📖BibleCollab
En

创世记 第 39 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Genesis 39:1

创世记 39:1 约瑟被带下埃及去;有一个埃及人,是法老的内臣、护卫长波提乏,从那些带他下到那里的以实玛利人手中买了他。 神使约瑟在波提乏手下亨通,见创世记 39:1-2。波提乏看出这事,就派他管理全家,见创世记 39:3-6。约瑟容貌俊美,他的主母引诱他与她同寝,见创世记 39:7。约瑟憎恶这种对主人忘恩、又得罪神的罪,就一再拒绝,见创世记 39:8-10。后来屋里只有他们二人,她抓住他的衣裳;他把衣裳留在她手里逃跑了,见创世记 39:11-13。她先向仆人控告他,见创世记 39:14-15;后又向主人控告他,见创世记 39:16-18;主人就把他下在监里,见创世记 39:19-20。主在那里与他同在;他在司狱眼前蒙恩,被派管理囚犯,并且凡事亨通,见创世记 39:21-23。 主与约瑟同在,意思是以他恩慈的同在和赐福与他同在;这里这短语就是这个意思,见创世记 39:21,21:22,26:24。 他在主人家里:他并不设法逃回父亲那里,而是在神的护理带他来到的地位上,忍耐而忠心地行事。

Genesis 39:2

创世记 39:2 主与约瑟同在,他就百事顺利;约瑟住在他主人埃及人的家中。 普尔在本节没有注释。 主与约瑟同在,意思是以他恩慈的同在和赐福与他同在;这里这短语就是这个意思,见创世记 39:21,21:22,26:24。 他在主人家里:他并不设法逃回父亲那里,而是在神的护理带他来到的地位上,忍耐而忠心地行事。

Genesis 39:3

创世记 39:3 他主人见主与他同在,又见主使他手里所办的尽都顺利。 外邦人承认有一位至高的神,也承认他对万事的统管护理;只是他们虽然知道神,却不把他当作神荣耀他,反倒敬拜受造之物,过于那造物的主,见罗马书 1:25。 “在他手里”,意思是借着他的服事,在他的经管之下;这短语在出埃及记 4:13利未记 8:36箴言 26:6,以及别处常这样使用。

Genesis 39:4

创世记 39:4 约瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手里。 “他伺候他”,意思是不再只是作奴仆,而是以更高的身份服事。 “把一切所有的都交在他手里”,就是交托给他照管和治理,如创世记 16:6 所说。 问:约瑟既不懂埃及话,怎能如此? 答:约瑟到了那里以后,必定尽其所能学习那种语言;他本是极有才干的人,必很快就能掌握,尤其因为那语言与他本族语言有很大的亲近性。我们也不可认为约瑟是顷刻之间就被提升到这样的地位,而是逐步、一步一步,并经过相当一段时间才达到的。

Genesis 39:5

创世记 39:5 自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,主就因约瑟的缘故赐福于那埃及人的家;凡家里和田间一切所有的,都蒙主赐福。 普尔在本节没有注释。

Genesis 39:6

创世记 39:6 波提乏将一切所有的都交在约瑟手里;除了自己所吃的饭,别的事一概不知。约瑟原来秀雅俊美。 他什么都不操心,只顾自己吃喝享乐。其实连这些事他也不必操心,因为自有别人为他预备。 也有人这样理解:他什么都不管,把一切都交给约瑟,只是自己的饭不愿交给希伯来人经手,因为埃及人不可与希伯来人一同吃饭,见创世记 43:32。但这并不构成障碍,因为约瑟既不与主人同席,也不是替他做饭的厨子。不过他可以为主人预备食物,正如后来他也为全埃及人预备粮食,而他们并不以此为忌。

Genesis 39:7

创世记 39:7 这事以后,约瑟主人的妻以目送情给约瑟,说:“你与我同寝吧。” 她以目送情给约瑟,是以淫荡不洁的方式。见约伯记 31:1马太福音 5:28彼得后书 2:14

Genesis 39:8

创世记 39:8 约瑟不从,对他主人的妻说:“看哪,一切家务,我主人都不知道;他把所有的都交在我手里。” 普尔在本节没有注释。

Genesis 39:9

创世记 39:9 在这家里没有比我大的;并且他没有留下一样不交给我,只留下了你,因为你是他的妻子。我怎能作这大恶,得罪神呢? 普尔在本节没有注释。

Genesis 39:10

创世记 39:10 后来她天天对约瑟说,约瑟却不听从她,不与她同寝,也不和她在一处。 鉴于当时的情形,他躲避她的陪伴和亲近谈话,因为这些本身就是恶,也是引向更大罪恶的机会。见箴言 1:15,5:8,哥林多前书 15:33帖撒罗尼迦前书 5:22提摩太前书 5:14

Genesis 39:11

创世记 39:11 有一天,约瑟进屋里去办事,家中人没有一个在那屋里。 “有一天”,也可译作“在某一日”,是她因下面所说的缘故认为合适的一天。 “办事”,就是办理他职分所属的事务;迦勒底译本作“核算账目”。这事需要隐秘,因此给了她这个机会。 “家中人没有一个在那屋里”,就是在约瑟所在的那一部分房屋里没有别人。

Genesis 39:12

创世记 39:12 妇人就拉住他的衣裳说:“你与我同寝吧!”约瑟把衣裳丢在妇人手里,跑到外边去了。 他把衣裳留在她手里,并不争着夺回来:一部分是因着对主母的敬重;一部分是因为厌恶她的邪恶,以致连自己的衣裳似乎也被沾污了;又一部分是为了使自己和她都脱离进一步试探的危险。

Genesis 39:13

创世记 39:13 妇人看见约瑟把衣裳丢在她手里跑出去了, 普尔在本节没有注释。

Genesis 39:14

创世记 39:14 就叫了家里的人来,对他们说:“你们看!他带了一个希伯来人到我们这里来戏弄我们。他到我这里来,要与我同寝,我就大声喊叫。” “叫了家里的人来”,就是叫那些在屋子别处的人来,好作见证,使她丈夫相信。 “他”,就是指我丈夫。她不肯提他的名字,好像是因他成了这可怕羞辱的缘由,就轻蔑并极其恼怒他。这样用“他”“他们”这样的代词表示轻蔑,是常有的用法,见路加福音 4:24,19:27,约翰福音 7:11,8:10。 “一个希伯来人”,她这样称呼他,是要使他在埃及人眼中显得可憎、可轻看。 “戏弄我们”,就是凌辱我,或败坏污秽我;因为这词常有淫秽的意思。她暗示这不仅是对她个人的侮辱,也是对全家的伤害,因此他们都有责任为此报复。

Genesis 39:15

创世记 39:15 我放声喊起来,他听见了,就把衣裳丢在我这里,跑到外边去了。 普尔在本节没有注释。

Genesis 39:16

创世记 39:16 妇人把约瑟的衣裳放在自己那里,等着他主人回家, 普尔在本节没有注释。

Genesis 39:17

创世记 39:17 就对他如此如此地说:“你所带到我们这里来的那希伯来仆人,进来要戏弄我。” 她这样说,是使丈夫也成了这罪行的连带者,好激起他更严厉地报复。

Genesis 39:18

创世记 39:18 我放声喊起来,他就把衣裳丢在我这里,跑出去了。 这是一个难以置信的说法,也恰好证明施暴的一方是她;否则,如果真是约瑟试图强暴她,他就不会不以强力夺回自己的衣裳,因为他十分清楚,这衣裳很可能被用来作为控告他的借口。

Genesis 39:19

创世记 39:19 约瑟的主人听见他妻子对他说“你的仆人如此如此待我”,就生气了。 普尔在本节没有注释。

Genesis 39:20

创世记 39:20 约瑟的主人把他拿住,下在监里,就是王的囚犯被囚的地方。于是约瑟在那里坐监。 问:这罪本是该死的,他手中又显然有权处置,为什么不杀约瑟呢? 答:很可能约瑟曾为自己分辩,这在此处虽然没有记载,却多少平息了他的怒气。

2. 这也当归因于神美善的护理;他约束海浪,也约束人的激情,为它们定下不可越过的界限;他以特别的方式看顾约瑟。 “王的囚犯”,就是叛徒,或得罪王的大罪人。他们所关的监牢显然不是轻省之处,所以在创世记 40:15,41:14 中称为“牢狱”;约瑟在其中受了很大的苦楚。见诗篇 105:18

Genesis 39:21

创世记 39:21 但主与约瑟同在,向他施怜悯,使他在司狱眼前蒙恩。 这司狱是在波提乏之下,专管那一处监牢的人。

Genesis 39:22

创世记 39:22 司狱就把监里所有的囚犯都交在约瑟手下;他们在那里所办的事,都是经他的手办理。 他们所作的一切,没有一样不是经约瑟的吩咐或许可。

Genesis 39:23

创世记 39:23 凡在约瑟手下的事,司狱一概不察,因为主与约瑟同在;主使他所作的尽都顺利。 普尔在本节没有注释。