📖BibleCollab
En

耶利米哀歌 第 4 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Lamentations 4:1

耶利米哀歌 4:1 金子何竟失了光泽!极精的金子何竟变了色!圣所的石头倒在各街口。 锡安哀叹自己的苦难,承认自己的罪。

耶利米哀歌 4:1-6。首领们的苦难;妇人煮食自己的儿女,

耶利米哀歌 4:7-12。假先知和祭司的罪;他们虚妄的盼望,

耶利米哀歌 4:13-19。王被掳去,

耶利米哀歌 4:20。以东受威吓,锡安得安慰,

耶利米哀歌 4:21,22

虽然有人把这里的“金子”按比喻理解为最宝贵的事物,但大多数最好的解经家都按其本义来解,就是指装饰圣殿天花板或器皿的金子;主的殿既被尼布撒拉旦焚烧了,见耶利米书 52:13,殿内和殿周围的金子必然变色。

“何竟!”这里是表示惊叹的话。

“倒在各街口”,意思是这些石头在城中各街口倾倒、散落。

Lamentations 4:2

耶利米哀歌 4:2 锡安宝贵的众子,素来比精金更贵,如今何竟看为瓦器,如同陶匠手所做的!

或者是指贵胄和大人物,或者是指祭司,或者是指犹太人中间的善人;他们因内在的价值本可比作金子,如今却被看得不过像普通陶匠所做的瓦器。神曾带耶利米下到窑匠的家里,见耶利米书 18:2,19:1,借此教导他们:他们在他手中不过如此;如今他借着自己的护理证明了这事,他们果然如此被造成,也如此悲惨而无法挽回地被打碎了。

Lamentations 4:3

耶利米哀歌 4:3 野兽尚且露乳哺子;我民的女子倒成为残忍,好像旷野的鸵鸟。

我们《英文注释》的博学作者很中肯地指出:无论这里译作“野兽”的词究竟指什么生物,我们现有的译法都不太恰当,因为经文所说的是神所造的活物;严格说来,“怪物”是指那些体形和比例超出常态的东西。这个希伯来词所指的是哪一类生物,无论是海豹、龙、蛇还是鲸,都很难确定,因为这词出现极少,单凭用来表达它的字很难断定其种类。

他所说的无疑是某些野兽,而且是极其凶猛的野兽。他说,即便这样的野兽,也会出于天然本能喂养、养育自己的幼崽;但犹太妇人却对自己的儿女变得残忍了,或者是被迫显得如此,因为饥荒之下她们没有奶给孩子,也没有任何东西可供接济;或者她们确实如此残忍,竟杀死儿女作为自己的食物,如耶利米哀歌 2:20 所说。

“好像旷野的鸵鸟”,就是像鸵鸟那样,把蛋下在沙里便离开,对雏鸟毫不顾惜,如约伯记 39:14-16 所说。有人认为这里所指的是一种猫头鹰,因缺少食物就吞吃自己的幼雏,如今犹太妇人也是这样。参看耶利米哀歌 4:10

Lamentations 4:4

耶利米哀歌 4:4 吃奶孩子的舌头因干渴贴住上膛;孩童求饼,却无人擘给他们。

母乳的肥美对吃奶的婴孩而言就如饼和肉,乳汁中的水分又像饮料,可以解其内热;孩子缺少这水分,口中就发热干燥。那是饥荒的时候;小孩子不明白城中的处境,就迫切地要吃的,但谁都不够自己吃,更不用说分给别人。参看耶利米哀歌 2:12,13

Lamentations 4:5

耶利米哀歌 4:5 素来吃美好食物的,现今在街上凄凉;素来养在朱红华贵中的,现今反倒拥抱粪堆。

这审判不但临到平民,也临到最高阶层和尊贵的人;他们如今的苦难更重,因为这与他们先前华美的地位和生活方式截然相反。他们素常吃得精美,如今却连饼都没有,只能在街上凄凉度日;他们素常坐卧在朱红地毯、朱红床榻和华美卧榻上,如今却在粪堆上寻找食物,甚至乐意躺卧其上。

Lamentations 4:6

耶利米哀歌 4:6 我众民的罪孽所受的刑罚,比所多玛的罪所受的刑罚还大;所多玛转眼之间倾覆,并无人手加在她身上。

这里译作“刑罚”的字,也有“罪孽”的意思,正如在耶利米哀歌 3:39 的注释里所说的。犹太人的罪常与所多玛的罪相比,见以赛亚书 3:9以西结书 16:46,48,49;因此他们的官长被称为“所多玛的官长”,见以赛亚书 1:10。或者他们的罪在许多方面具体地与所多玛相同,正如事实确是如此,见以西结书 16:49;或者他们的罪在程度和惹动神忿怒的性质上与所多玛相等。

先知在这里哀诉说,他们受的惩罚像所多玛一样,见阿摩司书 4:11;并且他们所受的刑罚更重,因为更迟缓、更渐进。所多玛是在一瞬间倾覆的,而且不是被停留在她身上的人手所毁,因此没有像犹太人那样持续不断地受折磨。大卫曾说,落在神亲自的手里,胜过落在人手里。

Lamentations 4:7

耶利米哀歌 4:7 她的拿细耳人素来比雪纯净,比奶更白,身体比红宝石更红润,光泽如蓝宝石一般。

这里的“拿细耳人”,大多数最好的解经家都不理解为那种宗教制度中的拿细耳人;关于那制度的条例可见民数记 6 章,我们在阿摩司书 2:11,12 也读到他们。因为这里所描写的是一种美丽状态,用若干比喻表达出来,而那绝不适用于那类人。这里所指的,乃是出身高贵、教养优良的人;“Nezer”一词有冠冕或尊荣标记的意思,见撒母耳记下 1:10列王纪下 11:12

“拿细耳人”这个名称也用来指那些因出身、教育、尊荣或地位而显赫的人;这词也用于约瑟,见创世记 49:26,我们把它译作“与弟兄迥别”,见申命记 33:16那鸿书 3:17 也是如此。

这里的“她的拿细耳人”,意思就是她那些分别出来的人,就是那些因出生、教育、家业、官位或类似缘故而与其余百姓有别的人。先知用雪、奶、红宝石和蓝宝石这些比喻,来表达他们先前华美显赫的光景。

Lamentations 4:8

耶利米哀歌 4:8 他们的面貌比煤炭更黑,在街上无人认得;他们的皮紧贴骨头,枯干如柴。

那些在城中昌盛时容貌秀美、丰润红润的人,如今因缺乏合宜的食物,又因忧伤愁苦,脸色变得发黑;以致从前凭他们的面貌、服饰、装束认得他们的人,如今都认不出来了。又因饥荒的缘故,先知这里是指围城期间的饥荒,他们几乎饿死,皮肉枯槁发硬,紧紧贴在骨头上。

Lamentations 4:9

耶利米哀歌 4:9 被刀杀的,比被饥饿杀的还好;因为这些人缺少田间的出产,身体渐渐消瘦而死。

围城期间,有许多人死于敌人的刀剑,更多的人死于饥荒。先知说,死于刀剑的人境况远比死于饥荒的人好,因为他们死得更快,更早结束痛苦;而那些死于饥饿的人,却是悲惨而拖延地死去,渐渐枯槁,因为他们缺少五谷和菜蔬,就是田间的出产,来维持生命。

Lamentations 4:10

耶利米哀歌 4:10 慈心妇人的手,亲自煮了自己的儿女;在我众民遭毁灭的时候,这些儿女成了她们的食物。

这正应验了神在他们悖逆时所发出的警告,见申命记 28:57;而且这也是围城时常有的事,见列王纪下 6:29。正如约瑟夫所记,在耶路撒冷最后一次毁灭时,这样的事确曾发生;虽然我们没有读到在尼布甲尼撒围攻耶路撒冷时有此事发生的记载,但从本节经文显然可知,当时也有这样悲惨的实例。

Lamentations 4:11

耶利米哀歌 4:11 主发尽了他的烈怒,倾倒了他的猛怒,在锡安点起火来,烧毁了她的根基。

这是一场异常的火,不但烧毁房顶和上层建筑,连根基也烧毁了,使人毫无复兴重建的盼望根基。参看申命记 32:22

Lamentations 4:12

耶利米哀歌 4:12 地上的君王和世上的居民,都不信敌人和仇敌能进耶路撒冷的城门。

耶路撒冷无论天然防御还是人工工事都极其坚固,又蒙神特别眷顾,被人看作是主所关心、所看守的地方,所以即便那些与她为敌的人,也从未想到自己竟有一天能够攻取这城,作它的主人。

Lamentations 4:13

耶利米哀歌 4:13 这都因她先知的罪恶和祭司的罪孽;他们在城中流了义人的血。

这不只是因为那些假先知和巴力祭司的罪,而是因为他们的罪特别严重;他们是带头的人,或者鼓动百姓去行他们所行的恶事,或者不加约束,却不宣告神对他们的忿怒。所以,虽然流无辜人血的是败坏的官长,祭司和先知却也在这罪上有份,或者因为鼓动官长行这事,或者因为纵容他们继续流人血,或者因为他们焚烧在欣嫩子谷中被烧的儿女。

教会中的人,在耶路撒冷第一次和最后一次毁灭的事上,都是重要原因;其他许多走向败亡的地方也是如此,都是由于他们忽略本分,或鼓励别人走恶道。这既向我们显明,敬虔而有良心的职分对一国之民是何等大的祝福,也显明相反那样的职分是何等大的灾祸和咒诅。参看耶利米书 5:31;23:21。

Lamentations 4:14

耶利米哀歌 4:14 他们在街上如瞎子乱走,又被血玷污,以致人不能摸他们的衣服。

许多解经家把这节经文讲得比实际更难。毫无疑问,最合理的做法就是把本节开头的代词按关系代词来理解,而其先行词应当取自前一节。“他们”,就是那些先知和祭司,在街上来往如同瞎子,是属灵上瞎眼的人;他们以血玷污自己,或者是以他们所杀之儿女的血,或者是以耶利米哀歌 4:13 所说义人的血,就是那些他们或鼓动别人去杀、或至少没有拦阻被杀的人。

这样一来,人一碰到先知或祭司,就在礼仪上成了不洁净;而且这样的人又很多,以致人在街上行走,免不了碰到他们中的一些。有人以为关于祭司的话已经说完了,就把这节解释为城里的瞎子,说他们在街上行走时不能不碰着被杀之人的尸体。也有人把这话解释为平民,说他们在围城期间,同样无法避免碰触尸体、被血玷污,正如瞎子无法避免一样,以致他们甚至厌恶触摸自己的衣服。在我看来,第一种解释最自然,也最容易。

Lamentations 4:15

耶利米哀歌 4:15 人向他们喊着说:你们走开,这是不洁净的;走开,走开,不可摸!他们逃跑飘流的时候,人就在列国中说:他们不可再在这里寄居了。

解经家对“他们”这个代词的不同理解,使他们在本节的意思上也像前一节一样分歧很大。或者是那些谨守律法、不肯摸死尸的犹太人,对别的犹太人这样喊叫,催他们像自己一样离开城,因为城里遍满尸体,他们若留在其中就不能不被玷污;或者是祭司这样向他们呼喊;又或者是他们的仇敌用这样的话对他们说。因为他们的仇敌已经决意不让他们继续留在耶路撒冷。

Lamentations 4:16

耶利米哀歌 4:16 主发怒,将他们分散,不再眷顾他们;人不尊重祭司,也不恩待长老。

这些话似乎是他们仇敌得意夸胜时所说的话,因为他们看出他们的神已向他们发怒,不再眷顾或看重他们;也看出他们曾虐待神的先知,这与历代志下 36:16 相合。但也有人更认为后面这些话,若不是前面的话也包括在内,乃是先知自己的话,是说明他们遭受苦难的原因,就是主的忿怒将他们分散等等;以及这忿怒所造成的结果,就是他们的仇敌毫不顾惜他们中间那些最庄重、最可敬的人。

Lamentations 4:17

耶利米哀歌 4:17 至于我们,我们仰望帮助,眼睛都失明了;我们所盼望的,不过是不能施救的国。

这就是说,他们盼望埃及人来替他们解围;他们等了很久埃及人才来,而等他们真的来了,也丝毫不能帮助他们,见耶利米书 37:5,7,8

Lamentations 4:18

耶利米哀歌 4:18 仇敌追赶我们的脚步,以致我们不能在自己的街上行走;我们的结局临近了,我们的日子满足了,因为我们的结局已经来到。

参与围城的迦勒底人紧逼我们,叫我们连办事都寸步难行,连门口都不敢探望,也不能平安地在街上走动;我们已经毁了,我们的国体完了;我们的期限到了,我们兴盛的日子已经过去了。

Lamentations 4:19

耶利米哀歌 4:19 追赶我们的,比空中的鹰更快;他们在山上追逼我们,在旷野埋伏等候我们。

追杀我们的仇敌在追逐我们时极其迅速,“快如鹰”原是一个成语。我们无论到哪里都不得安全;若我们逃到山中避难,他们也追到那里;若我们逃进旷野,他们也在那里埋伏等候我们。

Lamentations 4:20

耶利米哀歌 4:20 我们鼻中的气,主的受膏者,陷在他们的坑中;我们曾论到他说,我们必在他的荫下活在列国中。

他在这里称某位君王为“我们鼻中的气”,也就是我们的生命,见创世记 2:7,这是毫无疑问的。虽然有些犹太人愿意把这话理解为约西亚,但凡考虑到约西亚并不是被擒,而是被杀,并且不是死在迦勒底人手里,而是二十三年前在城被攻取之前死于埃及人手里的人,就会有理由断定这里所指的是西底家。他虽然是个恶人,却仍然是王,也是大卫的后裔,并且曾给犹太人一些保护。

我们原以为,虽然犹大地被外邦国家环绕,但借着西底家的勇力和治理中的良好才干,我们仍能安然生活,因为他好像我们的遮盖和苏醒;但先知说,他如今也落在仇敌手中了。

Lamentations 4:21

耶利米哀歌 4:21 住乌斯地的以东女子啊,只管欢喜快乐吧;这杯也必传到你那里,你必喝醉,以致赤露。

以东人是雅各长兄以扫的后裔,住在阿拉伯的一部分地方,那地方得名为乌斯,大概是因西珥后裔底珊的儿子乌斯而得名,见创世记 36:20,28。他们因着对犹太人宿旧的仇恨,在犹太人遭毁灭时欢喜快乐;我们从俄巴底亚的预言中知道这事,俄巴底亚也正因此奉差遣去向他们说预言。

先知在这里是反讽地说:“欢喜吧”,意思就像传道书 11:9 中所罗门吩咐少年人“快乐”一样。但他们的快乐不过是暂时的,因为神忿怒的杯不只分给犹太民族,也分给别的民族,其中就有以东人;他们也必喝满这杯,喝得昏醉,并且赤露身体,像醉酒的人在荒宴中常有的丑态一样。

Lamentations 4:22

耶利米哀歌 4:22 锡安的女子啊,你罪孽的刑罚受尽了;主必不再使你被掳去。以东的女子啊,他必追讨你的罪孽,显露你的罪恶。

犹大啊,你的刑罚已经过去了,但以东的刑罚还没有来到。犹太人本要在被掳之地住许多年,但他们如今从迦勒底人所受的已是最后一次刑罚,他们只需在被掳的境况中再继续若干年。

“主必不再使你被掳去”,意思是你被掳的期限一满,你就不再因从前的罪受刑罚。这并不是说,如果他们后来继续走在罪中,如他们后来弃绝基督并使他被钉十字架那样,他们现今的被掳就是他们全部的刑罚;因为许多年后,他们又因那些新的恶行被罗马人毁灭了。但先知的意思是,就当时而言,或者就他们过去的罪而言,神不再向他们倾倒忿怒,也不会永远把他们拘留在这次被掳中。

至于以东人,他们的刑罚还完全在将来;神才刚开始惩罚他们,并且必要这样行,显露他们的罪。正如圣经用“遮盖”来表示罪得赦免,见诗篇 32:1;照样,惩罚罪也可以用“显露”来表达,见约伯记 20:27。不过,《英文注释》的那位博学作者认为,希伯来文更可译作“他必因你的罪显露你”,因为在“你的罪”前面有助词 lu,虽然我们的译本没有注意到它。“他必在你的罪上显露你”;这样就与耶利米书 49:10 相呼应,如他所认为的:“我使以扫赤露,显出他隐密之处,他不能自藏。”