阿摩司书 8:1 主耶和华这样指示我:看哪,有一筐夏天的果子。 借着这一筐夏果,表明以色列的结局已经临近,见阿摩司书 8:1-3。他们欺压穷人,必使他们的欢乐变为哀哭,见阿摩司书 8:4-10。又有神话语的饥荒被警告,见阿摩司书 8:11-14。
主耶和华这样指示我:看哪:见阿摩司书 7:1、4、7。
一筐:有人说是一个钩子,采摘的人可以用它拉下树枝,或摘下成熟的果子;也可以指装成熟果子、便于运走的篮筐。
夏天的果子:不是初熟的果子,而是那种需要整个夏天的热度才能成熟、并在夏末收取的果子。
圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版
阿摩司书 8:1 主耶和华这样指示我:看哪,有一筐夏天的果子。 借着这一筐夏果,表明以色列的结局已经临近,见阿摩司书 8:1-3。他们欺压穷人,必使他们的欢乐变为哀哭,见阿摩司书 8:4-10。又有神话语的饥荒被警告,见阿摩司书 8:11-14。
主耶和华这样指示我:看哪:见阿摩司书 7:1、4、7。
一筐:有人说是一个钩子,采摘的人可以用它拉下树枝,或摘下成熟的果子;也可以指装成熟果子、便于运走的篮筐。
夏天的果子:不是初熟的果子,而是那种需要整个夏天的热度才能成熟、并在夏末收取的果子。
阿摩司书 8:2 他问我说:阿摩司啊,你看见什么?我说:一筐夏天的果子。主就对我说:我民以色列的结局到了;我必不再从他们旁边经过。
阿摩司啊,你看见什么?类似的问题见阿摩司书 7:8。
一筐夏天的果子:见阿摩司书 8:1。
主就对我说:这个象征本身不太明白,所以主在下面的话中解释它的意思。
结局:指神对以色列忍耐的终结,也是他们平安、增长和荣耀的终结;也是他们成熟期的终点,他们如今像年终完全成熟、可以收取的果子。
我民以色列:他们从前确实是这样;他们自己也这样夸口;周围列国也把以色列看作神的百姓。
我必不再从他们旁边经过:见阿摩司书 7:8。神曾以奇妙的忍耐宽容他们、试验他们,但如今他要以公义的严厉施行惩罚,不再赦免,也不再宽容。
阿摩司书 8:3 主耶和华说:到那日,殿中的诗歌必变为哀号;各处必有许多尸首;人必默默地把尸首抛弃。
诗歌:这些诗歌原是最有才智的人所作,配上最美妙的曲调,由最熟练的歌者用最好的乐器歌唱出来的。
殿中的:或者包括犹大,预言他们圣殿的荒凉;或者是反讽地指偶像的庙宇;或者如希伯来文所示,是指宫殿。总之,是指朝廷中一切欢乐宴乐、舞会和音乐娱乐。
必变为哀号:希伯来文作“必哀号”;意思是要变成灭亡之人和绝望之人可怕的呼喊。
到那日:就是神执行所警告之审判的时候;这日从耶罗波安死时开始,报应之日持续,直到撒缦以色将撒玛利亚毁灭、将其居民掳去,才算完成。
主耶和华说:加上这句话,是要使以色列确信阿摩司所预言的必然应验,因为这是神说的。
各处必有许多尸首:沙龙杀撒迦利雅的时候如此;米拿现杀沙龙、率军攻打撒玛利亚,并在提斐萨剖开孕妇时也是如此,见列王纪下 15:16;其他篡位者借流血和叛乱夺位时也是如此。此外,普勒、提革拉毗列色和撒缦以色残酷蹂躏一切时,也有这样的哀号。
各处:在城市、乡镇、乡村,在宫殿和庙宇里,都可见仇敌刀剑的流血后果,以及饥荒瘟疫造成的荒凉。
他们:就是那些哀号的人,那些看见这一切的人。
必默默地把尸首抛弃:有人说,是暗中埋葬;或者是为了省去麻烦,随处把尸首丢出去,并且默不作声,免得被人察觉。因为死亡灾祸太大,活人都不够埋葬死人;或者因仇敌对他们太残酷,他们不敢埋葬,即使埋葬,也必须悄无声息。见阿摩司书 6:10。
阿摩司书 8:4 你们这些吞吃穷乏人、使地上困苦人衰败的,要听这话。
虽然先知已经多次告诉他们,神为何因这些罪惩罚以色列,但在重复发出警告时,他也再次陈述那些招致这些审判的罪。
要听这话:要留心,并思想这事。
你们这些吞吃人的:贪婪而残酷地吞灭人,像大鱼吞吃小鱼一样;先知用这一个词概括了他们残酷压迫、耗尽穷人的各种手段。
穷乏人:这些人本该是你们怜悯的对象,若你们是公正诚实的,就当如此,尤其你们既富足又尊贵。
使地上困苦人衰败:或者是要除灭他们,或者是在他们穷困到不得不卖身求食时,把他们奴役起来。
阿摩司书 8:5 你们说:月朔几时过去,我们好卖粮?安息日几时过去,我们好摆出麦子?你们使以法小、使舍客勒大,用诡诈的天平欺哄人。
月朔几时过去?你们巴不得没有任何事打断你们做买卖;你们这种不敬虔的不耐烦和对世界的热切贪恋,把庄严的敬拜时刻看作极其沉重的负担;每月初一和每周安息日都是这样。
我们好卖粮:月朔不可作劳碌的工,不可开市,也不可公开把粮食摆出来出售。
安息日几时过去,我们好摆出麦子?他们也有义务非常严肃地守安息日,在那日不可买卖;如今他们厌烦安息日,像厌烦月朔一样,也因同样的缘故巴望它快些过去:这正是不敬虔地贪图利益。
使以法小:以法是量干货的量器,约合英国量制的半蒲式耳又一品脱桶。如今这些贪婪的粮商,用过小的以法量卖出的粮食,贫穷的买主得不到应得之量。
使舍客勒大:他们收钱时要称重,这些富人毫无怜悯和公义,竟使自己的舍客勒重量大于标准;这样穷人就在同一件事上受双重欺压,所得少于应得,所付又多于当付;他们就这样毁掉穷人,把他吞吃了。
用诡诈的天平欺哄人:诡诈地做手脚,使天平失准,以致所称的钱或舍客勒虽然足重,在秤上却显得太轻,付款的人就被迫再加上更多银子。
阿摩司书 8:6 好用银子买贫寒人,用一双鞋买穷乏人,并卖出麦子的糠秕?
好买贫寒人:这或者说出这些人如此压迫穷人的目的,是要最终买下他们的人身,使他们作奴仆和苦工;或者说出他们巴望月朔和安息日快些过去的原因,为的是可以上市场去买下穷人。
用银子:就是用一点点银子,用低于价值的价钱,正如阿摩司书 2:6 所说。
用一双鞋买穷乏人:这解释了前一句,也让我们看见这些残酷的压迫者专门窥伺穷人,要用极微不足道的代价买下他们;当这些穷人只是欠了极小、极便宜的东西,例如一双鞋,这些无怜悯的人就乘机逼迫他们,使他们卖身还债。这一切做法都明显违背神的律法。
卖出糠秕:那些更适合给猪嚼、给马吃的东西,穷人也只能高价去买,否则就得挨饿;这又是一种压迫,就是把败坏的货物用过高的价钱卖给贫困急需的人。
阿摩司书 8:7 耶和华指着雅各的荣耀起誓说:他们的一切行为,我必永远不忘。
主:他是不改变的;他的话语和旨意坚定不移,真实不变;他曾多次告诉你们,若不悔改,他必因你们的罪施行惩罚;如今他既起了誓,又借我告诉你们,就表明他已经以最庄严、不可撤销的方式定意、宣告并明说,要追讨你们一切的罪。
指着雅各的荣耀:就是指着他自己起誓,因为神不能指着比自己更大的起誓;而他被称为雅各的荣耀,见诗篇 47:4。
必定:希伯来文作“若”;意思是,若我是神,我就必记念并惩罚。
我必永远不忘:意思是决不让他们不受惩罚地过去;我绝不以赦免的行动免去刑罚,也绝不因忘记而忽略惩罚。
他们的一切行为:就是他们一切可憎的不义与不敬虔,一件也不忘,这些残酷的事一件也不漏。
阿摩司书 8:8 地岂不因这事震动吗?住在其上的岂不都悲哀吗?地必全然像河涨起,如同埃及河涌上,又被冲去、沉没。
地岂不震动吗?或者按字面说,这样的罪和这样的审判,岂不足以震动大地的根基?或者借转喻,用“地”指地上的居民,正如本节下文“住在其上的人”一样。
因这事:因你们以色列家所行的这罪,也因神将要施行的这惩罚;这足以使大地消化,如诗篇 46:6 所说。
住在其上的都悲哀:因为人人都犯了太多的罪,人人也都要在这将临的灾祸中受苦,所以人人听见这消息都应当悲哀哭泣。
住在其上的:就是住在以色列地的人。
地必全然像河涨起:或者按反问来理解,“岂不如此吗?”意思是,审判、亚述入侵的军队、神的震怒,岂不都要像汹涌毁灭的洪水一样涨起、蔓延吗?或者也可这样理解:全地都要涨起,被这些审判浸透,似乎肿胀膨大,像水肿病人一般,几乎要爆裂;或者这是一种词语错置,说“地涨起”,其实是洪水涨过全地;但我更倾向于理解为,整个审判都要像洪水一样涨起。
又被冲去:这地、这国、这民并他们所有的,都要像遭遇船难,或像被大洪水冲击,一切都被浪涛翻腾冲荡。
如同埃及河沉没:最后,因这暴风持续不止,一切都要被淹没,正如尼罗河泛滥淹没埃及平原一样。
阿摩司书 8:9 主耶和华说:到那日,我必使日头在午间落下,使地在白昼黑暗。
这事必成:必定如此。
到那日:就是神开始向北国十个支派执行这些公义而严厉审判的时候。
我必使:那位伟大、公义、圣洁、可畏的神,既被这些罪惹动怒气,又已宣告这些审判,我的手必在其中显明可见。
日头:有人按字面解释,但那是错误的;我更认为“日头”是指他们在耶户家统治下稳定昌盛的国运;或者更具体地指他们的君王和朝廷。耶罗波安死时留下的国势,正像正午的太阳,在荣耀的顶点;凡熟悉那时代历史的人都知道这一点。
在午间落下:以色列的太阳果然像在正午落下,在本国阴谋和内战的乌云下沉没;沙龙、米拿现、比加、何细亚相继而起,直到普勒、提革拉毗列色和撒缦以色带来午夜般的黑暗。
使地黑暗:带来浓厚的患难与苦楚之云。
地:指平民,指全国的整体;正如“日头”借着圣经中常见的比喻指这个国中的王室、贵胄和尊贵人,“地”则指普通百姓;这里是一同受到警告的。
在白昼:就是当他们自以为像耶罗波安在位时那样,一切都安全、稳固、安排妥当,远离忧愁和患难之夜的时候,神却要把这一切所警告的灾祸临到他们。
阿摩司书 8:10 我必使你们的节期变为悲哀,歌曲变为哀歌;众人腰间必披麻布,头上必光秃;我必使这场悲哀如丧独生子,结局如痛苦的日子。
我必使你们的节期:无论是你们庙中宗教性的节期,虽然那是拜偶像的,见阿摩司书 8:3;还是你们宫中平常世俗的筵宴,都要变为悲哀;见阿摩司书 8:3。
你们的歌曲变为哀歌:这样的重复是为确定此事,也预示他们境况的愁苦。
我必使人披上麻布:既然内心充满愁苦,那么外在所显出的也都要述说他们的忧伤悲痛。
众人腰间:各样的人都要穿上这种哀服,并紧紧束在腰间,使自己更觉痛苦;这在当时当地是很普遍的习俗。
头上必光秃:或者是因痛苦而扯掉头发,或者是剃去头发和胡须,以表示极大的忧伤;东方人常这样行。见弥迦书 1:16。
如丧独生子:这被看作最大的哀痛,也几乎成了表达极大悲哀的俗语,见耶利米书 6:26,撒迦利亚书 12:10;神就要以极大的忧患击打这百姓,使他们满了极深的哀痛。
结局:你们也许盼望这些患难会过去并告终,但那对你们几乎没有安慰;接续你们黑夜的,将是一个苦涩的日子,一个你们巴不得从未见过的日子;事实上,直到今日也是如此。
阿摩司书 8:11 主耶和华说:日子将到,我必命饥荒降在地上;人饥饿非因无饼,干渴非因无水,乃因不听耶和华的话。
看哪:你们要留心我现在向你们所宣告的,并且思想它。
日子将到,主耶和华说:这事必然、迅速地照着神的警告临到。
我必命饥荒降在地上:借着神忿怒明显的手,这临到以色列的饥荒要显明是从神而来的。
非因无饼,也非因无水:属灵的饥荒伴随着肉身的饥荒;他们的身体因无饼无水而消瘦,这也是神所降的;但灵魂的饥荒更坏,也更痛苦。
乃因不听这话:或者指那写下来的道,以色列在被掳以前还拥有它,但以后却要永远缺少这道,也缺少那些为他们讲解的人;或者指预言的话。如今他们虽有,却轻看它;到那时他们想要,却得不着。他们要四处寻找先知,好叫先知告诉他们患难何时结束;然而现在,他们却恨恶那些警戒他们、使他们的患难不至开始的先知。如今以色列轻看先知的劝告,到那时却要去寻求,却没有先知给他们指教,正如诗篇 74:9 所说。
阿摩司书 8:12 他们必飘流,从这海到那海,从北边到东边,往来奔跑,寻求耶和华的话,却寻不着。
他们必从这海到那海飘流:他们要到处寻找先知或传道人,从叙利亚海或地中海,到提比哩亚海、死海,直到红海。
从北边到东边:就是那片多山的地区,受逼迫的以利亚曾逃到那里,也许其他处境相似的先知也曾退到那里;总之,这是谚语式的说法,表示他们要搜遍各个角落去找先知。
他们必往来奔跑:每逢听说某处有先知,不过是传闻,他们也要殷勤而迅速地赶去,正如亚哈寻找以利亚时那样,见列王纪上 18:10。
寻求耶和华的话:盼望借着先知从神那里听见一些好消息,知道他们的苦难何时结束。
却寻不着:他们曾逼迫并杀害那些预告这场苦难开始的人;如今苦难既已临到,他们既听不到终局的消息,也看不见结束的盼望。神已经告诉他们,那将是彻底的毁灭,神的先知也不能告诉他们比这更好的消息。
阿摩司书 8:13 当那日,美貌的处女和少年的男子必因干渴发昏。
很可能这些正当强壮、精力充沛的人,会急切地想知道他们将有什么结局,是否能活过这话语的饥荒以及无饼无水的饥荒;但他们都要因干渴与饥饿发昏。既找不到耶和华的话来安慰自己,就要因绝望而发昏;又找不到饼和水,就要因衰弱而发昏死去;这样,以色列就要灭绝。
阿摩司书 8:14 那指着撒玛利亚的罪起誓,说:但哪,你的神永活;又说:别是巴的神道永活的,这些人都必仆倒,永不再起来。
那指着……起誓的人:就是那些如今和从前一样,倚靠、献祭给、并指着偶像起誓的人;他们是顽梗的拜偶像者,倚靠那些虚谎之物。
罪:就是那成为罪、也是犯罪缘由的事物。
撒玛利亚的:就是但和伯特利的牛犊。
又说:就是心里这样想,口里这样承认,也这样起誓。
但哪,你的神永活:意思是,但的偶像就是真神、永活的神。
别是巴的神道:就是别是巴那里的偶像;以色列中那些热心、狂热、偏执的拜偶像者常去那里朝圣。
这些人都必仆倒:必被饥荒、刀剑和掳掠吞灭。
永不再起来:就是永不从被掳之地归回,也不能从这场毁灭中恢复。