📖BibleCollab
En

撒母耳记下 第 11 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

2 Samuel 11:1

撒母耳记下 11:1 过了一年,到列王出征的时候,大卫差派约押和跟随他的臣仆,并以色列众人出去;他们毁坏亚扪人,围攻拉巴。但大卫仍住在耶路撒冷。 当约押围攻拉巴时,大卫与拔示巴犯了奸淫,见撒母耳记下 11:1-4。后来听见她怀了孕,就从营中召她丈夫乌利亚来,要遮掩自己的羞耻;乌利亚无论清醒还是醉酒,都不肯回自己家,见撒母耳记下 11:5-13。大卫又差他回营,并附信给约押,要使他陷于死地,见撒母耳记下 11:14-17。约押将这事的消息报给大卫;大卫娶了拔示巴,见撒母耳记下 11:18-27。 “过了一年”是指那一年结束、下一年开始的时候,也就是春季,参见出埃及记 12:2。 “列王出征的时候”就是地面适合军队行进、并且能为人和牲畜提供补给的时候。 “出征”这几个字在这里应如此理解,如创世记 10:11,14:8 所示。 “拉巴”是亚扪人的首都和王城,参见申命记 3:11

2 Samuel 11:2

撒母耳记下 11:2 到黄昏的时候,大卫从床上起来,在王宫的平顶上行走;他从平顶上看见一个妇人正在洗澡,那妇人容貌甚美。 “从床上起来”是指他在那里躺卧并睡了一段时间;他可能因饮食上有些放纵,饭后想睡,又放纵自己懒散的性情。对这样一位伟大的君王和统帅来说,这似乎很不相宜,因为在战争时期,他肩负着许多重大责任;因此连异教徒也谴责这种做法。荷马甚至不允许将军和大谋士整夜睡觉,更不许他们白天还睡。因此这被认为是大卫的第一个错误,也是他后来跌倒的诱因。 “在房顶上行走”是指在平顶上行走,这与申命记 22:8 所说的建筑样式相同。 “洗澡”即在浴处洗浴,这浴处可能在她的园中,或在靠近王宫的房间里;她可能以不同方式、为不同目的洗浴,或为健康,或为凉爽,或为洁净某种礼仪上的不洁。那里窗户开着,而她又不谨慎,所以大卫得以看见她。

2 Samuel 11:3

撒母耳记下 11:3 大卫就差人打听那妇人。有人说:“这不是以连的女儿、赫人乌利亚的妻拔示巴吗?” 大卫不但没有压制那由眼目所点燃的私欲,反而想去喂养它;他先打听她是谁,好叫自己若见她尚未出嫁,便可以娶她为妻,或纳她为妾。 “拔示巴”又称“拔书亚”,见历代志上 3:5;在那里“以连”也称为“亚米利”。 “赫人”这个称呼可能有几种原因:

1. 按其出身说,他或许本是那族的人,后来成了热心的归信者;或至少生长在那民中。

2. 按其居住地说。

3. 因他对那族人曾有某项显著功绩;参见撒母耳记上 26:6,并参见撒母耳记下 8:18 的普尔注释。

2 Samuel 11:4

撒母耳记下 11:4 大卫差人去,把她带了来;她来到他那里,他就与她同寝。那时她的月经才得洁净。后来她回家去了。 “大卫差人去,把她带了来”是从她自己家中带到王宫里,不是用强迫,而是以要与她说话为名劝她前来。 “她来到他那里”就是照他所愿,进了王宫和内室。 “她得了洁净”是指照律法,她已经脱离经期的不洁,参见利未记 18:19。这里提到这一点,或者是说明大卫为何追逐他的淫欲,或说明她为何如此轻易屈从,因为她不在那种可能使她厌避此事的不洁之下;或者更可能是说明她为何那样快就怀孕,因为亚里士多德等人认为那时最容易受孕。

2 Samuel 11:5

撒母耳记下 11:5 那妇人怀了孕,就打发人去告诉大卫,说:“我怀了孕。” 所以你当想想该怎样保全你自己的名誉,也保全我的安全;因为你使我落在极其羞耻而危险的境地中。

2 Samuel 11:6

撒母耳记下 11:6 大卫差人到约押那里,说:“你打发赫人乌利亚到我这里来。”约押就打发乌利亚去见大卫。 普尔对此节无注释。

2 Samuel 11:7

撒母耳记下 11:7 乌利亚来了,大卫问约押好,也问兵好,又问争战怎样。 这些都是无关紧要的问题,任何普通使者都能回答;这大概使乌利亚怀疑,召他来必另有隐情。他也可能从大卫的使者那里,参见撒母耳记下 11:4,或从自己家里某些人那里,得知她曾被召进王宫;这再加上别的情形,可能使他更起疑心。不过,也可能大卫所问的那些事中,有些细节这里没有记下,而这些细节并非一般人所知、所能回答,只有熟悉军议的人才能说明。

2 Samuel 11:8

撒母耳记下 11:8 大卫对乌利亚说:“你回家去,洗洗脚吧。”乌利亚出了王宫,随后王又送他一分食物。 “回家去”是因为大卫毫不怀疑他会在那里与妻子同房,好掩盖他们的罪和羞耻。 “洗洗脚”是当地旅人常做的事。 随后送去的一分食物,表面上像是表示大卫对他的敬重和恩情,实际上却是要使他心里畅快,生出想与妻子同房的念头。

2 Samuel 11:9

撒母耳记下 11:9 乌利亚却和他主人的众仆人一同睡在王宫门外,没有回家去。 “和他主人的众仆人一同”就是和王的侍卫一同。他这样做,或者是因对这事已有所怀疑,参见撒母耳记下 11:7;或者是出于神智慧而不可抗拒之护理的隐秘引导,神要将大卫的罪显露出来。

2 Samuel 11:10

撒母耳记下 11:10 有人告诉大卫说:“乌利亚没有回家去。”大卫就对乌利亚说:“你从远路上来,不是吗?为什么不回家去呢?” “有人告诉大卫”这件事,究竟是他们主动去说,还是大卫先问了他们,这里并没有说明。 “你从远路上来,不是吗”意思是:你长途劳顿,经历艰苦服役和奔波,理当需要休息;我也并不指望或要求你此时来侍候我,或守更值班。

2 Samuel 11:11

撒母耳记下 11:11 乌利亚对大卫说:“约柜、以色列和犹大都住在棚里;我主约押和我主的仆人都在田野安营,我岂可回家吃喝,与妻子同寝呢?我敢在王面前起誓,我决不行这事!” “约柜”看来那时也随军同行,为要鼓舞并引导他们,这本是惯常的做法;参见民数记 10:35撒母耳记上 4:4。 “在田野安营”即住在田间的帐棚里。 “与妻子同寝”这几个字,他也许是特意加上的,为要暗示自己已觉察王的用意,并唤醒王的良心,使他想到自己的罪以及对乌利亚所加的伤害。他的意思是:如今神的百姓处在未定而危险的境况中,我理当与他们同感,并且连合法的享乐也当禁绝。借此他也许是在暗示,大卫在这样的时刻放纵自己去享受有罪而又伤人的快乐,是何等不配。但大卫此时耳朵已聋,因罪的迷惑,心也刚硬了。

2 Samuel 11:12

撒母耳记下 11:12 大卫对乌利亚说:“你今日仍住在这里,明日我打发你去。”于是乌利亚那日和次日住在耶路撒冷。 普尔对此节无注释。

2 Samuel 11:13

撒母耳记下 11:13 大卫召了乌利亚来,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,乌利亚出去,与他主人的仆人一同躺卧在床上,却没有回家去。 “大卫召了他”即大卫邀请了他。 “使他喝醉”也可译作“使他欢畅”,因为这词常有这意思;即使他喝得过量,超过合宜的程度。 “出去躺卧在床上”前一夜他似乎并没有这样做;但如今因他吃喝过度,这样做对他就更有必要了。 “与他主人的仆人一同”即在王宫院内某个房间里,就是王的仆人平日安歇的地方。

2 Samuel 11:14

撒母耳记下 11:14 到了早晨,大卫写信给约押,交乌利亚亲手带去。 普尔对此节无注释。

2 Samuel 11:15

撒母耳记下 11:15 信内写着说:“要派乌利亚前进,到阵势极险之处,你们便退后,使他被杀而死。” 大卫不仅没有因这些正当而重大的机会悔改,反而设法以一罪遮掩另一罪;他要用谋杀来掩盖奸淫,所杀的还是一个极其优秀的人,并且手段极其恶毒、极其奸诈。

2 Samuel 11:16

撒母耳记下 11:16 约押围城的时候,知道敌人那里有勇士,便将乌利亚派在那里。 那地方之所以派勇士防守,是因为那一段城墙被认为或者最薄弱,或者是敌军计划攻打之处。约押从前既曾卑鄙地谋杀押尼珥,如今便乐于执行王这邪恶的命令;这样他既与王同陷于这罪中,就更能甘心领受王的恩宠。

2 Samuel 11:17

撒母耳记下 11:17 城里的人出来,和约押打仗;大卫的仆人中有几个人倒下了,赫人乌利亚也死了。 普尔对此节无注释。

2 Samuel 11:18

撒母耳记下 11:18 约押差人去将争战的一切事告诉大卫。 普尔对此节无注释。

2 Samuel 11:19

撒母耳记下 11:19 又嘱咐使者说:“你把争战的一切事对王说完了, 普尔对此节无注释。”

2 Samuel 11:20

撒母耳记下 11:20 若王发怒,对你说:‘你们打仗为什么挨近城墙呢?岂不知敌人必从城上射箭吗?’ 普尔对此节无注释。

2 Samuel 11:21

撒母耳记下 11:21 “打死耶路比设的儿子亚比米勒的是谁呢?不是有一个妇人从城墙上抛下一块上磨石,打在他身上,使他死在提备斯吗?你们为什么挨近城墙呢?’那时你就说:‘王的仆人赫人乌利亚也死了。’ “耶路比设”又称“耶路巴力”,见士师记 9:1。并参见撒母耳记下 2:8 的普尔注释。 “王的仆人赫人乌利亚也死了”这消息,他知道王必觉得可喜,因此王的怒气就会平息。这事实上也可能使使者怀疑,大卫在乌利亚之死上有份;约押也可能正是为此才这样说,好叫这些事逐渐被人知道以后,大卫在罪中越发刚硬,于是约押在王面前就更有地位。

2 Samuel 11:22

撒母耳记下 11:22 使者起身,来见大卫,将约押差他所说的一切话都告诉了大卫。 普尔对此节无注释。

2 Samuel 11:23

撒母耳记下 11:23 使者对大卫说:“敌人强过我们,出到田野与我们交战,我们追赶他们,直到城门口。” 我们把他们击退了,并追赶他们直到城门。

2 Samuel 11:24

撒母耳记下 11:24 射箭的从城墙上射王的仆人,王的仆人中有几个死了;你的仆人赫人乌利亚也死了。 普尔对此节无注释。

2 Samuel 11:25

撒母耳记下 11:25 王向使者说:“你告诉约押说,不要因这事愁闷,因为刀剑或吞灭这人,或吞灭那人。你只管竭力攻城,将城倾覆。可以用这话勉励约押。” “不要因这事愁闷”就是不要因这件令人悲伤的事灰心丧气。 “勉励约押”就是鼓励约押继续围城。

2 Samuel 11:26

撒母耳记下 11:26 乌利亚的妻听见丈夫乌利亚死了,就为她丈夫哀哭。 普尔对此节无注释。

2 Samuel 11:27

撒母耳记下 11:27 哀悼的日子过了,大卫差人将她接到自己家里,她就作了他的妻,给他生了一个儿子。但大卫所行的这事,主甚不喜悦。 “哀悼的日子过了”就是过了七天,参见创世记 1:10撒母耳记上 31:13。此事的性质也不容再拖延更久,免得孩子生得太早,暴露大卫的罪。 “大卫差人将她接到自己家里,她就作了他的妻”由此可见,大卫继续处在不悔改的状态中,竟有好几个月之久,尽管他仍常常参加神所设立的礼仪;这充分显明人的本性连在最好的人里面也是败坏的;若没有神的帮助,这败坏对他们也过于强大;又显明罪的诡诈,以及神可畏的审判,就是神用把人交给另一种罪的方式来惩罚前一种罪。 “大卫所行的这事”就是指他的奸淫和谋杀,这从下一章可以明显看出。