📖BibleCollab
En

耶利米书 第 9 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Jeremiah 9:1

耶利米书 9:1 但愿我的头为水,我的眼为泪的泉源,好让我为我百姓的女子中被杀的人昼夜哭泣! 先知继续为他们的奸淫、诡诈、拜偶像而哀叹;这些罪神必定惩罚,他们也必被毁灭,这足以使人哀哭。见耶利米书 9:1-22。不要倚靠自己,只要倚靠神;祂必惩罚万国。见耶利米书 9:23-26

“但愿我的头为水!” 希伯来文作“谁能给……呢?”是用询问的方式说,因为希伯来人缺少命令式。先知在本章主要是为他可怜同胞的灾难哀哭,因此称他们为“我百姓的女子”。他借着愿自己的脑袋仿佛化为水来表达自己忧伤的深重与极大之处;这里“水”是单数,好像他愿自己整个头都成了水,表示丰沛;又愿他的眼像泉源一样流出眼泪。希伯来文中“眼”这个词也可指泉源;“昼”和“夜”表明这泪流不断,不至枯干,因为他认为这苦难大到无论怎样哀哭都不足够。参路加福音 19:41

“被杀的人”; 或“将要被杀的人”,即被巴比伦人所杀;这是先知性的说法,他们确定要被杀,就如同已经被杀了一样。

Jeremiah 9:2

耶利米书 9:2 但愿我在旷野有行路人住宿之处,使我可以离开我的百姓,与他们分离!因为他们都是行淫的,是行诡诈之人的会众。 他继续哀叹;上一节是出于怜悯,这一节则是出于愤慨,巴不得有个退避之所,哪怕只是个简陋的棚子,或夜间暂宿的小屋。参普尔对以赛亚书 24:20 的注释。即便只是旷野里一个卑微破旧的小棚,也像大卫在诗篇 55:6-7 所向往的那样,只求能遮蔽风雨。七十士译本作在某个最偏远的驻点或角落,使他不必亲眼见他们的苦难而心中忧伤,如诗篇 119:136、158;又参彼得后书 2:7-8;在那里,他盼望从野兽所得的对待,都比从本国人所得的更好。

“他们都是行淫的”, 即大多数都是如此,见耶利米书 5:8;无论按字面还是按比喻说,他们都充满拜偶像的行为;或者说,他们中间毫无诚实可言。

“是行诡诈之人的会众”; 他们在所经手的一切事上,都对神、对人行事奸诈,见以赛亚书 1:4。这里“会众”一词通常多用于“圣会”,见利未记 23:36民数记 29:35,因此有人理解为:他们在本该最虔诚的时候反而最邪恶;但在这里,更自然的意思是他们彼此结党,好像彼此同谋去行各样恶事。

Jeremiah 9:3

耶利米书 9:3 他们弯起舌头像弓一样去发射谎言;他们在地上并不为真理奋勇,只是从恶到恶,并不认识我。这是主说的。 “弯起”, 希伯来文是“践踏”,因为弓在拉开时通常要用膝压住或用脚踩住。参耶利米书有关经文。

“像他们的弓一样”; 这里把他们的舌头比作弓,把谎言比作箭;因为弓发射箭,舌头也发出言语。见诗篇 64:3

“去发射谎言”, 即一切毁谤、虚假、有害的话,彼此相害;因此“弯起”也可指预备、构造、策划他们打算借舌头吐出的恶事,见诗篇 52:2-4,64:3;正如拉弓是预备让箭施行杀伤。

“他们并不为真理奋勇”; 即不为公平、公正奋勇;他们在虚谎之道上像打仗的人那样热心,却在维护真理上毫无勇气。

“在地上”, 即他们里面在地上毫无真理,正如我们平常所说的;或者更贴切地说,在他们所居住的这地上,他们对良善之事毫无胆量。

“从恶到恶”; 无论是在种类上还是程度上,他们都是每况愈下,从坏到更坏,见提摩太后书 3:13;这表明他们悔改的希望极其微小。这里说这一切的根源,就是他们“不认识神”,如下一句所言,见士师记 2:10-11撒母耳记上 2:12。人若对神只有浅薄的认识,心就不能强有力地向着神运行。

Jeremiah 9:4

耶利米书 9:4 你们各人当谨防邻舍,不可倚靠任何弟兄;因为弟兄尽都行诡诈,邻舍都往来搬弄是非。 “你们各人当谨防邻舍”; 更好可译作朋友或同伴,如撒母耳记下 16:17,以及下一节也是如此;这表明普遍的败坏将恶到一个地步,朋友要出卖朋友,朋友之间再无可信之处。

“尽都行诡诈”; 意即完全献身于此。希伯来文是“诡诈地诡诈”;或“践踏地践踏”,即把人践踏在脚下,表明他们各样压迫人的手段,正如下一节所说,无论用欺诈还是强暴皆然。这好比以扫对雅各名字的解释,见创世记 27:36。不但住得近、假装邻里友谊的人会这样,连关系亲近的“弟兄”也会设法坑骗;毫不顾念骨肉之情,显出他们本性何等反常,已失去人性。这里这词影射雅各,因为他的名字与“抓住脚跟、取代”有关;这是取自“脚掌”的比喻,见创世记 25:26

“往来搬弄是非”; 即到处传话、散布风声,不论真假,破坏邻里之间的和平,见耶利米书 6:28;这也违背神的律法,见利未记 19:16

Jeremiah 9:5

耶利米书 9:5 他们各人欺哄邻舍,不说真话;他们教舌头说谎,劳劳碌碌地作孽。 “他们欺哄”, 希伯来文也可作“戏弄”或“讥诮”;他们是好讥笑的人。

“他们教舌头说谎”; 他们因着习惯和不断操练,已经把舌头训练成这样,以致说谎变得如此熟练,竟不能停止。这同一个词也用在野驴身上,指它习于旷野,见耶利米书 2:24,13:23。

“劳劳碌碌地作孽”; 他们在其中用了极大的经营、勤奋和谋划,见诗篇 7:14以赛亚书 5:18。他们不惜劳苦,也不觉疲倦,因此在作恶上变得老练。

Jeremiah 9:6

耶利米书 9:6 你的住处在诡诈之中;他们因诡诈不肯认识我。这是主说的。 这是神对先知说的话,或者是要告诉他,这百姓的改正已经无望,见耶利米书 8:5;因此祂用抽象名词“诡诈”来指这诡诈的百姓,即他们彼此之间除了诡诈,对我则是虚伪,正如诗篇 109:2 那样;也像约伯记 35:13 用“虚空”指虚妄的人。或者,这是要警戒并指示先知,在这样一群人中应当如何行事,叫他务必谨慎,免得被他们网罗,见耶利米书 12:6

“他们不肯认识我”; 或者是因为他们盼望靠各样自以为可用的办法混过去,所以不在意归向我,见耶利米书 8:5;或者是因为他们听信那些一贯欺骗他们的假先知,就刚硬地弃绝我的道路和劝告,见诗篇 36:1-4,82:5。

Jeremiah 9:7

耶利米书 9:7 所以万军之主如此说:看哪,我要将他们熬炼、试验;因为论到我百姓的女子,我还能怎样行呢? “我要将他们熬炼、试验”; 这与耶利米书 6:29 所用的是同一个比喻;借着熬炼来试验他们。意思或是:在我彻底毁灭他们之前,先看看较轻的苦难会产生什么效果;但更可能是:我要把审判临到他们,就是迦勒底战争的火与烈怒,要把他们中间的渣滓除净,洁净他们所倚靠的那些诡诈,使那经火余剩的人得以被炼净,见但以理书 11:35。正如金属的渣滓被分离之后,所剩下的就成为纯净;参以赛亚书 1:25 的注释。

“我还能怎样行呢?” 意思是:除此之外别无办法;我已试过别的方式,都毫无功效,没有一样手段是他们所未曾见过的;他们的恶已经发展到如此高的地步,以致我不能不这样行,虽然他们还是我的百姓,见何西阿书 6:4。或者,神是在与他们辩论:你们这样惹动我,你们的恶行又如此大大羞辱我,怎能指望我用别样方式待你们呢?

Jeremiah 9:8

耶利米书 9:8 他们的舌头像射出的箭,说话诡诈;人与邻舍口说和平话,心里却设下埋伏。 “他们的舌头像箭”; 前面耶利米书 9:3 把它比作弓,即已经预备妥当、备有材料来策划他们的恶,见诗篇 11:2;这里又比作射出的箭,即实际执行他们所设计的恶。有些人译作“致命的箭”。“说话诡诈”;他们从不说出真实的意思,好更容易欺骗轻信的人;这是两舌的人,口里说得好听,心里却想毁灭人,见诗篇 55:21;下一句话正是这样解释,表明他们在说得最和善时,心中却打算行最大的恶。

“心里却设下埋伏”; 希伯来文作“在他里面”;即在他最深的内里,他全心策划恶事。

Jeremiah 9:9

耶利米书 9:9 主说:我岂不因这些事讨他们的罪呢?我心岂不向这样的国报仇呢? 见耶利米书 5:9、29。

Jeremiah 9:10

耶利米书 9:10 我要为山岭举哀哭和号咷,为旷野的草场发出哀歌;因为都被烧毁,甚至无人经过;人也听不见牲畜的声音;空中的飞鸟和地上的走兽都逃去,已经不见了。 先知既在耶利米书 9:1 为百姓被杀而举哀,现在又重新为全地的荒凉哀哭,因为全地各处都要被毁坏;见耶利米书 4:23、26。这或者是描写他忧伤之大,甚至达到山岭;或更可能是指出他哀哭的缘由,因为他紧接着就说“为旷野的草场”。

“旷野的”; 也可指平原或山谷,这词常有此义;见以赛亚书 63:13-14;也可译作“美好的平原”。犹大地多山,这些平原和山谷原是他们主要的牧放之处,因此这等毁坏就更显严重;这些地方都要被烧尽,草木烧焦,以致全然荒废,像干旱之地一样,见耶利米书 9:12。“山岭”不能保护他们,“山谷”也不能养活他们。

“无人经过”; 或者是因为没有道路;七十士译本作“在旷野的小路上”;或者是无人来往,因此使之荒凉;又或者是干旱荒废到一个地步,无人能从其间经过,离有人居住更是相差甚远,见耶利米书 2:6

“人也听不见牲畜的声音”; 从前那里各样牲畜飞鸟极其繁多,在那里吃草、栖息;如今连鸟鸣、羊叫、牛吼都听不见了。见耶利米书 23:10-12,50:3。说它们都逃去、离开了;或者是仇敌将一切都掳走了,或者是因无食可吃,它们自己离弃了这地,见耶利米书 12:4。这是形容普遍荒凉的比喻说法。

Jeremiah 9:11

耶利米书 9:11 我必使耶路撒冷变为乱堆,成为野狗的住处;也必使犹大的城邑变为荒场,无人居住。 “乱堆”, 即石堆瓦砾。

“成为野狗的住处”; 表示那是荒凉之地,不再适合人类安居,正如下文所说;反而成了可怕野兽的栖身之处。正如他们曾把圣殿变为“贼窝”一样,见耶利米书 7:11。后来祂也同样这样威胁巴比伦,见耶利米书 51:37

Jeremiah 9:12

耶利米书 9:12 谁是有智慧的人,可以明白这事呢?主的口向谁说过,使他可以传说:这地为何灭亡,烧毁像旷野,以致无人经过呢? “谁是有智慧的人,可以明白这事”, 即明白这一切灾祸的根源是什么。意思是:你们中间难道没有一个智慧人,肯留心查考这一切所预告的审判之因,看看是什么惹动神如此大的忿怒吗?见何西阿书 14:9。这是个问题,意思是其实没有,或只有极少数人会从灾祸的原因去思考普遍的苦难;他们反倒会把审判说成是“偶然”的事,见撒母耳记上 6:9

Jeremiah 9:13

耶利米书 9:13 主说:因为他们离弃我摆在他们面前的律法,没有听从我的话,也没有遵行。 这一节和下一节,或者是承接前文,即因为无人能说出这地为何灭亡,所以神自己要说;或者是承接耶利米书 9:15-16,说明那些所威胁之审判的原因。无论怎样连接,意思并无改变。见耶利米书 5:19。这一节说的是消极方面的原因。

“他们离弃我的律法”; 祂控告他们背道,不肯顺服祂的诫命,也不肯使自己的生活与之相符。

“我摆在他们面前的”; 免得他们推说律法隐晦难懂,因此祂告诉他们,祂已经把它清楚地陈明给他们,他们不可能不知道,除非是出于任性和顽梗。类似的说法见申命记 11:32

Jeremiah 9:14

耶利米书 9:14 只随从自己顽梗的心行事,顺从诸巴力,就是他们列祖教训他们的。 “顽梗”, 或作刚硬、固执;见耶利米书 7:24

“诸巴力”; 见耶利米书 2:23。先知并不是控告他们犯了什么新罪,而是控告他们死死抓住自己的偶像崇拜不放。

“就是他们列祖教训他们的”; 见耶利米书 7:18。看来他们部分要归咎于所受的教育,部分也要归咎于自己天然的悖逆。因此我们当学习跟从神在圣经中的教训,不可盲从我们列祖的意见、诫命或榜样,也不可顺从自己的意志,因为那是最坏的向导。

Jeremiah 9:15

耶利米书 9:15 所以万军之主以色列的神如此说:看哪,我必将茵陈给这百姓吃,又把苦胆水给他们喝。 “这百姓”; 补出的“这”或“就是”表明这话是带着强调说的,意思是:即便他们自以为是我特有的百姓。

“茵陈”; 荷兰注释作“苦草”。有人说这是一种用来洁净、炼净他们的植物;但这看来并不是向他们施恩的话,所以更可能是某种有毒的植物,这与任何别的致命草木一样都相合;希伯来文这个词也含有这样的意思,因此下文又提到“苦胆水”。这二者并列也见申命记 29:18;也许一个指他们的饮料,一个指他们的食物;二者都当按比喻来理解,参耶利米书 8:14 的注释。

Jeremiah 9:16

耶利米书 9:16 我要把他们分散在列国中,就是他们和他们列祖素不认识的列国;我也要使刀剑追赶他们,直到将他们灭尽。 “我要把他们分散在列国中”; 或者是说,你们要像该隐所受的咒诅一样,在外邦人中漂流不定;或者更可能是说,你们在外毫无朋友,要像奴隶一样被辗转卖来卖去。

“就是他们和他们列祖素不认识的列国”; 这是申命记 28:64 所威胁之咒诅的一部分。

“我也要使刀剑追赶他们”; 连这也不能使他们得逃脱;我要使刀剑追上他们,直到他们灭亡。大概是指那些从耶路撒冷逃出来、又逃往埃及的人,迦勒底人也要追到那里,或擒拿他们,或杀死他们,就是其中那些被定意要灭亡的人;因为若从绝对意义上说,他们并非人人都被灭尽,并没有完全灭绝,正如耶利米书 5:10 所应许的那样。

Jeremiah 9:17

耶利米书 9:17 万军之主如此说:你们当思想,将善哭的妇女召来,使她们前来;又打发人召来熟练的妇女,使她们前来。 “你们当思想”; 或者是想想你们如今处境何等悲惨、身在何种情形之下;或者更可能是,要你们思量当采取什么办法。因此祂催促他们哀哭、悲叹自己的景况,这在下面的话里已经表明。

“善哭的妇女”; 这是他们中间有的一类人,主要是妇女,因为她们在这类情感上更为敏感,见历代志下 35:25。她们的工作,或者是写作哀歌,或写赞美死者的颂词,并以某种哀伤的方式表演出来,如扯头发、捶胸,以及其他悲哀的姿态;或者用凄切的声调唱出来,借此巧妙地激发死者亲友的情绪和悲伤表达。她们更像是把眼泪挤出来,而不是真实流泪;因此,她们所表现出来的哀哭,可能比那些真正哀悼、最切身相关的人还更显得厉害。神并不是呼召他们这样做,以表赞许这种形式主义,虽然这种愚昧的风俗在许多时代和地方都很常见;正如祂引用别的风俗作比喻,例如奥林匹克竞赛,以及哥林多前书 15:29 可能提到的那种做法一样。祂只是利用这种习俗,或者是要激发他们真实悔改,或者是借此使他们知道,面对将要临到的重大灾祸,他们自己根本无法充分哀哭;这也暗示祂要给他们真实无伪、极深痛哭哀号的理由。

“熟练的妇女”; 就是在这事上最有技巧的人,见阿摩司书 5:16;“智慧”常被用来指各样技艺上的技巧,如出埃及记 31:3 及别处。

Jeremiah 9:18

耶利米书 9:18 叫她们赶快来,为我们举哀,使我们的眼泪汪汪,眼皮涌出水来。 “叫她们赶快来”; 正如前面呼召那些职业哭丧者,表明将临到他们的灾祸何等重大,以致她们纵使使尽技巧,也不能哭得与之相称;这里又借着“赶快”表明这灾祸已经逼近,几乎到了门口。

“为我们举哀”; 即选出一种与我们处境相称的哀哭形式。

“眼皮涌出水来”; 这与前一句一样,都是夸张的说法;但即便如此,也仍不足以哀哭这审判之大,这与先知在耶利米书 9:1 的哀叹相符。先知借此表明:那些听先知宣告审判却毫无眼泪、眼目干涩的人,虽然他巴不得他们成为“泪的泉源”,如今却要忽然切身感到,他们有充足的理由去寻求一切帮助,不但真实的,连人为的帮助也都用上,好激起他们的哀哭。

Jeremiah 9:19

耶利米书 9:19 因为听见哀声出于锡安,说:我们何等被毁坏!我们大大蒙羞,因为我们离弃这地,因为我们的住处把我们赶出去了。 “出于锡安听见”, 即出于耶路撒冷。这里用现在时,是先知惯常的说法,用以表达事情的确定性。

“我们何等被毁坏!” 即我们的苦难何等大!或者说,我们怎么竟到了如此荒凉的地步?这也许是那些职业哀哭者的措辞,更可能是他们如今终于明白时发出的真实感受,只是为时已晚。

“我们大大蒙羞”; 无论这是乡间百姓的哀诉,他们为避难而被迫离开家园逃进耶路撒冷;还是耶路撒冷自己的哀诉,因为她所能期待的也不过如此;总之,这都使他们大大惊惶。他们原以为自己的房屋会因着神的应许永远长存,见诗篇 132:10 等;如今却必须离弃它们,见利未记 18:25。要么他们自己被掳离去,要么房屋被仇敌彻底拆毁。

Jeremiah 9:20

耶利米书 9:20 妇女们哪,你们当听主的话,领受祂口中的言语;又要将哀哭教导你们的女儿,各人教导邻舍唱哀歌。 “因此要听主的话”, 即不要以为我说的是出于自己的心意或想象;我所说的是从主而来的。

“妇女们哪”; 或者是前面所说雇来的那些妇女,更可能是这地上的妇女;因为神要的不是雇工式的哀哭,而是真实的哀恸。祂提到妇女,原因是:

1. 为了责备男人的麻木。

2. 因为妇女更容易忧伤,好借此表达祂要全地都预备好哀哭的心。

3. 因为男人将大量减少、缺乏,正如下一节所表明的,一部分因被杀,一部分因被掳;所以这里提到妇女,是与下一节的“儿女”相对应,因为她们会为儿女心肠悲痛;又提到女儿,或者指那些跟职业哭丧妇女学习的人,更可能是与年轻男子对应,即她们本可嫁给那些男子。

4. 因为女性在普遍灾祸中最无力自救。 或者,

5. 因为她们通常最少警醒,反而放纵自己的娇养、骄傲、懒惰和放荡,见以赛亚书 32:9、11。

“各人教导邻舍”; 希伯来文作“一个妇女教她的朋友”;意思是让悲伤传得更广,也更深,因为无论何种情感和激情,在群体中都会被加剧。这表明哀哭将是何等广泛普遍,见阿摩司书 5:16

Jeremiah 9:21

耶利米书 9:21 因为死亡上来,进了我们的窗户,入了我们的宫殿;要从外边剪除孩童,从街上剪除少年人。 “死亡上来”; 这用比喻描写那毁灭不可逃避,见以西结书 21:14耶利米书 6:5;最可能是影射对一座城的猛烈而全面的攻打,见耶利米书 5:10,在那种情况下,根本不分男女老幼。还有别的影射,可参英文注释。这里用“死亡”来指迦勒底人,因为他们所到之处都带来死亡;这是用结果代指原因的转喻。

“要从外边剪除孩童”; 无论在里在外都没有安全;仇敌要剪除所有的人,不但家中的,连那些在街上来往或玩耍的也不放过,而这通常正是少年人和孩童所在之处,见耶利米书 6:11

Jeremiah 9:22

耶利米书 9:22 你当说,主如此说:人的尸首必倒在田野上,像粪土一样,又像收割的人身后遗落的一把禾稼,无人收取。 “你当说,主如此说”; 免得他们以为这些事永不会临到,你要不断奉我的名告诉他们,这些事必定成就,即前面所说的,以及本节现在所说的。这句话“你当说,主如此说”最好看作插入语。

“人的尸首”, 希伯来文作“一个人的尸首”,表示这里那里零散躺着的尸体。

“必倒在田野上,像粪土一样”; 正如耶洗别一样,见列王纪下 9:37;任人轻蔑,散落在地面上。希伯来文作“田地的脸面”,并且其臭气叫所有经过的人都觉得难闻,见耶利米书 44:12

“又像收割的人身后遗落的一把禾稼”; 或者是说,人死成堆,像收割的人堆起干草垛或禾捆一样;但更可能是说,他们被看待得不过如同收割人手中掉落的几穗散禾,留在地上,要么被飞鸟吃掉,要么被走兽踩成泥土。神要如此使他们蒙羞受辱;对于像犹太人这样骄傲的民,这必是极其痛苦的。

“无人收取”; 即无人对他们有足够的尊重或怜悯,连安葬都不给,见耶利米书 8:2

Jeremiah 9:23

耶利米书 9:23 主如此说:智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的勇力夸口,财主不要因他的财物夸口。 犹太人曾以他们智慧人的谋略、士兵的力量、城邑的财富为夸耀;但在这里,神要使他们离开这些虚妄的倚靠,因为无论他们的计谋和政策,见传道书 9:11;还是他们的军力和兵器,见诗篇 33:16-17;或是他们的财货与财富,见箴言 11:4以西结书 7:19,都不能救他们脱离被迦勒底人毁灭或掳去。人很容易把信靠放在这些事上,或至少放在其中某些事上,而忽略在患难中唯一能帮助他们的神;因此祂在下一节就要引导他们去夸那真正可夸的。

Jeremiah 9:24

耶利米书 9:24 夸口的却当因他有聪明,认识我而夸口,知道我是主,是在地上施行慈爱、公平和公义的,因为我喜悦这些事。这是主说的。 “有聪明,认识我”; 至于我们是否要在“明白”神与“认识”神之间作精细区分,好像前者更偏重认识祂的本性,后者更偏重实际引导生活,这里不必深究;但无疑二者都归结于这一点:我们要如此认识、明白神,以致在一切境况中单单信靠祂、依赖祂。

“是在地上施行慈爱、公平和公义的”; “慈爱”是就祂向自己百姓所施的,见诗篇 5:12;“公平”是就祂惩罚恶人而言;“公义”则指祂对两者都按正直公平待之,见诗篇 92:15。我理解这里的意思,是要表明神在世界中有秩序地治理并安排万事,按着祂分配性的公义行事,使一切都正直公平。

“因为我喜悦这些事”; 无论是在祂自己里面,还是在别人身上,都是如此,见诗篇 11:7

Jeremiah 9:25

耶利米书 9:25 主说:看哪,日子将到,我要刑罚一切受过割礼而心里未受割礼的人。 “我要刑罚”, 即借着巴比伦人,刑罚一切受过割礼的人。意思是:不要以为你们可以坚持自己外在的“割礼”特权,认为自己是亚伯拉罕肉身的后裔,因此有别于别国;正如你们曾倚仗圣殿,以为神在你们中间一样。不要以为这些能使你们得特权,因为不久你们就要看见,我要使迦勒底人临到那些别国,也临到你们;那些别国或者在肉体上也像你们一样受了割礼,而你们和他们一样在心里未受割礼;或者若他们已经弃绝割礼,以致实际上成了未受割礼的人,那么神就告诉他们,你们要有同样的结局。因此在下一节,祂把犹大列在埃及之后,与那些未受割礼之国并列;因为祂看重的是心里的割礼,不是身体上的割礼;是内在的敬拜,不是仅仅外面的礼仪。所以有人把这里读作“在未受割礼中的受割礼者”。

Jeremiah 9:26

耶利米书 9:26 就是埃及、犹大、以东、亚扪人、摩押人,和一切住在旷野剃周围头发的人;因为这些国民都是未受割礼的,以色列全家也是心里未受割礼的。 “剃周围头发的人”; 有人把这话理解为他们居住之地的描述,即他们住在旷野偏远的角落,好像与其他国家隔开,因此也许自以为离危险最远;但也有人更愿意把它理解为他们的风俗,就是削去头发的角,这正是犹太人被禁止的,见利未记 19:27耶利米书 25:23 也有类似描述。

“心里未受割礼”; 见前一节。神并不看重外面的记号,乃是主要看重心里的割礼。那篇从耶利米书第七章开始的信息,在此结束。