📖BibleCollab
En

创世记 第 2 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Genesis 2:1

创世记 2:1 这样,天地万物都造齐了。安息日被设立并蒙福,见创世记 2:2-3。这里是对创造的重述: (1)植物,见创世记 2:4-5;地得滋润,见创世记 2:6

(2)人,见创世记 2:7;他的居所,见创世记 2:8-9;供他悦目和作食物的树,也有生命树和分别善恶树,见创世记 2:9;其佳美的地势和丰富的物产,见创世记 2:10-14;人的工作,见创世记 2:15;各样树都赐给他,唯独分别善恶树除外,见创世记 2:16;禁止此树,违者必死,见创世记 2:17;造女人的旨意及其缘由,见创世记 2:18;亚当给走兽飞鸟起名,见创世记 2:19-20;女人由亚当的肋骨造成,并被带到他面前,见创世记 2:21-22;亚当承认她,见创世记 2:23;婚姻被设立,见创世记 2:24;他们无罪时的光景,见创世记 2:25。天地间一切受造之物都称为它们的军旅,这是因其众多、各异、有秩序、有能力,并都服在万军之主以下。

特别是经上所说的天上的万象,这词按圣经自己的解释,既指众星,如申命记 4:19申命记 17:3以赛亚书 34:4;也指天使,如列王纪上 22:19历代志下 18:18路加福音 2:13。由这些话看来,天使也是在头六日之内被造的;歌罗西书 1:16-17 也使这一点显得可信。圣经关于天使所说的不多,这并不奇怪,因为圣经是为人写的,不是为天使写的;神也借此使我们远离好奇而无益的猜测,教导我们思想那些必要且有益的事。

Genesis 2:2

创世记 2:2 到第七日,神造物的工已经完毕,就在第七日歇了他一切所做的工。 “神完毕了他的工”,或者更准确地说,是“已经完毕了”或“完成了”;希伯来文这个词可以这样译,凡有学问的人都知道,而且也必须这样译,否则就与前一章不相符,因为前一章明说这一切工作都是在六日之内完成的。 “他歇了”,不是因为他自己需要休息和恢复,因为他从不疲乏,见以赛亚书 40:28;乃是为作我们的榜样并教训我们,使我们守那一日为宗教性的安息之日。

Genesis 2:3

创世记 2:3 神赐福给第七日,定为圣日;因为在这日,神歇了他一切创造并制造的工。“神赐福给第七日”,就是赋予这日超过其余诸日的特别尊荣和特权,使它成为庄严安息、欢喜并庆贺神和他作为的日子,也成为神将特别且最美之福赐给他仆人和敬拜者的日子。他把这日从日常用途和属世事务中分别出来,奉献给敬拜神的事,使之被看作圣日,并用来行圣工、操练庄严的宗教事务。有人认为安息日不是从这时起就实际蒙福并成圣,而是到了摩西的时候才如此;他们说这里不过是预先叙述。

但这种意见在经文和上下文中毫无根据,反倒被它们驳倒;因为神圣作者刚说神“完毕了他的工,安息了”等,立刻又用同样时态的话加上说:“神赐福给第七日,定为圣日。”若将此处与出埃及记 20:8-11 对照,就会发现摩西在那里提到神赐福并分别安息日为圣,并不是说那时才首次这样做,而是说神在创造世界时早已这样做了,为要叫人世世代代称颂神那荣耀的创造之工;这项职责既与无罪状态相合,那么在人类堕落之后的最初世代,也不比在摩西时代及其后的世代更不合宜或更不必要。因为神愿那叫他安息的荣耀创造之工的记念存留于万代。“神所创造并制造的工”,意思或者是:1. 在制造中创造,即以创造的方式造成;或者更好地说:2. 先从无中创造,后来又用那已创造的物质制造或形成各种东西,如兽出于地,鱼出于水。

他用这两个词,也许是要表明:神的智慧、能力和良善,不但显明在他从全无中所带出的事物上,也显明在那些他从原本完全不适于成就如此大工的材料中所作成的事物上。

Genesis 2:4

创世记 2:4 创造天地的来历,在耶和华神造地和天的日子,乃是这样。 意思是:创世记第1章所记这些事,乃是关于天地来历,就是它们起源和开端,真实而完整的叙述。 “在……的日子”并不是严格指一日,而是广义地指一段时间,如创世记 2:17路得记 4:5路加福音 19:42哥林多后书 6:2 所用的一样。

Genesis 2:5

创世记 2:5 野地还没有草木在地上,田间的菜蔬还没有长起来;因为耶和华神还没有降雨在地上,也没有人耕地。 “还没有在地上”,意思是那时地上还没有植物,甚至连种子也还没有。 “还没有长起来”,就是还没有照后来神所命定的那样,从地里长出来。 植物菜蔬生长的两个大条件,就是天上的雨水和人的劳作,那时都还没有,好显明它们如今是借着神全能的大能和话语被带出来的。

Genesis 2:6

创世记 2:6 但有雾气从地上腾,滋润遍地。 “腾上来”,是指按神的安排,不时有蒸气或云气升到空中,化作雨,再落回它所起源的地上;借此土地变得松软,既适于滋养那些已经受造的植物和树木,也适于按自然和通常的方式生出新的植物。 不过,这句话也可作别的理解。这里译作“但”的连接词“和”,可以当作选择词“或”,如出埃及记 21:15、21:17,约伯记 6:22、8:3 等处一样。或者,否定词“没有”也可以从前一句省出,这是希伯来文常见的用法,如诗篇 1:5,9:17,44:19,50:8,以赛亚书 28:27-28。这样,这些话就可以与前文连在一起,译作:“没有雨,也没有人耕地,甚至连从地上腾起、滋润遍地的雾气也没有”;这雾气后来本是通常而自然的现象。

Genesis 2:7

创世记 2:7 耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人。 “吹在他鼻孔里”,并由此进入头部和全人。这是一个很有力量的说法,足以表明人的灵魂在本质、来源和起源上,与兽类的魂完全不同且更高;兽类连同身体都被说成是地所生出的,见创世记 1:24。 “生气”,希伯来文作“众生命之气”;这或者是表明这气息或灵魂在今生和来世的持续性,或者是指出这一口气在我们里面所产生的不同层次或种类的生命:植物的生命,在于生长和滋养;兽类的生命,在于感觉和运动;人的生命,在于理性和悟性。 “人”在此之前不过是一团迟钝的泥块,或一尊美好的塑像,“就成了有灵的活人”,意思就是成了活人;“魂”常常代指全人,如创世记 12:5、12:13、46:15、46:18,彼得前书 3:20 等处。

Genesis 2:8

创世记 2:8 耶和华神在东方的伊甸立了一个园子,把所造的人安置在那里。 “立了”,就是早已立了,即在第三日使植物树木从地里长出来时,预备了这样一个有最精选的植物和果子的地方,极其美丽可喜。 “在东方”,是相对于摩西写作之地以及后来以色列人居住之地而言。 “伊甸”在这里是地名,不是叙利亚大马士革附近的那个伊甸,见阿摩司书 1:5;而是美索不达米亚或迦勒底的另一个伊甸,见创世记 4:16列王纪下 19:12以赛亚书 37:12以西结书 27:23。关于这乐园的地点,人有许多冗长的争论;愿意的人可看我写的拉丁文《综览》。知道一件明显的事就够了:它是在美索不达米亚境内或附近,在幼发拉底河与底格里斯河汇合之处。 “把所造的人安置在那里”,就是说,此前人是在别处被造的。

Genesis 2:9

创世记 2:9 耶和华神使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,也好作食物;园子当中又有生命树和分别善恶的树。 “生命树”之所以这样称呼,或者是象征性、圣礼性地说,因为它是人从神所领受之生命的记号和印证,也表明人在顺服条件下持续享有这生命;或者是从功用上说,因为神在其中安置了一种特别的效力,用以扶持人的本性、延长寿命,并防止一切疾病、软弱和因年老而有的衰败。 “在园子当中”,或者说“在园子里面”,正如推罗被称为“在海中间”,见以西结书 28:2,虽然其实只是靠海之内。 “分别善恶树”之所以这样称呼,或者是就以下而言:1. 就神而言,神借此试验并显明人的善恶、他的顺服与幸福,或他的悖逆与悲惨;但更可能是:2. 就人而言,人借着吃它,要付代价地知道自己原先所享有、并本可借顺服保守的事是何等大、何等美,也知道他悖逆所结的果子对自己和一切后裔是何等邪恶、何等苦涩。所以这名称似乎带有反讽:你曾渴慕更多知识,魔鬼也曾这样应许你;如今你得着了你所想要的更多知识,就是以高昂代价买来的经验。

Genesis 2:10

创世记 2:10 有河从伊甸流出来滋润那园子,从那里分为四道。 “一条河”,也可按常见的转用法译作“众河”。 “伊甸”,就是乐园所在之地;这些河或者同出于一个泉源,或者汇合于一道河槽中。 从园子那里,这河分为四条主要的河,关于这些河如今有许多争论。但若如今不能确知这些河的源头和位置,也并不奇怪,因为如此长久的时间里,这些河与别的河一样,都可能发生很大的变化,一部分因地震,更主要是因普世洪水。然而,一些有学问的人发现,幼发拉底河和底格里斯河这两条主要的河,其余两条不过是它们的支流,它们原来有同一源头,而且这源头在亚美尼亚一个极其美丽之地,他们以为那就是乐园所在。参看我写的拉丁文《综览》。

Genesis 2:11

创世记 2:11 第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的。在那里有金子。 “比逊”是底格里斯河的一条著名支流,大概就是别处所谓的 Pasi-tigris 或 Piso-tigris。 “环绕”,意思是以许多弯曲转折经过其地,如这词在约书亚记 15:3马太福音 23:15 中的用法。 “哈腓拉全地”,或者是靠近美索不达米亚的阿拉伯部分地区,那地因含的后裔哈腓拉而得名,见创世记 10:7;或者是靠近波斯、位于印度边境的地方,因闪的后裔另一位哈腓拉而得名,见创世记 10:29。以下的描述,与这两处中的任何一处都相当吻合。

Genesis 2:12

创世记 2:12 并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。 “好的”,就是比寻常的更好。 “珍珠”这个词,可以指一种贵重的树胶,见民数记 11:7;也可以指宝石和珍珠。总的来说,应当注意:许多希伯来文中关于宝石、树木、鸟兽的词或名称,就是对希伯来拉比及古今其他解经家而言,意义也并不确定;这对我们并无大碍,因为我们不再像犹太人从前那样有责任去取得那些石头,或在饮食上禁戒那些当时他们足够熟悉的走兽和飞鸟;若有可疑之物,他们有一条安全的路,就是禁戒不吃。 “红玛瑙”是一种宝石,见出埃及记 25:7,28:9,28:20。

Genesis 2:13

创世记 2:13 第二道河名叫基训,就是环绕古实全地的。 “基训”不是以色列地那条同名的河,见列王纪上 1:33历代志下 32:30;而是另一条同名的河。这个词在希伯来文中意为“大河的支流”;这里它或者是幼发拉底河的支流,这是多数人的看法;或者如一些近代作者所认为的,是底格里斯河的支流。 “古实”不是通常所说位于埃及以南的非洲古实;它或者是阿拉伯,因为圣经里古实常被称为“古实”或“埃提阿伯”,关于这一点可参看对列王纪下 19:9约伯记 28:19以西结书 29:10、30:8、30:9、哈巴谷书 3:7 的注释。或者更可能是毗邻印度和波斯的一块地方,因为古实在以西结书 38:5 中与波斯并列;又见以赛亚书 11:11以西结书 27:10。希罗多德第一卷第七章,以及荷马、赫西俄德等人,也把埃提阿伯人安置在那一带。详见我写的拉丁文《综览》。

Genesis 2:14

创世记 2:14 第三道河名叫希底结,流在亚述的东边。第四道河就是幼发拉底河。 “希底结”,即底格里斯河,或其一条著名支流。见但以理书 10:4

Genesis 2:15

创世记 2:15 耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。 “安置他”,就是命令并引导他进去。使他修剪、整理并管理园中的树木和菜蔬, “并看守”那园子,免受走兽侵扰;这些无理性的受造物既可取用草木,就很容易破坏园子的美丽。

Genesis 2:16

创世记 2:16 耶和华神吩咐那人说:“园中各样树上的果子,你可以随意吃。” 神也同样吩咐了女人,这从赐给她与丈夫同享蔬菜果子的许可中可以看出,见创世记 1:28-29;也可从创世记 3:1-3,以及夏娃所受的刑罚看出。神或者是直接吩咐她,或者是借着亚当,因为神曾命亚当把这事告诉她。 “你可以随意吃”,意思是:这样做既不冒犯我,也不损害你自己。希伯来文这些字的形式像是命令,其实只是许可或宽容,正如哥林多前书 10:25-27

Genesis 2:17

创世记 2:17 只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死。 这里说的是三重的死:

1. 属灵的死,因罪的罪咎和权势而死;就在那一刻,你要死在过犯罪恶之中,见以弗所书 2:1

2. 属世的死,或身体的死;这死那时就在你里面开始了,借着衰败、疾病、恐惧、危险以及其他死亡的先兆而发动。

3. 永远的死,这死将紧接着前一种死而来。

Genesis 2:18

创世记 2:18 耶和华神说:“那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。” “耶和华神说”,也可作“早已说过”,就是在第六日造女人的时候,见创世记 1:27-28。 “不好”,就是说,无论对我使人类增多的旨意,还是对人的个人安慰,或对其种类的繁衍而言,都不适宜。 “配偶帮助他”是一个极有分量的说法,意思是:有一个与他相称的人,既适合他的本性,也适合他的需要;一个在形体和构造、性情和情感上都与他极其相似的人;一个“第二个自己”;或者说,一个常在他身边、与他亲近的人,常常站在他面前,与他亲密来往,随时预备扶助、服事并安慰他;又或者说,一个其眼目、关注、照料以及欲望,见创世记 3:16,都归向他的人,她的职责就是使他喜悦并帮助他。

Genesis 2:19

创世记 2:19 耶和华神用土所造成的野地各样走兽和空中各样飞鸟,都带到亚当面前,看他叫什么;亚当怎样叫各样的活物,那就是它的名字。 “带到亚当面前”,或者借着风,或者借着天使,或者借着它们自身隐秘的本能;正如鹳、鹤、燕会随着季节迁移。这样做,一方面是要承认它们服在他以下;一方面是叫人看见它们之后,重新赞叹并赞美造它们的主,同时也叫他觉察自己缺少一个相配的同伴,于是更好地预备承受神在这方面的怜悯;又一方面则是为着下面所说的缘故。 “看”,或作“显明出来”;不是要让神知道,因为神早已知道,而是要向后世万代显明他们始祖深广的智慧和知识。 “那就是它的名字”,就是在原始语言,即希伯来语中如此。这事既显出人对万物的治理权,也显出他悟性的广大;因为命名是权柄的行为,而给一切受造物起合宜的名字,则是广博知识的果效,这预设了对它们本性准确的认识。

Genesis 2:20

创世记 2:20 亚当便给一切牲畜和空中飞鸟、野地走兽都起了名;只是那人没有遇见配偶帮助他。 虽然亚当在给它们起名时,考察了它们各自的本性和优点,但对他自己和对主来说,都很明显:它们中没有一个是与他相配、能帮助他的。

Genesis 2:21

创世记 2:21 耶和华神使他沉睡,他就睡了;于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。

1. “神使亚当沉睡”,是要叫这无罪的人在取去肋骨时不觉疼痛。有人认为亚当在这沉睡中进入了出神状态,在其中看见所发生的事,也明白其缘由和奥秘。

2. “他取了他的一条肋骨”,连同其上的肉一起取下,见创世记 2:23;或者说,是“他的一边”,因为这希伯来词既可指“边”,也可指“肋骨”。这可以用提喻法理解,指他一边中的一部分,即一条肋骨和其上的肉;或者指从他两边各取一部分,好像是从这人身上取出两根包着肉的肋骨,因为他在创世记 2:23 说:“这是我骨中的骨”,不是说“这是我的一根骨头”。女人是从这部分被取出的,不是从上面,也不是从下面,为要表明她既不是要作丈夫的主母,篡夺对他的权柄,见提摩太前书 2:12;也不是作他的奴仆,任人虐待、轻看、践踏;而是应当被恩慈相待,像同伴一样被使用,带着节制、尊重和 affection。 问:若从亚当身上取去一根肋骨,这肋骨在他里面时,不是多余,就是后来造成缺损;这两种情形岂不都归咎于创造主吗? 答:1. 若亚当起初就额外被放入一根肋骨,为着这个用途,那么这就不是多余,而是合宜的安排。

2. 若亚当在如此荣耀的场合失去一根肋骨,这不过是荣耀的伤痕或记号,对他和对创造主都不是羞辱。

3. 神或者又为他造了一根新的肋骨,或者使那里的肉变得具有肋骨的性质和功用,所以他身上并无缺损。

3. “他把肉合起来”,就是用另一根骨头或肋骨,代替那被取去的肋骨和肉;对神来说,这并不难。

Genesis 2:22

创世记 2:22 耶和华神就用那人身上所取的肋骨造成一个女人,领她到那人跟前。 神先把她带到稍远一点的地方,然后为着这行动的得体,再把她从那里领来;像把新妇领到新郎面前,与他成婚一样。伟大的神乐意在这里担当父亲的角色,把自己的女儿和自己手中的工作赐给他;借此既教导父母当为儿女安排婚姻,也教导儿女在婚姻之事上当等候父母的同意。

Genesis 2:23

创世记 2:23 那人说:“这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为女人,因为她是从男人身上取出来的。” “亚当说。” 问:他怎么知道这事? 答:或者,

1. 借着他自己的观察;因为虽说他一直睡到肋骨被取出并复原以后,但睡眠的缘故一消失,他就可以立刻醒来,于是看见女人被造的过程。

2. 借着神的启示;神把这些话放在亚当口中,因此马太福音 19:5 就把这些话归给神。 “这是现在”,或者说“这一次”,女人是由我的骨肉造成;但从今以后,女人和男人都要借着另一种方式,就是借着生育而产生。她是由我的肋骨和肉造成的;意思是,神为我预备了一个相配的帮助者和妻子,不是出于禽兽,而是更近,是我自己身体的一部分,与我有同样的本性。

Genesis 2:24

创世记 2:24 因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。 这些是摩西因神的感动所说的话,或者是他从亚当的话中所得的推论。 “人要离开父母”,是就居住和共同生活而言,不是就天然的本分和感情而言;在夫妻关系和最高的爱中,甚至要超过他们对父母所当有的爱。“他们二人”(撒玛利亚文、叙利亚文、阿拉伯文译本以及马太福音 19:5 都如此)在自己和别人看来,都要被视为完全而不可分离地联合,并且要有如同一人、一魂、一身那样亲密而全面的交通。这最初的设立也显明休妻和多妻的有罪性,尽管神可能因某种特别缘故,在一段时期内暂且宽容他自己所设立的制度,或免去违犯者当受的刑罚。

Genesis 2:25

创世记 2:25 当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。 就是说,他们并不因自己的赤身而羞耻,因为他们没有罪咎,也没有可羞耻的缘由;身体里没有污秽或邪恶的倾向,灵魂里没有罪性的情欲或不洁的动念,只有无瑕疵的纯全与无罪,而这必然排除羞耻。