📖BibleCollab
En

以西结书 第 33 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Ezekiel 33:1

以西结书 33:1 主的话又临到我说: 按守望者警戒百姓的职责,以西结被提醒要尽本分警戒罪人,见以西结书 33:1-9。神说明他如何对待背道的义人和回转的罪人,见以西结书 33:10-16。他维护自己行事的公正,见以西结书 33:17-20。耶路撒冷被攻取的消息传来后,以西结预言这地必荒凉,见以西结书 33:21-29。又责备被掳犹太人的假冒为善,见以西结书 33:30-33。 普尔对此节无注释。

Ezekiel 33:2

以西结书 33:2 “人子啊,你要对你本国的子民说,对他们说:我若使刀剑临到一地,那地的百姓若从他们四境中选立一人为守望的;” 先知沉默三年之后,如今奉着新的使命开口说话。 “你本国的子民”:就是泛指犹太人;自从他在二十四章所说的话以后,他一直没有再对他们说话。 “对他们说”:向他们设一个比喻。 “我若”:就是无论何时。 “刀剑”:指战争,或任何严厉的审判。 “选立一人”:选出一个住在边境、熟悉通路和敌人最可能进犯路线的人,立他作守望者;派他看守边界,免得百姓措手不及。

Ezekiel 33:3

以西结书 33:3 “他见刀剑临到那地,若吹角警戒众民;” “刀剑”:指仇敌的刀剑,或他从各种原因和先兆中所能预见到的任何别样危险。 “临到”:即正在来到、逼近这地。 “吹角”:就是发出警报。号角声本身就是警告;但有时还必须再加上口头警戒,告诉那些因号角而聚集的人,他所看见的是什么。

Ezekiel 33:4

以西结书 33:4 “凡听见角声不受警戒的,刀剑若来除灭了他,他的血必归到自己的头上。” “凡”:指那不留意也不在乎所听见之事的人;他听见了却不思想,对号角的声音并未充耳不闻,却对其中的意义置若罔闻。 “不受警戒”:就是既不觉察危险,也不肯被唤醒去认识危险,以致不去预备抵挡或逃避刀剑。 “除灭了他”:就是毁灭他。 “他的血”:就是他流血、他死亡的罪责。 “必归到自己的头上”:绝不会归咎于别人,只能归在他自己身上。

Ezekiel 33:5

以西结书 33:5 “他听见角声,不受警戒,他的血必归到自己的身上;受警戒的,便是救了自己的性命。” 他和那些逃脱的人一样,也听见了;他原本也能像那些受警戒的人一样救自己。他自己死亡的唯一原因就是他自己。 “救了自己的性命”:就是保全生命,保守自己本人。

Ezekiel 33:6

以西结书 33:6 “倘若守望的人见刀剑临到,不吹角,以致民不受警戒;刀剑来杀了他们中间的一个人,那人虽然死在罪孽之中,我却要向守望的人讨他丧命的罪。” “不吹角”:就是忽略了他的职责,而这职责本是发出警报。 “民不受警戒”:就是因无人警告,被仇敌猝然袭击。 “死在罪孽之中”:就是主因他从前所犯的罪和过犯惩罚他;同时他也因眼前不警醒的罪而灭亡,而在战争时期如此安然无备,乃是人人都会犯的过失。 “他的血”:就是那流血的罪责。 “向守望的人讨”:就是把这罪归在守望者身上,并为此惩罚那没有发出警告的守望者。

Ezekiel 33:7

以西结书 33:7 “人子啊,我照样立你作以色列家守望的人,所以你要听我口中的话,替我警戒他们。” 普尔对此节无注释。

Ezekiel 33:8

以西结书 33:8 “我对恶人说:恶人哪,你必要死;你以西结若不开口警戒恶人,使他离开所行的道,这恶人必死在罪孽之中,我却要向你讨他丧命的罪。” 普尔对此节无注释。

Ezekiel 33:9

以西结书 33:9 “倘若你警戒恶人转离所行的道,他仍不转离,他必死在罪孽之中,你却救了自己的性命。” 这三节与第三章第17、18、19节相同,可参看那里对这些经文的解释。

Ezekiel 33:10

以西结书 33:10 “人子啊,你要对以色列家说:你们常这样说:‘我们的过犯罪恶在我们身上,我们必因此消灭,怎能存活呢?’” “你要说”:就是替我宣告。 “对以色列家”:或指被掳到巴比伦的那两支派余民;也可指已经在那里的人,因为自耶路撒冷被攻取后,他们的弟兄也正在被带往那里。 “你们常这样说”:就是你们彼此这样议论,埋怨神、埋怨他的先知,也抗拒你们当尽的本分;有些人是出于软弱,有些人则出于悖逆。 “我们的过犯罪恶在我们身上”:就是说,我们这些曾受警戒却不肯受警戒的人,未蒙赦免的罪责和难以承受的刑罚,如今这样临到我们,体现在国土荒废、城邑焚烧、神公开敬拜被废止等事上,我们必要衰残、灭尽;如今再盼望事情转好已太迟了。若我们想救自己的性命,早该听从并遵行先前的劝告。软弱的人说,若先知起初说的是真的,那现在就毫无指望;乖谬的人说,若在这样断然的威吓和如此重大的执行之后如今还有指望,那先知起初就没有说真话;于是他们便断定继续照旧去冒险。 “怎能存活呢?”:就是情形怎能好转呢?若这些威吓真实可靠,就只会更坏;若不真实,那他的应许又怎能叫人信赖,说情形会变好呢?

Ezekiel 33:11

以西结书 33:11 “你对他们说,主耶和华说:我指着我的永生起誓,我断不喜悦恶人死亡,惟喜悦恶人转离所行的道而活。以色列家啊,你们转回,转回吧,离开恶道,何必死亡呢?” “我指着我的永生起誓,主耶和华说”:见以西结书 5:11,16:48,17:16。 “我断不喜悦”:见以西结书 18:23、32。 “惟喜悦恶人”:这里有省略,意思是:我所喜悦的,是罪人及时从罪转向圣洁、从死亡转向生命。 “你们转回”:就是离弃罪恶,止住作恶,受劝去悔改;我乐意赦免你们的过犯,丢开刑杖,拯救你们的性命。 “何必死亡呢?”:死亡是你们自己的选择,不是我的选择;只要你们仍行不善之道,就是如此。凡得罪我的,就是亏负自己的性命;爱罪在意义上就是爱并选择死亡。你们之死,乃出于你们该受责备的意志,不是出于我严厉的定意。

Ezekiel 33:12

以西结书 33:12 “人子啊,你要对你本国的子民说,义人的义,在犯罪之日不能救他;至于恶人的恶,在他转离恶行之日也不能使他倾倒;义人在犯罪之日,也不能因自己的义存活。” “至于恶人的恶”等:见以西结书 3:20,18:20-22,24,那里对同样的事已有解释。

Ezekiel 33:13

以西结书 33:13 “我对义人说:‘你必定存活。’他若倚靠自己的义而作罪孽,他所行的一切义都不被记念;他必因所作的罪孽死亡。” “义人”:指那人在过去的生活中遵行律法、远避恶事,行正直善良之事,不行邪恶之事;这义的两方面在以西结书十八章5-9节已有说明。 “你必定存活”:就是向他应许要恩待他,赐给他生命、平安、各样福分和幸福。 “他若倚靠自己的义”:就是他若以为从前的义已经足够,因此转向顺从邪恶之心的罪路。 “作罪孽”:就是任意作恶,仿佛把作恶当成自己的事业。 “不被记念”:就是对他从前所行的事不再加以顾念;他自己在行为上已把那些义弃绝,在意义上等于收回从前所行的义。 “所作的罪孽”:就是指他在背道退后状态中所犯的罪。 “他必死亡”:就是他必受惩罚;他的安慰必被夺去,或死在他手中;他将凄惨地活着,也凄惨地死去。 “因它”:就是因他的罪孽并罪孽所招致的刑罚;这里特别重复强调,如以西结书 18:26 所说。

Ezekiel 33:14

以西结书 33:14 “我对恶人说:‘你必定死亡。’他若转离自己的罪,行正直与合理的事;” 见以西结书 18:21

Ezekiel 33:15

以西结书 33:15 “恶人若归还当头和所抢夺的,遵行生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不至死亡。” 见以西结书 18:7、9。 “不作罪孽”:这里要求或假定的,并不是一种全然无罪的生活,而是一种人不惯常、也不故意行罪孽的生活。

Ezekiel 33:16

以西结书 33:16 “他所犯的一切罪,必不被记念;他行了正直与合理的事,必定存活。” 前面十二节前半与整整第十三节,是陈明并判定那自恃而背道之义人的结局;照样,这三节则陈明并判定一个悔改改正之罪人的情况,为要鼓励安慰他。它们与以西结书 18:21、22、27、28 相同,可参看那里。

Ezekiel 33:17

以西结书 33:17 “你本国的子民还说:‘主的道不公平。’其实他们的道才不公平。” 这些不敬虔、顽梗、好争辩的人,为了开脱自己,就控告并定那公义圣洁之神的罪。关于这节的解释,可参看普尔对以西结书 18:25 和 18:29 的注释。

Ezekiel 33:18

以西结书 33:18 “义人转离自己的义而作罪孽,就必因此死亡。” 普尔对此节无注释。

Ezekiel 33:19

以西结书 33:19 “恶人若转离自己的恶,行正直与合理的事,就必因此存活。” 这两节把两种情形陈述得如此清楚,以致神的道路极其公正,就像日头一样明显;除了无知的无神论者以外,没有人会这样想或这样猜疑。

Ezekiel 33:20

以西结书 33:20 “你们还说:‘主的道不公平。’以色列家啊,我必按你们各人所行的审判你们。” 瞎眼的偏见仍在争辩。 “审判”:就是要你们交账,与您们辩论,并宣告判决。 “各人”:加上这句话,是要唤醒每一个人为一切罪,特别是为这一件罪悔改。 “按他所行的”:这是一个可怕的威吓;我不知道还有什么比这更大的话能向罪人宣告。无限圣洁、完全公义的神,必按他们不平、不义、有罪的道路,并按他坚定不移的公义审判他们。若神这样进入审判,谁能在他面前站立得住呢?

Ezekiel 33:21

以西结书 33:21 “我们被掳之后十二年十月初五日,有人从耶路撒冷逃到我这里来,说:‘城已攻破。’” “十月初五日”:就是事情发生、圣殿被焚、城被洗劫之后一年五个月。 “有人逃出来”:这人固然靠着自己的谨慎,但更是蒙神奇妙的护理保全;也许他是那些早先向巴比伦人投降的人之一,不过决意要看看整件事的结局。 “说”:大概是详细叙述了整个经过。 “城”:就是耶路撒冷。 “攻破”:就是被攻取、被掳掠,居民被杀或被掳,城邑被洗劫、夷平、焚烧。

Ezekiel 33:22

以西结书 33:22 “逃来的人未到前一日的晚上,主的手降在我身上,开我的口;及至那人次日早晨来到我这里,我口就开了,不再缄默。” “主的手降在我身上”:就是先知之灵大能的影响感动了我,也为后来的事预备了我。 “开我的口”:并不是说先知因无能不能说话,因为他曾向许多列国发预言;只是他被禁止论到犹太人的事,不得警告、威吓、劝勉或吩咐他们,见以西结书 24:25-27,29:21。如今圣灵感动我说话,并继续这样感动,直到那报信的人来到;此后也是如此,因为神不再命他缄默。

Ezekiel 33:23

以西结书 33:23 “主的话临到我说:” 普尔对此节无注释。

Ezekiel 33:24

以西结书 33:24 “人子啊,住在以色列荒废之地的人说:‘亚伯拉罕独自一人就得了这地为业,我们人数众多,这地更是赐给我们为业的。’” “住在”:指那些留在当地的人,或是先前躲藏、如今从藏身处出来的人,或从逃往的邻国回来的人,或征服者准许他们留下来栽种葡萄园的人。 “荒废之地”:从前极其肥美、人口众多的地方,如今因士兵劫掠而空无人烟,成了荒凉的旷野。 “说”:就是他们这样想、这样说;他们用虚妄的推理自欺。 “他得了这地为业”:我们的祖先只有一人时,就对全地有承受的权利;后来他繁衍成大族,他们就得了这地。我们这些亚伯拉罕的子孙,虽然人数减少,仍然有许多人;神的良善必显明出来,继续把权利和产业都赐给我们;我们必重新充满这地,恢复从前的光景和特权。 “赐给我们”:这地既是凭应许赐给我们这后裔,也赐给我们的祖先;更进一步说,如今这地已经交给我们占有,因为我们住在其中,而亚伯拉罕在世时连立足之地都没有。 “为业”:这永久的产业是我们的。他们就是这样用虚妄、诡诈的论据彼此欺哄。

Ezekiel 33:25

以西结书 33:25 “所以你要对他们说,主耶和华如此说:你们吃带血的物,仰望你们的偶像,又流人的血,你们还能得这地为业吗?” “你要对他们说”:就是要把他们从这种危险的属肉体自信中拉出来,向他们显明他们所作的事,并由此显明他们是什么样的人,离亚伯拉罕真实的后裔有多远。 “你们吃带血的物”:无论其缘由为何,这事都是明明被禁止的,见创世记 9:4利未记 17:14,19:26;他们违背这律法而犯罪。 “仰望”:就是尊荣、祈求、倚靠,并把自己交托给那些哑巴偶像来保护和引导;见以西结书 18:6。 “又流人的血”:就是流无辜人的血;你们是杀人的。 “你们还能得这地为业吗?”:这地既被如此严重并许多其他大罪玷污,你们凭什么还指望承受这地呢?这个问题本身就包含着断然的否定。

Ezekiel 33:26

以西结书 33:26 “你们倚仗自己的刀剑,行可憎的事,人人玷污邻舍的妻,你们还能得这地为业吗?” “你们倚仗自己的刀剑”:就是你们信靠刀剑,仿佛拔出来随时准备杀戮一样站立;你们凡事都凭强暴和势力,不顾什么是正直公道,也不惧怕任何约束或刑罚。 “可憎的事”:就是拜偶像,或其他不便提名的邪恶。 “人人玷污邻舍的妻”:淫乱在你们中间如此普遍,说人人都玷污邻舍的妻,并不是夸张太过。 “你们还能得这地为业吗?”:这样的罪人岂可自欺,以为还能承受那应许给一位圣洁良善之祖先并同样后裔的地吗?这地岂不也要把犹太罪人吐出去,正如从前吐出迦南罪人一样吗?

Ezekiel 33:27

以西结书 33:27 “你要这样对他们说,主耶和华如此说:我指着我的永生起誓,那些在荒场中的必倒在刀下;在田野间的,我必交给野兽吞吃;在保障和洞里的,必遭瘟疫而死。” “荒场”:就是城邑乡镇毁坏后的瓦砾堆,其中或许还能找到些简陋住处供他们栖身。 “必倒下”:就是迦勒底兵丁搜遍各处,或预料他们在那里,或偶然发现他们,就要因基大利之死而报复杀戮他们;以实玛利和别人也会毁灭他们中的一些人。 “在田野间的”:就是那些在田野游荡的人,必成为狮子或其他猛兽的猎物,因为这些野兽会在这荒废之地增多。 “在保障里”:就是即便躲在人和野兽都够不着的地方,我的手仍要临到;我要降下瘟疫,把他们扫灭。

Ezekiel 33:28

以西结书 33:28 “我必使这地极其荒凉,她因势力而有的骄傲也必止息;以色列的山都必荒凉,无人经过。” “我必使这地”:就是我定意要把这地上一切彻底毁灭;当猛兽、残暴的人和瘟疫之气一同毁坏这地时,还有什么能逃脱呢?“她因势力而有的骄傲”就是她壮盛时宏伟夸耀的景象,以及她从前的财富和权势。 “以色列的山”:那些曾有葡萄园和橄榄园、收葡萄和收庄稼的欢声曾使人心喜乐的地方,如今都必全然荒凉。 “无人经过”:就是无人敢在那里行走,因为惧怕野兽、瘟疫之气,或那些荒山上的饥荒。

Ezekiel 33:29

以西结书 33:29 “我因他们所行一切可憎的事使地极其荒凉;那时他们就知道我是主。” 我本愿他们借着使这地荣美的恩惠、借着引导他们敬虔公义的圣洁律例、借着我向他们所施的怜悯和恩慈,承认我是主;但他们藐视我的怜悯,违背我的律法,滥用我的厚恩。如今我要照我所威吓的,因他们的罪惩罚他们,使这地极其荒凉;这样,他们就不得不承认并顺服我为主。

Ezekiel 33:30

以西结书 33:30 “人子啊,你本国的子民在墙垣旁边、在房屋门口谈论你,弟兄对弟兄彼此说:‘来吧,听听有什么话从主而出。’” “子民”:指在巴比伦的被掳之人。 “你本国的子民”:是“你的”子民,不是“我的”子民;神是在贬抑、降卑并弃绝他们。 “在墙垣旁边”:就像今日城镇中的人一样,那时他们在街上相遇,就站在墙边彼此交谈。 “在房屋门口”:另有一些人则站在房屋的廊子或门口;他们这样做,是要彼此传说自己故乡有什么消息。 “彼此说”:最后都归结到这一点:来吧,我们去见先知,那真实的先知,问问神向他启示了什么,也问他要向我们启示什么,我们的忧愁是否会有尽头,若有,是在何时。

Ezekiel 33:31

以西结书 33:31 “他们来到你这里如同民来聚会,坐在你面前仿佛是我的民;他们听你的话,却不去行;因为他们的口多显爱情,心却追随财利。” 他们蜂拥而来,好像去名师门下受教,或像男男女女蜂拥去听著名传道人讲道,又像他们从前常去会堂听有学问的文士一样。我们在以西结书 8:1 看见犹大的长老也是如此;大拉比的门徒也是坐在他们脚前;扫罗也被说成是在迦玛列脚前受教。按他们外面的举止,你会以为他们是我的百姓,听道也似乎十分专注。他们只是听你所说的,却不去行。神说,他们对我、对我的话、或对我的先知所有的爱,不过是嘴唇上的爱。 “心却追随财利”:他们的欲望、爱慕和心思,都放在谋取利益上,想着怎样做成兴旺的买卖,怎样把钱放出去并稳妥收回,以极其过分、难以容忍的利息和增益获利。

Ezekiel 33:32

以西结书 33:32 “他们看你如善于奏乐、声音幽雅的人所唱的雅歌;他们听你的话,却不去行。” 这些犹太人看重你和你所说的话,就像人看重一个技艺精湛的乐师,对着调好音的乐器歌唱美德或贤人之德;这悦了他们的耳,却不能塑造他们的心和生活归向美德。他们喜爱他,是因为他善于哀歌,善于责备他们的仇敌,又预告那些仇敌必要倾覆,并且在过去三年里不再责备他们和他们的罪;但当他劝他们尽本分,或劝他们离开罪时,他们只肯听,不肯行。

Ezekiel 33:33

以西结书 33:33 “看哪,这事必然来到;来到的时候,他们就知道在他们中间有了先知。” 当你向犹太人所预言的一切,正如你向列国所预言的那些事一样,都成就在他们毁灭之上时,他们就知道你不是乐师,乃是神所差来的先知,预先警告他们逃避忿怒;你不是受人差遣去讨他们放纵之耳和私欲幻想的喜欢。