📖BibleCollab
En

传道书 第 11 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Ecclesiastes 11:1

传道书 11:1 当将你的粮食撒在水面,因为日久必能得着。 这里是吩咐人慷慨周济穷人。我们不知道自己将来会遭遇什么;神降下丰盛的雨;我们行善的时日短促;不可过分顾虑困难;神的护理充满奥秘的事件;这些都当激励我们尽本分并殷勤行事。这段经文见于传道书 11:1-6。生命甘甜,但死亡的日子必多,见传道书 11:7-8。又劝少年人在喜乐中思想审判之日,见传道书 11:9-10

“当将你的粮食撒在水面。”

所罗门既已指出诸般虚空,其中也包括积聚财富的虚空,如今便教导我们:与其积蓄财物,不如把它用于敬虔和慈善之事,这不仅是本分,也是对我们有益的。既然他已经教导我们今生之物真正且最好的用途,是怀着喜乐知足的心去享用它们,使我们现今得安慰和益处;现在他又指示我们如何最好地运用它们,以得将来更大、更美的益处。既然他先前已说明我们对尊长的本分,现在便指导我们如何对待卑微的人,尤其是其中贫穷的人。这话的意思可以有两种:

1. “撒你的种子”在水旁边;这里称为“粮食”,如约伯记 28:5以赛亚书 28:28 以及别处也如此称呼。这里希伯来语助词 al 常可作“在……旁边”解。意思或是在河边撒种,或是在潮湿多水、通常很肥沃的地上撒种。

2. “撒”,就是自由而慷慨地施与;“你的粮食”,就是你的金钱或食物,因为“粮食”常用来指这些东西。说“你的粮食”,是在提醒我们:只可施舍自己所有的,不可施舍别人的东西。那些用欺诈或强权从别人那里得来的财物去施舍,或欠了别人债又无力偿还,却以此行善的人,都是以慈善妨害公义,或妨害偿还正当债务。

“撒在水面”,就是施给那些贫穷可怜的人;因他们可能不知感恩,或无力回报你,所以看起来似乎像把种子撒进海里河里一样,完全失去了。

这个解释更为合适:

1. 就字面而论,经文不只是说“水”,若只是那样,助词 al 还可译作“在……旁边”;但这里说的是“水面”,即水的表面、上层。在这种和类似的情形中,al 一贯是“在……上面”的意思。

2. 就本段的旨意而论,这里是要劝人慷慨施舍,尽管行善时会遇见各种使人灰心的事;这一点可从下半句和下一节看出。

“因为日久必能得着。”

它并不会失去,虽然贪婪的人或你自己败坏的心会这样暗示你;它必定要归还给你,或借着神,或借着人,并且带着极大的尊荣和益处。这句话是为防止异议,并激励我们去行所吩咐的本分。

“日久”

不是立刻,而是在适当的时候,并且往往是在你最意想不到的时候。所以你必须耐心等候,像农夫等候地里的出产一样。

Ecclesiastes 11:2

传道书 11:2 你要分给七人,或分给八人,因为你不知道将有什么灾祸临到地上。

“分给”,

就是从你的产业或粮食中拿出一部分。他这里是借用古时宴席的习俗:设宴的主人把各样分份分给宾客,同时也送一分给穷人。关于这种习俗,可见撒母耳记下 6:19尼希米记 8:10、12,以斯帖记 9:22

“分给七人,或分给八人”,

就是尽你所能分给尽可能多的人;这里是用一个确定的数字表示不确定的多数,如弥迦书 5:5 以及别处常见的用法。

“因为你不知道将有什么灾祸临到地上”,

因为大患难可能来到,使你沦为贫穷。这样一来,你现在手中这蒙福的行善机会就会完全失去;而如今借着这机会,你本可以为自己获得难以言喻的尊荣、安慰和益处。并且到那时,你自己也会需要别人的怜悯;若你曾善待并怜悯别人,你就可以坦然盼望,或从人那里得帮助,至少也可从神大能的护理中得帮助,因为祂能感动人心来怜恤你、扶助你。反过来说,那些不曾怜悯别人的人,就不能指望从神或从人得怜悯。这样,他不但回答了,甚至反驳了贪婪之人用来原谅自己不施慈善的论据,就是说自己必须为艰难的日子积蓄财物。

Ecclesiastes 11:3

传道书 11:3 云若满了雨,就必倾倒在地上;树若向南倒,或向北倒,树倒在何处,就存在何处。

“云若满了雨,就必倾倒在地上”:

人哪,你当从这些无生命之物,就是从云彩,学习慷慨施予的榜样。云彩装满了水,并不囤积起来,也不据为己有,乃是丰丰富富地倾倒下来,使肥沃的田地和荒凉的旷野都得滋润。

“树倒在何处,就存在何处”:

这句话或者包含:

1. 一个劝人行慈善的理由,因为人很快就会倒下、死去;到那时,一切施慈善的机会都失去了,而人必定且永远收取自己所撒的,无论是怜悯还是不怜悯。

2. 更可能是回答一个反对施舍的常见异议:因为我们并不确定求我们周济的人是否真的需要,或是否配得。对此他的回答是:树一旦倒下,无论是被风吹倒,还是照主人吩咐被砍倒,倒向南或倒向北都无关紧要,因为它就躺在那里,预备给主人使用。照样,你的慈善即使可能被你误用,或被领受的人滥用,但只要你是凭良心施与,它就必定归回你身上,你也必收取其果效。

Ecclesiastes 11:4

传道书 11:4 看风的,必不撒种;望云的,必不收割。

人若因天气不完全合乎自己的心意,就忽略或拖延撒种收割这些必要的工作,很可能会失去收成。借此他要表达前面几节容易明白的意思:人若因各种疑惑或困难而灰心受阻,就永远不会在今生行善;这里把行善称为“撒种”,如诗篇 112:9哥林多后书 9:6 所说。结果他们将来也不会得善报;那将来的得报被称为“收割”,如加拉太书 6:7-8 所说。贪婪属世的人常这样为自己找借口:别人或许并不需要他们的周济,或许会滥用它,而他们自己将来倒可能需要这些财物。

Ecclesiastes 11:5

传道书 11:5 风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道;这样,行万事之神的作为,你更不得知道。

“风”或“灵”:

就是人的灵魂或魂,如何最初进入母腹中婴孩的身体,是由神创造而来,还是由父母传衍而来;它又如何与身体联合,并且如此固定在身体中,以致它即使想出去也不能出去;以及它如何、往哪里离开身体;这一切都是极大的奥秘。也有人译作“风”,即它从哪里来,往哪里去,如约翰福音 3:8 所说;或者它会多么猛烈地吹,或持续多久。但前一种解释似乎与下句更相合。

“骨头”,

即整个身体。别处也常以骨头指全身,如诗篇 34:20,35:10,因为骨头是身体的重要部分,也是身体的根基和支撑。“在胎中长成”,就是指:为何同样一小点精液,会分化成皮、肉、筋、脉、骨和内脏,或者它如何得着营养与成长。

“神的作为”,

就是神正在做什么,并将对你和别人做什么;就是神在你未来人生中护理的计划和方式:神要降什么灾祸在地上,如传道书 11:2 所说;祂要降什么天气,如传道书 11:4 所说;神还要使你的生命或产业持续多久,或只持续极短的时候;以及神何等快就要向你追讨交账。这些和许多别的将来之事,你都不能预见。因此,你的智慧和本分,就是丢弃一切令人分心的忧虑和不信任的惧怕,在行善中欢然把你自己和你一切的事都交托在神手中。

Ecclesiastes 11:6

传道书 11:6 早晨要撒你的种,晚上也不要歇你的手,因为你不知道哪一样发旺,或是这个,或是那个,或是两样都好。

“早晨,晚上”,

就是无论早晚,在一切时候、一切机会中都要这样行;要赶紧地、持续地去做,不可厌倦。

“撒你的种”,

就是行各样善事,尤其是施舍周济这类善行,因为“撒种”就是这个意思,如哥林多后书 9:6加拉太书 6:7 所表明的。

“不要歇你的手”,

就是不要停止作工或停止施与。

“因为你不知道哪一样发旺”,

就是哪一样更发旺,正如下句所解释的;这里原文用原级代替比较级或最高级,这在希伯来文中并不罕见。也就是说,你不知道哪一种最能达到你的目的,或最能使别人得益处,或最能使你在那伟大而最终的交账之日得安慰。因为你早晨所施的赒济,可能给了不配得的人,或给了并不需要却会滥用的人;而你晚上所施的赒济,可能落在极有价值的人身上,甚至落在一个有人形的天使身上,这也是希伯来书 13:2 提醒人接待客旅的缘故;或者落在一个极端困苦的人身上,若不是你安慰并救济他,他的身体和灵魂都可能灭亡。又或者,有一次你施与时动机更真诚、怜悯更深切,于是这一回就比另一回更正当,也更蒙神悦纳。

“两样都好”,

就是对领受的人,或对施与的人,都同样有益。

Ecclesiastes 11:7

传道书 11:7 光本是佳美的,眼见日光也是可悦的。

不可否认,今生的生命本身是一大福分,也极其可羡慕。这生命被称为“光”,如约伯记 3:20,33:30,诗篇 56:13 所说;又借着“见日头”这一提喻来表达,如传道书 6:5,7:11 所说。但这生命并非长存,也不能使人满足;这一点在这里是暗示出来的,并在下一节明说。

Ecclesiastes 11:8

传道书 11:8 人活多年,就当快乐多年;然而也当想到黑暗的日子,因为这日子必多。所要来的都是虚空。

“活多年”,

这是相对而言只有少数人才得着的特权。

“快乐多年”,

就是假设一个人一生享尽人生各种安乐,躲过人生各种苦楚;这也是极少有的事。

“也当想到”,

这是他的本分,也是他的益处,就是认真思想黑暗的日子;即死亡的日子,或死人所处的境况。黑暗常被用来表示这些,如约伯记 10:21诗篇 88:12 等处;这里则与前文的“光”相对。

“因为这日子必多”,

就是远多于今生这短暂生命的日子。尤其若把人在坟墓中躺卧的时间,再加上那为不悔改的罪人所预备、更大且完全的黑暗算进去,这黑暗是永远的,如马太福音 22:13,25:30,彼得后书 2:17犹大书 1:13 所说。加上这句话,是为警戒世人,不可过分欢喜今生的幸福,也不可满足于此,乃要寻求更持久、更令人满足之物。

“所要来的”,

就是凡临到任何人、只属于今生的一切事,无论是安乐的还是烦扰的,都不过是虚空而不足轻重,因为它们短暂而易逝。

Ecclesiastes 11:9

传道书 11:9 少年人哪,你在幼年时当快乐。在幼年的日子,使你的心欢畅,行你心所愿行的,看你眼所爱看的;却要知道,为这一切的事,神必审问你。

这一节可以这样理解:

1. 当作严肃的劝勉:既然人生短促易逝,就当尽量善用它,趁还能享受时享受其中的安慰,只是要有节制,并存敬畏神的心。

2. 但更可能是讽刺性的让步,这种说法在圣经中很常见,如列王纪上 18:27,22:15,以西结书 28:3-4马太福音 26:45,以及其他作者中也有。因为这样的理解更合乎上下文,也更合乎这里所用的话。意思就是:我预见有些人会恶意误用我刚才所说的话。既然如此,“我们就吃吃喝喝吧,因为明天要死了”,正如哥林多前书 15:32 所说,他们也是这样推论的。

“少年人哪”,

他特别对少年人说话,因为他们最有能力追求感官享乐,也最有强烈倾向如此行,并且最不能忍受约束或劝戒。

“使你的心欢畅”,

就是任凭你轻浮嬉乐的性情,尽情享受各种快乐。

“行你心所愿行的,看你眼所爱看的”,

就是凡你的眼和心所贪恋的,都不要拒绝它们;这话就是这个意思,如民数记 15:39 所用的那样,而且这句话从来不是用在好的意义上。参看约伯记 31:7诗篇 81:12耶利米书 18:12彼得后书 2:14约翰一书 2:16

“却要知道”,

就是在你宴乐欢娱之中,若你是个有理性的人,就当思想自己将来的交账,想想你是否为这金子付上了过高的代价。

“为这一切的事”,

就是为你一切的愚妄和有罪的私欲;你把这些当作少年人的把戏,轻忽看待。

“神必审问你”,

就是神必迫使你站在祂的审判台前,严肃交代你少年时一切放纵越轨的行为,并领受那时连你自己的良心也会说你所该受的判决。若你愿意按这样的条件去享受感官之乐,那就任凭你好了;我并不羡慕你,也不愿与你一同享用那些美味。

Ecclesiastes 11:10

传道书 11:10 所以你当从心中除掉愁烦,从肉体克去邪恶,因为幼年和青春都是虚空的。

“愁烦”,

就是感官的、放纵无序的私欲。他巧妙而有力地把这些欲望称为“愁烦”,是承接前文而言,意思是:虽然这类行为眼下能满足人的感官和虚妄的心思,但不久以后必定给人带来难忍且永远的忧愁;防止这种结果,正是你的智慧。

“愁烦”,

或者照旁注及其他一些人的译法,作“怒气”。这是人在青春血气旺盛时最容易有的一种情绪。这里可能是指他们因这严厉的劝戒而向他说发怒;但更可能是指向神发怒,因为神对他们加上这样严厉的约束,并威胁说若他们顺从自己天然的倾向,就要受这样的惩罚。所以意思是:不要与你的审判者争辩,倒要顺服祂,并借着向你一切的罪宣战,与祂和好。

“邪恶”,

就是一切邪恶的情欲和私欲;虽然现在这些在你看来是好的,将来却会显明是极其邪恶、极其苦毒的事。

“从肉体”,

就是从你身体的肢体中除去。他提到这一点,并不是排除了属灵方面的邪恶,好像容许那些存在;而是特别强调,因为他这里说话的对象是少年人,他们最容易沉溺于肉体的、身体的私欲。

“幼年和青春都是虚空的”,

就是极其虚空。或者:

1. 就其性情和倾向说。少年人轻浮、愚昧、缺乏慎思,因此陷入许多危险;所以他们最好听从那些因更有智慧和经验、而更能判断这些事之人的劝告。

2. 就其处境说。青春的时光转瞬即逝,很快老年和死亡就会来到;凡神智清醒的人,都会预先为那时积蓄真实的供应和安慰。