纷争、阴谋和强暴,另一部分来自仇敌闯入你中间,把战争带进你腹心之地。

“必在你中间”:你要先在家中因自己之手而被削弱,继而被围困你城邑、攻取你城的仇敌彻底毁灭。

“你必挪去”:这里虽然有一些不同读法,但最明显、最自然的意思还是照现行译法。无论把这“挪去”理解为带走人,如妻子、儿女或朋友,他们虽然努力想把这些人从仇敌手中救出来,却仍不能救;或理解为带走物,如财货,就是最贵重、最便于携带的产业和财富。正如人在危难中、逃避仇敌追赶时,会收拾最好的家当,拉着儿女,带到更远之地或坚固营寨去;这百姓在受侵略时,很可能也是如此,见耶利米书 35:11

“却救护不了”:你把儿女安置在那里,把财物藏在那里,仇敌却仍要追到那里,在那里围困你和你的一切;或者即使你逃到别国,也不能在那里得着安全的避难所。

“你所救护的”:就是你暂时保全、不落在仇敌手中的那些东西,或许只有几周、几个月之久,你以为那已经安全了。

“我必交给”:借着你意料不到、想不到的变故,然而这些事都受神圣智慧和权能那无误且不可抗拒之手的引导;它终究要被交出,落到仇敌手里,以致任何有思想的人都能看出其中有神的手。

“交给刀剑”:就是被国内和民间的战争所剪除,或被亚述人入侵、征服并蹂躏的军队所灭绝。

Micah 6:15

弥迦书 6:15 “你必撒种,却不得收割;你必踹橄榄,却不得用油抹身;又踹葡萄,却不得喝酒。”

“你必撒种”:你要花大力气、大代价去耕种和播种。

“却不得收割”:庄稼或者长不到收成,或者即使长成了,也要被仇敌收去。

“你必踹橄榄”:你要付出劳力,使自己疲惫,去栽树、收果、榨油。

“却不得用油抹身”:当你预备好可以使用时,仇敌却要把它夺去。油在那些地方用处很多,因为它能极大舒畅全身。

“又踹葡萄”:这里省略了话,意思必须补足为:你必踹那产甜酒的葡萄。

“却不得喝酒”:在这事上,就像前面两样一样,你必落空;你不得享受自己的劳碌,也不能因新酒而心里欢畅;不仅如此,你还要因愤懑而发病,因为你看见仇敌的心因你原本为别的客人所预备的酒而快乐。

Micah 6:16

弥迦书 6:16 “因为你守暗利的恶规,行亚哈家一切所行的,顺从他们的计谋;因此我必使你荒凉,使其中的居民令人嗤笑;你们也必担当我百姓的羞辱。”

“暗利的恶规”:关于他,你可见列王纪上 16:25-28。他建造撒玛利亚,使之成为王城,也成为耶罗波安所引进之宗教的中心;这样,他既巩固了偶像崇拜,也使这崇拜因设在王城中而更有体面;而耶罗波安原是把这种敬拜设在较不起眼的地方。

“你守”:就是殷勤地守,极其认真。至于“亚哈家一切所行的”,总括起来,就是巩固耶罗波安的偶像崇拜,引进巴力的偶像敬拜,见列王纪上 16:31-33;剪除主的先知,见列王纪上 18:4,19:10、14;废弃对神真实的敬拜;此外还有残暴地设计害死无辜之人,夺取其产业,见列王纪上 21:8-9,等等。

“你们”:指以色列家的人。你们虽然处在一些本没有太多理由看重亚哈家的家族统治之下,却仍行了他们拜偶像和压迫人的事;至于犹大家的人,你们也败坏了,行了与他们相似的事。

“顺从他们的计谋”:这在约兰的统治、作为和谋略中,字面上就应验了,见列王纪下 8:17-18;在亚哈谢身上也是如此,他是约兰的儿子、约沙法的孙子,见列王纪下 8:27。耶户和他的继承者也都是如此,持续在牛犊崇拜和压迫穷人的事上不回头。这样,他们不是谦卑地与神同行,反而公然离弃祂,违背神向他们所要求的。

“因此我必使你”:等等,最终这就是结局;或者说,按其必然趋势,这事不可能以别的方式收场。虽然他们本无此意,神也不是要他们这样行,好叫事情落到这样的结局。

“荒凉”:就是彻底的荒废,叫看见的人都惊骇。

“其中的居民”:就是城中或地上的居民,要成为令人嗤笑的对象,表示人对他们的憎恶和讥诮,见申命记 28:37耶利米书 25:9、18,29:18。

“你们也必担当我百姓的羞辱”:就是律法所警告的那羞辱,如果我的百姓离弃我,就要承担;或者意思是,耶路撒冷要像撒玛利亚一样受羞辱;又或者如以西结书 36:20 所说。

“暗利的恶规”:关于他,你可见列王纪上 16:25-28。他建造撒玛利亚,使之成为王城,也成为耶罗波安所引进之宗教的中心;这样,他既巩固了偶像崇拜,也使这崇拜因设在王城中而更有体面;而耶罗波安原是把这种敬拜设在较不起眼的地方。

“你守”:就是殷勤地守,极其认真。至于“亚哈家一切所行的”,总括起来,就是巩固耶罗波安的偶像崇拜,引进巴力的偶像敬拜,见列王纪上 16:31-33;剪除主的先知,见列王纪上 18:4,19:10、14;废弃对神真实的敬拜;此外还有残暴地设计害死无辜之人,夺取其产业,见列王纪上 21:8-9,等等。

“你们”:指以色列家的人。你们虽然处在一些本没有太多理由看重亚哈家的家族统治之下,却仍行了他们拜偶像和压迫人的事;至于犹大家的人,你们也败坏了,行了与他们相似的事。

“顺从他们的计谋”:这在约兰的统治、作为和谋略中,字面上就应验了,见列王纪下 8:17-18;在亚哈谢身上也是如此,他是约兰的儿子、约沙法的孙子,见列王纪下 8:27。耶户和他的继承者也都是如此,持续在牛犊崇拜和压迫穷人的事上不回头。这样,他们不是谦卑地与神同行,反而公然离弃祂,违背神向他们所要求的。

“因此我必使你”:等等,最终这就是结局;或者说,按其必然趋势,这事不可能以别的方式收场。虽然他们本无此意,神也不是要他们这样行,好叫事情落到这样的结局。

“荒凉”:就是彻底的荒废,叫看见的人都惊骇。

“其中的居民”:就是城中或地上的居民,要成为令人嗤笑的对象,表示人对他们的憎恶和讥诮,见申命记 28:37耶利米书 25:9、18,29:18。

“你们也必担当我百姓的羞辱”:就是律法所警告的那羞辱,如果我的百姓离弃我,就要承担;或者意思是,耶路撒冷要像撒玛利亚一样受羞辱;又或者如以西结书 36:20 所说。