📖BibleCollab
En

出埃及记 第 5 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Exodus 5:1

出埃及记 5:1 后来,摩西、亚伦进去,对法老说:“耶和华以色列的神这样说:‘容我的百姓去,好叫他们在旷野向我守节。’” 摩西和亚伦求法老容百姓去,见出埃及记 5:1。法老亵渎地拒绝,见出埃及记 5:2。又因他们的请求责备摩西和亚伦,见出埃及记 5:4。法老见以色列人众多,见出埃及记 5:5,就吩咐督工和官长加重他们的奴役,见出埃及记 5:6-9。督工照法老所吩咐的去行,见出埃及记 5:10,11。百姓分散在埃及遍地,见出埃及记 5:12。督工残酷对待以色列人的官长,见出埃及记 5:14。官长向法老哀诉,见出埃及记 5:15,16。他责骂他们懒惰,见出埃及记 5:17。又严厉回答他们,见出埃及记 5:18。以色列人的官长遇见摩西和亚伦,并归咎于他们,见出埃及记 5:20,21

摩西回去向神诉说,见出埃及记 5:22,23。“摩西、亚伦进去”:看来还有以色列的几个长老同他们一起去,这可从出埃及记 3:18 看出,虽然这里只提到这两位首领。或者,因为摩西似乎并不满意先前所应许给他的长老协助,见出埃及记 3:18,神就乐意给他一个更合意的帮助者来代替他们,就是他的哥哥亚伦,见出埃及记 4:14。“告诉法老”:或者是他们二人先后都对他说了;或者是亚伦直接亲口说,摩西则借着他的口译者,并按他的吩咐说。或者,这里是指“献祭”,正如他们在出埃及记 5:3出埃及记 10:9 所说的。因为二人是一同去的,而许多祭物中相当大的一部分,是在主面前、为尊荣主而用于筵宴的。参看申命记 12:6,7,11,12

Exodus 5:2

出埃及记 5:2 法老说:“耶和华是谁,使我听从他的话,容以色列人去呢?我不认识耶和华,也不容以色列人去。” 我是埃及至高的主宰,在这里我不承认有任何高于我的。

Exodus 5:3

出埃及记 5:3 他们说:“希伯来人的神遇见了我们;求你容我们往旷野去,走三天的路程,向耶和华我们的神献祭,免得他用瘟疫或刀兵攻击我们。” “遇见了我们”,即近来向我们显现,并把这命令加在我们身上。也有人译作“临到我们”,即他的名称呼在我们身上,或我们是称为他名下的人。但摩西为什么要如此郑重地告诉法老一件众人都知道的事,就是希伯来人敬拜希伯来人的神呢?将这里与出埃及记 3:18 对照,就证实了我们的译法,因为那处正规定了这番信息。 “免得他攻击我们”;即免得他刑罚人,或者是我们若不顺从他的命令,他就刑罚我们;或者是你若拦阻我们顺从,他就刑罚你。不过后者他们只是含蓄地表明,因为从前者很容易推知。

Exodus 5:4

出埃及记 5:4 埃及王对他们说:“摩西、亚伦,你们为什么叫百姓旷下他们的工呢?你们去担当你们的担子吧。” 或者,1. “你们”是指那些同摩西、亚伦一起来的以色列长老;见出埃及记 5:1。或者,2. “你们”就是指摩西和亚伦。我非但不准你们为百姓所求的自由,反倒要因你们这煽动叛乱的举动,公正地惩罚你们,命你们也和其余的人一同去,在他们的重担上有份,并完成所吩咐你们的工。至于这样残暴的暴君没有进一步加害他们,这必须归因于神大能的权柄;他随己意掌管人的心,并约束列王的手。

Exodus 5:5

出埃及记 5:5 法老又说:“看哪,这地的百姓如今很多,你们竟叫他们歇下担子!”

第5节。此地的以色列人极其众多,所以若照你们所求,让他们都聚集并一同离去,那对我来说简直是疯狂之举;这可能会导致我全国败坏,而且你们大概也是为此目的而设计的。或者,因此你们对我的损害更大,因为你们想夺去我从他们劳作中所得的益处。我更倾向于后一种解释,因为它与下文更相符。

Exodus 5:6

出埃及记 5:6 当天,法老吩咐百姓的督工和官长说: “督工”是埃及人,“官长”则是以色列人,是在他们之下的下级官员,见出埃及记 5:14,15,19

Exodus 5:7

出埃及记 5:7 “你们不可再照常把草给百姓作砖,叫他们自己去捡草。” 这些草或者是掺在泥里,使砖不至太脆;或者是在泥做成砖坯之后盖在上面,免得太阳的热把砖晒得太厉害,这在那炎热之地很容易发生;或者是作燃料,全部或部分用来烧砖,因为那里草料丰富,并且常为此用途所用。

Exodus 5:8

出埃及记 5:8 “他们素常作砖的数目,你们仍旧要向他们要,一点不可减少;因为他们懒惰,所以呼喊说:‘容我们去向我们的神献祭。’” 蒲尔对本节没有注释。

Exodus 5:9

出埃及记 5:9 “你们要把更重的工夫加在这些人身上,叫他们劳碌,不可听虚谎的话。” 这是指摩西和亚伦的话,这些话是虚空或虚假的;即他们妄称这些话是从神来的,其实不过是他们自己怀着恶意,想借煽动叛乱来抬高自己。

Exodus 5:10

出埃及记 5:10 百姓的督工和官长出来对百姓说:“法老这样说:‘我不给你们草。’” 蒲尔对本节没有注释。

Exodus 5:11

出埃及记 5:11 “你们自己在哪里能找着草,就往哪里去找吧;只是你们的工一点不可减少。” 蒲尔对本节没有注释。

Exodus 5:12

出埃及记 5:12 于是百姓分散在埃及遍地,捡碎秸当作草。 “埃及遍地”,即那一带所有地方;这是很常见的提喻。

Exodus 5:13

出埃及记 5:13 督工催着他们说:“你们一天当一天完成你们的工,像先前有草一样。” 蒲尔对本节没有注释。

Exodus 5:14

出埃及记 5:14 法老督工所派管辖以色列人的官长挨了打,有人责问他们说:“你们昨天今天为什么没有照先前一样完成作砖的定额呢?” 蒲尔对本节没有注释。

Exodus 5:15

出埃及记 5:15 以色列人的官长来向法老哀求说:“你为什么这样待你的仆人呢?” 蒲尔对本节没有注释。

Exodus 5:16

出埃及记 5:16 “不给仆人草,人却对我们说:‘作砖吧!’看哪,你的仆人挨了打,其实错在你自己的人。” 即那些埃及督工;他们打发我们出去找草,就妨碍我们完成他们所要求的工作,因此他们既不公正也不合理。他们控告的是督工,而不是王;或者是出于礼貌和本分,把王的过错归在工具身上;或者是因为他们不知道,至少也不相信,这事是王所作的。也有人译作:“你的人”,即埃及人,“自陷于罪”,并且要因他们的残暴把神的报应招到自己身上。

Exodus 5:17

出埃及记 5:17 法老说:“你们是懒惰的,你们是懒惰的,所以你们才说:‘容我们去向耶和华献祭。’” 蒲尔对本节没有注释。

Exodus 5:18

出埃及记 5:18 “现在你们去作工吧!草是不给你们的,砖的数目却一点也不可少。” 蒲尔对本节没有注释。

Exodus 5:19

出埃及记 5:19 以色列人的官长听见说:“你们每天作砖的数目一点不可减少。”就看出自己落在祸患之中。 “看出自己落在祸患之中”,或者译作“忧愁地看着他们自己”,或“恶眼相看”,即带着忧伤和愤怒的神色,因为他们无论为自己还是为弟兄,都得不到丝毫宽减。

Exodus 5:20

出埃及记 5:20 他们出来离了法老,正遇见摩西、亚伦站在路旁。 “他们”,即那些去向法老倾诉冤情的官长,见出埃及记 5:15

Exodus 5:21

出埃及记 5:21 他们对二人说:“愿耶和华鉴察你们,施行判断;因你们使我们在法老和他臣仆眼前成了可憎的,把刀递在他们手中杀我们。” 这是给了他们长期寻求并渴望得到的东西,就是一个毁灭并铲除我们的借口。

Exodus 5:22

出埃及记 5:22 摩西回到耶和华那里,说:“主啊,你为什么苦待这百姓呢?为什么差遣我呢?” 摩西回到主那里,与他辩明并向他祷告。他对百姓什么也没有说,只是温柔地略过他们严厉的责难,因为那是他们在难以忍受的压迫下被逼出来的;又因为他们此时心里苦毒激愤,不能接受劝戒。“你为什么这样苦待这百姓”,就是借着使他们受更重的捆绑。摩西向神辩明这事,并不是出于骄傲狂妄,仿佛要评断并定罪神的作为;乃是出于对神荣耀和他百姓福祉的热心,盼望能求动神来拯救他们;不过也必须承认,摩西在忧伤和激情中越过了本分,而满有恩典的神乐意宽容了这事。

Exodus 5:23

出埃及记 5:23 “自从我奉你的名去见法老,对他说话,他就苦待这百姓,你一点也没有拯救你的百姓。” “奉你的名”,不是出于我自己的意思,乃是照着你的命令和差遣。 “你一点也没有拯救你的百姓”,就是没有照你的应许、我的话,以及你百姓合理的期待来施行拯救。