耶利米书 18:1 借着窑匠的比喻,显明神在处置列国之事上绝对的权能,见耶利米书 18:1-10。犹大的悖逆无与伦比,以及她所受的审判,见耶利米书 18:11-17。先知为那些同谋害他的人祷告,见耶利米书 18:18-23。 本节中普尔没有注释正文。
耶利米书 第 18 章 · 马太·普尔
圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版
Jeremiah 18:1
Jeremiah 18:2
耶利米书 18:2 很可能那地方只有一个窑匠,或者至少有一个比其余人更出名、更显著的窑匠;主在这里差遣先知到他的家里去,是要在那里进一步将自己的心意告诉他,好叫他把主对这百姓的心意和旨意宣告出来。
Jeremiah 18:3
耶利米书 18:3 耶利米立刻甘心顺服神的命令,虽然他还不知道神此举的意思;他看见那窑匠正在轮子上,或说在架子上作工,把泥放在其上,塑造成他所要的样式。至于那些架子或器具的实际形状,很难确切说明;因为这类器具不仅各国不同,也因工匠各人的喜好而异,他们会按自己的想法和用途制作合适的架子或机械。
Jeremiah 18:4
耶利米书 18:4 我们所读的“用泥作的”,也可照旁注读作“正如泥一样”;意思是,当它还只是泥的时候,就在窑匠手中坏了,以致他认为不宜照原先想定的器皿样式继续作下去,于是把它另作一个样式,就是他自己最喜欢的样式。
Jeremiah 18:5
耶利米书 18:5 本节中普尔没有注释正文。
Jeremiah 18:6
耶利米书 18:6 神现在向先知解释,他吩咐他去窑匠家里的用意,是要教导他,或坚固他,使他明白神对受造之物所拥有的权能。因为他说,泥在窑匠手中怎样,以色列家在神手中也怎样;其实世上一切男女也是如此。神对他们所有的权能,正如窑匠对泥所拥有的权能;并且神对他们照自己旨意行事的权利,比任何窑匠对泥的权利更大。泥不过是窑匠买来的,并不是他所造的;人却是神所造的。神借着先知在以赛亚书 45:9 也用了同样的比喻,使徒在罗马书 9:20 也是如此。凡有理性的人都不能否认,神对自己手所造的工有绝对主权,可以照自己的旨意行事;至于神是否运用这主权去永远刑罚罪人,那是另一回事。神确有主权,但他施行时乃是作为公义的审判者,按各人所行的报应各人。
Jeremiah 18:7
耶利米书 18:7 神这样论到列国和邦国,有时是直接借着他的话,有时是间接借着他的先知和仆役。神曾在耶利米书 1:10 告诉耶利米,他立他在列邦之上,为要拔出、拆毁。
Jeremiah 18:8
耶利米书 18:8 “我所说要攻击的那国,若离开他们的恶道”:意思是,那国若离弃那些我借着先知所警告、必招致审判的罪恶道路; “我就后悔,不将我想要施行的灾祸降与他们”:意思是,若他们不再刚硬不悔改,我也必转离我原先定意以严厉护理对付他们的方式。 人的悔改,与归于神的“后悔”不同。人悔改,不仅是行动改变,也必须是内心改变;但“后悔”一词归于神时,从不表示他的心意、旨意或计划改变,只表示他的行动改变,就是他护理之作为的变更。因此圣经说神“后悔”,如本处和约拿书 3:10;也说他不像人,会说谎或后悔,见民数记 23:19、撒母耳记上 15:29。神从不改变自己的计划和旨意,虽然他常常照着受造之物的行为,改变他护理中的作为。
Jeremiah 18:9
耶利米书 18:9 本节中普尔没有注释正文。
Jeremiah 18:10
耶利米书 18:10 耶利米书 18:9 所说的“说”,以及耶利米书 18:10 所说的“后悔”,都必须按前两节同样的意义来理解。原因在于,神一切这类警告和应许,都附带一个明说或默认的条件。神关于灾祸的警告,必须理解为带着这个条件:除非人悔改,离开他们的恶道;神关于福乐的应许,也必须理解为带着这个条件:就是那些领受应许的人若甘心顺服,行在主律例的道路中。
Jeremiah 18:11
耶利米书 18:11 主把先前所讲更普遍的教训,特别应用在这百姓身上。神已经告诉这百姓,虽然他借着先知宣告了忿怒和怒气,并威胁要拔出、毁灭他们,但若他们离弃罪恶的道路,他就必向他们施怜悯,并改变他护理的作为。如今他告诉他们,这正是他们的情形:神已经在轮上为他们作工,正在塑造灾祸攻击他们,要把毁灭带到他们身上;因此,他们此时的智慧就是离开恶道,改正自己的行为。 那些若认为人若没有靠自己离开恶道的能力,这些劝勉就是徒然的人,应当思想:没有人否认,人凭着神赐给万人、并不向任何人完全收回的普遍恩典,在自己里面有能力离开前面所提的那些恶行;例如,不在安息日担担子,不向偶像下拜敬奉,而是照着神话语的规定敬拜又真又活的神。简言之,没有一个人不是有能力行出比他现在所行更多的事,并且多到足以使暂时的审判得以挪去。虽然人若没有特别恩典,单靠外在施恩之道,并没有能力行出神为他得救所要求的一切,但他却有能力行出相当多的事;而且若有人这样行,从无一例可举证说,神因此拒绝赐给他特别恩典,使他能够行出神为永生所要求的一切。
Jeremiah 18:12
耶利米书 18:12 “没有指望了”,意思是:你对我们说这些话只是徒劳无功,因为我们决意照旧奔走原先的道路。若不是出于讥诮,他们不可能把自己心中的谋算称为恶。总而言之,他们的话就是:耶利米,你说也好,不说也好,都是一样;我们已经定了自己的路。若你说我们的心是恶的,那也由你;我们决意按着我们这恶心的计划、筹算和思想来行事,我们不肯受你引导。
Jeremiah 18:13
耶利米书 18:13 神因这百姓绝望的顽梗和刚硬而被激动,于是向世人发问:是否有任何外邦人,对他们那些根本不是神的偶像,竟像这百姓对待神那样行过?他称以色列为“处女”;这称呼也曾用于西顿,见以赛亚书 23:12,也用于巴比伦,见以赛亚书 47:1。他们所行那可憎之事,就是离弃神,离弃他们自己的神;这在外邦人中尚且罕见,正如神在耶利米书 2:11 所说的。
Jeremiah 18:14
耶利米书 18:14 “人岂可离弃从田野磐石而来的黎巴嫩雪呢?”我们圣经的旁注告诉我们,最有学问的解经家对于这些话的意思有一些不同见解。总的意思却是清楚明显的:离弃神这位一切美善和苏醒之泉源,是极其愚昧的;而人对于那些贫乏的受造之物的安慰尚且不会如此,何况神是远非这些可比的。但就语法上的确切意思而言,却没有那么明显。武加大译本译作:“黎巴嫩的雪岂会从田野的磐石上断绝呢?”七十士译本作:“乳房岂会从磐石上断绝呢?”或作“雪从黎巴嫩断绝呢?”叙利亚译本跟从它们。
阿拉伯译本译作:“雪岂会从乳山并从黎巴嫩断绝呢?”迦勒底意译本解释说:“看哪,黎巴嫩的雪水不可能断绝。”帕尼尼似乎把“黎巴嫩”当作主格,意思就成了:“黎巴嫩岂会离弃田野磐石上的雪呢?”我们的译者补上了“人”这个词,于是把它作主格,而把“黎巴嫩”作属格。黎巴嫩是多山之地,其中有磐石,也有肥美的谷地;雪降在那些磐石上,融化时流到低处,使下方得滋润,更加肥沃,因此对它们是可喜悦的。“从别处来的凉水、长流的水,岂可被弃掉呢?”这后半节似乎同样难解。
帕尼尼译作:“别样凉而流动的水岂可被弃掉呢?”武加大译本作:“别样凉而流动的水岂能被拔起呢?”七十士译本和叙利亚译本作:“水岂会因被猛烈夺去或被风带走而断绝呢?”阿拉伯译本作:“外来的凉水岂会止息呢?”迦勒底意译本解释说:“照样,那降下的雨水和涌出的泉水也不会断绝。”在这样众说纷纭的情形下,要确切断定这些语句的特定意思非常困难,因为这取决于当地某些自然情况或风俗,而这些我们并不十分熟悉。下一节是我们最好的引导,那里指出这百姓所犯的罪,就是离弃神;这里用这个论点加重他们的罪:理性教导人不可为较小的好处而舍弃较大的好处,即便那较大的好处不过是卑微的受造之物安慰,尚且不能舍弃,更何况神。这就是本节总的意思、范围和要旨;因此我们不必过分执着于确切断言其语法上的细节含义。
Jeremiah 18:15
耶利米书 18:15 “忘记”与“离弃”意思大致相同,只不过一个是原因,一个是结果;因为人若按着当有的样式记念神,就不会离弃他。这里的“虚空”是指偶像;之所以称它们为虚空,不仅因为它们本身根本不是人们所假称的那样,也因为敬拜它们本身就是极重的罪,而这罪在圣经中常被称为虚空;并且也是因为事奉它们毫无用处、益处和利益,人对它们的任何指望都是空洞虚妄、毫无根据的。这里说使百姓跌倒、偏离“古道”的,究竟是假先知还是偶像,尚不确定。这些话也可以译作“永远的路径”,或“古旧的路径”;但多数且较好的译法与我们现有译法相同。真理的道路乃是最古老的道路,是挪亚、亚伯拉罕、以撒、雅各和一切古代列祖所行走的路。 “行在小路中,走没有修筑的大道”,意思是行在不适合神子民走的路上。箴言 15:19 说“义人的道是平坦的路”,希伯来文意为“像高起的堤道”。恶人则与这些道路相反,被说成是走在“没有修筑的大道”上。
Jeremiah 18:16
耶利米书 18:16 这并不是他们行事所追求的目的,因为没有人会愿意害自己,也不会故意行事给自己招来灾祸;但这却是这些行为必然导致的结果。这些道路终必使犹大地变为荒凉,成为羞辱,以致那些素来羡慕这百姓比万民更昌盛的外人,都要惊骇,摇头嗤笑讥诮他们。
Jeremiah 18:17
耶利米书 18:17 东风在那些地方是最猛烈的风。神说,正如东风吹散糠秕,我也必照样把他们驱散。当他们落在极大的患难困苦中时,我必不听他们;我不向他们转脸,也不向他们显脸,反要向他们转背。我不顾他们的呼求,也不听他们的祷告。
Jeremiah 18:18
耶利米书 18:18 先知这样忠心地对待他们,只不过像常见的那样,更激起他们对先知的愤怒;他们图谋要报复先知,因为他违逆他们的脾气,不肯照他们所愿的那样说预言。 “因为祭司必不缺少律法,智慧人必不缺少谋略,先知必不缺少话语”:意思是,我们有教会站在我们这一边;正规的祭司和先知,他们也像耶利米一样知道神的心意。因为有应许说,律法必不离开祭司,话语必不离开先知;而祭司和先知告诉我们的,却与这耶利米所说的不同。 “我们可以用舌头击打他”:意思是,用辱骂来羞辱他,编造关于他的谎言,把他描绘成百姓所厌恶的人,当面辱骂他,控告他;或者按另一种理解,就是“在舌头上攻击他”,使他闭口,命令他不可再说话;或者是因着“他的舌头”,就是因他这样说预言而攻击他。至于他的“话”,我们根本不必把它放在心上,丝毫不要理会。
Jeremiah 18:19
耶利米书 18:19 以下直到本章末了的几节,经文都记载先知向神的祷告,是他向神申诉这些恶人。主啊,他说,虽然他们定意不听我的话,求你却留意他们,察看那些与我争竞的人。求你留心他们所说的话,不是为了成全他们的愿望,而是为了拦阻他们的心意,并因这些话向他们施报。
Jeremiah 18:20
耶利米书 18:20 “岂可以恶报善呢?”以善报恶是属神的,因为神叫日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人;以恶报恶,或以善报善,不过是属人的,是有理性之人的天性所能达到的;但以恶报善却是属魔鬼的,是那恶者之子的特征。 “因为他们挖坑要害我的性命”:先知说,主啊,这些人就是这样行的,他们设下网罗要害我的命。你知道,作为先知,我站在你面前,讲道并祷告,都是为他们的好处。他们向我所发的怒气已经极大,你也知道,我无论讲道给他们,还是为他们祷告,都是要使你的忿怒从他们身上转消。主啊,求你记念这事,一方面施恩于我,另一方面向他们施报。
Jeremiah 18:21
耶利米书 18:21 “把他们的儿女交与饥荒”是一种可怕的咒诅;我们在耶利米书 11:20、15:15、17:18 也见到同类的话,在诗篇 35:4、40:14、69:22-25,27,28、109:6-10 等处也是如此。因此就引出一个问题:神的仆人可否求恶临到仇敌?使人起疑的,是基督吩咐我们“要为那逼迫你们的祷告”,见马太福音 5:43-44;又有他自己的榜样和司提反的榜样,见使徒行传 7:60。关于这些经文,可参看前面相关注释。毫无疑问,我们有责任为最恶的仇敌祈求他们的归正、赦免和永远的救恩;基督如此祷告,司提反也是如此。但他们都没有为逼迫与狂怒中的仇敌求外在亨通。并且毫无疑问,我们可以祷告抵挡神的仇敌,求神捆绑他们的手,削弱他们的势力,挫败他们的计谋。至于本节和下节开头所提到的那些具体祈求,以及大卫在诗篇 69 篇所说的,我们必须知道,他们二人都是先知,不过是祈求神去成就那已经向他们启示、自己必定要行的事。
Jeremiah 18:22
耶利米书 18:22 意思是:愿仇敌闯入他们的家中。按通常的护理而言,人的家本是他们的堡垒和避难所;但愿仇敌进来,使他们发出那种在此类情形下惯常会听见的惨叫。这是因为他们用各样隐秘的手段,恶毒地图谋我的性命。
Jeremiah 18:23
耶利米书 18:23 “主啊,你知道他们一切要杀我的计谋”:主啊,你知道我并没有诬告他们,虽然他们害我性命的计谋是暗中进行的。“不要赦免他们的罪孽,也不要从你面前涂抹他们的罪。” 有人会问:耶利米在这里是在求他敌人的永远沉沦吗?这样做合法吗?我的回答是:我不认为这种祈求本身可以算为合法,因为它极其违背爱心;我也不认为可以把耶利米当作先知来为此辩护,因为即便是先知,也没有这样的启示。我认为这些话应当由下文来解释:“愿他们在你面前倾覆”;也就是说,先知所求的一切,不过是神在今生向他们显出一些忿怒和报应。因为“赦免”与“不赦免罪”,在圣经中并不总是指把人从罪所置于其下的永死责任中释放或不释放;有时乃是指把人从罪在今生所招致的刑罚中释放或不释放。
耶利米全部的意思就是:无论神最终怎样处置这些恶人的永恒光景,他仍求神在今生不要这样赦免、不要这样涂抹他们的罪,以致对他们的奸诈和对他忘恩负义的行为,不显出任何报应的记号。无论我们把耶利米看作在此事上凭信心祈求的普通祷告者,还是看作预先知道神要怎样行的先知,这都应当成为众人的警戒,叫人谨慎,切勿对别人行恶或背信。神常常在这样的人死前,就照他们所行的报应在他们自己身上;尤其当他们敌对的是神的仆人或神的百姓,并且是因为那些人向他们说了神的旨意或在他们面前行了神的旨意时,更是如此。这种罪很少不受今生报应而逃脱;即便这样的人最终得救,也必是像从火里经过的一样。神必记念他曾说过的话:“不可难为我受膏的人,也不可恶待我的先知。”见历代志上 16:22,诗篇 105:15。