📖BibleCollab
En

申命记 第 23 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Deuteronomy 23:1

申命记 23:1 凡外肾受伤的,或被阉割的,不可入耶和华的会。 哪些人当从会中被排除,申 23:1-6。不可憎恶以东人和埃及人,以及其原因,申 23:7,8。营中不可有污秽,申 23:9-14。不可有淫乱,申 23:17。不可献可憎之祭,申 23:18。不可向弟兄取利,却可向外人取利,申 23:19,20。所许的愿必须偿还,申 23:21-23。在邻舍的田间或葡萄园中可有的合法自由,申 23:24,25

希伯来文意为,因压伤、磨损或挫伤而受损,就是指外肾;这是外邦人使婴孩成为太监所用的方法。这些太监和私生子,申 23:2,看来不仅指别国人,如有些人无根据地这样理解,也包括以色列人;因为这律法的理由对两者都是一样的,就是神要使制造太监和生私生子这些异教习俗蒙羞;毫无疑问,他尤其要在自己的百姓中这样行。

不可入耶和华的会;这句话不能理解为他们不可进入教会或圣会敬拜神、祷告、听道等,因为各国归信的人既被准许享有教会的一般特权,并不亚于犹太人(这从出埃及记 12:48利未记 22:18民数记 9:14,15:15 可见),若说任何以色列人仅因这种天然的或非自愿的缺陷,就被摒除在神一切典章之外,那是荒谬的;也不能理解为他们要从神百姓的名册中被除去,或失去一切以色列人共有的权利,如豁免年或禧年的利益,因为以色列人仅因这种无可归咎的残缺而丧失这些权利,似乎并不可信;而是指:

1. 他们不可借婚姻并入以色列民体;因为以色列全会似乎就是这样理解这话的,尼希米记 13:1-3,23-25;虽然当时政权部分掌握在这里所提到的人,申 23:3,或其子孙手中,因为以斯拉记 10 章清楚表明,许多祭司、利未人和其他官长、首领都娶了外邦女子;照这律法,他们所生的后代被排除在一切治理权之外,因此尼希米也因这律法及其他缘故,把他们从以色列中分别出来。或者,

2. 他们不可在以色列的教会或国家中担任尊荣和职分;这样,耶和华的会在这里就不像通常那样指全体百姓,而是指百姓中的长老或首领之团体;他们既代表全会,又奉全会之名行事,为全会的服事和益处效力,所以有时也被称为会,如民数记 35:12,24,25约书亚记 20:6,9列王纪上 8:5,与申命记 23:1-3 对照;又如历代志上 13:1,2,4,29:1,10,20,与历代志上 28:1,29:6 对照;也称为神的会,如诗篇 82:1 的希伯来文。无论如何,既然他们常被称为会,所以特别称为耶和华的会也很恰当,因为他们是神所设立的,奉他的名并代替他行事,为他的工作和事奉效力,而且他们也常在会幕附近聚集,那里是神特别显现同在之处。再者,希伯来字 kahal 一般是指聚集在一起的会众或团体,因此把它理解为全体百姓并不那么合适,因为全体百姓不可能都聚集在一处;理解为常常聚集的主要首领就更恰当。太监被排除于治理之外,也并不奇怪,一方面因为这样的人通常被认为缺乏治理者所必需的勇气,出埃及记 18:21;另一方面,因为这样的人本来就常被人轻视,所以他们手中的职分和权柄也容易同样受人藐视。

Deuteronomy 23:2

申命记 23:2 私生子不可入耶和华的会;直到十代,也不可入耶和华的会。 私生子;这词通常就是这样翻译,指身世卑贱的人,或因奸淫、通奸、乱伦,或男女之间任何被禁止的结合而生的人。

异议。

1. 这律法似乎过于严厉,对无辜的私生子太苛刻。

回答。

1. 这不过是把他排除在治理职位之外,这是可以承受的负担。

2. 这是防止并羞辱淫乱之罪所必需的警戒,而犹太人比常人更容易陷在这罪中。

异议。

2. 法勒斯和耶弗他都是私生子,却都被提升到很高的尊荣和权柄上。

回答。 神是给我们立法,不是给自己立法;所以他看为合宜时,可以把他所喜悦的恩待或权柄赐给这样的人,正如他待这二人一样。但有人补充说,希伯来字 mamzer 并不指每一个私生子,而是指出于外邦女子所生的私生子;这词似乎暗示这一点,而且这类人通常大概也确是如此,因为这里下文申命记 23:17 特别规定,以色列的女子中不可有妓女。

直到十代;或照希伯来文,是“他的第十代”;下列各节也是如此。

Deuteronomy 23:3

申命记 23:3 亚扪人或是摩押人不可入耶和华的会;他们的子孙虽过十代,也永不可入耶和华的会。 这可以理解为:

1. 只指男性,或这些父亲所生的儿女,这也是解经家通常的看法。或者更可能是,

2. 也包括女性,或凡生于这类父亲或母亲的人;这可由以斯拉记 10 章和尼希米记 13 章看出,那里外邦妻子所生的儿女,和外邦父亲所生的儿女一样,都从以色列中分别出来。并且有一句公认的格言说,出身随母。至于有人举喇合和路得的后代为反例,可以像前面所说的回答:这些都是特别的例外;神若愿意,可以把他们中的某一个人从这咒诅下豁免出来,虽然以色列人自己不可这样做。

永不可;这似乎是说明这律法不可改变、永久有效,必须在后世各代都毫不违背地遵守,不可因人的任何功劳,或任何借口而予以通融。但若是这样,这句话为什么只加在这里,而前面的律法也同样不可侵犯呢?因此,这句话似乎是把他们被排除于耶和华的会之外的期限,延长到前面所说之上,并作为加重语气的话添上:“他们的子孙虽过十代,也不可入”是的,“甚至永不可”,意思就是他们永不可进入;正如尼希米记 13:1 所说,并未提到第十代:“他们永不可入神的会。”

Deuteronomy 23:4

申命记 23:4 因为你们出埃及的时候,他们没有拿食物和水在路上迎接你们,又因他们雇了米所波大米的毗夺人比珥的儿子巴兰来咒诅你们。 他们没有迎接你们;因为那时代的风俗,是迎接并供给陌生人和行路的人;参看创世记 14:17,18:2,3,19:1,2,士师记 19:17-21。这更是必要的,因为在那些时代和地方,并没有像我们现在这样供人投宿的公馆。他们的罪就是对陌生人、寄居者和受苦的人缺乏怜悯;这罪因他们与以色列人的关系而更加严重,因为他们是罗得的子孙;也因神和以色列人特别恩待他们,不与他们争战,尽管以色列人原有充分理由这样做,而且对别国也确曾如此,申命记 2 章。

异议。 问题。这如何与申命记 2:28,29 相符呢?那里说住在亚珥的摩押人曾卖给他们食物和水。

回答。

1. 主动迎接他们,并好意用饼和水帮助他们,与在他们到了边界、出于自身利益不得不卖给他们饼和水,是完全不同的两回事;这里所否认的是前者。

2. 看来只是“住在亚珥的那些摩押人”这样做了,正如申命记 2:29 所说,其余的百姓都忽略或拒绝这样做;因此这罪既如此普遍、如此全国性,刑罚也如此全国性,就不足为怪了。

3. 这里和尼希米记 13:1 的这句话及其下文,当按分配的方式来理解;本节前半句是指亚扪人,他们没有“拿食物迎接你们”等;后半句则是指摩押人,他们与米甸人一同,而不是与亚扪人一同,雇用了巴兰等等。

Deuteronomy 23:5

申命记 23:5 然而耶和华你的神不肯听从巴兰,却使那咒诅的言语变为祝福的话,因为耶和华你的神爱你。 意思是:神迫使巴兰祝福你;巴兰原是受雇并且倾向于咒诅你,只要他可能做到的话。

Deuteronomy 23:6

申命记 23:6 你一生一世永不可求他们的平安和他们的利益。 意思是:不可与他们立约,无论借婚姻、联盟,或贸易往来都不可;反倒要常常警惕防范他们,因为他们是仇敌,会伺机陷害你、扰乱你。这劝戒当时尤其必要,因为以色列人有很大一部分住在约旦河外、那些民族的边界附近;所以神在他们中间设立这道隔墙,因为他深知恶邻为害,也知道以色列人很容易受他们传染。这里并不是禁止每个以色列人向他们施行任何人道之举;所禁止的,是整个民族与他们有友好而亲密的交往。

Deuteronomy 23:7

申命记 23:7 不可憎恶以东人,因为他是你的弟兄;不可憎恶埃及人,因为你在他的地上作过寄居的。 以东人;指以东的子孙;惟有亚玛力人因神特别的命令并特别的缘故被排除在外,申命记 25:17-19

你的弟兄;这是由以扫而说,因为以扫是雅各的兄弟。

你在他的地上作过寄居的;并且你曾长期从他们那里得着居住、保护和供养,这恩惠你不可因他们后来的逼迫就忘记。世上的尊贵人和其他人常常如此,一次伤害或得罪,就抹去二十次恩待的记忆;但神待我们并非如此,他也不要我们这样待人,乃是吩咐我们忽略并忘记别人的伤害,却要记念别人的恩惠。

Deuteronomy 23:8

申命记 23:8 他们第三代子孙可以入耶和华的会。 这是指他们的祖父或曾祖父归信了,并且子孙继续持守那祖先所领受的信仰。

Deuteronomy 23:9

申命记 23:9 你出兵攻打仇敌,就要远避诸恶。 那时尤其要谨慎,因为那是混乱和放纵的时候;正如有人说过,兵器的喧嚷使人听不见神和人的律法。又因为你兵戎和一切事业的成败,都在乎神的祝福;恶人没有理由指望得着这样的祝福。并且那时你是把性命握在手中,因此更需要为死亡和审判预备妥当。

Deuteronomy 23:10

申命记 23:10 你们中间,若有人夜间偶然梦遗,不洁净,就要出到营外,不可入营。 关于这种“不洁净”,可参看利未记 15:4,16,17;或者也包括任何类似的不洁,这里像常见的情形一样,是以一类代指全部。

他要出到营外。

问题。为什么这种不洁净使人必须出营,而在利未记 15 章却不要求这样离开呢?

回答。

1. 当他们承担这样艰难危险的工作时,要求他们有更大的严谨和洁净,并不不合理。

2. 两者不同有明显的理由,因为在家中他们有私室,在这种情形下可以与别人隔离;但在营中,他们的方便条件很少,行动事务又很多,所以与他同在一个帐棚或营中一处的同伴,很难避免碰触他;而这种碰触却会传染不洁,利未记 15:7,22

Deuteronomy 23:11

申命记 23:11 到傍晚的时候,他要用水洗澡;及至日落了,才可以入营。 普尔对本节无注释。

Deuteronomy 23:12

申命记 23:12 你在营外也该定出一个地方,作为便所。 就是供你解便之用,如下文申命记 23:13 所说。

Deuteronomy 23:13

申命记 23:13 在你器械之中当预备一把锹;你出营外便溺以后,用以铲土,转身掩盖。 锹;其性质可由下文所说的用途得知。

掩盖你所排出的;一方面是为免得自己或别人受其搅扰;一方面是为保守并操练谦耻与天然的端正;更主要的是,借着这些外在礼仪,使他们习惯于对神圣威严存更大的敬畏,并更谨慎地远避一切真实的和道德上的污秽,尤其是在当时这种谨慎最为必要的时候。

Deuteronomy 23:14

申命记 23:14 因为耶和华你的神常在你营中行走,要救护你,将仇敌交给你,所以你的营理当圣洁,免得他见你那里有污秽,就离开你。 在你营中;或因约柜通常与他们同在,至少也有一些圣器在他们中间,作为神同在的凭据;或因神曾应许,当他们从事公义而必要的战争时,要与他们一同出去。

Deuteronomy 23:15

申命记 23:15 若有奴仆脱了主人的手,逃到你那里,你不可将他交付他的主人。 这不可普遍地理解为:凡逃离主人的仆人,即使没有任何充分理由或公义根据,凡逃到谁那里寻求庇护,就都可以被那人扣留下来不归还给主人;因为这显然违背一切宗教、公义和爱心的律法,也会给无穷的混乱和祸患开门。这里当理解为:

1. 指外邦人的仆人,因为下文申命记 23:16 说,“他要与你同住”,甚至“在你们中间”,这表明他原是住在并属于别的民族。

2. 指属于迦南人或别的邻近民族的人,因为若他住在遥远之地,不大可能逃这么远来躲避主人,主人也不大可能追这么远来讨回他。对于迦南人,这判定最为公义,因为他们和他们的一切本都完全归于神和以色列,凡他们所享有的,不过是特别宽容而已。对于其他邻国,这似乎也算公义,一方面因为其中有些地方按神的赐予和应许,本在归属以色列的广大地界之内,创世记 15:18约书亚记 1:4;另一方面因为他们敌对的举动,已使以色列有权取他们更多之物,不只几个可能逃走的仆人;尤其因为这些和其他民族的主人与仆人,无疑都在主他们的创造者和至高统治者的处置之下。

3. 指那些经查明是被主人不公地压迫的人;这由“逃脱”一词所暗示,因为这词意味着从危险或苦害中得蒙解脱。那位恨恶一切强暴、并自称为受欺压之人避难所的大能之神,若介入施行他的权柄,帮助拯救这样的人脱离残酷的主人,并不奇怪,也并不不公,因为否则主人对他们就太强大了。

4. 指那些因渴望归附真宗教而来到他们中间的人;主人也许察觉了这一点,便想强行拦阻他,正如从申命记 23:16 所表达的,他拣选并喜爱住在以色列人中间这一点,大概可以这样推想。既然这位伟大至高的主人,其他一切主人不过是他的仆人,而他们自己和他们所有的一切都完全在他权下,若接纳并保护一个把自己献给他服事的人,使其不受那下属之主的意愿辖制,而那下属之主在此事上正是背叛了他的主宰,那么这里哪里还有丝毫不公义的影子呢?

Deuteronomy 23:16

申命记 23:16 他必在你那里与你同住,在你的城邑中,要由他选择一个所喜悦的地方居住;你不可欺负他。 不可趁着他卑微、受苦的处境,对他苛刻或加害。

Deuteronomy 23:17

申命记 23:17 以色列的女子中不可有妓女;以色列的男子中不可有娈童。 不可有公开卖淫的人,就是外邦人所容许、所鼓励,甚至在他们宗教敬拜中也使用的那种人。

以色列的女子中;这并不是说他们中间的外人可以这样行,这从许多经文和理由都可明显看出;只是说,这种事对他们特别禁止,而且有特别的理由,因为这事在他们身上比在外人身上更加可憎。不过这句话也可译作“在女子中间”,下句也一样,可作“在男子中间”;因为希伯来文介词 mem 有时有这个意思,如民数记 22:22诗篇 31:12。这样就表示,无论是犹太人还是外人,他们中间都不可容许这类人存在。

娈童;就是与男人行污秽事,或容让自己被男人污秽的人。参看创世记 19:5利未记 18:12列王纪上 14:24,22:46,罗马书 1:27

Deuteronomy 23:18

申命记 23:18 娼妓所得的钱,或娈童所得的价,你不可带入耶和华你神的殿还愿,因为这两样都是耶和华你神所憎恶的。 这话是针对外邦人的做法;他们容许这样的人,也容许他们从邪恶可耻之利中所献的供物。有些外邦人养着淫妇,让她们在庙中卖淫,以尊荣他们的假神,并把所得的一部分献给这些神。参看弥迦书 1:7;巴录书 6:43;又可参看希罗多德第一卷末尾和斯特拉波第八卷。

狗的价;可能是:

1. 按字面说,指狗;因为在东方那些地方,狗是卑贱可厌的动物,撒母耳记上 17:43,24:14,撒母耳记下 3:8传道书 9:4;而且按神的规定它是不洁净的。若不是这里有此禁令,按民数记 18:15 的律法,它本来也当被赎出来。这里禁止这一点,也许是:

1. 借这一例子代表其他同类之物,教导他们不可把那不花代价、或毫无价值的献给神。或者,

2. 为要使那受许多外邦人献给其神、又被埃及人当作神来敬拜的动物蒙羞。或者,

3. 借把妓女和狗并列、并把二者的价等同起来,好把妓女暴露在极大的羞辱和臭名之中。或者, II. 按比喻说;圣经中这词常这样用,如撒母耳记上 24:14诗篇 22:16,20以赛亚书 56:10,11马太福音 7:6腓立比书 3:2;特别也用来指污秽下流的人,如彼得后书 2:22启示录 22:15。贺拉斯也称妓女为“母狗”。这名称在无耻、污秽和贪得无厌这些被二者共同指责的方面,的确最适合她们。这个意思在这里似乎最恰当,因为它与其余各样说法都相符;正如“娼妓所得的钱”对应申命记 23:17 的妓女,“狗的价”似乎也对应申命记 23:17 的娈童,因此全都指向同一件事;而若把“狗的价”按字面理解,似乎就与上下文颇不相称,显得外来而不搭配。有人反对说,立法者通常应当用本义而不用比喻,以免误解和歧义;但这里似乎并无太大误解的危险,因为这比喻已由与之连用的许多词清楚解释并限定了。

还愿;那么在其他祭中就更不可了,因为那些祭性质更高,又是神所规定的,必然比很大程度取决于人意愿和选择的愿祭与甘心祭,要求更严格。

这两样,就是那妓女和那狗;因此二者的价都不可能蒙悦纳。这也似乎支持后一种意见,就是这里的“狗”应按比喻而不是字面理解;因为律法中除了此处这段有争议的地方以外,并没有说狗在神面前比驴或其他不洁净的牲畜更可憎;但娈童在神面前何等可憎,却从别的经文和无可否认的理由中已充分显明。

Deuteronomy 23:19

申命记 23:19 你借给你弟兄的,或是钱财,或是粮食,无论什么可生利的物,都不可取利。 意思是:不可在归还你本金或所借之物时,连同像外邦人中通常而被容许的那种增益和收益一并收回。至于一切利息对基督徒是否都不合法,这问题太大,不适合在这样的著作里加以断定。参看出埃及记 22:25申命记 15:3诗篇 15:5尼希米记 5:2路加福音 6:34

Deuteronomy 23:20

申命记 23:20 借给外邦人可以取利;只是借给你弟兄不可取利。这样,耶和华你神必在你所去得为业的地上和你手里所办的一切事上,赐福与你。 外邦人;就是任何别国的人,因为这词通常就是这样用的;所以那些把它限制在受咒诅的迦南各族身上的人,似乎并没有什么坚实充分的根据。虽然“弟兄”一词有时泛指任何人,但我想我可以断言:在犹太律法中,无论何处“弟兄”和“外邦人”相对出现,“弟兄”只指以色列人,“外邦人”则指任何国籍、任何宗教的人,无论是否归信犹太教;这里似乎也是这个意思。至于为何允许向外邦人取利,却不许向以色列人取利,原因似乎是:以色列人大多从事土地和牲畜的经营,因此不能从借来的钱中获得足以抵偿所付利息的收益;所以可以推定,他们借钱取用,不是为了经营生利,而是出于缺乏和贫穷;在这种情形下,尤其因此,向他们取利似乎是被禁止的,如利未记 25:35,36 所显示的。但外邦人是用他们的钱与以色列人作买卖贸易,这样获利更多,更能负担利息,也能从所借之钱中得益;而这里所说的外邦人,也是假定他们家道尚可,并不贫穷;把这里与利未记 25:35,36 对照,就可清楚看出,因为那里在贫穷的情形下,向外邦人取利与向弟兄取利,同样都是被禁止的。

Deuteronomy 23:21

申命记 23:21 你向耶和华你的神许愿,偿还不可迟延;因为耶和华你的神必定向你追讨,迟延不还就有罪了。 偿还不可迟延;就是在所许之事合法、且在你能力之内的情况下。参看民数记 30:2。不可“迟延”或“耽搁”,因为拖延既可能使你后来无力偿还,也会使你不愿偿还;人对自己所负责任的感觉,天天都在减弱,等等。

就有罪了;意思是,这要算在你账上为罪,并招来审判。

Deuteronomy 23:22

申命记 23:22 你若不许愿,倒无罪。 普尔对本节无注释。

Deuteronomy 23:23

申命记 23:23 你嘴里所出的,就是你口中应许甘心所献给耶和华你神的,要照你向耶和华你神所许的愿谨守遵行。 甘心祭;虽然是你甘心许的,但既然已经许了,你就不再是自由的,乃是有义务去履行它。

Deuteronomy 23:24

申命记 23:24 你进了邻舍的葡萄园,可以随意吃饱了葡萄,只是不可装在器皿中。 可以随意吃饱了葡萄;这在那些地方是被允许的,因为那里葡萄极其丰富、结实累累。

Deuteronomy 23:25

申命记 23:25 你进了邻舍站着的禾稼,可以用手摘穗子,只是不可用镰刀割取邻舍站着的禾稼。 普尔对本节无注释。