📖BibleCollab
En

以赛亚书 第 29 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Isaiah 29:1

以赛亚书 29:1 祸哉,亚利伊勒,亚利伊勒,大卫安营的城。你们只管年复一年,任凭他们献祭吧。 以赛亚书第29章

耶路撒冷的殿和城被毁,以赛亚书 29:1-6。她的仇敌贪得无厌,以赛亚书 29:7-8;他们的麻木无知,以赛亚书 29:9-12;以及深重的虚伪,以赛亚书 29:13-17。讥诮人的和欺压人的被剪除,其余的人必归正,以赛亚书 29:18-24

祸哉,亚利伊勒!这词的意思是“强壮的狮子”,或“神的狮子”;可用来指像狮子的人,如历代志上 11:22 那里所译的;也可指神的坛,如以西结书 43:15-16 那里所译的。这坛似乎因此得名,因为它吞吃并烧尽其上的祭物,像狮子贪婪而不可抗拒地吞食猎物一样。若这里指的是坛,那就是借代指圣殿;这句话也可译作:“祸哉,城中的亚利伊勒!”或“祸哉,亚利伊勒和那城!”因为那个连词有时是省略的,如以赛亚书 22:6哈巴谷书 3:11。这样,这威吓就是同时向圣殿和耶路撒冷发出的。

但他似乎更像是把这词理解为耶路撒冷,理由可从以下看出:

1. 接下来的话似乎是同位语,用来解释这个隐晦而含糊的词:“祸哉,亚利伊勒,亚利伊勒,就是那城!”

2. 后面的经文明明说,这亚利伊勒是神威胁要使之受困苦、充满愁苦的地方,以赛亚书 29:2;又要围困她,以赛亚书 29:3;并且列国要攻击她,以赛亚书 29:7。这些说法都更适合耶路撒冷,而不是祭坛。

这城被称为亚利伊勒,或“强壮的狮子”,可能是因为:

1. 她因地势和防御工事而极其坚固,所以她自己和别人都以为她几乎不可攻破,见耶利米哀歌 4:12

2. 她像狮子般凶猛残暴,因此被称为流人血的城,见以西结书 7:23,22:2;事实上也是如此,见以赛亚书 1:15,59:3;耶利米书 19:4。也因此她的首领被称为“狮子”,见以西结书 19:2西番雅书 3:3

3. 因为神的坛设立并且只设在这城中,而这城的力量和荣耀主要就在于此。

“大卫安营的城”,就是王城,是大卫和他后裔的居所;这里提到这一点,是指出他们信靠的根据。同时也暗示,他们与大卫的关系,以及他们自以为对赐给大卫和他后裔之应许有分,并不能使他们免于这里所威胁的毁灭。

“你们只管年复一年,任凭他们献祭吧”,就是继续不断地献祭,一年又一年;你们以为这样就能平息我、保全自己;但这一切都是徒然的。

Isaiah 29:2

以赛亚书 29:2 我终必使亚利伊勒困苦;她必有悲哀愁苦;她于我也必像亚利伊勒一样。

“然而”,就是尽管你们献了这一切祭,我仍必使亚利伊勒受困苦,就是借着引来并坚固她的仇敌攻击她。

“她于我也必像亚利伊勒一样”,意思或者是:

1. 我要像对待强壮凶猛的狮子那样对待她;人们总是设法用网罗、陷坑和各种办法捉拿并毁灭狮子。

2. 我要使亚利伊勒这城像亚利伊勒这坛一样,充满祭物,就是充满我要在怒中杀戮的人;神这样的作为在以西结书 39:17、19 被称为“祂的祭”。

Isaiah 29:3

以赛亚书 29:3 我必四围安营攻击你,筑垒围困你,修造营垒攻击你。

这是借着那些我所帮助、使之能毁灭你的仇敌来成就的。这事的应验或者是:

1. 借着西拿基立,如一些有学问的人所想的。但这里论到这些仇敌的话,在以赛亚书 37:3 明明不是指西拿基立说的。

2. 更可能是借着迦勒底人,见列王纪下 25:1 等。

Isaiah 29:4

以赛亚书 29:4 你必败落,从地中说话;你的言语必低微,出于尘埃;你的声音必像那交鬼者的声音,从地里出来;你的言语必从尘埃中细细而出。

“你的言语必低微,出于尘埃”,意思是:你现在如此高傲轻蔑地攻击主的先知和别人,将来却必降卑、羞愧,惧怕又羞于高声说话,只得谦卑低声地向你的仇敌乞求恩待。

“你的声音必像那交鬼者的声音,从地里出来”,因为那等人为了使百姓生出一种敬畏和惊惧,惯常用低声说话并发出回答,或者从腹中发声,或者从地下某个黑暗洞穴中发声。

Isaiah 29:5

以赛亚书 29:5 你外邦人的群众却要像细尘;强暴人的群众也要像飞糠;这事必顷刻之间忽然来到。

“你外邦人的”,或者是:

1. 那些安营攻击你的外邦人。

2. 埃及人和其他你雇来帮助你的外邦人;当迦勒底人来攻击他们时,他们确实这样做了。这个解释似乎最合适,因为它既符合“你外邦人的”这说法,也符合本处的意思和整个上下文,尤其是前面几节;前文清楚表明,这不是对耶路撒冷的应许,而是对她的威吓。

“像细尘”,就是与下句对照来看,稍有风吹就很快被吹散。

“强暴人的”,就是你那些大将和最强悍的士兵。

“这事必”,就是你那些外邦人和强暴人的分散与毁灭必然发生。

Isaiah 29:6

以赛亚书 29:6 万军之主必用雷轰、地震、大响声、狂风、暴雨,并吞灭的火焰,临到你。

“你”,就是亚利伊勒或耶路撒冷;整段上下文显然都是对她说的。你“必被眷顾”,就是要受可怕的审判;先知书中常用这些和类似的比喻来表达这种审判。

Isaiah 29:7

以赛亚书 29:7 那时,攻击亚利伊勒的列国群众,就是一切攻击她和她保障、使她困苦的,都必像夜间的异梦。

至于怎样像异梦,下一节作了解释。

Isaiah 29:8

以赛亚书 29:8 又必像饥饿的人梦中吃饭,醒了仍觉腹空;又像口渴的人梦中喝水,醒了仍觉困乏,心里想喝;攻击锡安山的列国群众也必如此。

“仍觉腹空”,就是他的胃口或欲望未得满足,“魂”在诗篇 41:4、78:18 等处也有此义。或者也可指他的肚腹或身体是空的,“魂”在诗篇 16:10 也这样用。

“攻击锡安山的列国群众也必如此”,意思是犹太人的仇敌,虽已向你们行了诸般残酷之事,却仍同样不能满足、贪得无厌;他们总还渴想更多流你们的血,好像从未尝过一样。

Isaiah 29:9

以赛亚书 29:9 你们要停住而惊奇;要呼喊哀号;他们醉了,却不是因酒;他们东倒西歪,却不是因浓酒。

“你们要停住而惊奇”,就是停下来思想这事,你们就会看见有理由惊讶这百姓的愚钝;先知现在正要论到他们。他的话或者是向百姓中敬虔的一部分人说的,或者是向那些听见他宣讲这预言的人说的。

“要呼喊哀号”,就是一再呼求,或者是为他们代求;更可能是因惊骇恐惧而呼喊。或者,这词也可作“他们自娱取乐,并且放荡”;在这一切威吓和危险之中,他们仍安然无事般地纵情声色,这实在令人惊奇。

“他们醉了,却不是因酒”,而是:

1. 因喝了神忿怒的杯,所以他们被说成醉了,见以赛亚书 51:17、20。这样,“他们醉了”就是按先知常用的方式,代替“他们将要醉了”。

2. 因为昏乱或麻木的灵使他们像醉汉一样,对自己的危险毫无知觉,也不知道该怎么办。

Isaiah 29:10

以赛亚书 29:10 因为主将沉睡的灵浇灌你们,封闭你们的眼;祂蒙盖你们的先知和你们的首领,就是先见。

“浇灌你们”,这说法表示这审判极其丰盛而猛烈。

“沉睡的灵”,就是心里的刚硬,以及对你们危险和苦难的麻木不觉;这被说成是神所赐下的,因为惟有祂能赐下并维持光照与恩典,而祂却不赐或收回这些,任凭这些病症存在。

“你们的先知和你们的首领,就是先见”,就是你们的官长和传道人;他们的瞎眼和麻木对百姓乃是极大的咒诅和灾害。或者可译作:“先知,就是你们先见中的首领”;因为“头”常指人或事中为首的,如出埃及记 30:23历代志上 12:18 等处。

“祂蒙盖了”,就是用无知和麻木的帕子蒙住他们;或更确切说,是蒙住他们的眼睛,这从前一句可领会出来。这最后一句也可译作:“你们先知的眼睛,以及你们那些主要先见的眼睛,或你们最有见识的首领的眼睛,祂都蒙盖了。”

Isaiah 29:11

以赛亚书 29:11 所有的默示于你们都如封住的书卷上的话;人将这书卷交给识字的人,说,请念吧;他说,我不能念,因为是封住了。

普尔对本节没有注释。

Isaiah 29:12

以赛亚书 29:12 又将这书卷交给不识字的人,说,请念吧;他说,我不识字。

“所有的默示”,就是你们众先知的一切默示,无论真假先知。

“如封住的书卷上的话”,就是书卷封起来时,谁都不能读;那时的书有时确是封起来的,见列王纪上 21:8以斯帖记 3:12-13,因为它们做成卷轴的形式,正便于这样封缄。

“交给不识字的人”,意思是书已解封打开,如下文所暗示的。神如此安排这书卷的传递方式,以致无论有学问的还是无学问的,都不能读懂。

Isaiah 29:13

以赛亚书 29:13 主说,因为这百姓亲近我,用嘴唇尊敬我,心却远离我;他们敬畏我,不过是领受人的吩咐。

“亲近我”,就是在敬拜的行为中亲近我。

“用嘴和嘴唇”,就是用外在的虔诚举动和宗教的口头承认。

“心却远离我”,就是他们并没有向我献上我所要求、并且看得重于一切祭祀和外在侍奉的爱、敬畏和顺服。

“他们敬畏我,不过是领受人的吩咐”,就是他们敬拜我,并不是照我所吩咐和规定的方式,而是照着自己和别人的发明;他们宁可高举假先知的设计和传统,过于我的制度。这原是犹太人中常见的错误,正如耶利米书 7:31何西阿书 5:11 和许多别处所表明的;我们可称颂的救主在马太福音 15:7-9 也正是这样解释这段经文。

Isaiah 29:14

以赛亚书 29:14 所以,我在这百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事;因为智慧人的智慧必灭没,聪明人的聪明必隐藏。

“必隐藏”,就是消失、归于无有;这与前句的“必灭没”相对应。他们心眼上将蒙上帕子;他们不再显出任何智慧的证据和表现,反倒显明自己的愚昧。智慧人变成愚拙人,这实在是一件奇事。

Isaiah 29:15

以赛亚书 29:15 祸哉,那些向主深藏谋略的,又在暗中行事,说:谁看见我们呢?谁知道我们呢?

“深藏”,希伯来文是“使之深”。这是借用人的比喻:人往往深深掘地,把想要妥善隐藏、不让人知道的东西藏在那里。

“向主深藏谋略”,就是他们徒然地以为,自己一切虚伪和隐秘的恶事都能躲过神的眼目;他们以为借着外在的认信和侍奉,不但能欺骗人,也能欺骗神。

“在暗中行事”,就是他们邪恶的计谋是在隐秘黑暗之处筹划的,他们的拜偶像行为也是在隐秘黑暗之处实行的;关于这点,可见以西结书 8:12

“谁看见我们呢?谁知道我们呢?”意思是:我们行事如此狡猾,无论神或人都不能发现我们。

Isaiah 29:16

以赛亚书 29:16 你们把事颠倒了,岂可看作窑匠的泥吗?被造的岂可论造它的说:祂没有造我?被塑成的物岂可论塑造它的说:祂没有聪明?

“你们把事颠倒了”,就是你们一切诡诈的手段;借着这些手段,你们把自己变作各种样式,叫自己的心思左转右转,并且颠覆了神所设立的秩序。

“岂可看作窑匠的泥吗”,意思是:在我看来,这不过像泥在窑匠手中一样;窑匠不但能彻底辨明泥的性质,也能按自己所喜悦的改变并支配它。

“被造的岂可论造它的说:祂没有造我”等等呢?你们这种想法同样荒谬可笑,仿佛我这位造你们、统管万有的主宰,不能随己意察出并管制你们一切诡计。

Isaiah 29:17

以赛亚书 29:17 岂不是再过片时,黎巴嫩就要变为肥田,肥田看如树林吗?

黎巴嫩的树林原是荒芜的山地和凄凉的旷野,却要因神奇妙的护理变成肥美繁盛之地;而那些如今肥美繁盛的地方,到那时却要像那树林一样荒凉贫瘠。这意思由平行经文以赛亚书 32:15 得到证实。

把这两处经文对照来看,这似乎是预言那邪恶不信的犹太人要被弃绝;他们的罪和奇异的审判,尤其是他们的昏迷,已在前文说明。与此同时,这也是预言外邦人将被召来;这在下一节中就说到,把那一节与以赛亚书 35:5 对照,就更清楚了。

这种看法还可从马太福音 15:7 等处得到一些印证;在那里,基督把前面以赛亚书 29:13 的话应用在祂自己时代的人身上,而本节正是承接那段话的。

Isaiah 29:18

以赛亚书 29:18 那时,聋子必听见这书上的话;瞎子的眼必从迷蒙黑暗中得以看见。

“聋子”,就是先前聋于神的人;借着祂的话语和恩典,神开了他们的耳朵,就是前面所说的那些聋瞎的外邦人。可比较以赛亚书 35:5

“必从迷蒙黑暗中得以看见”,就是借着神的恩典,他们从前所活在其中那种浓重、甚至比埃及黑暗更深的无知和邪恶里被领出来,进入对真理清楚而使人得救的认识。

Isaiah 29:19

以赛亚书 29:19 谦卑人必因主增添欢喜;人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。

“谦卑人”,就是那些谦卑温柔的信徒,与本章和前一章所说那些骄傲讥诮的以色列人或犹太人相对。

“必因主增添欢喜”,就是他们要大大欢喜,因为主和以色列的圣者如今成了他们的神和他们的福分。

“贫穷的”,或者是:

1. 属灵上贫穷的人,如马太福音 5:3 所说。

2. 外在地位卑微、被人轻看的那些人;在犹太人眼中,外邦人就是这样的人,初代信基督的人中大多数也是这样的人,见马太福音 11:5哥林多前书 1:26雅各书 2:5

Isaiah 29:20

以赛亚书 29:20 因为强暴人已归无有,亵慢人已经灭绝,一切警醒作孽的人都被剪除。

“强暴人”,就是前面所说那些谦卑贫穷之信徒的骄傲而有权势的仇敌;在基督教初期,这样的人包括不信的犹太人和外邦有权势者。

“亵慢人”,就是那些轻蔑抵挡神话语和神百姓的人。

“警醒作孽的人”,就是那些一早起来、殷勤致力于行恶,或谋害别人的人。

Isaiah 29:21

以赛亚书 29:21 他们以言语定人为有罪,为那在城门口责备人的设下网罗,并为一点小事屈枉义人。

“以言语定人为有罪”,就是把人定罪惩罚,好像他是个大罪犯一样。

“因一句话”,就是因一句口头的责备;下句已表明这一点。

“为那责备人的”,就是为神忠心的先知和传道人设下网罗;他们的职分本就是责备不敬虔的人,而这些人正是如此。

“在城门口”,就是公开地;他们把这看作极大的冒犯和羞辱,虽然当罪是公开且败坏人的时候,责备本来也应当公开。他提到“城门口”,因为百姓常在那里聚集,办理民事和宗教事务,先知也常在那里宣告预言;可见耶利米书 7:2,17:19。

“屈枉”,就是“在审判上屈枉”,正如以赛亚书 10:2 更完整地说的;或者说,使人失去当得的权利。这在别处也叫作曲解、颠倒或推翻人的权利与审判,如申命记 27:19箴言 17:23耶利米哀歌 3:35

“义人”,就是神忠心的先知和仆人,其中也包括基督;祂在新旧约中常被称为那义者。

“为一点小事”,不是为了什么大利益,而只是为了一点点小利;这就更显出他们的不义。或者也可作“用虚妄”,就是用虚假轻浮的借口,毫无合理或公义的根据。

Isaiah 29:22

以赛亚书 29:22 所以,论雅各家,救赎亚伯拉罕的主如此说:雅各必不再羞愧,脸也不再变色。

“救赎亚伯拉罕”,就是救他脱离许多危险,尤其是脱离他家族和祖先普遍陷在其中的拜偶像之罪,见约书亚记 24:2-3

“雅各”,就是以色列人,或雅各的后裔;圣经常把他们称为雅各。他们确有极大的理由羞愧,因为他们长期不信,逼迫神的先知和义仆,又弃绝他们自己的弥赛亚;但他们最终必被带回,归向他们列祖的神,并归向他们的弥赛亚。

“脸也不再变色”,就是不再因惧怕那些常常扰害他们的仇敌而面色苍白;如今他们必从这一切仇敌手中得拯救,并且无惧地事奉神,正如路加福音 1:74 所说。

Isaiah 29:23

以赛亚书 29:23 但他看见自己的众子,就是我手的工作,在他那里中间,他们必尊我的名为圣,必尊雅各的圣者为圣,必敬畏以色列的神。

“他看见自己的众子”的时候,就是当雅各信主的后裔看见那些藉着福音的传讲为神所生的儿女,就是因他们的服事而归信的外邦人。

“我手的工作”,就是“不是从肉体生的,乃是从应许生的儿女”,见罗马书 9:8;这些人是我用全能和恩典所创造或重生的,我能从石头中给亚伯拉罕兴起儿女来。

“在他那里中间”,就是这些外邦人要与犹太人合而为一,同属一个身体、一个教会。

“他们必尊我的名为圣”,就是他们不再轻看、恨恶外邦人,也不再嫉妒他们得着神的恩典并在他们的弥赛亚里有分;他们反而要和外邦人一同赞美荣耀神,并因他们而归荣耀给神,正如信主的犹太人在使徒行传 11:18 所行的。

Isaiah 29:24

以赛亚书 29:24 心中迷惑的必得明白;发怨言的必受训诲。

“心中迷惑的”,就是那些心思昏昧、不明白神真理、偏离神真理的外邦人;他们被说谎的灵,或错误迷惑的灵,引到拜偶像和各样不敬虔之中。

“必得明白”,就是必认识真理。

“发怨言的必受训诲”,就是那些不肯接受神教训,反而向传讲这教训的神忠心先知和教师发怨言的人;无论在犹太人还是外邦人中,都有这样的人。如今他们却要学习教训,并在爱中接受神的真理。