以西结书32:1 耶和华的话临到我,说:要为埃及可怕的倾覆作哀歌,见以西结书32:1-10;巴比伦的刀剑必毁灭它,见以西结书32:11-16;它必被带下阴间,与一切未受割礼的列国同在,见以西结书32:17-32。
第十二年:即约雅斤被掳后的第十二年。
第十二月:相当于我们二月和三月的一部分,称为Sabat。
初一:按旧历是二月十五日,按新历是二月五日。
圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版
以西结书32:1 耶和华的话临到我,说:要为埃及可怕的倾覆作哀歌,见以西结书32:1-10;巴比伦的刀剑必毁灭它,见以西结书32:11-16;它必被带下阴间,与一切未受割礼的列国同在,见以西结书32:17-32。
第十二年:即约雅斤被掳后的第十二年。
第十二月:相当于我们二月和三月的一部分,称为Sabat。
初一:按旧历是二月十五日,按新历是二月五日。
以西结书32:2 你要作哀歌:见以西结书19:1,27:2。
法老:就是何弗拉。
像少壮狮子:关于这象征,见以西结书19:3、6。
列国中的:即在你四围列国中,或对那些列国而言;你尽你所能掠夺一切,是在外残忍吞吃的。
大鱼:即鳄鱼,是你本国江河中的吞噬性大龙;鳄鱼伏在那里作恶,虽然有时也顺河而下到海里去。
海中:出来寻找猎物并吞吃;因此你在陆地如狮子,在海中更像大鱼,或说像鳄鱼,处处贪婪。
你从江河中出来:就是兴起强大的军队,率领他们出征攻击邻国,特别如以西结书29:3、4所说的。
众水:指你附近的人民、邦国和君王。
用脚:指用你的士兵。
使江河浑浊:搅乱并弄污其清澈可爱的水流,使之不宜饮用;意思是你毁坏了邻国一切美好而有用的便利。
以西结书32:3 我的网:一张又大、又长、又宽、完全展开的网。
撒在你以上:这网既能捉狮子,也能捉鳄鱼;这狮子和鳄鱼也必定会被捉住,因为撒网的是神,祂的手从不失误。
许多人民的会众:在那些捕猎这类野兽的地方,人们总是成群结队地去追猎他们所看作猎物的东西。
用我的网把你拉上来:就是拖你去毁灭,把你从坑里拉上来;那网原是设在坑中捉狮子来杀它,也要把这鳄鱼从水里拉上来,为的是同样的结局。简言之,许多民族联盟对何弗拉发动的海陆战争,就是神的网;他要在其中被擒拿、被囚禁,正如后来所发生的,最终被勒死。见以西结书29:4。
以西结书32:4 留你在地上:就是你的败军必被杀。见以西结书29:5。这在利比亚旷野中按字面应验了,何弗拉军队的尸首被留下给飞鸟走兽吞吃。从比喻上说,这是指从各处聚集来一群像贪食鸟兽一样的人和士兵,掠夺埃及。
停留在你身上:就是它们在吃饱埃及的掠物以前,不会被赶走。
全地的走兽:指外国和雇佣的兵丁,他们要因屠杀和掳掠埃及人而致富。
以西结书32:5 我要放:即抛掷、扔下。
你的肉:就是你那些被杀之人和士兵的尸体。
在山上:就是他们退到那里求安全的地方。
填满山谷:不是说把山谷填得与山一样高;我们也说一个人把某处填满了,意思不过是把许多东西散在其上,虽只在表面。所以这里说山谷被填满。
用你的高大:即用你王侯的尸体;我想亚兰文意译者在这里解释得很对,法文译法也是如此。
以西结书32:6 用你的血浇灌:就是极其大量地倾倒你的血,像人灌溉土地时把水倒出来一样。
你游泳之地:或是因为那里丰盛到一个地步,人仿佛能在其中游泳;或因这王被比作大鱼或鳄鱼,他的住处自然在水中,他就在其中游泳。直到群山:这是夸张的说法;血要倾流,仿佛涨到山上并遮盖群山;或者是说你的血要流遍平原之地,直到群山。我想这是指南方偏西、靠近古实的山地;因此他们必从密夺到色弗尼被杀,正如以西结书29:10所说。
江河充满你:就是充满你的血,也充满你的尸体;这些尸体或被仇敌丢进江河,或在试图从拔出的刀剑前借水逃跑时被淹死。
以西结书32:7 使你熄灭:像火把被熄灭一样,见以赛亚书43:17;我也要熄灭你的光,使你归于黑暗。
遮蔽诸天:或是因血与腐尸所生的黑气上腾,昏暗天际;或是形容极大的忧愁、恐惧、患难与困惑;又或特别暗示整个王国的彻底覆亡,其中最优秀、最伟大、最高贵的部分都包含在内。天可比作政权,太阳比作君王,月亮比作王后,众星比作王子和贵胄,明光比作臣民中最杰出、有智慧有见识的人,而地则比作平民。这样,一切都要被云彩遮蔽,先有苦难的黑暗,后有忧伤的黑暗。也有可能那时天上地下确实出现了某种异常的昏暗。
以西结书32:8 前面这两节用稍有变化的方式,把同一件事重复了四次,为要打动听众,并更深地印在他们心里。
以西结书32:9 使人心烦乱:这是由忧伤、对后果的惧怕、对施行者的愤怒,以及听闻消息时的惊骇混合而成的一种情感,它抓住听者的心与灵。
许多人民:也包括大国。
你的毁灭:或指其名声;或指那些及时逃离你毁灭之地的余民;或指你灭亡后被掳去的人,他们把你倾覆的消息带去;或指类似的毁灭也要临到他们。
你所不认识的列国:就是那些与埃及素不相识、也无来往的国家,也要因担心这样一位强大征服者,以及因获得像埃及这样庞大国度和势力后会给世界带来什么祸患,而心中惊惧。
以西结书32:10 许多人民:并且是强大的人民。
惊骇:就是惊愕迷惘,不知该作何决定、该听从何种谋略、该怎么办。
他们的君王:那些通常并且按理应当无所畏惧、不显露惧色的人,却要显出极大的惧怕与疑惑,不但为埃及,也为自己。
极其惊恐:见以西结书27:35。
挥动我的刀:或作使我的刀迅速掠过,仿佛沿着他们边境飞行,或在附近盘旋,以此威吓他们。
他们必战兢:就是大大害怕,唯恐尼布甲尼撒这把神的刀也击打他们。
各人:就是那些靠近埃及、巴比伦军队行军时必须经过其边境的各国君王。
为自己的性命:他们所挂虑的,不是国土边疆,也不是臣民,而是自己的性命。
在你倾倒的日子:就是当他们听见何弗拉战败、被擒、被囚,国权被夺,以羞辱的死而死,百姓被杀、被掳、被掠,或逃散的时候。
以西结书32:11 见以西结书30:24、25。
临到你:即临到埃及的王和国。
以西结书32:12 借着勇士的刀:就是尼布甲尼撒的兵丁,也有亚玛西和那些背叛本王、联合亚玛西与尼布甲尼撒攻击自己君王的埃及叛民相助。
群众:就是此地的百姓;他们原先人数众多,后来因这些战争而被耗尽。
列国中可畏的:见以西结书31:12。
掠夺荣华:就是打碎她的力量,抢夺她的财宝,洗劫她的城邑,掳去她的人民,使这国沦为纳贡之地,从而玷污她一切的荣耀。
其中所有的群众:自上而下,无分贵贱,都要一同灭亡。
以西结书32:13 其中一切的走兽:就是羊群和牛群,或被饥饿的迦勒底士兵吃掉,或被赶散;马匹则被夺去供迦勒底骑兵使用,因为他们自己的马已经疲乏或损坏了。
在大水旁:就是沿河和运河两岸的草场,昔日满有牲畜,如今都要空无一物。
人的脚不再搅扰它们:埃及剩下的人将这样稀少,以致他们不像从前那样在水上挖掘、游泳或划船来搅动水流;或者说,不再有大军从水边经过去侵扰邻国,从而使水受扰。
牲畜的蹄也不再搅扰它们:马和牛都这样稀少,不会再在饮水时或炎热白昼里跑入水中,用践踏和踩踏把水弄浑;水反倒要保持清洁安静。
以西结书32:14 使它们的水深:按字面说,就是无人搅扰的水变得清澈,泥沙沉在底下,上面的水深而清。
使江河如油缓流:就是平稳柔和,像油滑过一样;当人和牲畜都不再搅动河流时,就会如此。但按比喻说,水和江河是指人民和列国;那些靠近埃及、曾被它搅乱陷入混乱的人,在埃及倾覆时,一切纷扰都要止息,人民安定下来,事务也要像平静的河流一样顺畅安稳,大有平安。
以西结书32:15 前一节向我们保证了它所预言的事,其保证就是神的话和神的真实;这一节则告诉我们,这事要在何时发生。
变为缺乏:这说法见以西结书12:19。
从前所充满的:就是男人女人、牲畜、粮食、财富与平安。
我用刀击杀的时候:就是用迦勒底人那毁灭性的刀。
他们就知道我是主:那时他们便要承认这事,好归荣耀于神的权能和公义。
以西结书32:16 这:就是先知对埃及现状所作的这沉重、哀伤、悲惨的叙述。
就是哀歌:即这国的葬礼致辞;因为这篇哀辞像一篇葬礼讲章,告诉我们它昔日的荣耀,以及如今可悲的羞辱与损失。
她们必为她哀哭:指她的朋友,或者更确切地说,指埃及人自己。
列国的女子:这也许是对前者的解释,说明那些为埃及哀哭的是谁,即其邻近列国的省份和城邑;或者按字面说,是外国那些心软的少女和妇女。
就是为埃及:即为已被毁灭的埃及。
她一切的群众:就是平民百姓,其中许多人受苦并不是他们所能阻止的;这类人更应当被怜悯和存留,而不是被掳掠和杀戮;唯有铁石心肠的人才会如此苛待他们。
以西结书32:17 第十二年:见以西结书32:1。
十五日:按新历约为二月十九日,按旧历约为三月一日。
以西结书32:18 你当为埃及的群众哀号,下葬他们,就是她和那些著名列国的众女子,使她们与下坑的人一同归到地的深处。你要为埃及预备葬礼仪式,作一篇相称的哀歌或哀辞,以合乎这悲伤的场合。耶利米书9:17-19和阿摩司书5:16用了这个词,那些经文可解释这里的意思。
使她们下去:或是宣告她们要从高位和荣耀中被扔下;但更可能是,因为这事已经成了,就把她们当作死人安放在坟墓中,把他送到坟墓里去。这个词在列王纪上2:9与“阴间”连用时也是这意思,类似的还有以西结书26:20,31:16。
著名列国的众女子:就是也为别的城邑和国度举行葬礼;那些国度已埋没在自己的废墟和世人的遗忘中。
地的深处:是对死人状态和坟墓的一种众所周知的描述。
下坑:通常不过是人死后归尘土的普通说法,但这里含义更多。埃及人喜欢埋葬在克敏尼斯岛或金字塔中,他们的君王和显贵愿意彼此分开安放;但以西结却为他们预备了一座与平民同葬的坟墓,就地埋葬他们,因为他们在葬礼中所看重的那些体面,一样也得不着。
以西结书32:19 从本节起的整段,是对死人极其优美的拟人描写,仿佛他们有感觉、有知识,彼此交谈,并因那些不以他们的灭亡为鉴的骄傲暴君倾倒而欢喜。这样的拟人法见于以赛亚书14章。本章中的角色是先知、埃及王和他的百姓,以及他们的盟友。
你比谁更美呢:先知以对话的方式提出这问题,意即:难道你比别人更强,以致你不该像别人一样死去、归于尘土吗?何弗拉,你若有什么特权可提出,就说吧;你有什么理由说明自己不该像被藐视的凡人一样下到坑中呢?
下去吧:先知听不见任何特权申诉,便判他归于坟墓,甚至略带讽刺地说:像别人一样下去吧。
你当躺卧:即住进你那长久、黑暗、凄凉的居所,在那里你的尘土和骨头再无任何君王的标记可辨认。
与未受割礼的人同卧:就是与那些世俗、可憎的尸体同在;在受割礼之人的眼中,未受割礼者就是这样。希罗多德在《历史》中说埃及人是受割礼的。无论如何,在圣经中,与未受割礼的人同葬,是羞辱和轻蔑的记号;这首先是对君王和首领而言。
以西结书32:20 现在先知论到百姓:他们像别人一样死去,毫无分别地倒下,因此也必须毫无分别地被放在坑中。
他们:就是埃及人。在其中:就是要在战场上死去。
被刀杀:或彼此在内战中相杀,或被他们所侵略的邻国杀死,或被来侵略他们的巴比伦人杀死。
她被交付:即整个埃及国已被神交出去。
归于刀剑:就是归于施行毁灭的仇敌之刀,尤其是迦勒底人的刀。拉她和她一切的群众去:不要为她举行什么特别礼仪,正如战场上普通士兵被杀后,人们成群把他们拖进大坑,胡乱丢在那里一样;或者按这幕景象的意思说,若他们中有人不肯就范,就强拉他们下去。
她一切的群众:就是埃及的士兵和百姓、臣民、盟友以及援兵。
以西结书32:21 先知在本节似乎引出下面这场对话中的发言者,并在引他们出场时说明其身份。
强壮者:就是有权势、勇武的人,他们天生体魄强健,勇气更大,是最强的人。
勇士中的:因他们所行的壮举,看起来在与别人相比时,像巨人、勇士、征服者和驾驭者一般。
要对他说话:就是对埃及王说。
阴间:或更确切说,是坟墓;他们在那里像死人一样毫无力量,虽然他们活着时自以为像神明和不朽者。
帮助他的:或是这些伟人要对何弗拉的帮手说话;或者这些为他的事业而死、先于他而死的朋友要对他说话。
已经下去:即下到坟墓里。见以西结书32:18。
未受割礼:即被忽略、被遗忘,或被轻蔑地记念。见以西结书32:19。
以西结书32:22 亚述:就是那著名、善战、得胜的亚述诸王,如今在那里,就是在死人的境地、黑暗和遗忘之地。
她一切的群众:包括王子、将帅、士兵、臣民和同盟者。
他的坟墓在他四围:也许他的坟墓更大,但毕竟也是坟墓;那些与他一同被杀的人就环绕在他四围。
他们都被杀:有的是在王国建立、扩张、兴盛时死于战争;有的是在王国覆亡时被杀;这些人都是倒在刀下。曾几何时,他们的刀是最长的;最终却有一把更长的刀,就是米底的阿巴尔巴克与其同伙的刀,刺中亚述的心脏,把他送进坟墓。
以西结书32:23 为着体面起见,这里至少设想有一座宽敞的墓穴或大坑,亚述王安葬在其中华丽的墓中,墓穴四围有地方安放那些与他同死、为他事业而死的人,即一些较著名的将领和统帅。
她的群众:就是亚述帝国普通的臣民和士兵,都无分别地埋在她周围。见以西结书32:22。
她的坟墓:一个帝国的废墟就是它的坟墓;因此这个帝国的一切臣民都与它一同埋葬。
曾使人恐惧:他们曾是所有仇敌的恐怖,骄傲自夸,并残忍地使用权力;如今他们安静躺卧,他们的尘土少有人顾念,更少有人惧怕,最没有人怜悯。活人之地:就是他们活着的时候,这是对今生的一种委婉说法。
以西结书32:24 以拦:就是波斯人,以及他们古时伟大著名的君王。
她一切的群众:见以西结书32:22、23。
他们都被杀:见以西结书32:22。
已经下去:见以西结书32:21。
未受割礼:见以西结书32:21。
地的深处:见以西结书32:18。
他们的恐惧:见以西结书32:23。
他们的羞辱:神和人都把藐视倾倒在他们身上,因他们的骄傲惩罚他们,把他们的荣耀变为羞耻;人所记得他们的,更多是他们的罪恶和过失,而不是他们高贵的功绩和荣耀的成就。
以西结书32:25 有人认为,先知这里也许暗指波斯人的葬礼方式;他们有棺木或墓匣,用香膏和香料保存死者,并把这些匣子安放在为他们预备的地方中央。这里的以拦王就被安放在这样的地方,四围是与他一同被杀的将领。见以西结书32:23。
以西结书32:26 米设:见以西结书27:13。
土巴:见以西结书27:13。关于那里的解释,我仍持守,并补充说,在这些米设人与土巴人的广大范围内,即加帕多家人与阿尔巴尼亚人,也可以包括许多与他们邻近的西古提人。尤尼乌斯认为这里是指西古提人,我也这样看。但有人会说,他们从未有过值得一提的固定王国。对于这野蛮民族来说,这倒是真的,我们没有记载说他们曾作过世界之主;然而他们曾在活人之地造成恐怖,并在他们诸王率领、进军亚洲的远征中死于刀下,那些军王身边也有他们的大群人马。维利乌斯记载说,他们在罗马还未闻名于世之前三百五十年就蹂躏了亚洲,那约是基督降生前一千零八十二年。再者,我们又见他们武装而起,其人数无疑与后来其女王托弥里斯击灭居鲁士时,或他们在后世出兵攻击邻国时相差无几;他们用这些兵力毁灭了居住在黑海和亚速海附近的辛梅里安人。
大约就在那时,他们在首领率领下蹂躏亚洲,迫使西阿克萨里斯放弃围攻尼尼微,可见那时他们势力相当可观。这是在基督前六百三十四年;他们作亚洲之主二十八年。看来他们势力之大,以致西阿克萨里斯不得不避免正面对决,而用诡计并借吕底亚王阿吕阿提斯的帮助推翻他们,正如卡尔维修在A.M.3344年所记。这些事在以西结对埃及发预言时仍记忆犹新,因为这些事发生在法老尼哥第八或第九年,大约在法老何弗拉登基前十四年;而耶和华这话临到以西结时,大约是何弗拉在位第六年。所以先知完全可以提起这些事,作为神压抑骄傲、毁灭强国之国度的例证,因此把他们列在波斯人和亚述人中间,是合理的。
以西结书32:27 他们不得与那些未受割礼而倒下的勇士同卧:这些西古提人的首领并没有像亚述或以拦那样被隆重安葬;他们反被阿吕阿提斯和西阿克萨里斯用诡计所害,与他们一切群众一同被剪除,像平民一样被扔进坑里。
带着他们的兵器:这是隆重葬礼中常见的仪式,人们把大将的兵器和铠甲抬在灵柩前面。
把刀放在头下:或是在抬出去埋葬时如此,或是埋在坟墓中时放在头下;又或是放在他们坟顶雕像的下面。这些野蛮的西古提人并没有这样被葬。
他们的罪孽:即他们罪孽所招致、足以作鉴戒的刑罚。
必归到他们的骨头上:就是他们的骨头因神公义的审判,暴露在地上、不得埋葬,人就从这些骨头上看见他们的刑罚。
尽管他们曾使人恐惧:因为他们活着时残忍、嗜血、贪婪,并以害人为乐地行暴政。
勇士:指西阿克萨里斯和波斯人,他们在西古提人未倒下之前,还不敢再次攻打尼尼微。
以西结书32:28 你:就是米设和土巴的首领,虽未明说其名。
你必被打碎:就是你要与其余邪恶的追随者一同被杀。
你必与他们同卧:就是你要和普通士兵一同倒下,被不加区别地扔进坑里。
那些被杀的人:就是被擒之后被割断喉咙的人。
被刀所杀:大概是哈吕阿提斯和其吕底亚人之刀,为报复他们对撒狄所行的掳掠;也有西阿克萨里斯的刀,为报复他们羞辱他,迫使他放弃围攻尼尼微,并把孩童的肉给他吃,谎称那是他们打猎所得的野味。
以西结书32:29 以东:就是以扫的后裔,也是他们所居之地的名称。
她的诸王:数量曾经很多,其中有些也是伟大的战士。
她的首领:或作族长,见创世记36:20、21。
带着他们的能力:就是他们在援助亚述人时所显出的力量。
被安放在他们旁边:就是被杀后被放在一旁待葬,正如统帅死后通常会受到某种礼遇,尸体被留待举行葬礼。
与未受割礼的人同卧:然而他们也要像未受割礼的人一样下坑,虽然这里并没有提到他们曾成为列国的恐怖。
以西结书32:30 北方的:指那些位于犹大以北、如今都被巴比伦吞灭的各国,如推罗人、西顿人、亚述人、叙利亚人等。
与那些被杀的人同下去:就是被征服并被杀。
带着他们的恐怖:就是他们的威吓也与他们一同埋葬了。
因自己的能力羞愧:因为显明那不过是虚妄的自信,太软弱,不能抵挡仇敌、救自己。
未受割礼:即被人藐视、丢弃,视为世俗可憎。
被刀所杀:指被征服他们的仇敌之刀所杀。
担当他们的羞辱:就是他们躺卧在可耻的败亡之下,从表面的荣耀跌入真实的耻辱。
以西结书32:31 何弗拉也要以同样的毁灭归到他们那里;当他看见他们都像自己一样败亡时,他就会得着安慰,为自己之前已有别人遭遇同样的惨局而稍感宽慰。若这也算安慰,那就是他所能有的一切了,前提是他知道这里向我们所描绘和拟人的这些事与这些人物。
以西结书32:32 说这话的是神;祂曾惩罚从前的暴君,并以报应的方式行事,使世人看见祂公义的审判。他们因残酷的压迫、持续的强暴、贪婪、野心和骄傲,曾成为世上的恐怖;神也借着对他们施行公义的严厉刑罚,使他们成了恐怖。神说:我也必照样待法老。
他必被安放:就是法老何弗拉必遭遇他们所遭遇的;既然他像他们一样犯罪,借着拣选他们的恶行使自己像他们,我也必借着同样的灾祸和公义的报应使他像他们;这些事不但临到他,也临到他的臣民。何弗拉被勒死,很可能被抛弃而不得埋葬;亚玛西则被人从坟墓中拖出来,焚为灰烬。死人通常得以身体安息,但他们死后的景况却与此大不相同;他们活着时使自己不像寻常必死的人,还以为自己高过凡人,死后也就遭了这样的结局。