📖BibleCollab
En

约伯记 第 38 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Job 38:1

约伯记38:1 那时,主从旋风中回答约伯说。 主回答约伯,约伯记38:1-3,陈明他创造之工;地的根基和尺度,约伯记38:4-6;星辰、海和海的界限,约伯记38:7-11;晨光及其光辉,约伯记38:12-15;海的深处、死亡的门和死荫、地的广大,约伯记38:16-18;光明与黑暗之处、为争战所预备的雪与雹的府库,约伯记38:19-23;东风、泉源并降于地上的雨,约伯记38:24-30;众星、天的定例及其在地上的权柄;云彩与闪电,约伯记38:31-35。人心里的智慧和悟性,以及在人所作之工中超过我们所能明白的事;他喂养狮子和乌鸦,约伯记38:36-41

回答约伯,意即如约伯所愿,开始与他辩论这事。

从旋风中,意即从一片幽暗浓密的云中;神从其中发出可怕而猛烈的风,作为他临在的前驱。神以这种方式向他说话,一方面因为那时他常用此法,正如出埃及记19:18民数记9:15-16所见;又可参看列王纪上19:11以西结书1:4;一方面是要唤醒约伯和他的朋友,更严肃、更敬畏地留心他的话;一方面是表明他对约伯和他三个朋友都不喜悦;再一方面是使他们众人都在内心更深切、更彻底地降卑并自觉羞愧,好更好地领受并更长久地持守神将要赐给他们的训诲。

Job 38:2

约伯记38:2 谁用无知识的话使旨意暗昧不明?

“这是谁?”这是一句带着惊异和责备的问话:竟是什么人、在哪里的人,竟敢如此说话?这样的话不配出自受造之物,更不配出自一个自称敬虔的人。这里所指的不是最后发言的以利户,而是约伯,因为说得最多的是约伯;这从约伯记38:1可见,也从约伯记42:3可见,在那里约伯把以下这责备归到自己身上;也可从接下来的论述看出,因为神用许多与以利户曾用过的同类论证来驳倒约伯。

“使旨意暗昧不明”,可以有两种意思:

1. 指他自己的意思,即把自己的思想说得晦暗含糊。但这并不是约伯的过失;他乃是把自己的意思说得太直白、太放纵了。

2. 更可能是指神的旨意;这里单称“旨意”,是尊称用法,正如“话语”“命令”常常特指神的话语和命令。因为约伯和他朋友争论的大事,就是神在使约伯受苦这件事上的旨意、计划和护理;这本是神智慧、公义、荣耀的作为,约伯却试图将其遮蔽、误表并加以批评。并且神的定旨和判断常常被称为他的“旨意”,如诗篇33:11箴言19:21以赛亚书28:29使徒行传2:23

“用话语”,神并不像约伯三个朋友那样,指控约伯生活上虚伪邪恶,也不像一些希伯来作者那样,指控他对神或神的护理怀有无神论式的看法;神只是把责备限于他那些强硬的话。

“无知识”,意思是出于无知、错误和欠考虑,并非像他朋友所控告的那样,是出于对神的恶意或暴怒。

Job 38:3

约伯记38:3 你要如勇士束腰;我问你,你可以指示我。

“你要束腰”,如同当时战士临战前所做的。你曾多次求与我交锋,现在你要预备好与我争战。我接受你的挑战,如约伯记13:22以及别处所说的。

“我问你”,或作“我要向你提出问题”;以下诸节他正是这样做的。

Job 38:4

约伯记38:4 我立大地根基的时候,你在哪里呢?你若有聪明,只管说吧。

那时你根本不在,你尚未存在;你不过是昨日才有的人,竟敢妄评我永恒的旨意吗?我造世界并未借助你的帮助,因此我治理世界也无需你的谋划;我不需要你来作我工作的监察者或批评者。

“我立大地根基的时候”,意即我造地之时;地可看作整个世界的根基或下部,我使它稳固地安置在自己的中心上,如同建在最坚固的根基上一样。但若你对这些显明可见的作为尚且无知,就不要妄称自己精通我隐秘的旨意和奥秘的护理。

Job 38:5

约伯记38:5 你若晓得就说,是谁定地的尺度?是谁把准绳拉在其上?

是谁规定它应有多长、多宽、多深呢?

“是谁把准绳拉在其上”,就是量尺的绳,用来调定它一切尺寸,使之在美观和用途上都最为合宜。

Job 38:6

约伯记38:6 地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?

这坚固持久的大建筑,除了神的大能和话语以外并无别的根基;正是这大能和话语奇妙地使它立于自身之上。

“地的角石是谁安放的”,角石是建筑各墙各部分彼此联结、固定之处;除了根基以外,建筑的稳固主要就在于此。意思是:是谁建造了这华美的结构,并将它立得如此稳固,若非神迹就不能摇动?

Job 38:7

约伯记38:7 那时晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼?

“晨星”可以有两种理解:

1. 按字面指星辰本身。它们被说成歌唱赞美神,是就客观而言,因为它们荣耀的光辉和奇妙的运行,给人充足的理由去赞美神;参诗篇19:1,148:1等。但此解有几点不妥:第一,这里星辰不是神赞美的对象,而是为地的奠基而赞美神的主体或工具。第二,地奠基时星辰尚未被造,乃是到第四日才造。第三,并无充足理由说明所有星辰都称为“晨星”,尤其众所周知真正以此名著称的只有一颗。

2. 更可能是指下文所说的“神的众子”;本节后半句解释前半句,这在本书和别的经卷里都极常见。也就是指天使。他们完全可以称为“星”,正如显赫的人,尤其神话语的执事,也被称为星,如但以理书8:10,12:3,启示录1:16、20;又可称为“晨星”,因为他们有卓越的光辉和荣耀,因此也被称为“光明的天使”,见哥林多后书11:14;基督也因同样缘故被称为“明亮的晨星”,见启示录22:16

“神的众子”,就是蒙福的天使;因为那时人尚未被造,神还没有别的儿子。这些天使被称为神的儿子,一方面因为他们整个存在都来自他,另一方面因为他们有分于他神圣而荣耀的形象。经文说“都”一同参与赞美神的工作,大概是因为那时还没有一个天使从起初的地位上堕落,虽然他们在不久以后确实堕落了。

“欢呼”,就是为神的作为欢喜并称颂他;借此神表明,他们既没有给他的工作出谋划策,也没有以任何方式协助他;同样,他们也没有像约伯妄自所行的那样,不悦或责难他的任何作为,尤其是他的护理之工,而这些并不亚于创造之工。

Job 38:8

约伯记38:8 海水冲出,如出胎胞;那时谁用门将它关闭呢?

究竟是你还是我,给那浩大奔腾的海洋定下界限,把它仿佛用门关在自己适当的地方和库房之内,使它不致漫过全地?若没有神大能的约束,它本会如此;见诗篇33:7,104:9。此解似乎最为恰当,也得下文诸节印证。

“海水冲出”,或作“在它冲出之后”,就是从地的腹中或内部冲出;那时诸水大多仍包藏在那里,见创世记1:2;参彼得后书3:5。神又照自己的命令,把它们带到他为它们指定的地方和水道中。

Job 38:9

约伯记38:9 是我用云彩当海的衣服,用幽暗当包裹它的布,

那时我用从海里升起、并照神的安排盘旋在其上方的蒸气和云彩遮盖它,如同用衣服遮盖一样。

“幽暗”,即黑暗浓密的云;这里按常见的转喻,用“黑暗”指黑云。这样,前后是用别的话重复同一件事。既已把海比作新生婴孩,他就继续用同样的比喻,把云彩当作襁褓,使海留在自己的界限之内;其实真正约束海的,并不是云彩、空气、沙滩或海岸,而惟独是神借着并凭着这些事物来成就。

Job 38:10

约伯记38:10 为它定界限,又安门和闩,

“为它定界限”,意即造出地上的那些山谷、水道和低洼之处,好像摇篮一样,在这伟大而美好的婴孩从胎中出来时承接并容纳它。见创世记1:9-10诗篇33:7。也可译作:在它身上或关于它设立我的命令。 “安门和闩”,就是把它的界限设得牢固,如同用门闩防卫起来一样。

Job 38:11

约伯记38:11 说:你只可到这里,不可越过;你狂傲的浪要到此止住。

也就是说,在海的沙滩和岸边,如耶利米书5:22所说。

“你狂傲的浪”,是指那些翻腾鼓胀、似乎要淹没全地的波浪。

Job 38:12

约伯记38:12 你自生以来,曾命定晨光,使清晨的日光知道本位,

“晨光”,即清晨的光,或说引起晨光的太阳。太阳是你造的吗?昼夜次序和更替是你安排的吗?

“你自生以来”,就是自你出生以来。这工作不是你做的,而是我做的,并且远在你出生以前。

“知道本位”,就是准确遵守它该升起的时间和天上的位置,而这位置每天都有变化。这是你的设计,还是我的?

Job 38:13

约伯记38:13 叫这光普照地的四极,将恶人从其中驱逐出来吗?

就是使这晨光在一瞬间铺满全地,从这一半球的一端直到另一端。

“将恶人从其中驱逐出来”,意即从地面上抖落出去。晨光对恶人有这样的作用:一方面,它使他们暴露出来,把他们赶回藏身之处;黑暗却遮蔽他们,吸引他们出来,使他们得以不被察觉地行恶,如约伯记24:15-17。另一方面,晨光也使他们受到应得的惩罚,因为清晨最适合、也是最常见的施行审判的时候;见诗篇101:8耶利米书21:12

Job 38:14

约伯记38:14 因这光,地面改变如泥上印印;万物出现如衣服一样。

“它”,就是前节所说的地。

“改变”,即在形状和外观上被改变。

“如泥上印印”,或作“被印所改变”;印在泥上留下美丽而宝贵的印痕,而泥本身原无形状、价值或美观。同样,大地在夜的黑暗中如同混乱一团,既无形状,也无美感;等光照上来时,就显出极美的秩序和荣耀。

“万物”,可以指:

1. 地上的居民,尤其是前后文都提到的恶人。

2. 更广义地指地上的人和万物,无论天然的,如活物、草木等;还是人工的,如房屋或别的建筑。

“出现”,即呈现在我们眼前,因为站立的姿态最适合于被看见;也可作“存在”“留存”或“被构成”。

“如衣服一样”,就是说大地仿佛披戴并装饰着衣服一般;正如蒙福的神自己也被说成“披上亮光,如披外袍”,见诗篇104:2

Job 38:15

约伯记38:15 亮光不照恶人;强横的膀臂也必折断。

“并且”,或作“但是”;因为下面的话似乎是与前文相对而言的。大地以及其中的人和万物都享受亮光的安慰和益处,但恶人却不如此。

“他们的亮光”,即他们所分得的亮光。别人享有的亮光从他们那里被夺去:或者因他们自己选择,因为他们爱黑暗,拣选黑暗,不拣选光明;或者因神或官长的审判,使他们从“活人的光”中被剪除,如约伯记33:30所说;至少也使他们失去平安、安慰和亨通。这些在圣经中常以“光”表示,此处也可藉着优美的引喻,借前面所提到的太阳自然之光来表达。

“强横的膀臂”,就是他们巨大的力量;他们曾用这力量暴虐地压迫、摧残别人。

Job 38:16

约伯记38:16 你曾进到海源,或在深渊的隐密处行走吗?

“海源”,希伯来文作“眼泪”,即海水涌出的诸泉,好像眼泪从眼中流出一样。你曾探得海洋最深之处和海底吗?许多地方就是最有经验的水手和最长的缆绳也测不到底。既然如此,你又怎能测透我旨意的深处呢?

Job 38:17

约伯记38:17 死亡的门曾向你显露吗?死荫的门你曾见过吗?

你曾看见,或完全知道死人的所在和境况吗?你知道那埋葬大多数死人的地下深处与腹地吗?你知道各种死亡的途径与方式吗?或人死后各种不同的状态与情形吗?这里不过是把同一件事换句话说。

Job 38:18

约伯记38:18 地的广大你能明透吗?你若全知道,只管说吧。

你确切知道全地的范围、各部分、各国的景况与性质,以及其中的人和事物吗?请回答这些问题;这些问题比起我还能问你的许多别的问题来,要容易得多。那些别的问题乃是关乎我隐秘的旨意和护理,以及我为何如此待你的缘由。

Job 38:19

约伯记38:19 光明的居所从何而至?黑暗的本位在于何处?

“道路”,不如说是“地方”,正如下一句所解释的,这也是希伯来语所能容许的意思。

“光明的居所”,就是它常住、安定的所在。因为在约伯所住之地,并在世界大多数有人居住的地方,光好像旅客一样,天天来去不住。这可以指:

1. 两极以下的地方,那里光明和黑暗各持续六个月。

2. 更可能是指太阳,就是光的源头。本书既是诗体作品,这也可以是诗意的表达和提问:太阳离开这半球时往哪里去?圣诗和世俗诗人都认为太阳有帐幕和居室安歇,如诗篇19:4-5所示;你知道太阳落下后可在何处寻见,并从何处把它再带回来吗?

必须仔细留意,这里说的不是单纯抽象的知识;这对约伯和许多人来说本是明显而容易知道的,他们并非不知道太阳是光的源头,光因它靠近而来,黑暗因它离去而生。这里所说的乃是实践性的、操作性的知识,就是足以使人能“把它带到边界那里”的知识,如约伯记38:20所言。

同时,他这里似乎不仅指太阳每日的运行和昼夜的更替,更特别是指光最初的产生,那是在约伯出生以前,如约伯记38:21所明示的。这就使问题更难也更重要。其意可说是:既然曾有一个时候,地面上只有粗重而毫无安慰的黑暗,那么光是通过什么途径进入世界的?那时光住在哪里,从哪里被取来?那有秩序的安排以及光暗不断交替,又是从哪里来的?这是你的作为吗?你知道内情吗?你曾作谋士或助手吗?岂不是我独自一人在你尚未存在以前就做成的吗?

Job 38:20

约伯记38:20 你能带到本境,能看明其家的路径吗?

“你能带到”,意即把它带来或引导它;这个动词常有此义,如出埃及记25:2诗篇68:29,对照以弗所书4:11列王纪上3:24,17:10,何西阿书14:2。希伯来语中还有许多这样的浓缩动词,一个词里含有两个动词的意思。这里主要是指“光”,其次也连带指黑暗,因为黑暗是光离去后的结果。

“到本境”,就是它整个行程,从它被设想所居住、所出来之处,直到它旅程的终点。是你引导光或太阳最初进入、后来又持续行走在它现今所循行的轨道上吗?使它从东往西运行,有时从天上的这一点升起,有时从另一点升起;并且使它白昼的行程在一年中的某一时节较长,在另一时节较短?这种规则而卓越的运行,必定出于极大的智慧。这智慧是谁的?是你的,还是我的?

“你能看明”,即在实践上知道,以致能照上述方式引导它。

“其家的路径”,就是你可在那里找到它,并从那里把它带出来的路。

Job 38:21

约伯记38:21 你总知道,因为你早已生在世上;你日子的数目也多。

这是反讽的问话:若你自称知道这些事,并能轻易回答这些问题,那么你的知识从何而来呢?莫非因为我造世界、并首次立定光与暗的秩序和延续时,你已经出生,因此有机会观察我的作为,看见光从何而来;又因你从创世一直活到如今,凭长久经验得着此知识吗?其实你不过是“昨日才有,一无所知”的,正如约伯记8:9所说。

不过这些话也可另作翻译:你知不知道,或你曾不知道,是凭你自己的记忆,还是凭别人告诉你,“你那时已经出生”?即在我造世界的时候。或者可作:“你知道自己将要在那时出生吗?”这里的“那时”是指你出生的时候。又或者,照希伯来语常见的词序调换,也可作:“你那时知道自己将要出生吗?”你尚未存在时,怎能知道这个呢?

又说“你日子的数目将会很多”,就是你会活到如今这么长久吗?你既不能预先知道自己的出生时间,也不能预先知道自己生命的长短。或者可作“你的日子数目果真很多吗?”即多到能够追溯到世界受造的时候吗?

Job 38:22

约伯记38:22 你曾进入雪库,或见过雹仓吗?

你知道我把那些大量的雪和雹储藏在哪里,并在我认为合宜时将它们取出来吗?你知道它们的成因以及产生它们的方法吗?若你连这些库藏都不知道,你却妄称知道藏在我怀中智慧的宝藏,这实在是难以容忍的狂妄。

Job 38:23

约伯记38:23 这雪雹乃是我为降灾,并打仗和争战的日子所预备的。

“这”,就是指雪,尤其是雹。

“为降灾的时候所预备”,就是当我定意因人的罪,或为试炼他们,而将灾难临到某国某民之时。也可作“为仇敌的时候所预备”,就是当我定意惩罚我的仇敌或我百姓的仇敌,并用这些武器与他们争战时;其例子见出埃及记9:14约书亚记10:11;又可参撒母耳记上7:10约伯记36:31以赛亚书30:30

Job 38:24

约伯记38:24 光亮从何路分开?东风从何路散在地上?

“从何路”,就是:你知道神这一作为的一切原因、方式、手段和情形吗?

“光亮被分开、散布、分配”,就是在空中或在地面上。这里的“光”可以理解为:

1. 闪电。它忽然从云中迸发,以惊人的速度散开,从东到西飞驰,如马太福音24:27所说。但“光”一词单独出现、按其本义理解时,在本书中一向指太阳的光,从不单独指闪电;若是指闪电,通常会加别的词,如约伯记37:15称为“他云中的光”。而且下一节已经提到闪电,若这里也是指闪电,就显得重复了。

2. 更可能是太阳的光;这通常就单称“光”,如约伯记3:4、9、16,24:14,25:3等。太阳之光在世界上被各种方式分配:在一个地方、一个时候照耀,在另一处却不照耀;或照耀更长时间,或更有亮度、能力和效力,而在另一处则不然。所有这些都是神无限智慧与大能的结果,超出约伯所能理解,至少更非他所能做到。

“东风从何路散在地上”,即这“光”使东风散布,就是兴起东风,使它吹遍地面。诗人和别的人称太阳为“风之父”,并非无故,因为它吸起那些构成风质料的蒸气,且还有别的缘故。特别是东风常被观察到与太阳一同升起,因此在拉丁文和希腊文中它也得名于此。

但也有人把这看作与前面不同的另一个问题,译作:“又从哪条路,东风散布在地上?”这里“东风”可以总括其他风,意思是:风从何处来,往何处去;这在自然界中本是奥秘,如约翰福音3:8所说;以及为何它们以这样不同、甚至相反的方式吹动并产生各种效应。

又有人译作:“又从哪条路,东风把云或别的轻薄之物吹散在地上?”因为圣经指出东风极其猛烈,能驱散云彩,如出埃及记14:21约拿书4:8。如此则经文所问的是:东风为何如此猛烈狂暴?

不过,这些话还可译作:这光,就是太阳的光,或当这光散布自己时,是“从东方”散布在地上。这里所译“东风”的希伯来字,也可以指“东方”,或天与地的东方部分,如以西结书40:19,42:16,哈巴谷书1:9等许多地方所示,其词根常有此义。“散布自己”也是不少人对该动词的理解,因为那种词形常有反身意义。这样,经文所称赞的,就是神奇妙的作为:太阳一升起,它的光便立刻从这一半球的一端散至另一端,遍满全地。不过此说我谨慎提出。

Job 38:25

约伯记38:25 谁为雨水分道?谁为雷电开路?

“为雨水分道”,即为从云中降下的骤雨开出水道,使其有秩序、适量、逐渐地落下,好像经由管道或渠道而来;若没有神护理的照管,它们就会杂乱地、一下子全都倾倒下来,不但不能滋润,反会淹没全地。

“为雷电开路”,即为那种猛烈冲出云层、并引发雷声的闪电开路。也可作“为闪电和雷声开路”。是谁为它们打开了通道,使它们从囚禁它们的云中出来?它们与雨连在一起提,是因为雷电常伴随着大雨。这里正指出神奇妙的作为:火与水竟从同一片云中发出来。

Job 38:26

约伯记38:26 使雨降在无人之地、无人居住的旷野,

“使雨降下”,就是使云因闪电和雷声而裂开,倾下雨水。

“无人之地”,就是那些没有人用人工和劳力去浇灌的地方;在已耕种并有人居住之地,这样的浇灌原是常见的。这就使神护理之工显得更必要、更显著,因为他为那些被遗忘之地的野兽、植物和各种出产预备供应;否则它们必因干旱而灭绝。

Job 38:27

约伯记38:27 使荒废凄凉之地得以丰足,使嫩草发芽生长?

“使其丰足”,就是借着降雨,不是稀少地,而是丰丰富富地浇灌它。

“使嫩草发芽生长”,因为在荒野之处也生有许多极佳而有用的草本植物;否则它们就会被完全忽视、轻看。

Job 38:28

约伯记38:28 雨有父吗?露水珠是谁生的呢?

除了我以外,还有谁呢?地上有什么人能随己意生出或产生雨呢?没有;这是我独有的工作。既然你对这些自然界通常现象的治理既无所知、也无所能,那么你竟敢把人在世上的那些隐秘奥妙、属于我护理安排的事务之知识和管理归给自己,这是何等大的狂妄!

Job 38:29

约伯记38:29 冰出于谁的胎?天上的霜是谁生的呢?

有什么人能产生这些,或彻底明白它们是在哪里、怎样生成的呢?哲学家论到这些事,不过是凭猜测而已;有些人给出的理由,又被另一些人推翻;如此彼此驳斥,直到世界的末了,也不能稳妥证明什么,只能证明他们自己的无知,以及这些问题提出得何等合理。

Job 38:30

约伯记38:30 诸水坚硬如石头;深渊之面凝结成冰。

“如石头”,就是像石头一样坚硬的冰。

“深渊之面”,即大海;海常被称为“深渊”,如创世记7:11诗篇107:24以赛亚书51:10,63:13,哥林多后书11:25。在有些地方海面也会冻结,这乃是神奇妙的作为。

Job 38:31

约伯记38:31 你能系住昴星的结吗?能解开参星的带吗?

“系住”,就是抑制或阻止它们。当地被它们开启时,你能把地束缚住、关起来吗?

“昴星的结”,或作“昴星的美善影响”“喜乐”;因为这星宿以其温和、开启之力,引进春天,也带来草木花卉和地上其他可喜乐之物。昴星又称七星。关于这星宿和下一个星宿,见约伯记9:9

“参星的带”,就是它借着带来暴雨、雹、霜和雪,把天空和大地束缚起来;同时也封住工人的手,如约伯记37:7所说。

“参星”是另一星宿,于十一月升起,带来冬天。所以本节的意思是:当地被这一星宿松开、开启时,你不能把地束缚住;当地被另一星宿束缚、关闭时,你也不能把它解开、开启。

Job 38:32

约伯记38:32 你能按时领出十二宫吗?能引导北斗和随它的众星吗?

“你能领出”,就是把它带到视野中;你能使它在你的天区升起显现吗?

“Mazzaroth”所指的可以是:

1. 一切星宿,尤其是黄道十二宫。

2. 更可能是某一特定星宿,因为本处其余所提的都是特定星宿。至于它究竟是不是约伯记9:9所称的“南方的密宫”,或天狼星,或是约伯所在之地可见而我们这边不可见的某个星宿,我们大可安心不知,因为连希伯来教师们对此也意见不一。

“北斗”是北方的一组星宿;参看约伯记9:9的注释。

“随它的众星”,即附属于它、环绕在它周围、如儿女随从父母一般陪伴它的小星。

Job 38:33

约伯记38:33 你知道天的定例吗?能使其权柄施行在地上吗?

“你知道吗?”可以指:

1. 纯粹从知识和思辨上说,你明白它们吗?

2. 或从实践、操作上说,你能设立或管理它们吗?如下句所暗示的。

“天的定例”,就是关乎天体次序、运行或静止,以及它们对这下界强大影响的那些坚定设立的律法。这些律法是你定的吗?或者你完全知道它们吗?

“能使其权柄施行在地上吗?”就是你能管理并支配它们的影响,使它们按你所愿带来这样的时令和天气吗?

Job 38:34

约伯记38:34 你能向云彩扬起声来,使倾盆的雨遮盖你吗?

“你能向云彩扬起声来”,就是你能在云中发雷声,或向它们大声呼叫,命它们降雨吗?

“遮盖你”,即遮盖你的土地,当它需要并要求雨水的时候。

Job 38:35

约伯记38:35 你能发出闪电,叫它行去,使它对你说:我们在这里?

“你能发出”,就是随你的意思、为你的差遣发出吗?

“我们在这里”,这是仆人所用的话,表明他们随时预备遵行主人的命令;可参创世记22:1以赛亚书6:8的注释。

Job 38:36

约伯记38:36 谁将智慧放在怀中?谁将聪明赐于心内?

“怀中”,就是指人的内里;参约伯记19:27诗篇51:6。谁赐给你如今所有的机智和悟性,而你竟用这些傲慢而邪恶地与我争辩,并批评我的作为呢?

“谁将聪明赐于心内”,这是对前面“内里”这一较广泛说法的限定。希伯来人把心看作悟性的所在,因此圣经中“心”常常代指悟性。

Job 38:37

约伯记38:37 谁能用智慧数点云彩呢?天上的皮袋谁能倾倒呢?

谁能有智慧地查明并准确数出云彩的数目呢?它们不可胜数,并且如下一句所示,里面充满了水。

“天上的皮袋”,就是云彩;雨仿佛装在皮袋里,神看为合宜时就从其中倾倒出来。

Job 38:38

约伯记38:38 尘土聚结成团,土块紧紧胶合的时候,

本节描述的可以是:

1. 大旱的时候,那时地变得坚硬、紧密、凝结。

2. 或刚下过雨之后地面的状况;在旱时许多土地已散成尘土,如今被雨水黏合、凝聚起来。

无论是哪种情形,能使云彩不再向地上倾降更多雨水的,惟独是神的工作。

Job 38:39

约伯记38:39 母狮的食物是你捕取的吗?少壮狮子的食欲是你使它满足的吗?

那些住在荒野中的狮子得着所需食物,是靠你的照顾和护理吗?这正可称作神另一件奇妙的作为。

Job 38:40

约伯记38:40 它们伏在洞中,蹲在隐密处埋伏的时候,

当它们因年老衰弱,不能像少壮狮子那样出去猎取食物时,就静静卧在洞中,仿佛是在等候从神那里得食;它们也确实从神那里得着。

“埋伏”,就是守望,等候有野兽从那里经过,好叫它们可以抓来为食。

Job 38:41

约伯记38:41 乌鸦之雏因无食物飞来飞去,哀告神;那时谁为它预备食物呢?

前面既提到走兽中最尊贵的,这里就提到一种最卑贱、最可厌的鸟,好显明神的护理遍及一切受造之物,无论大小。神对乌鸦的照顾尤其值得注意,因为:

1. 它们吃肉,而这并不容易找到。

2. 它们贪食,吃得很多。

3. 它们通常被人忽略、弃绝。

4. 它们的雏鸟又很快被母鸟撇下;若神不用特别的方式供养它们,它们就必饿死。