📖BibleCollab
En

以赛亚书 第 62 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Isaiah 62:1

守望者为教会所献的祷告,是因着确信神向教会所怀恩慈的旨意和应许。

为了锡安的缘故,就是为了教会的缘故;锡安和耶路撒冷都可用来指教会,参《希伯来书》12:22。

“我必不静默”:这似乎是先知的话,坚定表示尽管有一切困难,他仍要为教会的福乐恳求神,并借着讲道不断激发人相信此事,虽然成就还要过很久,因为以赛亚在这事应验前将近二百年就已活着;但他的预言仍存留,其主旨也由别的先知继续传讲,主激动他们不断坚固他的百姓,直到这救恩成就。他的意思可能是,只要他活着,就决不缄默;或者他也把自己包含在那些到时仍活着的人中间,正如保罗在《帖撒罗尼迦前书》4:17把自己列在别的圣徒中,说“我们这活着还存留的人”。照样,这些话也可看作是神借着以赛亚和别的圣先知之口说的;他们从不缄默,直到看见教会这蒙福的光景显现。

“直到公义显明”:若就巴比伦人而言,这是指神的公义;他既应许拯救他的百姓,就必显为公义,“救恩”也可照此理解。或者更恰当地说,是借着巴比伦人的毁灭,在列国眼前为他百姓的案件伸冤;他要显明他的百姓所持的是公义之理。若就教会而言,则是指基督这位教会的公义,直到他显现,并在福音中被彰显出来。

“如光辉发出”:要照亮并驱散他们凄惨黑暗的境况;在基督降临前,人可设想教会正处于这样的景况中;到那时,就有极大的喜乐和福乐。

“如点着的灯”:灯被点起并安置在可持续看见之处;这表示教会兴盛的光景要在列国中极其显著,也特别可以指基督向世人显明。

Isaiah 62:2

“你的公义”:见前一节所说;有人把它译作“你的义者”,即耶稣基督。

“君王”,那些素来藐视你的,如今都要因你的荣耀而惊叹。

“你必得新名”,这是主亲口所起的;不再只是亚伯拉罕的后裔,或“以色列人”,而是神的儿女;他们本来按本性是可怒之子,如今却因恩典成为神的儿女。或者说,是“另一个名字”,如同“方言”所说的那样;可比较《马可福音》16:17与《使徒行传》2:4。或者,这是一个使他们因其尊荣而得名的名字,如《创世记》11:4所说;他们要被称为基督徒。又或者,教会要比从前更有名望,不但就其景况而言,因此称为“希弗斯巴”;也就其关系而言,因此称为“比乌拉”;而这新名正是主照着《以赛亚书》62:4所赐给她的。

Isaiah 62:3

“荣耀的冠冕”:这是用来表明她景况尊贵的一种说法。

“在主的手中”,即或者说,这冠冕是神亲手加在你身上的,由他支配或赐给你;这在圣经里是常见说法,如《哈该书》1:1说“借哈该之手”,《玛拉基书》1:1也是如此。或者,“在神手中”是说,他要这样经营你尊荣的地位,以致你要成为他的冠冕、他的荣耀、他的尊荣;因此“冠冕”也可泛指各种装饰或荣耀之物。或者,是说你被神的手保守、护卫;这话表示你全然脱离危险,因为把人的性命“放在手中”乃是暴露于危险之中,如《士师记》12:3,《撒母耳记上》19:5,28:21所示。

“王家的华冠”:实质上与前面所说相同。或者,是指使徒在《彼得前书》2:9所说的君尊祭司。

Isaiah 62:4

“你必不再称为‘被撇弃的’”:好像一个被丈夫离弃的女人,受人轻看,地位卑微。

“你的地”是指这地的居民,这是以所从属者代替主体的转喻。

“不再称为‘荒凉的’”:虽然如今几乎没有居民,但还要再有人居住。

“你必称为”,即“你必成为”;圣经中常有这样的用法。

“希弗斯巴”意为“我所喜悦的在她里面”;这是一个与她新景况相称的新名。

“比乌拉”意为“已婚的”,与她新的关系相称;她要像一个嫁得极好的女子,景况大大改善,正如《耶利米书》3:14,《何西阿书》2:18-20所示。

“你的地也必归人”:你必再看见你的儿女在你地上增多,这是你婚姻景况所结的果子;你先前因被丈夫离弃,儿女仿佛衰残耗尽了;这也指向福音时代教会的大扩张。或者更恰当地说,这里是“被占有”的意思,因为“baal”一词本义如此;这样就与“荒凉”相对,即你不再“荒凉”,而是“有人占有”。这也有助于解决下一节中的一个难题,否则似乎有不合宜之处,好像儿子要娶母亲为妻。

Isaiah 62:5

“正如少年人娶处女”:这话是对第4节末所说之事的证明。这里说“少年人”和“处女”,是要表明二者相配;不是“老”和“少”,而是彼此可以相悦的配偶,表示各方之间那种彼此满足的关系;福音初传时正是如此,如《使徒行传》2:41-47所示。

“你的众子也要娶你”:神的灵不大可能用如此违背常理的比喻来推进这样神圣的预言,好像“儿子娶母亲”;这个疑难若按该词真正的意义来理解,就很容易解决,即作“占有”解,如前节所示。这样读便是:少年人娶或占有处女,照样你的地也必被你的众子居住、占有;他们要与你同住,如同丈夫与妻子同住一样;七十士译本也是这样理解的。这里说“众子”,是为把他们与外人区分开来;你的地不再由外人居住,而是由本地人居住。又用“娶”来表达,不但表示他们在平稳生活中的情感合一,也表示他们在共同信仰告白上的合一,这被称为“共同的信仰”,如《提多书》1:4;保罗也按此称提多为儿子。

“新郎怎样欢喜新妇”:即喜悦她;照样你的神,就是基督,那位神而人者,也必因你欢喜;见《以赛亚书》62:4。基督常被称为“新郎”,而教会被称为新妇,如《哥林多后书》11:2,《启示录》21:2,9。

Isaiah 62:6

“守望的人”:对这些人可以理解为:1. 天使,如《但以理书》4:13,23所称的;2. 官长,见《以赛亚书》56:10;但更可能是3. 传道人。教会一旦复兴,神就必亲自保障她的安全与保护,一部分借着政权,一部分借着职事;这里他用比喻性的寓言称他们为守望者。但下文似乎主要是指属灵的守望者,关乎你属灵的安全,如《希伯来书》13:17;他们被说成站在城墙上,是因为从那里能在更远处望见危险,如《雅歌》1:7。

“他们昼夜总不静默”:必有极其警醒、殷勤的职事;“昼夜”表明他们的恒常,无论是在祷告、教导,还是警戒上,因为这是他们的职分。

“题到主的”:即主的仆人。按希伯来人的说法,“题到某人”就是作那人的仆人,如《以赛亚书》26:13。这里尤其是指那些常常事奉他的仆人,就是他的“提醒者”;或者是那些以神的应许提醒神的人,如同大人物身边专有官员提醒他们处理公共事务;或者是那些使人记念主、提醒主的百姓记念他的人。

“不要静默”:这似乎是他给守望者的吩咐,叫他们决不可懈怠或疏忽。

Isaiah 62:7

“不要让他歇息”:这与前一节意思相同,而且极蒙神悦纳,如《路加福音》11:8-10所示。

“直等到他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成为可赞美的”:这是借着差遣弥赛亚和那些进入他葡萄园作工的人,使教会得以建立并安稳地立在坚固根基上,于是成为使神得赞美的事。万国都可因她赞美神,如《诗篇》67:3,4。或者,是说她自己要受称赞,在世人眼中成为有名望、有声誉的,见《以赛亚书》40:9,61:9,11。

Isaiah 62:8

本节与下一节大意相近;先知为鼓励他们勤奋努力,告诉他们主已经起誓要看顾耶路撒冷的兴盛。他提到“手”,是表示他的信实,正如人与人握手表示忠诚;又提到“膀臂”,是表示他的能力,“他能力的膀臂”,即他大能的膀臂;既然这些要特别为他的百姓施展出来,他就指着这些起誓。

“我必不再交出”:或者作“若我交出”;这是一种常见的顿绝式说法,是一种突然而省略后半的起誓方式,含有极重的咒诅意味,仿佛在说:若我不成就这事,就永远不要再把我当作信实全能的神。

“外邦人的子孙”:见《以赛亚书》61:5。

“他们不得喝你劳碌得来的酒”:意思是,你辛苦得来的饮食和一切所需,先前都被巴比伦人夺去了;但如今再不会这样了,他不再把你交在仇敌手中,任凭他们对待。

Isaiah 62:9

“那聚敛的必吃”:就是前一节所说的酒;那些从各自葡萄园收来并存入酒窖的人,各人都必吃自己劳碌所得的果子;你不再像从前那样自己撒种,别人收割。

“并赞美主”:他们自己要因神的丰盛和良善赞美他;与他们一同分享的人也要如此。神必厚赐,他们也必感恩。

“在我圣所的院内”:正如我所吩咐的,《申命记》14:23;即“在我的院内”。这里“圣洁”是以附属代主体,指神自己。这是指向那些在圣殿周围之处所吃的周年节期筵席和感恩祭,也许特别指那归给祭司的部分;这暗示他们都要成为祭司。并且,据我看,这里也可能影射福音中的大筵席,或主的晚餐中的感恩祭;这些应许不仅适用于基督教会,也确实指向教会在灵魂方面的保护和供应。

Isaiah 62:10

“你们当经过,经过城门”:重复是为加强语气。意思是,你们要赶快回到本地去;仿佛居鲁士说:你们要多快脱离被掳都可以,见《以赛亚书》48:20。或者,这也可能表示从耶路撒冷向那些分散在被掳之地的人发出邀请;其中也许预表基督的门徒往世界各处去,把那些分散的人带进教会。或者,是说去迎接神定意要领进教会的外邦人,好叫他们借着纯正的教义和你们圣洁的生活,更快被赢得。

“预备百姓的路”:不要让他们路上有阻碍;这里似乎是呼吁别人为他们预备道路。正如约翰奉差遣为基督预备道路,是《以赛亚书》40:3所预言的;因此也吩咐人“修筑大道”,见《以赛亚书》57:14。

“捡去石头”:免得路上有绊脚石或冒犯之物;或者说,你们要往来奔走,除去一切可能使他们踌躇的绊碍,如《罗马书》14:13。前者表明他们得拯救的确定性,像有先行者预备道路;后者表明其迅速,没有阻碍。

“竖立大旗”:这是借用士兵的比喻;他们通常竖起旗帜,使军队知道该从四方往哪里聚集,见《以赛亚书》49:22;又说“举起”,是为叫它更显眼,见《以赛亚书》11:10-12;这就是在福音宣讲中被高举出来的基督。

“为万民”:或者作“在万民之上”。

Isaiah 62:11

“主已经宣告”:这可以理解为居鲁士的诏令,是神指示他这样行的;见《历代志下》36:22等处。

“对锡安的女子”:即对耶路撒冷,或对教会;这宣告的总意就在以下的话里。

“你的救恩来到”:或者,1. 是说拯救的时候到了,见《以赛亚书》56:1,60:1;或者更恰当地说,2. 是指成就这救恩的那一位,就是你的救主;这是以施行者代所施之事的转喻,如《路加福音》2:30。

“他的工作”:即为那工作所预备的赏赐,与前一句意思相同;见普尔对《以赛亚书》40:10的注释。或者,是说摆在他面前、已经为他划定的工作。或者,是说他要殷勤从事摆在他面前的工作,如《约翰福音》4:34;又说他“带着”来到,就是带着他要赐给真正敬拜者的赏赐;或者,他带来永远的救恩,或救赎的赏报,这正是下一章的主题。

Isaiah 62:12

“人必称他们为圣民”:或者说,他们要被称为,或他们要成为一群分别出来、归神为圣的子民,如《以赛亚书》4:3。

“被寻求的”:或者,是那失而复得的,见《以西结书》34:16。或者,是“被寻求”“被追求”的,或是极受尊重的,就是外邦人要寻求与她联合、与她同为一个教会的那一位。这样,她身上“这是锡安,无人寻求”的羞辱就被除掉了,如《耶利米书》30:17。或者,也可作“被眷顾的”,即被神眷顾,因为神出于无限的爱把她聚集归向自己。

“不被撇弃的城”:见《以赛亚书》62:4。意思是,人们将如此看待福音的教会;她要被这样称呼:圣民、主所救赎的民,等等。