📖BibleCollab
En

以赛亚书 第 59 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Isaiah 59:1

以赛亚书 59:1 看哪,耶和华的膀臂并非缩短,不能拯救,耳朵并非发沉,不能听见。 罪使神与我们隔绝,以赛亚书 59:1-2。凶杀、偷盗、虚谎、不义、残暴,以赛亚书 59:3-8。因罪而来的灾祸,以赛亚书 59:9-15。救恩唯独出于神,以赛亚书 59:16-19。救赎主的圣约,以赛亚书 59:20-21

耶和华的手并非缩短:他并不像从前那样变弱了,乃是一如既往地全能。这里“手”是借代,指“膀臂”,也就是“力量”;因为人的力量通常借着膀臂表现出来。这样的话也用在神领以色列出埃及时,见诗篇 136:12

他的耳朵并非发沉:或说,并非听觉迟钝。他不像你们的偶像之神,有手却不能帮助,有耳却不能听见。这两句话大意相同,只是似乎分别针对犹太人对神的两种埋怨或争辩:1. 神若不是耳聋,就必听见我们在禁食日所发的强烈呼求;2. 神若听见了,就必定能帮助我们。这样也许与第58章开头有关。或者,这些话也可以看作确认和坚立之语,因此与第58章结尾有关,使他们知道,若照先前所规定的那样寻求神,神并不是不可恳求的,乃是乐意垂听,并能成就他从第8节到末了所应许的一切。总之,这是要说明,他们的禁食和呼求不蒙看顾,过错并不在神;因为他的耳朵仍像从前一样敏捷可听,他们的事奉不蒙报答,也不是因他的手不像从前那样有能力帮助;拦阻乃在于他们的罪。这在以赛亚书 59:2 已明确指出,后文又更详细地加以说明。

Isaiah 59:2

以赛亚书 59:2 但你们的罪孽使你们与神隔绝;你们的罪恶使他掩面不听你们。 你们与你们的神隔绝:就是在神与你们之间成了厚墙,使他与你们相距甚远,见箴言 15:29

掩面:这里可用提喻指整个位格;先知以拟人法讲论神时,可能是指他的同在。这样,这话就是指你们使他隐藏或撤去他的同在,像人从污秽可憎之物前转脸离开一样;或者更是指他的恩待,因此你们虽呼求脱离巴比伦,却得不着这恩待。

他不听:就是不应允。这用法见诗篇 45:12何西阿书 5:15。参看普尔对以赛亚书 1:15 的注释;又见士师记 10:13

Isaiah 59:3

以赛亚书 59:3 因你们的手被血沾染,你们的指头被罪孽沾污;你们的嘴唇说谎言,你们的舌头出恶语。 你们的手被血沾染:这里先知从一般性的控诉转到更具体的指控。“血”可以指严格意义上的谋杀与流血,也可以指那些使人失去生计的不公、勒索、压迫和残暴。因此,恨弟兄也被称为杀人,见约翰一书 3:15;耶路撒冷的居民也被称为凶手。先知如何描述他们的欺压,可见弥迦书 3:1-3

你们的指头:这不是为拖长话语,而是为加重他们的罪。意思是:不但你们的手,连你们的指头也是如此;你们在最细微之处也没有脱离不义。

你们的嘴唇说谎言:不仅指通常意义上的谎话,也包括假誓,并借诽谤和虚假控告亏负邻舍。由此表明,他们不但用手施暴,也用嘴唇行诡诈。

你们的舌头出恶语:这动词本义是“默想”或“沉思”;因此意思是,他们口中低声说出或宣之于口的,都是出于预谋的恶意,源自乖谬的灵。关于这一点,可参耶利米书 9:3-6 的更详细注释。

恶语:乖谬的话就是与神的话相违背的话。这里用抽象名词,是要表明他们的话在各方面都违背神的旨意。

Isaiah 59:4

以赛亚书 59:4 无人按公义告状,无人凭诚实辩白;他们倚靠虚妄,说谎言,心怀毒害,生出罪孽。 无人按公义告状:就是无人设法纠正这些错谬与暴行;他们任意抢夺欺诈,却不受惩罚。原因或者是:1. 审判官腐败;2. 无人提醒审判官尽本分;3. 无人寻求将作恶者绳之以法;4. 无人肯为公义的事辩护,或按公义辩护,或扶持善事,而下一句似乎支持这一点。因此“公义”受亏损;希伯来字 mispat 在此似乎是被动意义,也暗示这一点。意思都是一样的。这里说“无人”,不过是说极少,正如我们说“几乎没有”,类似诗篇 14:3

问:他们被掳时并没有法庭,怎么能这样责备他们呢?

答:很可能他们在自己中间仍有法庭,经巴比伦诸王许可,彼此审断案件。

他们倚靠虚妄:或者,1. 是指他们的谎言,这些话空洞虚浮,毫无可靠可言,因此与下句“说谎言”同义;或者,2. 指他们倚靠偶像,就是木石之物,所以常被称为虚空和无有,见哥林多前书 8:4。因为他们在巴比伦也敬拜偶像,这从耶利米书 16:11、12、18 可见;又或者更可能是,3. 指他们倚靠自己的权势、诡诈和谋略,藉此撇开公义去压迫别人。先知因此借着伴随关系把这称为“虚妄”,因为到头来这一切都必显为徒然,或者使他们的目的落空,或者不能使他们在神审判他们时得称义,或者带来空虚和混乱。这词是 tohu,用来表达世界在被整理成形之前那种混沌混杂的状态,见创世记 1:2

说谎言:这既可指审判官,也可指律师和假先知;他们告诉百姓不会被掳去,他们说的是自己明知虚假的话。

心怀毒害,生出罪孽:这两个词“怀”和“生”描写了他们谋划并完成恶事的全过程;前者指他们设计谋划,后者指他们实行恶事。凡是在心中、尚未显露、借着思虑和默想而温热成形的,称为“怀胎”;等到成熟并显露出来,就称为“生产”。这表明恶人犯罪不是偶然或无意的,乃是经过预谋、明目张胆的;他们怀恶如孕。这里是比喻性的说法,接下来两节把它比作虺蛇的蛋,以显明其邪恶;又比作蜘蛛网,以显明其虚空。

Isaiah 59:5

以赛亚书 59:5 他们菢毒蛇蛋,结蜘蛛网;人吃这蛋必死,这蛋被踏,必出蝮蛇。 他们菢毒蛇蛋:或作蝮蛇,或作蛇怪;用一种毒物泛指一切有毒的生物。这是谚语式的说法,用这些蛋表示害人的计谋,用“菢”表示把这些计谋付诸实行。这是要说明,行恶对他们而言已成天性,他们不能不如此,正如毒性之于这些蛋乃是天然的一样。

结蜘蛛网:这又是一个谚语式的说法,教导我们,他们如何以诡计织网,费尽心机、极有技巧地设下圈套,使贫穷的邻舍陷入纠葛和困境中,然后吞吃他们,正如蜘蛛织网捕蝇,继而以之为食;也教导我们,他们所谋划的无非都导向自己的毁灭。正如毒蛇所生带来母体的死亡,他们和他们的计谋终必归于无有,达不到目的;又如蜘蛛网很快就被扫除,再也看不见,这与下文十分吻合。

人吃这蛋必死:这里是一个借用不甚严谨的比喻,意思是,凡与他们来往并赞同他们计谋的人,就是吃了他们所孵的蛋,必被其毒所害。

这蛋被踏,必出蝮蛇:如果这里的“并且”是连接词,那么意思或者是:若有人试图打碎并挫败他们的计谋,或若这些计谋被散布开来,他们就会寻求毁灭那人,对他像蝮蛇一样;但若“并且”是因果性的,如它常常所是,并且这里也可以如此,那么意思就是:他之所以死,是因为蛋一被打碎,便生出毒蛇来。你越参与他们的计谋,就越受其感染,因为其中蕴藏着极其可怕的毒素。

Isaiah 59:6

以赛亚书 59:6 他们的网不能成为衣服,所做的也不能遮盖自己;他们的行为都是罪孽,手所行的都是强暴。 他们的网不能成为衣服:就是他们的谋划和深沉设计不能使自己得益;这些谋划像一件单薄粗陋的衣服,或者透过它就暴露出他们一切的凄惨和恶毒,如下文所示;或者因为它毫无坚实和内容,不能保护他们脱离将临的祸患。

罪孽的行为:就是不义的行为,使他们的弟兄忧伤受苦,这由下面的话显明了。手所行的是强暴,就是说,他们惯于行各样强暴和压迫的事。

Isaiah 59:7

以赛亚书 59:7 他们的脚奔跑行恶;他们急速流无辜人的血;意念都是罪孽,所经过的路都荒凉毁灭。 他们的脚奔跑行恶:这似乎取自箴言 1:16。参看普尔对箴言 1:16 的注释。他先前说过他们的手、嘴唇、心等,如今又说他们的脚,为要表明他们整个人都专心作恶。

他们的意念:就是他们的心思意念都定意去行错谬和伤害之事;他们不但作恶,而且是有意而为之。诗篇 64:6 也是这样描述恶人;他们几乎不思想别的。

所经过的路都荒凉毁灭:这是一个比喻,指人的行为举止;无论他们走哪条路、从事什么工作,最终都导向败坏与毁灭。这个比喻取自漫溢的洪流、横扫的瘟疫,或撕裂吞噬一切经过之物的猛兽。

Isaiah 59:8

以赛亚书 59:8 平安的路,他们不知道;所行的事没有公平;他们为自己修弯曲的路;凡行此路的,都不知道平安。 平安的路,他们不知道:他们性情如此纷扰,活在不断的争竞和纷争之中,甚至打碎了社会关系最基本的纽带,因此他们既不知道:1. 如何缔造并保守和平;2. 也不能感受或享受和平的甘美果实;于是必然地,3. 他们也不走通向昌盛和幸福的道路。他们不是和平之友。

没有公平:就是没有公正、公平、诚信或正直,这些都是公平的根基。

在他们的行径中:正如“路径”指他们习惯性的生活方式,“行径”则指他们在这路上的实际进程,或他们的行为,正如约伯记 14:16

他们为自己修弯曲的路:他们行事毫无准则,不能分辨弯曲与正直;他们充满乖僻和反复,与大卫所说的相反,见诗篇 26:12。七十士译本将其译为“乖谬”。摩西将这两样并提,见申命记 32:5;所罗门论到智慧救人脱离什么时也如此说,见箴言 2:15;这与行事正直的人正相反,见箴言 28:18。这可以指:1. 他们的假冒为善,口称一套、所行又是一套,借公义之名行压迫之实;或者,2. 他们明目张胆承认并实行偏离公义准则的种种不规则行为。都不知道平安,就是不能经历平安;凡照他们所行去行的人,也必像他们一样纷扰乖僻,里面得不着平安,外面也无幸福,正如他们自己一样,见以赛亚书 57:21。他们与这样的人来往,也必像以赛亚书 59:5 所说那样中毒;下文也暗示了这一点。

Isaiah 59:9

以赛亚书 59:9 因此,公平离我们远,公义追不上我们;我们指望光亮,却是黑暗;指望光明,却行在幽暗中。 因此,公平离我们远:这似乎是那些有分于这些罪的犹太人以自己的口说的话,是他们对自己所呻吟之苦难发出的埋怨,并借此说明原因。

公义:这里“公平”,因此“公义”,是指拯救,见以赛亚书 1:27。意思是:神不为我们伸冤,不报复我们的冤屈,也不搭救我们,因为我们中间充满这些强暴、不义和压迫的行为。所以这里称拯救为“公平”和“公义”,是借施动者代指其结果。意思是:如果他们彼此之间实行了公平和公义,这些就不会如今离我们这么远。正如“工作”有时指工作所得的报偿,见约伯记 7:2诗篇 109:20;照样,“公平”和“公义”也可指公平公义所带来的结果。或者,也可能是恶人坐在掌权和审判的位置上,不为受欺压的人施行任何公平和公义。

我们指望光亮:关于希伯来人如何使用“光”和“黑暗”,前面已在以赛亚书 58:8、10 解释过。

却行在幽暗中:或作“迷雾中”;我们陷在极深的迷雾里,无论往哪边看,都看不见出路,也没有拯救的盼望;我们仍在被掳之中,而且似乎还要继续如此,直到我们看见公平和公义被实行,那时才可盼望好日子来到。

Isaiah 59:10

以赛亚书 59:10 我们摸索墙壁,好像瞎子;我们摸索,如同无眼之人。我们晌午绊脚,如在黄昏一样;我们在荒凉之处如同死人。 我们摸索:好像瞎子除了双手之外没有别的眼睛,只能摸着墙壁,从那里盼望得到指引或倚靠之处;照样,他们蒙着眼似的盼望得救,不从先知领受指引,却希望借着呼求和禁食得着拯救,然而他们仍旧活在罪中,因此很可以说是在摸索着寻找拯救。见申命记 28:28-29约伯记 12:25

我们摸索,如同无眼之人:好像全然瞎眼一样;这里“如同”也可作“是的”,借着重复这表达来加重他们的悲惨。

我们晌午绊脚:这是说明他们的极度瞎眼,好像一个人在正午所能分辨的,竟不比在半夜更多,见约伯记 5:14

我们如同死人:先知把他们的被掳比作死人,毫无恢复的指望;他们的捆绑使他们像诗篇 88:5 所说“躺在死人中间的人”。他们看不见出路,也不能脱离被掳,正如死人不能从坟墓中出来一样。这样的凄惨景况也见于诗篇 44:19;极大的苦难常与绝望并行。他们如同被丢弃、不再被眷顾的人。可比较耶利米哀歌 3:6。一切黑暗都令人不适,但坟墓的黑暗尤其可怕。

Isaiah 59:11

以赛亚书 59:11 我们都咆哮如熊,哀鸣如鸽;指望公平,却是没有;指望救恩,却远离我们。 我们咆哮:这表示他们极大的痛苦,逼得他们发出这些高声哀号。

哀鸣:这表明他们对自己景况有所感觉,因此发出这些忧伤的悲叹;或者也可指在压迫他们的统治者之下,两类人都处于痛苦之中。这使恶人像熊一样咆哮,使敬虔人像鸽子一样哀鸣。这样表达,是因为这些特性正是这些动物所特有的。熊被抢夺之后,就进洞咆哮;鸽子离开配偶时,就独坐悲鸣。

指望救恩,却远离我们:关于这一节最后这句话,见以赛亚书 59:9 的解释。

Isaiah 59:12

以赛亚书 59:12 我们的过犯在你面前增多,罪恶作见证告我们;过犯与我们同在。至于我们的罪孽,我们都知道。 我们的过犯:这里这词是指性质严重的罪,就是人明知故犯、悖逆性的罪。

在你面前增多:意思是,这些罪无可推诿;因为它们都行在你面前,又是得罪你而不断增多,所以你公义地被激怒,不再帮助我们。

我们的罪恶作见证:加在我们身上的每一件罪,都像许多证人被带出来,证明我们良心的罪状;或者照这希伯来字,也可作“应声回答”。因此有人把它看作一个优美的比喻,像回声把声音返回一样,他们所呼喊抱怨的那些审判,不过是他们罪的报应性回响而已。他们曾残酷待人,又不施行公平与公义,如今他们从迦勒底人所受的各种残暴和凌辱,不过是他们自己行为真实而公正的回响与写照。亚多尼比色的个人例子可见士师记 1:6-7

我们的过犯与我们同在:就是我们仍担负这些罪的罪责,它们成为我们的重担;神尚未赦免它们。

至于我们的罪孽,我们都知道:我们已经被定罪了;我们有罪的良心不得不承认并认出这些罪。这表明他们或者有知罪,或者有忧伤,或者二者兼有。见耶利米书 14:7。或者意思是:我们知道你为何向我们如此发怒,就是为了这些罪;这一点也得到下文支持,因为他们似乎在接下来的几节中特别列举了这些罪。

Isaiah 59:13

以赛亚书 59:13 就是悖逆、不认耶和华、转去不跟从我们的神,说欺压和背叛的话,心里怀着,口里发出虚谎的言语。 现在他列举他们自认知罪的一些具体罪行;他并不是指某几个人的罪,或一些轻微的罪,而是指整个群体普遍的背道和败坏。

悖逆:按原意,是我们背叛神,正如这词在以赛亚书 1:2 所用的那样,并且我们在悖逆中持续不改。

不认:就是对他们一切誓约、许愿和承诺都不忠实。有人把这里的“悖逆”和“不认”看作同一件事,因为他们违背神的律法,就是破坏了他们在西奈山向神所立的庄严承诺,见出埃及记 19:8,24:3,以及别处常有的记载;这本身就是公然对神说谎。因为人还有什么比背信弃义地离弃神更是向神说谎呢?所以这里的“悖逆”并不是指违犯神某一条或另一条律法,而是指他们仿佛逃亡之徒,不愿受任何轭。

转去:就是离开神转向偶像。

说:仿佛他们彼此之间谈论的几乎全是如何欺压邻舍、如何背弃神。

心里怀着,口里发出:就是先在心里构思捏造虚假的控告,以毁灭邻舍,也构造虚假的敬拜,以羞辱神,并把这些谋划安排得足以生效;然后再说出来,或彼此倾吐交谈,藉此彼此鼓励,走在乖谬的路上。见以赛亚书 59:3。这里说“从心里”,是要表明他们在邪恶上有一种顽固坚定,这远比偶然因某种机会或试探而行诡诈更坏。

从心里发出虚谎的话:这些被称为“虚谎”的话,一方面是相对于人而言,指毁谤和虚假的控告;另一方面是相对于神而言,指他们对神行诡诈,像淫妇对待丈夫一样。因此拜偶像的人被称为“虚谎之种”,见以赛亚书 57:3-5。这里又说“从心里”,是要表明,他们对人行诡诈时,是从心里发出的;但他们对神说话时,却只是嘴唇上的。

Isaiah 59:14

以赛亚书 59:14 公平转而退后,公义站在远处;诚实在街上仆倒,正直也不得进入。 公平转而退后:这里指法庭中的判决和裁定,全都与公理和公义完全相反。神不向你们施行公义,正如你们不肯帮助别人一样。

公义站在远处:这与前一句是同一意思,表明公义与审判官彼此远离。

诚实仆倒:这是个比喻,取自一个软弱无助、若无扶持就会跌倒的人;照样,诚实无人扶持,也无人维护。这与以赛亚书 59:16 所说是同一意思,只是表达不同。诚实被摔在地上,公义被践踏在脚下。

在街上:就是公开地。

正直也不得进入:他们的法庭根本不容许这样的事;一切都败坏了,所以所有公平与公义都被权贵的势力强行挡在门外。

Isaiah 59:15

以赛亚书 59:15 诚实少见,离恶的人反成掠物。耶和华看见这事,甚不喜悦,因为没有公平。 诚实少见:意思是,诚实比前一节所说的“仆倒”更严重,乃是“消失”了。因为只是仆倒,还可能再站起来;但“消失”则意味着连生命力都失去了。诚实处处被忽视,在法庭、城中、乡间、下层和上层阶级,在街道、城门、市场、集市,在一切公共贸易场所都是如此,景况很像启示录 13:11 所说那从地里上来的兽治下的情形。又见诗篇 10:7-8 等。万事都错乱了,在我们中间找不到公平、公义、诚实,只有诡诈和欺骗,却无人因此忧伤。

离恶的人:就是使自己与恶事和恶人分别出来,不愿像别人那样卑鄙的人。

反成掠物:或作“被看作疯子”;有人这样理解,就是凡谈论公义的人都被嘲笑。约瑟夫告诉我们,在耶路撒冷毁灭前夕,敬虔竟成了可讥笑的事。虽然旁注那样的译法既无坚实根据,也无必要,但那本身却是事实。译者用“掠物”达到了原意:恶人像野兽一样,想吞吃那些不像自己那样邪恶的人。在邪恶掌权之处,无辜就受欺压;在买卖交易中,单纯诚实的人被诡诈奸猾的人欺骗,因为他们不愿意,甚至不敢以诈还诈,而只肯凡事以诚实行事。

耶和华看见这事:就是留意到这事。这是按人的方式论到神,如创世记 11:5,18:21 以及许多别处。

甚不喜悦:意思是,如果你们想知道神为何如此向你们发怒,就是因为这些事;主看见了这一切,在他眼中这是极大的恶。

Isaiah 59:16

以赛亚书 59:16 他见无人拯救,无人代求,甚为诧异,就用自己的膀臂施行救恩,以自己的公义扶持自己。 无人:就是无人代求;这是由下文补出的。或者是说,在这样的情形下无人出来帮助,无人为公平显身挺身,正如以赛亚书 59:4 所示;类似情形见以西结书 22:29-30。也可能是说,没有合宜的人可作代求者。

甚为诧异:希伯来文意为惊愕、惊奇,仿佛不知如何是好。这既表明神对他们景况的关切,也显明他们的虚伪,好像神并未留意他们;同时也显出他们的迟钝和麻木,自己竟不为此挂心。尤其他们本是受了很好教导的百姓,如今却犯下如此严重的罪,却对赦免毫不迫切;若真能找到这样的人,神本乐意赦免,见耶利米书 5:1

因此:或可译作“然而”,如这词在以赛亚书 7:14,51:21 的用法。

他的膀臂施行救恩:这可以指,1. 向这些受压迫的人施行拯救;或者,2. 指向神自己而言,即:1. 他不借助任何别人的帮助亲自成就他的工;或者,2. 他要为自己、为自己的荣耀伸冤。这词在撒母耳记上 25:26 就这样使用;这似乎也是下一句的意思;或者,3. 他已经预备好维护自己公义的案件和百姓的利益。这个意思得到一个极为相近的短语支持,见以赛亚书 53:5

他的公义:就是他的公正。意思是,既然他们中间找不到公义,他就要亲自为无辜者伸冤,这与以赛亚书 59:8 相合,并由以赛亚书 63:5 得证;那里讲到毁灭以东人时用了相同的话,只是把“烈怒”换成了“公义”。字面上的意思是,神为了他的百姓向迦勒底人施行报应;属灵的意思则是,基督用他自己的公义来成就对失丧之人的救赎,因为人完全没有别的可倚靠。

Isaiah 59:17

以赛亚书 59:17 他以公义为铠甲,以救恩为头盔,以报仇为衣服,以热心为外袍。 他以公义为铠甲:神定意像战士一样显现,攻击那时压迫他百姓的巴比伦,于是穿上军装。希伯来文作“披裹自己”,特别是穿上“铠甲”;这铠甲被称为“公义”,为表明他的案件公正,也表明他在成就向百姓所应许的话上是信实的。

头盔:正如铠甲是为保护心脏和生命要害,借此神表明他的案件无辜而公正,也表明他的信实;照样,头盔是为保护头脑,就是动物生命精气的源头,因此藉这一件军装,是要使我们知道他不可战胜。借前者,他表明自己在真理和信实中捍卫公义之事;借后者,他表明因着自己的能力和不可战胜,他在这事上绝不会落空。

报仇的衣服:或作由报仇构成的衣服。正如神穿上前面的军装,是为那些他要保守的人;同样,他穿上这些,是为那些他要毁灭的人,就是他百姓的仇敌、迦勒底人和犹太人的其他敌人。

以热心为外袍:或者是,1. 对自己荣耀的热心,因为这荣耀曾被归给偶像;或者,2. 对自己百姓的热心,因为他们如今正在患难中;或者,3. 对巴比伦人的热心与愤怒,因为他们如此严重地压迫他的百姓,而这正是他报仇之衣和热心之袍的材料。若对衣服的比喻追得太细,就未免琐碎了;关于这短语,可参士师记 6:34 边注。总而言之,这一切表达是要把原因和结果一并描写出来:原因是神的公义和热心,结果是他百姓得救恩,他的仇敌受报应,这从下一节可清楚看出。

Isaiah 59:18

以赛亚书 59:18 他必按人的行为施报,恼怒他的敌人,报复他的仇敌,向众海岛施行报应。 行为:希伯来文作“报应”或“所配得的”,就是他要照着仇敌所当得的,用他烈怒的结果报应他们。

恼怒:是用施动者代替其结果,指他烈怒所产生的效果。

海岛:或作“岛民”;这是用容器代指其中所容之物。可能指美索不达米亚和其他邻近的岛地,被底格里斯河和幼发拉底河环绕;也可能指那些在巴比伦王权下、自以为安稳的远方列国,因为希伯来人称远离犹大的列国为“海岛”,见创世记 10:5以赛亚书 41:1。参看普尔对以赛亚书 20:6 的注释。

Isaiah 59:19

以赛亚书 59:19 如此,人从日落之处必敬畏耶和华的名,从日出之地也必敬畏他的荣耀。仇敌好像急流冲来,是耶和华之灵使他退去。 敬畏耶和华的名:就是或者敬拜主;因为神的名常用来指神自己,而“敬畏”也可用来指对他的敬拜;或者是使他的名得着尊荣。

从日落之处:就是世界的西方。

他的荣耀:或作荣耀的神。

从日出之地:就是世界的东方。总之,是指全世界。这或者是以偏概全的提喻;或者若从两极把世界分开,一半是东,一半是西,于是就包括了全世界。全世界都要敬畏并敬拜神,使他的名得着尊荣,离弃他们的偶像。你可以把这理解为神将他的百姓从巴比伦拯救出来时,列国听见神如何向仇敌施行报应;也可以理解为借着基督而来的救赎,以及外邦人的蒙召,见玛拉基书 1:11

仇敌好像急流冲来:有人理解为针对巴比伦人,因此可能是指古列;他要像猛烈的洪流临到,使人无法抵挡;神要激动他攻击巴比伦,以拯救犹太人。或者是指针对神自己的百姓;这样又可以有:1. 更特别地指向耶路撒冷,就是西拿基立上来攻击它的时候,这与神在以赛亚书 8:7-8 论到他的话十分相合;或者,2. 更普遍地指任何时候魔鬼或他的工具猛烈冲击教会,见启示录 12:15;因为强大的敌军入侵一国,常被比作江河。参看普尔对以赛亚书 18:2 的注释。这也是影射幼发拉底河的泛滥;它猛烈的洪水过去常给巴比伦人带来极大的损害。

耶和华之灵使他退去:这里若按第一种意思,即针对巴比伦人,那么意思就是,神自己仿佛在古列的军中,就是在玛代人和波斯人的军中,亲自举起旌旗,并且带着极大的烈怒;这里用“耶和华的灵”暗示了这一点,因为“灵”在希伯来人中常用来表示魂里的情感,如怒气、忿怒、烈怒等。或者,也可理解为像一阵猛烈的风,推动洪流的暴力;若如此,那么这里的“他”是数的替换,常见地代指“他们”。但若按另外两种意思之一,即特别指西拿基立,那么耶和华的灵只需像一阵风一样把他吹去,这已在以赛亚书 37:7、36、37 应验了。

或者若更普遍地指敌人对教会的暴力,那么意思是,神要显明自己站在他们一边保护他们,见诗篇 48:3-5,并使仇敌后退,或如边注所说“使他们逃跑”,见以赛亚书 17:12-14;而这一切不是靠势力,乃单单借着他的灵,像一口气吹去那样容易,见撒迦利亚书 4:6。再者,若有人像某些学者那样把这话作属灵意义来理解,那么它就是指福音借着圣灵,在使徒和传福音者的职分中骤然扩展,如洪流般冲倒一切抵挡它的东西,而主耶稣基督在其中被高举,如同旗帜或旌旗一样;但这个意思虽然真实,却似乎较为牵强。若就暂时性的拯救而言,前面的理解更自然、更贴切。不过,先知既然将要讲论借着基督而来的属灵拯救和教会的状态,他似乎就借着这些明显的影射和预表,渐渐转入这个主题,并将在后面的章节更直接地讲论。

Isaiah 59:20

以赛亚书 59:20 必有一位救赎主来到锡安,来到雅各族中转离过犯的人那里。这是耶和华说的。 并且,或作“再者”或“就是”;这里的“并且”与其说是连接,不如说是解释说明。

救赎主:这词表示带着能力的救赎,就是:1. 古列,作为工具,而真正施行者乃是神这位救赎主,见以赛亚书 43:14,45:13;或者,2. 基督,使徒在罗马书 11:26 就这样解释。先知通常在应许暂时性拯救之后,以属灵拯救的应许作结,尤其当那些暂时性的拯救本身显然是属灵拯救的预表时,更是如此。

来到锡安:就是耶路撒冷。古列虽没有亲自来到那里,但他对巴比伦的征服所带来的恩惠和果效,却临到了那里,使锡安的居民得自由;照样,基督也临到他的教会,而教会也常被称作锡安、雅各、以色列等。

在雅各中:就是在犹太人中,他们是雅各的子孙。这里也说明这位救赎主是为谁而来,就是只为那些“转离过犯”的人;只有这些人的心被神感动,转向公义。所以,先知这里说“来到锡安”,而使徒说“出于锡安”,其实是同一件事。参看普尔对申命记 33:2 的注释。因为希伯来文 lamed 不仅是与格的标记,也常代替 mim,即“从”或“出于”;因此 letsion 就是“出于锡安”。基督被赐给锡安作救赎主,与他来“除去雅各的罪孽”乃是一回事。因此使徒借此解释那经文,以使徒的权柄不仅引用,也解释这段经文;他把这些话合在一起,教导我们:神必须为我们成就他向我们所要求的事,见使徒行传 3:26。或者,照某些人的意见,他是从别的经文,如以赛亚书 4:4 等,取了最后一句。但我倾向前一种看法:一则无须另找别处经文;二则使徒所引的形式与七十士译本相合,而他也常使用七十士译本。使徒又把这话提升为一种寓意,用来证明:到世界末了,当外邦人的数目添满之后,犹太人将要归信而得救。意思是:正如这古时的百姓曾从一种黑暗惨淡、仿佛灭绝的境地中被拯救出来;照样,在世界的末了,那些似乎被弃绝的犹太余民,神还要再把他们领回归向自己。

这是耶和华说的:或作,这是主所定准、所命定的。先知惯常用这些话作神圣的印记,来表明像这关于救赎主这样重大的应许是确实、稳妥、必定成就的,正如使徒所说的话一样,见提摩太前书 1:15

Isaiah 59:21

以赛亚书 59:21 耶和华说:至于我与他们所立的圣约乃是这样:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远。 这是我的圣约:或者说,这是我所应许并且必须亲自成就的事,就是向那些离弃罪孽的人所作的应许;或者更确切地说,是应许他的话和他的灵常住在他的教会中。也正因此,下一句也应许了圣灵;这里所说的,或者指预言的恩赐,或者指赐给以赛亚、并因而赐给教会的这预言本身。这里的“和”如前一节一样,更偏向解释性而非连接性;除非它是表示,按通常的方式,灵和话在凡有效的地方总是一同运行,圣灵将神的话所表达的印在人心里,见约翰福音 14:16-18;与神的话相异的乃是撒但的灵。

我加给你的灵:参看普尔对民数记 11:17、11:25,以及列王纪下 2:15 的注释。

我传给你的话:就是你藉着我的灵所说出来的话。神与他的话同在,乃是教会极大的财富和福乐。

必不离你的口:这话的意思或者是,这些话以及这些话的应验,无论哪里提到这次拯救,都要一直被传讲,正如论到马利亚所献的香膏时所说的,见马太福音 26:13;或者更可能是,他应许他的话和他的灵要永远与教会中的先知、使徒、传道人和教师同在,直到后世各代,并且可能特别指向福音,或基督里的新约。

直到永远:就是很长的一段时间,虽然仍是有定限的时期;这词常是这样用的。