哥林多后书 9:1 论到供给圣徒的事,我写信给你们原是多余的。 哥林多后书 9:1-5 保罗说明,虽然他知道哥林多人热心乐意,为什么仍预先打发弟兄们去,在他来到之前把捐项预备好。 哥林多后书 9:6-11 他激励他们慷慨并甘心地施与,因为这很可能使他们的丰富增多; 哥林多后书 9:12-15 并且这也会生发许多向神的感谢。 我想,这里译作“因为”的语气词 `gar`,若译作“但”会更好,像在彼得前书 4:15 和彼得后书 1:9 中我们译者也是这样译的。所以这些话是他对前一章整章所论主题一种优雅的回转,其意思大概是:但我又何必向你们多费言辞,劝你们去供给受困苦的圣徒呢?对于你们来说,这原是多余的。 他用这种方式让他们知道,他对他们并没有怀疑,而是有十足把握;提出这一点本身也具有另一重劝勉的力量,好叫他们不要辜负使徒对他们的美好看法和信心。
哥林多后书 第 9 章 · 马太·普尔
圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版
2 Corinthians 9:1
2 Corinthians 9:2
哥林多后书 9:2 因为我知道你们乐意的心,常对马其顿人夸奖你们,说亚该亚人预备好了,已经有一年了;并且你们的热心激动了许多人。 他说明为何他认为无需再写信劝他们,因为他们自己本来就有乐意的心,不需要别人催促。使徒告诉他们,他知道这事,他在哥林多后书 8:10 已经提过;他知道,或是从他们自己得知,或是从那些从他们那里来到他这里的人得知;并且他已经因他们在这善工上的热心,向马其顿众教会夸奖他们。 “你们的热心激动了许多人”:他告诉他们,他们在这事上的热诚,已经在他所在之地激起了许多人的热心。既然他们在这善工上曾如此积极,又曾这样有效地激发别人,他就不愿他们现在反倒落在人后,或在这事上冷淡下来。
2 Corinthians 9:3
哥林多后书 9:3 但我打发那几位弟兄去,免得我们在这事上夸奖你们的话落了空,好叫你们照我所说的,预备妥当。 我差派这些弟兄,并不是主要为推动你们做这事,或催促你们,因为你们一年前自己就定意要做,并且已经显出热心;这动议本是出于你们自己,你们也显出乐意,因此我才有根据向马其顿众教会夸奖你们。但我想你们也许会忘记此事,我不愿我们在这事上所夸的成为徒然。 此外,我也愿这工作已经完成,使你们的周济不至于等我来了才收集,正如他在哥林多前书 16:2 所说的,而是已经预备妥当,可以带走;这里“预备妥当”所指的,就是这种已经收集齐备的状态,不是他前面所说、并且曾在他们身上看见的那种心志上的准备。
2 Corinthians 9:4
哥林多后书 9:4 免得万一有马其顿人同我来,见你们没有预备,就叫我们所确信夸奖你们的,反倒羞愧;不用说,你们更要羞愧了。 因为如果我来了,又有一些马其顿众教会的人同来,他们曾听见我夸你们,说你们在这慈惠之工上极其热心;可是他们来了之后,却发现你们什么都没有做,只是口头说自己已经预备好了,那么我固然要羞愧,你们自己也难免脸红。我既同样顾念你们的尊荣和名声,如同顾念我自己的一样,所以愿意预先防止这事发生。
2 Corinthians 9:5
哥林多后书 9:5 所以我想不得不求那几位弟兄先到你们那里去,把你们从前所应许的捐资预备妥当,使这捐资显出是出于乐意的厚恩,而不是出于吝啬。 这就是我认为应当把前面所提到的三位弟兄先打发到你们那里去的原因,好叫他们把你们的捐资预备齐全;`prokatartisosi` 这个词,与其说是要推动、激励或劝勉你们,不如说是要加快办理并完成这事,使你们的钱财可以预先收集好。我们译作“捐资”的那个词,在希腊文里是“祝福”的意思,这与希伯来语的用法相合。亚比该在大卫患难中送给他的礼物,在撒母耳记上 25:27 被称为“祝福”;雅各送给他哥哥以扫的礼物,在创世记 33:11 也是这样称呼。这样的帮助,在希伯来文和希腊文里都被称作“祝福”:
1. 因为这是神赐给施与者之福的一部分,如诗篇 24:5。
2. 因为这样的施与,是承认神赐福给人到了什么程度;人乃是照着主所赐丰盛的程度而给予,如哥林多前书 16:2。
3. 因为这表明赠与者对受赠者的祝福与美意。
4. 因为这对受领的人是真实的益处,是对他实际的祝福。
5. 也可能因为这在施与者身上,是对神有效而真实的祝福;因为当我们把自己所有的,用在神赐给我们时所设定的目的上时,我们才是真正用所有的来称颂神。 很值得注意的是,慷慨、自由地赒济在患难中的神仆人,被称为 `charis` 和 `eulogia`,就是“恩典”和“祝福”;因为愿意这样做的心,是神白白的恩典在我们里面所创造的,而这行为本身,也是真实地用我们的财物和出产来祝福神。若把这两件事消化明白,对于每一个认识神、或对神有爱的人来说,都会成为极有力量的慈惠劝勉。 “使这捐资预备妥当”,就是使它先收集齐备,而不是等我来了才收集。把它译为“当作乐意的厚恩”,与译作“当作祝福”,意思是一样的。 “不是出于吝啬”,意思是:我也打发这些弟兄去,好叫他们劝你们自由而慷慨地捐献,使你们的施与显出像祝福,而不是出于狭窄之心,就是爱钱胜过爱神的心。对于受患难的神的圣徒,如果施与得很少,并且与你所有的家业极不相称,这无论如何都不像是“祝福”;这样施与的人,照使徒的话说,并不是“当作祝福”来施与。因为他既不是照主所赐给他的丰盛来给,也不是照神对他的要求来给;他扣留了本该舍去的一部分。而且他也没有真正祝福弟兄;他只是给了对方一点小好处,但“祝福”别人乃是更宽厚地行善待他。
2 Corinthians 9:6
哥林多后书 9:6 “少种的少收,多种的多收”,这话是真的。 贪婪的人以为,凡用于慈善的都失掉了;使徒纠正他们的错误,让他们知道,这并不比农夫撒在地里的种子更算失掉了,因为那种子会结出三十倍、六十倍,有时甚至一百倍。不过两者有这一区别:农夫收成的多少,要看土地的肥沃和预备如何;但属灵的收成却不是这样。人所得的收获,并不按他撒种之地土壤的性质而定;因为奉先知的名接待先知,或奉义人的名接待义人的,即便他在所接待的人身上可能有判断错误,仍必得着先知和义人的赏赐。但这属灵的撒种者,却要照他所撒种子的多少而收获:撒得吝啬、稀少的,也必照样收;撒得慷慨的,也必慷慨地收。由此我们可以更加确信:来世的赏赐并非完全一样,而是与人今生所行的善工有某种相称。
2 Corinthians 9:7
哥林多后书 9:7 各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,因为神喜爱乐意施与的人。 不要有人因惧怕我们而施与,也不要好像被我们的权柄强迫一样;总要照着神放在他心里的,并照着他自己所定意的,出于自己甘心的倾向,而不是带着埋怨或不情愿;不是因为他觉得自己非给不可,乃是出于拣选。因为神所喜爱的,是自由、欢喜施与的人,不是像被迫、被逼那样施与的人;神看重的,是施与者的意志和情感,不是礼物的数量。使徒在这里提到神并提到神对此的悦纳,是要让哥林多人知道,他们这样施与,神也在其中有分,这并不是单单给了人;正如箴言 19:17 所说:“怜悯贫穷的,就是借给主;他的善行,主必偿还。”
2 Corinthians 9:8
哥林多后书 9:8 神能将各样的恩典多多地加给你们,使你们凡事常常充足,能多行各样善事。 他在上一节既已把神说成那些借着周济贫困圣徒、使神成了自己债户之人的“债务人”,现在就在这里证明,神并不是一个无力偿还的债务人;相反,神能为他们做的,远超过他们因爱神、遵他命令在这件事上所做的。 “神能将各样的恩典多多地加给你们”:这里译作“恩典”的词,指各样的恩赐,无论是属今生的,还是属灵的;而这里既是用在神身上,神又是一切恩赐的作者,因此很适合把它理解为两方面都包括。神能在今生的事上偿还你们这样借给他的,也就是按原样偿还;他也能借着属灵的品格和感动,在价值上偿还你们。 “使你们凡事常常充足,能多行各样善事”:意思是,使你们在一切事上都有充足,以致你们能在各样善工上,并向着各样善工,丰丰富富。
2 Corinthians 9:9
哥林多后书 9:9 如经上所记:“他施舍钱财,周济贫穷;他的公义存到永远。” 正如上一节使徒强调神有足够能力偿还人借给他的,这里他又强调神乐意并愿意这样做。他用诗篇 112:9 的应许来证明这一点,那里还补充说:“他的角必被高举,大有荣耀。” 论到怜悯人的人,所罗门在箴言 11:24 所说的话是真实的:“有施散的,却更增添。”诗人说:“他的公义存到永远。”有人把这里的“公义”理解为他的慈惠或慷慨;我更愿意把它理解为:他顺服神的命令,自由地分给穷人。这事永远记在神的纪念册上,神必不忘记这“爱心的劳苦”,如希伯来书 6:10 所说。他用“不义的钱财”所结交的朋友,必要接他“进入永存的帐幕”,如路加福音 16:9 所言。人的财富不能存到永远,但他照神的命令分配这些财富所显出的公义,却要存到永远。
2 Corinthians 9:10
哥林多后书 9:10 那赐种给撒种的、赐粮给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们公义的果子。 那位借着护理和赐福使人富足、又把种子赐给撒种之人的神,必供给你们今生所需用的一切,也赐给你们一颗心,使你们增多那属灵的种子,借此你们公义的果子就可以增长。有些希腊文抄本把这些话读作将来时;若照那种读法,这就是一个正式的应许:神既应许赐给他们可以施行慈惠的美物,也应许赐给他们宽广自由的心,使他们去操练这恩典。我们的译者把它译成祷告的形式;但这既是使徒凭信心献上的祷告,实际上也包含了今生和属灵双方面增长的应许。
2 Corinthians 9:11
哥林多后书 9:11 叫你们凡事富足,可以多多施舍,就借着我们使感谢归于神。 这里译作“施舍”的词,意思是“单纯”,与诡诈和欺骗相对。我们在哥林多后书 8:2 已经见过这个词;罗马书 12:8 也是这样;雅各书 1:5 也说神是单纯地赐下,我们译作“厚赐”。在这两章里,我们遇见三个用来表达基督徒对患难之人慷慨施与的词:恩典、祝福、单纯,即 `charis`、`eulogia`、`aplotes`。第一个词让我们知道,一切蒙悦纳的施与,其真正根源必须是白白的爱;第二个词表达真正的目标,就是祝福神和邻舍,服事神的荣耀、顺服神的命令,并供应弟兄的需要;第三个词表达我们施与时应有的方式,就是带着单纯。若没有单纯,就不是真正的慷慨;人若不是存着单纯的心,为要顺服神、善待弟兄而做他所做的,那就算不上真慷慨。 “就借着我们使感谢归于神”:作为进一步催促他们慷慨的理由,使徒告诉他们,这会使他们这些作使徒、作基督仆役的人向神献上感谢。
2 Corinthians 9:12
哥林多后书 9:12 因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且叫许多人越发感谢神。 没有人应当只为自己活着;每个基督徒人生的两大目的,都应当是神的荣耀和别人的益处,尤其是那些属信徒一家的人。使徒说,这项服事正是同时达成这两个目的:
1. 它补足了圣徒的需要;
2. 它使许多人因许多缘故向神献上感谢;这一点他在后面的经文里还会进一步展开。
2 Corinthians 9:13
哥林多后书 9:13 他们从这供给的事上得了凭据,知道你们承认并顺服基督的福音,多多地捐钱给他们和众人,便将荣耀归与神。 “从这供给的事上得了凭据”,就是当他们收到你们所送去的东西时;“他们便因你们承认并顺服基督的福音,将荣耀归与神”:他们会看见,你们是何等愿意顺服基督的福音,因为福音在许多地方都呼召你们尽这责任;这就给他们机会称颂神,因为神在他施展大能的日子里,使这样一群人成为甘心乐意的百姓,甘心遵行神的命令,并因着基督的爱,愿意剥减自己去给他赤身的肢体穿衣,节制自己的口腹去喂养他们。神赐给别人的恩典,对于一切有恩典的心来说,都是极大的感恩题材。 “又因你们多多地捐钱给他们和众人”:另一项使他们感谢神的原因,就是神感动了你们的心向着他们;他们会有理由称颂神,因为神在他们极大的困境中,兴起你们这样一班朋友。这样,他们既会为了神赐给你们的恩典而为你们感谢神,因为神从外邦人中拣选出这样一班顺服福音法则的百姓;也会为了他们自己感谢神,因为神激动了一班人去怜悯他们深重的患难。
2 Corinthians 9:14
哥林多后书 9:14 他们也因神极大的恩典显在你们心里,就切切地想念你们,为你们祈祷。 你们这种单纯、自由、慷慨的捐献,还会以另一种方式促进神的荣耀,就是借此神要得着更多的祷告,而这些祷告也会归于你们的益处,因为这会为你们带来代求;不仅是代求,还会带来极其热切的爱,以致当他们看见神极大的恩典显在你们身上的明证时,就会切切想念你们的好处,也切切盼望与你们相识。
2 Corinthians 9:15
哥林多后书 9:15 感谢神,因他有说不尽的恩赐。 解经家对于使徒这里所说神“说不尽的恩赐”究竟指什么,并不一致。有人认为这是指基督,他是“神的恩赐”,也是一切恩典的泉源;“说不尽的”这个形容词与他最为相称。也有人认为这是指福音,借着福音,人心被征服,被有效地预备并倾向于顺服神的旨意。还有人认为这是指弟兄相爱的习性,就是借着福音、从基督的灵而来,作成在这些哥林多人心里的。若指的是最后这一种意思,也是多数人的看法,那么使徒就是在表明他深信他们会在这事上顺服他,并为神赐给他们这样的心而感谢神。 但鉴于这笔捐项事实上还没有完成,虽然他们一年前已经表示愿意去做,我倒更倾向于把它解释为指基督;也就是说,使徒是以一段普遍的颂赞结束前面这一整段关于赒济基督贫穷肢体的论述,为耶稣基督称颂神,因为他是一切恩典的创始成终者,而不必过分狭义地直接连到前文;不过这也同时暗示他们,若没有他的恩典影响,他们什么都不愿做,也什么都不能做。