📖BibleCollab
En

申命记 第 27 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Deuteronomy 27:1

申命记 27:1 摩西同以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要谨守我今日所吩咐你们的一切诫命。” 这是吩咐他们立石作为记念,并把律法写在其上;他们还必须用整石筑主的坛,见申命记 26:1-8。又要在基利心山宣告祝福,在以巴路山宣告咒诅,见申命记 27:9-26。 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:2

申命记 27:2 “你们过约旦河,到了耶和华你神所赐你的地,当天要为自己立几块大石头,墁上石灰。” “当天”,即在那时前后,因为这事并不是他们过河当天就完成的,而是在过河后数日才做的。 “日”常常是指“时候”,前面已经提过。 “墁上石灰”,是为了便于在上面写字。

Deuteronomy 27:3

申命记 27:3 “你过了河,就要把这律法的一切话写在石头上,好叫你进入耶和华你神所赐你的地,就是流奶与蜜之地,正如耶和华你列祖的神所应许你的。” “这律法的一切话”可以有几种理解:

1. 指整卷《申命记》的全部话语。但对这里来说似乎太多了。

2. 指下文的祝福和咒诅。但这些似乎又被当作另一件事来提及。

3. 指严格意义上的“律法”,即摩西诫命或律例的总纲与实质,尤其是那些属道德性、普遍性的条例。这可从本章下文看出来,因为对那不坚守这律法一切话去行之人的咒诅,特别是应用在触犯道德律的人身上,见申命记 27:15、16 等。尤其是十诫,常常也归在这名称之下。可参约书亚记 8:32 等。

Deuteronomy 27:4

申命记 27:4 “所以你们过了约旦河,就要把我今日所吩咐你们的这些石头立在以巴路山上,并要墁上石灰。” “以巴路山”就是宣告咒诅的山。在这里写上律法,是表明违背律法的人理当受咒诅,也表明没有人能靠律法之工得称义或得祝福,因为按律法的判语,众人都因在这样或那样的事上犯了律法而理当受咒诅。 又要在这里献祭,是要表明,人脱离这咒诅别无他法,惟有借着基督的血;这一切祭物所预表的正是这血,并且也借着基督为我们成了咒诅,见加拉太书 3:13

Deuteronomy 27:5

申命记 27:5 “在那里要为耶和华你的神筑一座石坛;在石头上不可动铁器。” 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:6

申命记 27:6 “要用整石筑耶和华你神的坛,在坛上献燔祭给耶和华你的神。” “整石”即未经凿削或磨光的石头。

Deuteronomy 27:7

申命记 27:7 “又要献平安祭,在那里吃,在耶和华你的神面前欢乐。” 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:8

申命记 27:8 “你要将这律法的一切话明明地写在石头上。” 就是要写得人人都容易读明白。

Deuteronomy 27:9

申命记 27:9 摩西和祭司利未人对以色列众人说:“以色列啊,要默默静听;你今日成为耶和华你神的百姓了。” 这是借着你郑重地与祂更新圣约而成的。

Deuteronomy 27:10

申命记 27:10 “所以要听从耶和华你神的话,遵行我今日所吩咐你的诫命律例。” 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:11

申命记 27:11 当日,摩西嘱咐百姓说: 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:12

申命记 27:12 “你们过了约旦河,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟、便雅悯这几个支派,要站在基利心山上为百姓祝福。” 反对者会说:在约书亚记 8:33 说,他们是“对着基利心山”站着。 回答:

1. 两者都对;站在这座山上的人,也正是对着另一座山站着。

2. 这些话也可译作“在……旁边”或“靠近”(因为希伯来文 al 常有此义)基利心山,这也可能就是与它相对的位置。 “为百姓祝福”,由此可见,祝福和咒诅一样也都被宣告了,虽然这里没有记下。见约书亚记 8:33。 “西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟、便雅悯”都是自由妇人利亚和拉结所生的儿子,这表明祝福比咒诅更尊贵,也表明祝福只归给那些按福音意义而为真子民的人;加拉太书 4:22 等处对此有解释和应用,就是归给那些领受儿子名分之灵和自由之灵的人。 这里用“约瑟”来代替他的两个儿子和两个支派,即玛拿西和以法莲;在这里他们算作一个支派,因为这里把利未也计算在内。但在分地时省去利未,玛拿西和以法莲就算作两个支派。

Deuteronomy 27:13

申命记 27:13 “流便、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利这几个支派,要站在以巴路山上宣告咒诅。” “宣告咒诅”;在申命记 27:12 说的是“为百姓祝福”,但这里却只说“宣告咒诅”,没有说明是咒诅谁,或许是因为他不愿直接提到百姓是咒诅的对象;或是因为他推想并盼望,虽然有某些个人可能该受咒诅,但百姓大多数仍能不落在其下;又或是要表明,祝福虽是以色列民特有的,咒诅却是不定指向、临到万国万民的。这从这里所列举的具体罪就可看出,因为这些罪正是使外邦人在神面前有罪、可憎的罪,别处也有这样的说明。见利未记 18:28。 “迦得和亚设,但和拿弗他利”是使女所生的儿子,这表明咒诅归于那些对神存奴仆之心、态度不正直的人。 与他们同列的还有“流便”,他因可耻的罪从自己的尊荣中坠落,见创世记 49:4;还有“西布伦”,作为利亚最小的儿子,他必须与这些人同列,好使人数相等。

Deuteronomy 27:14

申命记 27:14 “利未人要高声对以色列众人说:” “利未人”就是指利未人中的一部分,即那些抬约柜的祭司,正如约书亚记 8:33 所说;因为利未人的整体是站在基利心山上,见申命记 27:12;但这些祭司则站在基利心和以巴路中间的谷中,在宣告祝福或咒诅时,面向这山或那山;这一点可由约书亚记 8:33 推知。 “高声”,是为了使许多百姓都能听见,其余的人则由这些听见的人告知,并藉着某种信号知道何时应答。

Deuteronomy 27:15

申命记 27:15 “有人制造雕刻的偶像或铸造的偶像,就是工匠手所做、为耶和华所憎恶的物,放在暗中,那人必受咒诅!”百姓都要回答说:“阿们!” 在这一项之下,他是把一切严重违犯第一块法版的罪都包括进来;而在以下各项之下,他又把一切违犯第二块法版的罪都包括进来。这从以下事实可以看出:还有别的罪虽然这里没有提到,却和这些罪一样有罪,也同样必定使人落在咒诅之下。 “放在”,也可译作“虽然”,因为这个词有时有这样的意思。 “在暗中”;他特别提到这一类事,一方面是要指出那些以为可以藉此隐藏罪恶之人的愚妄,另一方面也是要威慑人不要行这类人眼不能见、手不能罚的事,借此使他们成了定自己罪、执行自己刑罚的人。 “阿们”,就是“愿如此”;意思是:若我犯了这罪,愿这咒诅临到我。见民数记 5:22耶利米书 11:5

Deuteronomy 27:16

申命记 27:16 “轻看父母的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” “轻看”也可指心里藐视,或辱骂、咒诅,也就是像前面那样暗中而行;因为若这事是公开明显的,就要处死,见利未记 20:9

Deuteronomy 27:17

申命记 27:17 “挪移邻舍地界的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” 就是指故意这样做,为要欺骗邻舍,或扩大自己的地业。

Deuteronomy 27:18

申命记 27:18 “使瞎子走差路的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” 这也指引诱单纯人的心灵,使他们误入歧途,给他们有害的建议,无论是关乎今生还是来生。

Deuteronomy 27:19

申命记 27:19 “向寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:20

申命记 27:20 “与继母同寝的,必受咒诅;因为这是揭开他父亲的衣襟。”百姓都要说:“阿们!” 见申命记 22:30

Deuteronomy 27:21

申命记 27:21 “与兽淫合的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:22

申命记 27:22 “与异母同父或异父同母的姐妹同寝的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:23

申命记 27:23 “与岳母同寝的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:24

申命记 27:24 “暗中击杀邻舍的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” “击打”在这里就是“杀死”的意思,这词常有这样的用法。

Deuteronomy 27:25

申命记 27:25 “受贿赂杀害无辜之人的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” 普尔对此节没有注释。

Deuteronomy 27:26

申命记 27:26 “凡不坚守遵行这律法之话的,必受咒诅!”百姓都要说:“阿们!” “不坚守”就是“不实行”;因为人一旦违犯,就在某种意义上破坏并废弃了神的律法,至少在律法赐下的主要目的上是如此,就是为规范他的生活和行为;并且就他所能做到的而言,他是在废除神律法的权威和效力。