出埃及记28:1 “你要从以色列人中,使你的哥哥亚伦和他的儿子们一同就近你,就是亚伦、拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛,亚伦的儿子们,好给我供祭司的职分。” 亚伦和他儿子们被设立担任祭司职分,见出埃及记28:1。圣衣,见出埃及记28:2-5。以弗得,见出埃及记28:6。巧工织的带子,见出埃及记28:8。两块红玛瑙,上面刻着以色列众子的名字,见出埃及记28:9-14。胸牌,其上也有同样的名字,见出埃及记28:15-22;并有两个金环,见出埃及记28:23-29。乌陵和土明,见出埃及记28:30。上面刻着“归主为圣”的金牌,见出埃及记28:36。亚伦儿子的内袍、腰带、裹头巾和细麻布裤子,见出埃及记28:40;他们在圣所供职时要穿上这些,见出埃及记28:43。 “你要使他们就近你”,就是要你使他们前来,好叫你可以在他们和百姓面前宣告神在这事上的旨意,并庄严地把他们分别出来担任此职。
出埃及记 第 28 章 · 马太·普尔
圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版
Exodus 28:1
Exodus 28:2
出埃及记28:2 “你要给你哥哥亚伦做圣衣,为荣耀,为华美。” 这些衣服只可用于圣职服事。 “为荣耀,为华美”,即荣耀而华美的衣服;一方面是要提醒百姓这职分和事奉的尊贵与美善;更主要的是预表基督自己所穿、并用以装饰他一切子民的荣耀衣袍;这些子民都被立为归于神的祭司。
Exodus 28:3
出埃及记28:3 “又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的灵所充满的,给亚伦做衣服,使他成圣,可以给我供祭司的职分。” “一切心中有智慧的”,即有技艺的工匠。希伯来人认为智慧的所在是心,不是脑;参见约伯记9:4。 “我所充满的”,或者:
1. 借着我通常的护理和帮助,赐给他们学习各样技艺的能力和机会;或更可能是,
2. 借着超常的默示;这对于以色列人是必要的,因为他们卑微而劳苦的苦役,使他们的心思和双手离开了一切巧思的学问与技艺。 “使他成圣”,即作为我呼召并分别他归我圣工的外在记号。这是一种转喻说法。
Exodus 28:4
出埃及记28:4 “所要做的,就是胸牌、以弗得、外袍、杂色内袍、冠冕、腰带;又要为你哥哥亚伦和他儿子做圣衣,使他可以给我供祭司的职分。” “以弗得”是一件短的上衣,没有袖子,束在身上。它有两种:一种是细麻布做的,不但众祭司都穿,如撒母耳记上2:18,22:18,也有别人在庄严神圣的场合穿,如撒母耳记下6:14;另一种是由各种材料和颜色做成的,专属大祭司,其各部分不是缝起来的,而是系在一起的。 “外袍”,是一种像白袍的外衣。 “杂色内袍”,是一件精工织成的内袍,上面有如眼状的圆形花纹,正如这词所表明的,并且以宝石和别的物件华美装饰。 “冠冕”,是一种遮头的帽子,样式据说有点像土耳其人的头巾。 “腰带”是用来束紧并固定其余各件本来较松的衣服,使他做工时更为便利。
Exodus 28:5
出埃及记28:5 “要用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并细麻去做。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:6
出埃及记28:6 “他们要拿金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻,用巧匠的手工做以弗得。” “用金线”,就是把金子锤成薄片,再切成细丝。
Exodus 28:7
出埃及记28:7 “以弗得当有两条肩带,接上两头,使它相连。” “两条肩带”是以弗得本身向上延出的两部分,一前一后;祭司把它从头上穿过以后,将其系在一起,遮盖祭司的肩膀,以及背部和胸前的一部分。
Exodus 28:8
出埃及记28:8 “其上巧工织的带子,要和以弗得一样的做法,与以弗得接连一块;要用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做成。” “以弗得的带子”是为把以弗得更紧地束住。“其上”这句话是为区别另一条腰带,就是出埃及记28:4所说用来束紧所有衣服的腰带,那腰带系得更低。 “一样的”,或者:
1. 同是一块织成的;或更可能是,
2. 用同样种类的材料和工艺做成,正如下文所解释的。
Exodus 28:9
出埃及记28:9 “要取两块红玛瑙,在上面刻以色列儿子的名字。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:10
出埃及记28:10 “六个名字在这块宝石上,六个名字在那块宝石上,都照他们生来的次序。” 利未似乎在这里被省略了,因为他已经由大祭司本人充分代表。
Exodus 28:11
出埃及记28:11 “要用刻宝石的手工,仿佛刻图书,按着以色列儿子的名字,刻这两块宝石;要镶在金槽上。” 就是凹槽,如同金戒指上预备来容纳并固定宝石的槽口。
Exodus 28:12
出埃及记28:12 “要将这两块宝石安在以弗得的两条肩带上,为以色列人作记念石。亚伦要在两肩上担他们的名字,在主面前作为记念。” “在以弗得的肩上”,就是在两条肩带连接之处。 “在主面前”,就是进入至圣所:这明显预表基督肩负着他百姓,就是真以色列的名字,并代表他们进入天上,把他们蒙悦纳地呈现在父面前。 “作为记念”,与其说是提醒大祭司不要忘记为他们祷告,不如说是对神而言;就是叫神照他的安排看见其上的名字,就施恩记念他们,并向他们施怜悯。彩虹对神就是这样的记念,见创世记9:13。这类话是按着人的样式论到神的。
Exodus 28:13
出埃及记28:13 “要做两个金槽。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:14
出埃及记28:14 “又拿精金,用拧工仿佛绳子,做两条链子,把这拧成的链子搭在槽上。” “在两端”,或作“有两端”;意思是不是像系在脖子或手臂上的链子那样似乎没有尽头,而是两条分开的链子,各有两个端头,都向下垂着;参出埃及记28:22。叙利亚译本译作“双重的”,别的人译作“相等的”,或“等长的”。
Exodus 28:15
出埃及记28:15 “你要用巧匠的手工做一个决断的胸牌;要照着做以弗得的手工来做;要用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做成。” 这是一块方形、精工织成的物件,放在以弗得外面人的胸前,称为“决断”的胸牌,因为以色列人要从这里领受他们所求问之事的判决,并在一切战争或和平等重大事务上,得知神的旨意。
Exodus 28:16
出埃及记28:16 “这胸牌要四方的,叠为两层;长一虎口,宽一虎口。” 它之所以“叠为两层”,是为更坚固,好更能承托并固定嵌入其中的宝石,也为容纳乌陵和土明,见利未记8:8。
Exodus 28:17
出埃及记28:17 “要在上面镶宝石四行:第一行是红宝石、黄玉、红玉。” 没有必要用这些宝石的解释来烦扰读者,因为连犹太教师自己对其说法也不一致,而它们现今的用途已经废止。知道这一点就够了:这些都是宝石,按着神美意分别配给各支派的名字,或许与各支派某种特质或处境有关,但隔了这么久,我们已经无从得知。
Exodus 28:18
出埃及记28:18 “第二行是绿宝石、蓝宝石、金刚石。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:19
出埃及记28:19 “第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:20
出埃及记28:20 “第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉;这都要镶在金槽中。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:21
出埃及记28:21 “这些宝石都要按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。” 意思是:照他们出生的次序,第一块宝石归长子,第二块归其次的,依此类推。
Exodus 28:22
出埃及记28:22 “要在胸牌上用精金拧成如绳的链子。” 有人认为这些链子就是出埃及记28:14所提的那些。但神在这简短的说明中,仅隔几节就对同一件事再下第二道命令,这似乎既不大可能,也没有先例。较合理的看法是,这些是系在胸牌上的另外一些链子,如下文所说;而出埃及记28:14的那些链子似乎是系在以弗得上的,就是系在为此目的做在其上的金槽上,见出埃及记28:13。并且这些链子也系在那些金槽上,见出埃及记28:25;因此,同一个金槽的不同部位完全可以系上两条不同的链子。两类链子之间似乎有这样的区别:出埃及记28:14所提的那些链子只说系住一端,就是系在以弗得的金槽上,因此可以松垂下来;而这些链子明显是两端都系住的,见出埃及记28:24-25。
Exodus 28:23
出埃及记28:23 “在胸牌上也要做两个金环,安在胸牌的两头。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:24
出埃及记28:24 “要把那两条拧成的金链子,穿在胸牌两头的环子里。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:25
出埃及记28:25 “又要把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。” 意思是:在以弗得的前部;或者译作“在他前面”,即在大祭司身体前面、胸前。
Exodus 28:26
出埃及记28:26 “要做两个金环,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上。” “安在两头”,就是安在下端,因为上端另有环子,见出埃及记28:23-25。 “在以弗得里面的一边上”,就是在以弗得内侧,这些环子隐藏在其下;因为胸牌是双层的,见出埃及记28:16。
Exodus 28:27
出埃及记28:27 “又要做两个金环,安在以弗得前面两条肩带下边,挨近相连之处,在以弗得巧工织带以上。” “另外两个环子”是要与胸牌上的两个环子相配,使胸牌借着这一切能更牢靠地系在以弗得上。 “在以弗得下面的两旁”,就是在以弗得下部,或在胸牌最下边以下的那部分。 “朝着前面”,就是朝着胸前。 “对着相连之处”,就是对着肩带上的金槽,也就是胸牌上部系在以弗得上的地方。
Exodus 28:28
出埃及记28:28 “又要用蓝细带子把胸牌的环子与以弗得的环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子以上,不可与以弗得离缝。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:29
出埃及记28:29 “亚伦进圣所的时候,要将决断胸牌,就是刻着以色列儿子名字的,带在胸前,在主面前常作记念。” 一方面,这是提醒大祭司要对百姓怀着深切的爱,并要如何热切地为他们祷告;更主要的是,这表明基督这位伟大的大祭司对他百姓存何等温柔的怜悯,并且即使在至圣所里,就是在天上,他仍记念他们和他们一切的事,不住地为他们代求。 “进圣所”,即进入至圣所;这里用原级代替最高级。
Exodus 28:30
出埃及记28:30 “又要将乌陵和土明放在决断的胸牌里;亚伦进到主面前的时候,要带在胸前;又要常将以色列人的决断牌带在胸前,在主面前。” “乌陵和土明”这两个词公认是指“光”,或“光明与完全”。这可以理解为两种不同的事:一个指知识,另一个指完全,就是大祭司所需要的德行与恩典;这些在基督里极其丰盛,并且只从他传给他的百姓。也可以理解为同一件事,指完全的光或光照,这是所谓的并提法,圣经中常有这种用法,如申命记16:18、马太福音4:16,对比约伯记10:21;约翰福音3:5、使徒行传17:25,对比创世记2:7。 这种理解似乎很可能,
1. 因为这器物主要的用途,是在疑难之事上赐下光照和指引,而不是赋予任何人别样的完全。
2. 因为有时这两个词和其所指之物,只用其中一个来表达,就是“乌陵”,见民数记27:21、撒母耳记上28:6;这词的意思是“诸光”。这名称似乎也是从其功效而来,因为以色列人借此在黑暗和疑惑的事上得到清楚的光照,以及完全或确定的指引。 但大问题是:这乌陵和土明究竟是什么,神又是用什么方式借它回答人;神既然故意向我们隐藏,没有像别的细节那样写明其材料或形状,那么人若苦苦追究并武断地下定论,就显得好奇而僭妄。许多人认为,它不过就是刻有十二支派名字的十二块宝石,而神的回答是由那些发光更强或向外凸出更多的字母组成的;但这似乎是轻浮而无根据的猜测,因为其一,那上面并没有字母表中的所有字母,所以并非一切答案都能由其组成;其二,它被包在胸牌的双层里面,大祭司因此看不见;并且经文没有一句话表示他要把它拿出来观看,反而明显相反。 乌陵和土明并不是那十二块宝石,这一点很容易证明:
1. 因为宝石是“镶嵌并刻上”的,在胸牌上,见出埃及记28:17、21;而这里说的只是“放”在里面,这个词意义全然不同,也更宽泛,因此很可能不是指同一件东西。
2. 在这样简短的圣器说明中,同一条命令不太可能再次重复,尤其还是用比前文更含糊、更笼统的话。况且若工匠先前已经把它固定在上面,摩西如今怎能再把它放进去?又为何还要吩咐他把它放进胸牌里,既然它已经固定其上,若要取下非得用强力不可?
3. 因为那些宝石是工匠放上的,见出埃及记39:10;乌陵和土明却是摩西亲自放上的,见利未记8:8。有人反驳说,凡提到宝石之处并未提乌陵和土明,如出埃及记39章;凡提到乌陵和土明之处并未提宝石,如利未记8:8,这表明二者原是一物。但这并非必然,而且这两处省略都有明显理由:前者在出埃及记39章,因为那里只提工匠所做的事,而乌陵和土明似乎是神直接做的,或是摩西照着神的指示做的;后者在利未记8章,因为宝石作为胸牌的一部分已包含在胸牌之内,并且已经固定其上;而那里只提摩西亲手放进去的东西。另有别的猜测,如说它是耶和华这个名字,或某种可见的形象等;但这类猜测与其说容易被证实,不如说同样容易被否认。因此,在神沉默之处沉默,比放纵自己陷入无边无据的幻想,更谦逊也更合理。
我们只需知道,这是一件特别的神圣工艺,大祭司在庄严场合必须佩戴它;这是神应许赐下回答的条件之一。至于神怎样回答他,可能是借着向他心里内在的感动,也可能是借着他耳中可听见的声音;但究竟是哪一种,或是否另有别法,现在都无须查究,也无法确知。“以色列人的决断”,这是简略的说法。正如“法版”常用来指“法柜”,这里“决断”也是用来指“决断的胸牌”,即那在以色列人把事情带到主面前时,将神的判断、神谕或旨意向他们显明的胸牌。“常在主面前”,就是每逢他在圣所中到主面前显现的时候。
Exodus 28:31
出埃及记28:31 “你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。” 这不是指以弗得本身,因为那已经在出埃及记28:6说明过了;而是指一件长而宽松的袍子,称为“以弗得的外袍”,因为它穿在以弗得里面,用以弗得巧工织的带子束在大祭司身上。
Exodus 28:32
出埃及记28:32 “袍上要留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:33
出埃及记28:33 “袍子周围底边上,要用蓝色、紫色、朱红色线做石榴;在袍子周围的石榴中间,要有金铃铛。” “石榴”,就是石榴的图形,不过是扁平而用刺绣做成的。借着这些“铃铛”的声音,百姓可以知道祭司所从事的工作,从而被激发,使他们的情感和敬虔与祭司联合。这些石榴和铃铛可以表示:
1. 祭司的资格;他既要宣讲纯正健全之教义的声音,也要用良善生活的馨香和结实来装饰他的教训。或,
2. 基督荣耀的作为;他使自己教训的声音传到万人耳中,并把自己献上,“当作献与神馨香的供物和祭物”,见以弗所书5:2。
Exodus 28:34
出埃及记28:34 “一个金铃铛一个石榴,一个金铃铛一个石榴,在袍子周围的底边上。” 普尔在本节没有注释。
Exodus 28:35
出埃及记28:35 “亚伦供职的时候要穿这袍子;他进圣所到主面前,以及出来的时候,袍上的响声必被听见,使他不至于死亡。” 这是因为他的悖逆或疏忽。虽然这件事本身看来似乎很小,但它是在神敬拜中的错误;在这类事上,神比在别的事上更严厉。而且这是大祭司所犯的错,他对神在此事上的心意本来知道得更多,也更应当谨慎殷勤,不但为自己,也因为他坏榜样会影响百姓。
Exodus 28:36
出埃及记28:36 “你要用精金做一面牌,在上面按刻图书之法,刻着:归主为圣。” “精金的牌”像半个冠冕,按犹太人的说法,是从一只耳朵延到另一只耳朵。 “归主为圣”是要提醒祭司,他是特别分别归于神的,也提醒他所当有的特别圣洁,这在任何时候都需要,尤其是在亲近神的时候。它也可以预表基督;他被称为“神的圣者”,并且是戴冠冕的祭司,或说既是君王又是祭司。
Exodus 28:37
出埃及记28:37 “要用一条蓝细带子将牌系上,使牌在冠冕的前面。” 这话可以译作“你要把它放上去”,或者如武加大译本所译,“把它系住”,用一条“蓝细带子”,也就是系在冠冕上,如下文所说。
Exodus 28:38
出埃及记28:38 “这牌要在亚伦的额上,亚伦要担当干犯圣物条例的罪孽;这圣物是以色列人在一切圣礼物上所分别为圣的;这牌要常在他的额上,使他们可以在主面前蒙悦纳。” “使亚伦担当干犯圣物条例的罪孽”,或者:
1. 亚伦既被分别归神,承担此职分,就应当尽其所能确保献给神的人和物都是圣洁的,或与神的心意相合;若其中有他本可防止的失误,他就要担当其刑罚。或者更可能是,
2. 亚伦既是圣洁的人,又蒙神设立,要为百姓的罪作预表性的和好并为他们代求,他就可以除去他们的“罪孽”,或从神那里为他们取得赦免;就是那连他们的圣物也被玷污了的罪孽,因为若神严厉察看他们圣物中的不妥之处,就会如此。经文末尾的话支持这种理解。大祭司在这事上格外预表基督;基督借着自己的祭和代求,真实而恰当地担当并除去了他百姓圣物中的罪孽。 “就是以色列人在一切圣礼物上所分别为圣的”,即他们在一切供物和礼物上分别出来、奉献给神的。若所献之物或献上的方式有任何不妥,神会因祭司的代求而赦免。 “这牌要常在他的额上”,即在他一切郑重到神面前显现的时候。
Exodus 28:39
出埃及记28:39 “要用杂色细麻线织内袍;要用细麻布做冠冕,又用绣花的手工做腰带。” “内袍”是一件宽松而大的、有袖子的衣服,穿在以弗得里面,垂到脚边,并用腰带束住,见利未记8:7。
Exodus 28:40
出埃及记28:40 “你要为亚伦的儿子做内袍,做腰带,做裹头巾,为荣耀,为华美。” “内袍”不是羊毛做的,见以西结书44:17,而是细麻做的,见出埃及记39:27。这些就是以弗得,见撒母耳记上22:18。
Exodus 28:41
出埃及记28:41 “要把这些给你的哥哥亚伦和他的儿子穿戴,又要膏他们,将他们分别为圣,好给我供祭司的职分。” “将他们分别为圣”,希伯来文是“充满他们的手”,即把祭物的一部分放在他们手里,把他们献给神;正如出埃及记29:24所见,借着这礼仪把他们立入职分。
Exodus 28:42
出埃及记28:42 “要给他们做细麻布裤子,遮掩下体;裤子当从腰达到大腿。” 两端都包括在内。参见出埃及记20:26。
Exodus 28:43
出埃及记28:43 “亚伦和他儿子进入会幕,或就近坛,在圣所供职的时候,必穿上这裤子,免得担当罪孽而死;这要为亚伦和他的后裔作永远的定例。” 普尔在本节没有注释。