约书亚记 3:17 抬耶和华圣约柜的祭司站在约旦河中的干地上,定定地站住;以色列众人都从干地上过去,直到国民尽都过了约旦河。
定定地站住:就是在同一处、同一姿势站立;他们的脚既不被流到他们身上的水冲动,也不陷入人们可能以为在河底会有的淤泥里。这可以与他们刚到河边时“站在水边”相对照,那是约书亚记 3:8所吩咐的;那只是一时,直到河水分开退去,然后他们还要继续往前,进入约旦河中间,正如这里所说;在那里,他们要“持续而稳固地”站着,这正是这个希伯来词的意思,直到“众人都过去”。
若有人说,约书亚记 3:8所吩咐的,正是这里所执行的,因此这里的“约旦河中间”就是约书亚记 3:8所说的“约旦河水边”;可以回答说,两处措辞明显不同,表明那里和这里所说的并不完全是同一件事或同一地点;那里所吩咐的,在这里是以更完整的方式执行了。因为既然这里说他们“定定地站在约旦河中间”,那就必然可以推知:他们先来到水边,在那里站了一会儿,直到河水断绝、河床干了下来,这从事情本身的性质就看得出来;然后他们才进一步走到约旦河中间。
约旦河中间:或者,1. 指在约旦河里面,如上文约书亚记 3:8所表达的;因为这词并不总是指某处准确的中央,也可指其中任何一部分,这可从创世记 45:6、出埃及记 8:22、24:18、约书亚记 7:13、10:13、箴言 30:19看出。或者更可能,2. 指河流中央最深之处。因为,1. 词语在不引起困难的情形下,应按本义理解,这里正是如此。2. 约柜走在他们前头,是要引导、鼓励并在过河危险中保守他们;为此目的,河中央是最合适的位置。3. 同样的说法在约书亚记 4:3、4:8中也是这个意思;因为那些要作他们过约旦河见证和纪念的石头,断不应取自河边、河岸,或约旦河只在那个季节才漫过的岸上,而应取自河流最里面、最深的地方。再看约书亚记 3:16-17,那里说祭司“从约旦河里上来”,又“从约旦河中间上到干地”;若这里仅指他们刚下到河里的地方,那么经文就该先说他们“下到约旦河里”,然后再说他们“上到地上”。