📖BibleCollab
En

弥迦书 第 5 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Micah 5:1

弥迦书 5:1 “成群地聚集吧,成群的女子啊;他已经围攻我们;他们要用杖击打以色列审判者的脸。” 基督的降生被预言,见弥迦书 5:1-3;他的国度,见弥迦书 5:4-7;他对仇敌的完全征服,见弥迦书 5:8-15

有人说,这节经文是对以色列仇敌的尖锐讽刺。另一些人认为,这是对那些灾祸的重述,并描述这些不久将临到犹大和耶路撒冷的灾祸会盛行到什么程度,或借着西拿基立和他的亚述人,或借着尼布甲尼撒和他的巴比伦人;在这种情况下,神的百姓似乎这样说:我们已经听见我们必须暂时受什么苦,以及我们最终将怎样得蒙拯救并得胜;既然次序就是如此,先有患难,后有救恩,那么,仇敌啊,不要迟延,现在就成群聚集吧;召集你的军兵,指定你的会合之处,带来你那些抢掠、毁坏的军队,你那些毫无怜悯、流人血的军队,组织你的大军吧,亚述人哪;关于他,以赛亚也预言了极相似的话,见以赛亚书 8:6-10。这段弥迦的话也可能进一步指向尼布甲尼撒麾下的巴比伦军队;在这两者的强暴之下,他们都要受苦,但犹太人也都将不久从这两者手下得着荣耀的拯救。

“成群的女子”是指尼尼微这成群之城:从她最初的建造者起,她就是一座充满军队的城,专门抢掠、剪除、毁灭;并且在普勒、提革拉毗列色、撒缦以色和西拿基立这四位君王相继统治的九十五年间,这种情形尤为严重。巴比伦在她的时期对犹大也同样构成扰害,因此她也必须是这“成群的女子”。

“他”就是仇敌,或是亚述人,他们攻取了除耶路撒冷以外的一切地方,并且也围困了耶路撒冷;或是巴比伦人,后来他们围攻并攻取了耶路撒冷,洗劫城邑,焚烧圣殿,掳掠百姓。

“已经围攻我们”:这是预言体的说法,意思是必定要围攻耶路撒冷的居民,那时神唯一的百姓;君王、审判官和百姓都被围困在城中。

“他们”就是那骄傲、得势、施行压迫的仇敌。

“要击打审判者”就是击打君王,这位最高审判者。

“以色列的”不是指十个支派,虽然他们通常被这样称呼,而是指那依附大卫家族的两个支派。

“用杖击打脸”是一个谚语式的说法,表示对所说之人极其轻蔑的对待。这在西拿基立的将军拉伯沙基那样辱骂敬虔的希西家时,已部分应验;而且他还不以此为足,连以色列的神也一并亵渎了,见列王纪下 18:19 等处,以赛亚书 37:23。后来当西底家、他的儿女、谋士和朝廷官员被狂傲的巴比伦人极其残暴地对待时,这话就更充分、更按字面地应验了,见列王纪下 25:6,7历代志下 36:13,17,18耶利米书 52:6 等处。既然这一切都必须临到我们,骄傲的仇敌啊,就快快来行吧,因为这最终必成为我们的拯救和你的毁灭。

弥迦书第 5 章

基督的降生被预言,见弥迦书 5:1-3;他的国度,见弥迦书 5:4-7;他对仇敌的完全征服,见弥迦书 5:8-15

有人说,这节经文是对以色列仇敌的尖锐讽刺。另一些人认为,这是对那些灾祸的重述,并描述这些不久将临到犹大和耶路撒冷的灾祸会盛行到什么程度,或借着西拿基立和他的亚述人,或借着尼布甲尼撒和他的巴比伦人;在这种情况下,神的百姓似乎这样说:我们已经听见我们必须暂时受什么苦,以及我们最终将怎样得蒙拯救并得胜;既然次序就是如此,先有患难,后有救恩,那么,仇敌啊,不要迟延,现在就成群聚集吧;召集你的军兵,指定你的会合之处,带来你那些抢掠、毁坏的军队,你那些毫无怜悯、流人血的军队,组织你的大军吧,亚述人哪;关于他,以赛亚也预言了极相似的话,见以赛亚书 8:6-10。这段弥迦的话也可能进一步指向尼布甲尼撒麾下的巴比伦军队;在这两者的强暴之下,他们都要受苦,但犹太人也都将不久从这两者手下得着荣耀的拯救。

“成群的女子”是指尼尼微这成群之城:从她最初的建造者起,她就是一座充满军队的城,专门抢掠、剪除、毁灭;并且在普勒、提革拉毗列色、撒缦以色和西拿基立这四位君王相继统治的九十五年间,这种情形尤为严重。巴比伦在她的时期对犹大也同样构成扰害,因此她也必须是这“成群的女子”。

“他”就是仇敌,或是亚述人,他们攻取了除耶路撒冷以外的一切地方,并且也围困了耶路撒冷;或是巴比伦人,后来他们围攻并攻取了耶路撒冷,洗劫城邑,焚烧圣殿,掳掠百姓。

“已经围攻我们”:这是预言体的说法,意思是必定要围攻耶路撒冷的居民,那时神唯一的百姓;君王、审判官和百姓都被围困在城中。

“他们”就是那骄傲、得势、施行压迫的仇敌。

“要击打审判者”就是击打君王,这位最高审判者。

“以色列的”不是指十个支派,虽然他们通常被这样称呼,而是指那依附大卫家族的两个支派。

“用杖击打脸”是一个谚语式的说法,表示对所说之人极其轻蔑的对待。这在西拿基立的将军拉伯沙基那样辱骂敬虔的希西家时,已部分应验;而且他还不以此为足,连以色列的神也一并亵渎了,见列王纪下 18:19 等处,以赛亚书 37:23。后来当西底家、他的儿女、谋士和朝廷官员被狂傲的巴比伦人极其残暴地对待时,这话就更充分、更按字面地应验了,见列王纪下 25:6,7历代志下 36:13,17,18耶利米书 52:6 等处。既然这一切都必须临到我们,骄傲的仇敌啊,就快快来行吧,因为这最终必成为我们的拯救和你的毁灭。

Micah 5:2

弥迦书 5:2 “伯利恒以法他啊,你在犹大诸千族中虽为小,将来必有一位从你那里出来归于我,在以色列中为我作掌权的;他的根源从亘古,从太初就有。”

“但是”,希伯来文作“并且”。

“伯利恒”不是西布伦支派里的那个伯利恒,见约书亚记 19:15,而是犹大支派里的那个,因此被称为“犹大的伯利恒”,见马太福音 2:1,6

“以法他”有人说这名字来自迦勒的妻子;但这不大可能,因为早在想到迦勒的妻子之前,这地方早已有此名,见创世记 35:19。更可能的是,它因所在地土壤肥美、出产丰盛而被称为“以法他”;这名字所由出的希伯来字含有丰盛之意,因此它也被称为“伯利恒”,就是“粮之家”。

“你虽为小”:有人把这句话读成问句,“你是小吗?”而答案应是否定的,“你并不小”;这样就使马太福音 2:6与先知这话相协调。有人把它读成中性,“你列在诸千族中本是小事”,意思是,在犹大中有一个千夫长或一千人的首领归你,这算不得什么,更大的尊荣将临到你;因为那将作神全体百姓元首和大君的弥赛亚,要从你而出。类似的说法见列王纪下 20:10以赛亚书 49:6。经文中对“Tsair”这词本身就有一种解释,表示它与我们通常的理解相反;耶利米书 48:4也是如此。迦勒底意译本把它解释为苏丹或王子,但我怀疑圣经中是否能举出一个例子证明“Tsair”有伟大、显著或首领的意思。我们的译者较好地补入了转折词“虽”,使意思既清楚又平易:至于伯利恒以法他,她是如此微小,几乎不能列在犹大那些按千数出征、由千夫长、长官或千夫长统领的城邑之中。

“在犹大的诸千族中”:这是王族的支派,弥赛亚要从其中兴起;这个支派和别的支派一样,被分成若干“千族”,每一个千族都有首领。而伯利恒所属的这一“千”,或按我们的说法,这一队伍,在人看来是其中最小的之一。

“必有一位从你那里出来”:意思是他要从犹大支派、从伯利恒城出来,就是在那里出生。

“归于我”:是为要成就神借弥赛亚所定意要成就的那大工。

“在以色列中作掌权的”:就是在以色列中作王、作主;是在神的以色列中,就是那按信心也按肉身的全以色列中掌权。基督这位主在他们中间,见弥迦书 4:7

“他的根源从亘古,从太初就有”:这是说,就他作为与父同等的神子而言,他的生成为永恒;这断言了他神性本体的永恒性。

Micah 5:3

弥迦书 5:3 “因此,主必将以色列人交付敌人,直等那临产的妇人生下子来;那时掌权者其余的弟兄必归到以色列人那里。”

“因此”,或也可作“然而”,因为这个语气词有此含义。

“主必”就是以色列的神必。

“将他们交付”给迦勒底人,让他们被其蹂躏,被掳去,在那里因他们在本地得罪神的罪而受苦,直到所定的时候,就是七十年满了,为惩罚犹太人所指定的时候。

“那临产的妇人”是指锡安的女子,这里把她比作生产的妇人。

“生下子来”是指从被掳中得释放,这里拿妇人生子作比,正如弥迦书 4:9,10所说。

“掌权者其余的弟兄”就是弥赛亚的弟兄,也就是那些被掳去的犹大和便雅悯人,他们必归到以色列人那里;他们因古列得释放,要回到本地,并在那里重新建立起来;他们是与以色列一同归回,而不是归向以色列。所有这些按字面上都指他们从巴比伦得蒙救赎,这原是弥赛亚能力和怜悯向他们施行的结果,如弥迦书 4:10,5:2所示;但这也进一步指向一个更荣耀的救赎,并指向那些在他们重返并重新定居迦南以后,直到道成肉身、由童贞女所生的弥赛亚来到之间,将落在犹太人身上的诸般患难;到那时,以赛亚书 7:14的话就要应验,那时弥赛亚,大卫之子,要建立他的国度,把神全以色列从无知、罪恶和阴间的掳掠中救出来,并要把外邦人,就是他弟兄中那余剩的人,领进来,使他们归于真以色列,并使他们在神面前成为一个教会。

“因此”,或也可作“然而”,因为这个语气词有此含义。

“主必”就是以色列的神必。

“将他们交付”给迦勒底人,让他们被其蹂躏,被掳去,在那里因他们在本地得罪神的罪而受苦,直到所定的时候,就是七十年满了,为惩罚犹太人所指定的时候。

“那临产的妇人”是指锡安的女子,这里把她比作生产的妇人。

“生下子来”是指从被掳中得释放,这里拿妇人生子作比,正如弥迦书 4:9,10所说。

“掌权者其余的弟兄”就是弥赛亚的弟兄,也就是那些被掳去的犹大和便雅悯人,他们必归到以色列人那里;他们因古列得释放,要回到本地,并在那里重新建立起来;他们是与以色列一同归回,而不是归向以色列。所有这些按字面上都指他们从巴比伦得蒙救赎,这原是弥赛亚能力和怜悯向他们施行的结果,如弥迦书 4:10,5:2所示;但这也进一步指向一个更荣耀的救赎,并指向那些在他们重返并重新定居迦南以后,直到道成肉身、由童贞女所生的弥赛亚来到之间,将落在犹太人身上的诸般患难;到那时,以赛亚书 7:14的话就要应验,那时弥赛亚,大卫之子,要建立他的国度,把神全以色列从无知、罪恶和阴间的掳掠中救出来,并要把外邦人,就是他弟兄中那余剩的人,领进来,使他们归于真以色列,并使他们在神面前成为一个教会。

Micah 5:4

弥迦书 5:4 “他必起来,倚靠主的大能,凭耶和华他神之名的威严,牧养他的羊群;他们要安然居住,因为他现在必尊大,直到地极。”

“他”就是那生在伯利恒的掌权者,弥赛亚;“站立”这个姿势有时表示仆人的职分,但在这里说的是这位统治者、他的政权和国度所有的准备、喜乐、坚定和稳固。

“牧养”是像牧人殷勤看顾、引导、保守、喂养自己的羊一样,或像君王也被称为牧人一样。基督就是那位好牧人,见约翰福音 10:14;他也是公义圣洁的统治者,他的政权必无穷尽,见以赛亚书 9:7

“倚靠主的大能”就是倚靠神赐给他的帮助;因为基督作为神人,是靠着父的能力完成这大工,施行救赎,建立并坚立他的教会;父与他同在,扶持他,正如所应许的,见以赛亚书 61:1-3。天上地下所有的权柄都赐给了我们的中保基督;他既是永恒的神,与父有同等的权能,就凭着自己的能力胜过一切仇敌,除去一切艰难,聚集并治理他的教会,而且要如此直到世界的末了;并且有那样明显、使人信服的神圣能力和荣耀的记号在他身上运行,也在那些他所差遣去传福音的人身上运行,就是使徒们;这一切都归荣耀给神。

“凭他神之名的威严”是说,基督奉主的差遣而来,并在主的名里来、传道、行神迹、设立福音的教会。

“耶和华他神”就是父神。

“他们要安然居住”是指他的羊、他的臣民、他所救赎的以色列,就是由悔改归信的犹太人和外邦人组成的教会;他们要长存,阴间的门不能胜过他们。

“因为”教会被如此救赎并建立,是要使基督弥赛亚得荣耀;神要赐给他荣耀的名,所以这些事才如此安排。

“现在”或指不久以后,或指在适当的时候,在所定的时候。

“他必尊大,直到地极”:他的救赎恩典要被传扬到地极;他的权柄、他的属灵国度,要扩展得与世界本身一样广大。本节所说的一切,无论如何都太大,不能应用在所罗巴伯身上,这一点连一些犹太人自己也承认。

Micah 5:5

弥迦书 5:5 “这人必作我们的平安。当亚述人进入我们的地境,践踏我们的宫殿时,我们就必兴起七个牧者,八个首领攻击他。”

这一节像前一节一样深奥,其中的细节不容易完全对应具体的时代和事件。

“这”是希伯来文原文,也可以按中性来读,指时间,或事物,或兼指二者,如下文所说:到那时,这件事必作我们的平安;就是说,当亚述人侵入我们时,我们要借着祷告兴起足够的力量来抵挡他,这里用七个牧者等来表达。我们的译本补足了缺少的实体名词,用了“人”,即那位掌权的弥赛亚,他站立并倚靠主的大能牧养群羊。“必作平安”是神百姓所应许、所盼望的平安;他们一切的保全和拯救,不仅是为着弥赛亚的缘故,也是借着弥赛亚的权能成就的。

“当亚述人进入我们的地境”正如这预言发出后几年内西拿基立所做的;那时西拿基立和他的军队正是借着弥赛亚的权能和权柄被击败,犹大的平安得以保全。

“当他践踏我们的宫殿”就是亚述人在犹大各城所做的,除了耶路撒冷之外;对耶路撒冷他无能为力,因为神人弥赛亚与希西家和耶路撒冷同在,正如以赛亚书 8:8-10;37:32-35所预言的。

“那时,我们”就是希西家以及与他同在的先知和百姓,要借着向神祷告,得胜于神,使神差遣拯救和救恩临到他们。

“兴起七个牧者攻击他”:这个数字是确定的,却用来表示不确定的多数;这些被兴起之人的性质用“牧者”来表达,是为与把神的百姓比作羊或羊群的比喻相称,因为牧者特别照料羊群。

“八个首领”:这里又一次用一个确定的数目来表示不定的、却是足够的数目,以保证果效必然成就。神必为他的百姓兴起足够多的拯救者;这就是这句话的意思,正如别处说“六样患难,第七样也救你”,见约伯记 5:19。因此,按字面和历史的对应,我认为这些话是指希西家和耶路撒冷奇妙地从亚述人手下得拯救;但我毫不怀疑,这些话也有奥秘和属灵的指向,预言了基督为他的众教会所成就并持续保守的那平安,使他们得以抵挡一切仇敌,而亚述人不过是其预表。除了解释之外,我还不能略过这一点,就是“平安”这个词也有“报应”的意思,因此也可以译作:这必是亚述人从那七个牧者所受的报应,是对他侵入、掳掠犹大,并图谋攻击耶路撒冷的报应。

Micah 5:6

弥迦书 5:6 “他们必用刀剑毁坏亚述地,也必毁坏宁录地的关口;亚述人进入我们的地境,践踏我们边界的时候,他必拯救我们脱离亚述人。”

“他们”就是那七个牧者和八个首领,也就是神施行报应并拯救教会所使用的那些伟大、智慧、成功的器皿。

“必用刀剑毁坏亚述地”:这段经文似乎是指巴比伦人;他们在巴比伦王米罗达巴拉但的带领下侵入、毁坏并征服了亚述王国。此人也被称为比罗达巴拉但,见列王纪下 20:12。他曾差遣贺使去见希西家,那时希西家刚刚奇迹般地从致命疾病中痊愈,并且脱离了亚述人,见以赛亚书 39:1,2。这个米罗达趁着亚述国势衰弱的机会,一方面因西拿基立军队遭受大屠杀,以及这位强横大胆的君王被杀,另一方面因弑君者与以撒哈顿之间随后发生内战,就兴兵而起,并且在这次尝试中成功了,用充足的武力和流血征服了亚述王国。

“宁录地”:有人说与亚述地相同;但另一些人,也许更有道理,把它指向巴比伦及其国土。巴比伦后来借着尼布甲尼撒之手毁灭了犹太人、耶路撒冷和圣殿,而后又被神所兴起的玛代人和波斯人毁灭,好惩罚巴比伦并释放犹太人。

“在关口”按我们的译法,是指那些坚固的边境、防守全国入口的驻军;也可指他们的城邑,因为人是经城门进出的;或指他们在城门口设立的审判庭。意思是说,他们的军事力量和民政权柄都要被得胜的征服者制伏。

“他必”就是弥赛亚必这样行。

“拯救我们”就是拯救作他子民的犹太人。

“脱离亚述人”:亚述人既是一切其他仇敌的预表,也本身就是神百姓的仇敌。

“当他进入我们的地境,践踏我们的边界时”:参见弥迦书 5:1对此的解释。我再补充一点,这里译作“当”的词,也可以译作“因为”,从而指出主弥赛亚为何先如此对待亚述,继而对待巴比伦。

Micah 5:7

弥迦书 5:7 “雅各余剩的人必在多国的民中,如从主那里降下的露水,又如甘霖降在草上;不仗赖人力,也不等候世人之功。”

“雅各余剩的人”既包括那些在城和殿被焚毁、被掳分散之后仍然存活的余民,也包括那照着恩典拣选所留下的全部余民,无论是按肉身作雅各的,还是按圣灵作雅各的。

“在多国的民中”或是指巴比伦统治之下的各族人民,这完全可以称为“多民”,因为论到尼布甲尼撒曾说神把列国列邦都赐给了他,见耶利米书 27:6-8;或是指他们归回本地并重新建立之后,住在列国、就是他们邻邦中间。无论这余民在哪里,

“必如露水”:或是像露水那样存留并增多;或是像露水滋润草木并使之得益一样,这余民所在之处,也要成为那些善待他们之人的祝福;正如何西阿书 14:5所说。

“从主那里降下”:这将是神特别的工作;露水没有别的父源和泉源,同样,临到雅各的福分,以及借着雅各临到他人的福分,都要从主而来。神也这样赐福给那些祝福亚伯拉罕后裔的人,见创世记 12:3。古列和与他同在的波斯人也因此得福,见以赛亚书 45:1-4

“又如甘霖降在草上”:这是用不同却非常贴切的表达说同一件事;善待雅各的列国,也必因此发旺兴盛,正如草因露水和甘霖而繁茂。

“不仗赖人力,也不等候世人之功”:这将单单是神的工作;他要亲手赐福这样的人,正如露水和甘霖只由他赐下,不靠人的帮助。正如这在预表上,在国度的福音传给万国之前就已应验;照样,此后、现在、并将来历世历代都要继续应验。神的余民要成为他们所居住之地和与他们同住之人的祝福,正如雅各之于拉班,见创世记 30:27;约瑟之于波提乏,以及监狱长一样。

“雅各余剩的人”既包括那些在城和殿被焚毁、被掳分散之后仍然存活的余民,也包括那照着恩典拣选所留下的全部余民,无论是按肉身作雅各的,还是按圣灵作雅各的。

“在多国的民中”或是指巴比伦统治之下的各族人民,这完全可以称为“多民”,因为论到尼布甲尼撒曾说神把列国列邦都赐给了他,见耶利米书 27:6-8;或是指他们归回本地并重新建立之后,住在列国、就是他们邻邦中间。无论这余民在哪里,

“必如露水”:或是像露水那样存留并增多;或是像露水滋润草木并使之得益一样,这余民所在之处,也要成为那些善待他们之人的祝福;正如何西阿书 14:5所说。

“从主那里降下”:这将是神特别的工作;露水没有别的父源和泉源,同样,临到雅各的福分,以及借着雅各临到他人的福分,都要从主而来。神也这样赐福给那些祝福亚伯拉罕后裔的人,见创世记 12:3。古列和与他同在的波斯人也因此得福,见以赛亚书 45:1-4

“又如甘霖降在草上”:这是用不同却非常贴切的表达说同一件事;善待雅各的列国,也必因此发旺兴盛,正如草因露水和甘霖而繁茂。

“不仗赖人力,也不等候世人之功”:这将单单是神的工作;他要亲手赐福这样的人,正如露水和甘霖只由他赐下,不靠人的帮助。正如这在预表上,在国度的福音传给万国之前就已应验;照样,此后、现在、并将来历世历代都要继续应验。神的余民要成为他们所居住之地和与他们同住之人的祝福,正如雅各之于拉班,见创世记 30:27;约瑟之于波提乏,以及监狱长一样。

Micah 5:8

弥迦书 5:8 “雅各余剩的人必在多国多民中,如林间百兽中的狮子,又如少壮狮子在羊群中。他若经过,就必践踏撕裂,无人搭救。”

“在多民中”:参见弥迦书 5:7;这些人是仇敌,会伤害他们。

“如狮子”是就力量和勇气而言,林中的百兽不敢敌挡它,也不能抵挡它;这余民也必如此。与利未记 26:8的话很相似。

“又如少壮狮子在羊群中”:这是同一意思的第二个比喻,但强调更强一些;前一个比较是把较大的牲畜,即所谓巨兽,与狮子相比;这里却把羊这更小更弱的牲畜,与狮子和少壮狮子相比。

“践踏”就是用自己的力量压倒、推翻,并像人践踏虫子或践踏粪堆上的草秸那样轻易地踩在脚下。

“撕裂”是为吞吃,满足饥饿,并恢复力量,以便再次扑向猎物。

“无人搭救”就是无人敢去施救;猎物只得留在狮爪之下,给饥饿的猛兽充饥。以色列人在被掳归回之后,只要他们遵守主的道路,就要如此;在以斯帖的时候也是如此,对那些想要灭绝他们的人;在马加比时代也是如此,那时他们制伏了周围的列国。但圣言的征服能力,就是基督能力之杖的征服能力,所行的奇事,比马加比人的刀剑所行的还大。这里向我们所影射出来的,正是福音那大有能力的征服之功。

“在多民中”:参见弥迦书 5:7;这些人是仇敌,会伤害他们。

“如狮子”是就力量和勇气而言,林中的百兽不敢敌挡它,也不能抵挡它;这余民也必如此。与利未记 26:8的话很相似。

“又如少壮狮子在羊群中”:这是同一意思的第二个比喻,但强调更强一些;前一个比较是把较大的牲畜,即所谓巨兽,与狮子相比;这里却把羊这更小更弱的牲畜,与狮子和少壮狮子相比。

“践踏”就是用自己的力量压倒、推翻,并像人践踏虫子或践踏粪堆上的草秸那样轻易地踩在脚下。

“撕裂”是为吞吃,满足饥饿,并恢复力量,以便再次扑向猎物。

“无人搭救”就是无人敢去施救;猎物只得留在狮爪之下,给饥饿的猛兽充饥。以色列人在被掳归回之后,只要他们遵守主的道路,就要如此;在以斯帖的时候也是如此,对那些想要灭绝他们的人;在马加比时代也是如此,那时他们制伏了周围的列国。但圣言的征服能力,就是基督能力之杖的征服能力,所行的奇事,比马加比人的刀剑所行的还大。这里向我们所影射出来的,正是福音那大有能力的征服之功。

Micah 5:9

弥迦书 5:9 “愿你的手举起,高过敌人。愿你的仇敌都被剪除。”

“你的”可以指弥赛亚,也可以指神的百姓,甚至二者都指;因为他们无论能做什么,都不是凭自己的能力,而是凭基督的能力。

“你的手”就是你的力量和权能,因为圣经通常这样表达力量或大能。

“要举起,高过敌人”就是说,要大大被高举,并要极其成功地胜过仇敌;这些仇敌曾大批地攻击神的百姓,如那些与马加比人争战、却被他们击败的人一样。

“你的一切仇敌”,就是那些顽梗地持守其本性、道路和行为中的敌意之人,

“都要被剪除”:他们终究、确定、永远、可怕地灭亡。这话现在已有部分应验,但其完全成就要等到基督显现为审判活人死人的主,那时他的一切仇敌都要作他的脚凳,见诗篇 110:1

Micah 5:10

弥迦书 5:10 “主说:到那日,我必从你中间剪除马匹,毁坏车辆。”

“到那日”就是当对仇敌的威吓和对神百姓的应许都得以实现的时候。

“主说”:加上这句话,是为确保所预言之事必定成就。

“我必剪除你的马匹”:这不是出于审判,而是出于怜悯,因为那时不再有这样的需要,神的教会也不再依靠它们;正如何西阿书 14:3说,“我们不骑马了”;虽然我们曾信靠它们,如今却不再如此。

“我必毁坏你的车辆”:就是为战争预备的战车。因为神既是、他们也将以他为自己唯一的倚靠。

Micah 5:11

弥迦书 5:11 “我也必从你国中除灭城邑,拆毁一切的保障。”

“我”就是主你的神、你的救主,必剪除这些城邑;意思是除掉你像从前那样加固城邑的缘由。你必住在无城墙的乡村中,除了我对你的保护之外,再不需要别的防御。

“拆毁你一切的保障”:就是拆毁你一切堡垒、守望楼和边境营寨。这里所提到的是防御仇敌攻击的手段,以色列曾过分倚靠这些;而前面弥迦书 5:10所提到的,则是攻击仇敌的预备。但在这里所说的那平安之日,不会有仇敌侵入神的百姓,逼得他们自卫;他们也不需要主动去攻打仇敌。虽然这些手段本身是合法可用的,但神百姓的福分在于不需要它们,因为他们的神、他们的主就在他们中间作他们的救主;他必剪除他们四围的仇敌。因此,这实际上是向以色列应许说,他的对头必要被毁灭,他的惧怕也必消失。

“我”就是主你的神、你的救主,必剪除这些城邑;意思是除掉你像从前那样加固城邑的缘由。你必住在无城墙的乡村中,除了我对你的保护之外,再不需要别的防御。

“拆毁你一切的保障”:就是拆毁你一切堡垒、守望楼和边境营寨。这里所提到的是防御仇敌攻击的手段,以色列曾过分倚靠这些;而前面弥迦书 5:10所提到的,则是攻击仇敌的预备。但在这里所说的那平安之日,不会有仇敌侵入神的百姓,逼得他们自卫;他们也不需要主动去攻打仇敌。虽然这些手段本身是合法可用的,但神百姓的福分在于不需要它们,因为他们的神、他们的主就在他们中间作他们的救主;他必剪除他们四围的仇敌。因此,这实际上是向以色列应许说,他的对头必要被毁灭,他的惧怕也必消失。

Micah 5:12

弥迦书 5:12 “我必除掉你手中的邪术;你那里也不再有占卜的。”

在这一节中,主预告一切不合法术数的倾覆;这些事虽为神的律法所禁止,见利未记 20:27,却曾被人使用。以色列本应单单求问神,然而他们却去求问行邪术的人。玛拿西如此,在他以前的人也如此,见列王纪下 17:17

“你那里也不再有占卜的”:连这门技艺本身也要废去,再没有人像从前那样公开求问他们,或他们公开自称能预告将来之事,或能判断哪一日哪一时辰适合发动某事,或像巴兰想做的那样咒诅仇敌,为得胜开路;这一切都不再有了。基督降生时,诸般神谕就止息了。与此相近的意思见撒迦利亚书 13:2玛拉基书 3:5。神出于怜悯,要从他百姓中除去这些绊脚石,这些犯罪的机会。

Micah 5:13

弥迦书 5:13 “我必从你中间除灭雕刻的偶像和柱像;你就不再跪拜自己手所造的。”

“你雕刻的偶像”是指那些材料上以木头或石头制成、经磨平并塑造成某种形像的东西,瞎眼的拜偶像者以为这些足以代表他的神。

“柱像”是立在特别拣选之处的像,固定在那里不动;因其姿态不同而得此名,材料其实还是一样。

“从你中间”,以预表而言,是对以色列说;以实体而言,也是对以色列说。这在犹太人中已经得到印证,他们直到今日仍恨恶用于神圣用途的形像;这是他们在被掳中学到的。这在基督的教会中也得到印证,因为教会定罪一切在宗教中使用形像的做法。

“你就不再跪拜自己手所造的”:犹太人从前最大的罪之一,就是敬拜并倚靠偶像;但当神借着弥赛亚救赎他那两种以色列时,他们就不再如此犯罪,见何西阿书 14:3,因为他们将知道,惟有他是真神,除他以外别无救主。

“你雕刻的偶像”是指那些材料上以木头或石头制成、经磨平并塑造成某种形像的东西,瞎眼的拜偶像者以为这些足以代表他的神。

“柱像”是立在特别拣选之处的像,固定在那里不动;因其姿态不同而得此名,材料其实还是一样。

“从你中间”,以预表而言,是对以色列说;以实体而言,也是对以色列说。这在犹太人中已经得到印证,他们直到今日仍恨恶用于神圣用途的形像;这是他们在被掳中学到的。这在基督的教会中也得到印证,因为教会定罪一切在宗教中使用形像的做法。

“你就不再跪拜自己手所造的”:犹太人从前最大的罪之一,就是敬拜并倚靠偶像;但当神借着弥赛亚救赎他那两种以色列时,他们就不再如此犯罪,见何西阿书 14:3,因为他们将知道,惟有他是真神,除他以外别无救主。

Micah 5:14

弥迦书 5:14 “我必从你中间拔出木偶;又必毁灭你的城邑。”

“我必拔出你的木偶”:那些树林或木偶,有些被他们直接用于偶像崇拜,另一些则被他们迷信地使用;前一种做法是离开神的话,后一种则是公然违背神的话。但从巴比伦归回以后,这方面有了很大的改革;弥赛亚显现以后,偶像崇拜更被大大根除。

“我也必毁灭你的城邑”,或作“你的仇敌”;因为这里所用的词可同时表示二者,两种解释在此处都说得通。若解作“城邑”,就是那些献给偶像崇拜的城,按申命记 13:15当被毁灭;若解作“仇敌”,那么这或者是一个论据,用来坚固他们,使他们知道自己不需要马匹、车辆或坚固城邑;或者是对他们革除新近偶像崇拜的进一步祝福。这是其结果或果子:当他们毁掉这些作神仇敌的偶像以后,神就要毁灭他们的仇敌。

Micah 5:15

弥迦书 5:15 “我也必在怒气和忿怒中向那不听从的列国施报。”

“我必施报”:神按我们的领受能力来说话;希伯来词的意思是,他必行事、施行。惟有他是至高的审判者,报应原属乎他;当他宣判,并由他的器皿去执行时,他就把这事归于自己。因此,当巴比伦人为犹太人报了亚述人加给他们的冤时,以及当古列联合波斯人和玛代人报了巴比伦所行的强暴时,这预言就得了部分应验;此后在接续的时代中又进一步应验,并且现在仍在应验,还要继续如此,直到恶人最终被毁灭。

“在怒气和忿怒中”:这是按人的方式说的;其中包含神公义不悦的重大程度,以及这不悦所产生的果效。这些都类似于人狂怒时尽其所能、以最可怕的方式行事;神也必以血肉之躯所能承受的最大严厉和可畏,来对付这些外邦人。

“向列国”按字面说,首先是亚述帝国治下的列国,其次是巴比伦帝国治下的列国;按这话完全的意义,就是一切与主、与他的基督、与他的子民为敌,不认识神、也不顺服福音的列国。

“是他们未曾听见的”:意思是以空前的可怕刑罚临到他们;他们要因此成为给别人作警戒的样本。