📖BibleCollab
En

以西结书 第 30 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Ezekiel 30:1

以西结书 30:1 耶和华的话又临到我说: 埃及和帮助她之人的荒凉,见以西结书 30:1-19。巴比伦的膀臂必得坚固,为要折断埃及的膀臂,见以西结书 30:20-26

普尔对本节无注释。

Ezekiel 30:2

以西结书 30:2 人子啊,你要说预言,说,主耶和华如此说:你们要哀号,说,这日有祸了! “你们要哀号”:埃及的居民,以及那些在友谊和同盟关系上与她接近、以致会遭遇同样灾祸的人,都当哀号。 “这日有祸了”:唉,这日子!何等忧伤悲惨的时刻。

Ezekiel 30:3

以西结书 30:3 因为日子近了,耶和华的日子近了;那是密云之日,列国受罚的时候。 “这日子”:就是你们从未经历过之患难的时期。 “近了”:不久以后,这事就要从你们在古利奈和利比亚旷野中的败亡开始,接着延续于你们的内战,最后终结于巴比伦的征服。大约两年之后,你们必在利比亚的旷野惨遭击溃;紧接着,十一年的内战会持续毁坏你们;然后尼布甲尼撒的军队就会临到你们。所以,虽然预言到应验之间大约有十六或十八年,其中却有十三四年都被愁苦和患难占满,作为最后毁灭的前兆。 “耶和华的日子”:就是主向埃及及其盟友大发烈怒的日子。 “近了”:如前所说,在两年之内。 “密云之日”:黑暗的日子;患难的时代常被称为黑暗,正如亨通是光明的日子。患难像猛烈的暴风雨一样阴沉。 “列国的时候”:对埃及人来说,是被毁灭的时候;对巴比伦人来说,是施行毁灭的时候。对一方,这是骄傲、残暴、报复的日子;对另一方,这是倾覆、掳掠、灭亡的日子。

Ezekiel 30:4

以西结书 30:4 必有刀剑临到埃及,古实必有极大的痛苦;被杀的人在埃及仆倒,人必掳去她的群众,拆毁她的根基。 “刀剑”:见以西结书 29:8。 “在古实”:古实是埃及最近的邻邦和盟友;如此巨大的危险近在眼前,他们必战兢。他们虽不能确定灾祸是否会临到自己身上,却十分确定,一旦临到就必灭亡;并且他们也十分有理由怀疑,这灾祸确实会临到他们。 “被杀的人在埃及仆倒的时候”:就是埃及人在古实人眼前,于战场上和城邑被攻取时倒毙。 “人必掳去她的群众”:把他们成群地掳到巴比伦去,陷于悲惨的被掳之中。 “她的根基”:就是他们的政权、法律、谋士、坚固营垒;这些之于国家,如同根基之于房屋。如今这些都被毁了。

Ezekiel 30:5

以西结书 30:5 古实人、弗人、路德人、杂族的人民,并古巴人,以及同盟之地的人,都要与他们一同倒在刀下。“古实”:希伯来文作“古实”。通常人们认为这是指非洲的古实人,但一些更细致的地理学家发现,他们起初且主要是在阿拉伯;阿拉伯在埃及强盛时,或作其属地,或作其盟邦。正如以西结书 30:4 所说,这些人都惊惶不安,惟恐巴比伦人渡海而来,在回程时顺道攻取他们。“弗人”:希伯来文作“弗”。因此有后来的弗坦人或弗他安人,后来更常被称为利比亚人;他们的一部分疆土靠近埃及。“路德人”:不是亚洲的吕底亚人,而是非洲的路德人,居于古利奈某些地区与埃及之间。

“杂族的人民”:可以指从各地雇来的士兵,是各国混杂而成的一群,就像利比亚人所招聚的;也可以指全阿拉伯,正如历代志下 9:14以赛亚书 13:20 中此词的用法;又或者指那一类贪婪的人,像乌鸦一样飞向杀戮之处,所以逐利的兵丁总是追随战争。这个希伯来字既可指“混杂”,也可指“乌鸦”,如利未记 11:15申命记 14:14诗篇 147:9。“古巴”:指埃及以南、更远处的古实人,即最深处利比亚的居民,其地一直延伸到尼格利泰人那里;也许就是今天的努比亚人,字母稍有变化而已。“同盟之地的人”:即“圣约之地的众子”。有人把这话解释为犹太人,即圣约之民,但这是牵强的。这里所指的是一切与埃及结盟的人,就是埃及国所有的盟友。“与他们一同”,就是与埃及人一同。“倒在刀下”:就是在战争中倒在巴比伦的刀下。

Ezekiel 30:6

以西结书 30:6 耶和华如此说:扶助埃及的也必倾倒;埃及因势力而有的骄傲必降卑;从密夺到色弗尼,他们都必在其中倒在刀下。这是主耶和华说的。 “扶助埃及的”:或指埃及国内的首领、谋士和战士;或指国外支持、帮助她的人。 “她因势力而有的骄傲”:就是她一切力量的荣耀,也是她所自夸的。 “必降卑”:就是被践踏在脚下。“从密夺到色弗尼”:从埃及东北部靠近红海的玛革多罗,一直到埃及西南极处的色弗尼。见以西结书 29:10

Ezekiel 30:7

以西结书 30:7 埃及必在荒凉的国中成为荒凉;她的城必在荒废的城中成为荒废。 “他们”:就是前面所提到的那些人。 “必成为荒凉”:他们要像那些最荒凉的地方一样遭受毁坏。埃及的城也要与其他被攻陷的城一样荒废,如耶路撒冷、推罗、西顿、拉巴等城。

Ezekiel 30:8

以西结书 30:8 我在埃及中使火着起,帮助埃及的都被灭绝;那时他们就知道我是耶和华。 “他们就知道”:凡在这场悲剧中行动的和受苦的,都要从这些事的明证中不得不承认神的手,并将公义、真实和荣耀都归给他。 “火”:就是那战争;它像渐长的火焰,吞灭一切。 “都被灭绝”:这么多又如此强大的援助都被毁灭,足以证明这是神的手所行的。

Ezekiel 30:9

以西结书 30:9 到那日,必有使者坐船从我面前出去,使安逸无虑的古实人惊惧;他们必有极大的痛苦,如同埃及遭灾的日子一样;看哪,这事来到。“到那日”:就是神严厉却公义施行审判、埃及遭致致命荒凉的日子。“使者”:就是那些看见了灾祸、又逃脱刀剑的人,他们要去报告这凄惨的消息。“从我面前出去”:他们是因我的许可和护理而去,仿佛是我差遣他们的一样。“坐船”:这些船或者载他们渡过尼罗河到五城地区;或者更可能是顺尼罗河下到地中海,再到非洲北部那些地方;还有一些可经红海乘船到幸福的阿拉伯,也就是这里所指的古实。虽然也有可能,那时非洲的古实像从前一样,疆界一直延伸到红海口;他们的祖先必定先从阿拉伯登陆于那海岸,今日的阿比西尼亚人,也就是我们所说的埃塞俄比亚人,自称就是从那里来的。

所以,使者乘船可以经由红海把消息带给亚洲和非洲的古实人。“安逸无虑的古实人”:直到这强大仇敌逼近家门的消息传来以前,他们一直活在极大的安稳中,因为他们最强大、最可畏惧的邻邦原是他们古时的盟友。“极大的痛苦”:就是对危险的惊惧,这会使他们的智慧困惑、勇气衰弱,陷于惶惑,既发昏又惊骇。“如同埃及遭灾的日子一样”:或指当埃及军兵在红海淹没时,全埃及所受的惊惧;更可能是指这后来因迦勒底人大行杀戮而生出的恐惧。“这事来到”:就是那样的风暴必定要临到你们。

Ezekiel 30:10

以西结书 30:10 主耶和华如此说:我必借巴比伦王尼布甲尼撒的手,使埃及众多的人止息。 “众多的人”:就是众多的家族和支派。 “止息”:就是衰微减少。 “借……的手”:就是借着尼布甲尼撒的军队、权势和统率。

Ezekiel 30:11

以西结书 30:11 他和随从他的人民,就是列国中强暴可畏的人,必进来毁灭这地;他们必拔刀攻击埃及,使遍地有被杀的人。 “他”:就是尼布甲尼撒。 “随从他的人民”:就是他本国的臣民,不是雇来的兵丁。 “列国中强暴可畏的人”:这就是他们的写照,见哈巴谷书 1:7;他们是凶猛残酷的民,正如诗篇 137:8、9 所说。 “必进来”:是神的手带领他们来的,借着各种手段达成这目的,正如先前在以西结书 29:4 所说。 “拔刀攻击埃及”:他们必迅速而坚决地动刀,不把刀收入鞘中,直到埃及遍地满了被杀的人。

Ezekiel 30:12

以西结书 30:12 我必使江河干涸,将地卖在恶人的手中;我必借外邦人的手,使这地和其中所有的成为荒凉。我耶和华已经说了。 “我必使江河干涸”:或者借着非常的干旱;或者更可能是借着那个大湖,它从尼罗河中引去了大量的水,以致此后他们一切运河都变浅了。正如神谕所预言的,那湖帮助了他们的仇敌,伤害了他们的朋友;又或者是迦勒底人改变了河道,这样他们坚固的城邑就失去了一大防御。 “将地卖出”:神曾赐给他们土地,这里却说他将地卖出;前者是本义,后者是借用的说法。实际上,神似乎是用这地来给人付工价,见以西结书 29:19、20;但这里的意思是,就像卖主把货物交在买主手里一样,神也要把埃及交在尼布甲尼撒手中,稳妥得好像他已经买下它一样。我们也可以断定,迦勒底人既像买主一般,必尽量榨取他所买来的一切利益。 “交在恶人的手中”:不是交给公正怜悯的人,而是交给欺压人、毫无怜悯的人;是交给外人,他们凡能带走、吞吃、毁坏的,绝不留下。 “我耶和华已经说了”:这是天上的定旨和诏令,不能废去。

Ezekiel 30:13

以西结书 30:13 主耶和华如此说:我必毁灭偶像,使挪弗的神像止息;埃及地必不再有君王;我也必使惧怕临到埃及地。 “我必毁灭”:神是借巴比伦人行这事的;那些骄傲不敬虔的民族常常夸胜于被征服者的神明,并因藐视这些神像而焚烧或打碎它们,这是众所周知的。西拿基立也曾如此威吓真神,像他对待偶像之神一样,见历代志下 32:19以赛亚书 37:19、24。 “偶像”:按原文意思,是粪堆般的神,更配被践踏在脚下,不配被装饰和尊崇。 “神像”:按这词的意思,是“虚无之物”;谁毁了神像,谁就毁了那个神,因为那神本来不过就是一个像。 “挪弗”:就是孟斐斯,即今日的大开罗,是全国的首城;先是君王的都城,因此也是祭司的中心,并且也是他们各样神明的所在;但迦勒底人把窝和鸟一并毁了。 “君王”:或指一个出于埃及的角,一个独立的君王,一个统治全埃及的王,或一个拥有如昔日英勇埃及王那样权势、财富、尊荣的人。至于“惧怕”,就是惊惶和怯懦的心,使他们在最紧急的事务上,既不能谋划,也不能行动。

Ezekiel 30:14

以西结书 30:14 我必使巴忒罗荒凉,在琐安中使火着起,又必在挪施行审判。 “巴忒罗”:见以西结书 29:14。 “在琐安中使火着起”:这话可以按字面理解,即琐安,就是塔尼斯,将被烧成灰烬;也可以按比喻理解,指战争和内乱。 “挪”:是一座极大而人口众多的城,位于尼罗河的一个河口,并临近海边,见那鸿书 3:8。如今亚历山大城就在它原来的位置上。但它的罪恶比它的人口更大,所以它遭受了极大而可怕的审判,见那鸿书 3:8-11

Ezekiel 30:15

以西结书 30:15 我必将我的忿怒倒在训上,就是埃及的保障上;我必剪除挪的众人。 “我必将我的忿怒倒出”:见以西结书 21:31。 “训”:可能是赛因,更可能是比鲁西雍;它是边境重镇,防守埃及从汛旷野进入的门户,是埃及的钥匙,因此总是防守严密、驻军坚强;它也称作达米亚塔。 “埃及的保障”:指埃及最主要的防御据点之一;因为那里有一个优良而宽大的港口,并且有一切必要的工事加以坚固。 “众人”:也可以指它的财富,或那里众人所发出的喧闹声。若照旁注的读法,意思就很清楚,神是在挪被剪除之后,又威胁比鲁西雍;若保留我们现有的译法,就得设想另有一座同名的城,也是神与训一同威胁的对象。这城可能是埃及的底比斯,也可能是哈们挪,即狄奥斯波利斯,意为朱庇特之城;也可能就是前面已经提到的那座城,这威吓不过是重复,以加重确认。

Ezekiel 30:16

以西结书 30:16 我必在埃及中使火着起;训必大大痛苦,挪必被攻破,挪弗白日见仇敌。 “我必使火着起”:见以西结书 30:14以西结书 20:47。 “训”:见以西结书 30:15。“大大痛苦”:见以西结书 30:9。 “挪”:见以西结书 30:14、15。 “被攻破”:她的城墙、楼台、堡垒,都要在攻城器械持续不断的猛击和士兵的冲锋之下,被击毁、撕裂、突破。 “挪弗”:见以西结书 30:13。 “白日见仇敌”:因为挪弗是首都,王和议政者都在那里坐镇,一切命令都从那里发出,一切消息也都汇集到那里;外面的景况必坏到一个地步,使他们耳中、口中、心中充满的只有惧怕与困扰,此外日益加增的缺乏也要压在他们身上。

Ezekiel 30:17

以西结书 30:17 亚文和比伯实的少年人必倒在刀下;这些城的人必被掳去。 “少年人”:很可能是从这两座城中集结出来的一支精锐勇士队伍,决意要击溃迦勒底人的军队,或在这次尝试中阵亡;又或者是他们尽力保卫城墙,及至城被强攻夺取时,就被刀杀了。 “亚文”:即伯示麦和赫利奥波利,是一座拜太阳的偶像之城,城中有一座宏伟的太阳神庙。它周围一百五十弗隆,约六又四分之三英里,是一座极其虚妄而有罪的城,正如“亚文”这名所暗示的。 “比伯实”:就是布巴斯提斯,有时也称赫斐斯图斯,是一处不可轻看的地方;我相信它离亚文不远。照我看,它似乎是个方便的要道。 “这些城”:指这些城的居民,以城代指市民。 “必被掳去”:他们是最先被掳的一批,甚至可能就是头一批。这个消息一传到孟斐斯,就使那城痛苦如病,因为这是那场悲惨收割的初熟果子。

Ezekiel 30:18

以西结书 30:18 我在答比匿折断埃及的诸轭;那里的日光必变为黑暗,埃及因势力而有的骄傲必在其中止息。至于这城,必有密云遮蔽她;她的女子必被掳去。“答比匿”:埃及一座宏大美丽的城。它又称塔哈巴内斯、塔黑帕内斯、他哈帕内斯、哈内斯等,见以赛亚书 30:4;这名号来自所罗门时代埃及一位同名的王后,见列王纪上 11:19、20。它离训或比鲁西雍不远,希腊人稍稍软化其音,称之为比鲁西雍的达弗尼。它是王城,法老在其中有宫殿;许多犹太人曾逃到那里去,虽然先知耶利米奉主命禁止他们这样做。它是人从汛旷野出来后最先到达的几座城之一,也是埃及的钥匙之一。

“日光必变为黑暗”:黑夜将临到那城,并且是忧伤之夜,越来越黑,直到白昼,就是他们的日子,也成了“黑暗”;或者照字面说,“黑暗必成为白昼”,意思是黑暗比白昼更受欢迎、更有用、更可羡慕,因为白昼的光会暴露他们的逃跑,而黑夜却能遮掩。“我必折断”:就是把它打得粉碎。“诸轭”:可以指权杖,因为法老在这里有一座宫殿,或许也有权杖和其他王室饰物;也可以指门闩,就是把敌人挡在外面、保护居民和国土的东西,这边境城就是如此;又或者,借着把这坚固城交在尼布甲尼撒手里,我就折断了埃及的国,使它不再以轭,就是重担,去压迫别人。“因势力而有的骄傲”:就是这城在建筑、楼台、堡垒上所显出的华美与壮观。“必在其中止息”:就是埋葬在她自己的废墟中。“密云”:指因迦勒底人得胜于她而生的忧伤,常被比作云彩。

“她的女子”:可以按比喻指她周围的城镇村落;也可以按字面指她的女儿。这里只提女儿,因为儿子都已被杀了。

Ezekiel 30:19

以西结书 30:19 我必这样向埃及施行审判;他们就知道我是耶和华。

普尔对本节无注释。

Ezekiel 30:20

以西结书 30:20 十一年正月初七日,耶和华的话临到我说: “第十一年”:就是约雅斤被掳后的第十一年,在耶路撒冷被攻取前三个月零两天,见耶利米书 52:4。 “正月”:就是我们阳历四月初四。

Ezekiel 30:21

以西结书 30:21 人子啊,我已打折埃及王法老的膀臂;看哪,没有敷药,也没有用布缠好使它痊愈,好使它有力拿刀。 我曾多次告诉你我要打折,现在我告诉你:“我已经打折了”;这部分是借着迦勒底人胜过法老尼哥,部分是借着古利奈人击败法老合弗拉,使他解除围困;他在那次行动中蒙羞受损,但更主要的是借着内战。 “法老”:就是合弗拉,或称阿普里斯。 “没有缠裹使它痊愈”:这伤是不能医治的;他的膀臂永不能再恢复强壮,像从前那样足以对抗强敌。

Ezekiel 30:22

以西结书 30:22 所以主耶和华如此说:看哪,我与埃及王法老为敌,必打折他的膀臂,就是那强壮的和那已折断的;我必使刀从他手中坠落。 上一节中神已经折断了他的膀臂;这一节里神要折断法老的双臂,表明他仍旧敌挡法老,并且要越来越重地打击他。 “那强壮的”:就是他国中仍然完整无损的那一部分。 “那已折断的”:就是先前已经被击碎的那部分,就是他在叙利亚的领土,从幼发拉底河直到埃及小河,都从他手中失去了;那曾是一只强壮的膀臂,如今却已折断,对他毫无用处。埃及现今无论还有什么力量,也必同样软弱无用;这样,他一切权势和力量都要被毁灭。

Ezekiel 30:23

以西结书 30:23 我必将埃及人分散在列国,四散在各地。 见以西结书 29:12以西结书 20:23,那里用了同样的话。

Ezekiel 30:24

以西结书 30:24 我必使巴比伦王的膀臂有力,将我的刀交在他手中;却要打折法老的膀臂,他就在巴比伦王面前哀哼,如同受致命伤的人一样。

普尔对本节无注释。

Ezekiel 30:25

以西结书 30:25 我必使巴比伦王的膀臂有力,法老的膀臂却要下垂;我将我的刀交在巴比伦王手中,他必伸手攻击埃及地;他们就知道我是耶和华。 前面两节不过是重复神对法老的威吓,以及他应许在战争中帮助尼布甲尼撒;其中的意思都很清楚。 “我必使……有力”:就是先赐给他力量,又继续不断地补充力量,使他凭着从神而来的能力继续前进。 “将我的刀交在他手中”:他的力量必配有相称的兵器;既然神的刀和神的力量一同出手,还有什么是难成的呢? “他”:就是合弗拉。 “必哀哼”:不仅像最刚强的人在本性崩溃时也会如此,而且他要呼喊、叹息、甚至号叫,这并不像一个勇士所当有的样子。 “在他面前”:就是在巴比伦王面前。 “如同受致命伤的人一样”:就是一个受了致命伤的人,在还有力气时咆哮,声音衰竭时呻吟。这话表示极重的忧苦和对这些忧苦极深的感受,如出埃及记 2:24士师记 2:18约伯记 24:12 所示。

Ezekiel 30:26

以西结书 30:26 我必将埃及人分散在列国,四散在各地;他们就知道我是耶和华。 见以西结书 30:23