📖BibleCollab
En

哥林多后书 第 7 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

2 Corinthians 7:1

哥林多后书 7:1 “所以,亲爱的弟兄们,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体灵魂一切的污秽,敬畏神,得以成圣。”

哥林多后书 7:1

保罗劝勉哥林多人要有圣洁的生活。

哥林多后书 7:2

并且要接纳他,因为他没有做过任何失去他们敬重的事。

哥林多后书 7:3-7

他重申自己对他们的爱,并说明在一切患难中,他因提多带来他们对他友善态度的消息而得了何等安慰。

哥林多后书 7:8-12

总而言之,他并不后悔曾借着书信使他们暂时忧愁一点,因为这种合乎神旨意的忧愁产生了美好的果效。

哥林多后书 7:13-16

最使他欢喜的是,他们的行为与他从前对提多所夸奖他们的话相符,因此在提多心里留下了美好的印象。

“所以我们既有这等应许”;

就是指神住在我们里面、在我们中间来往;指神作我们的父,并使我们作他的儿子、承认我们是他的儿子;这些应许是赐给真实悔改、并且不沾染污秽之物的人。

“就当洁净自己,除去身体灵魂一切的污秽”;

让我们借着神恩典的帮助,竭力洁净自己,或保守自己洁净;不仅脱离属肉体的污秽,如放纵、醉酒、淫乱之类的罪,也脱离属灵的污秽,如放肆的情欲、败坏的情感、骄傲、嫉妒、轻率的怒气、拜偶像、争竞和分裂。

“敬畏神,得以成圣”;

并且如此行,是因为我们不仅有责任追求圣洁,更当在对主的敬畏中,达到完全的圣洁;使我们的心存敬畏,免得亵渎主的殿,或像对这样良善的父不尽本分的儿子一样行事。神的应许,以及我们对这些应许的相信,或倚靠神成就这些应许,绝不是妨碍我们操练圣洁;恰恰相反,再没有比这更有力的动机,能劝人追求完全的圣洁了。这不仅因为应许中包含了神圣的爱,也因为这些应许所赐予的人,以及这些应许所附带的条件。

2 Corinthians 7:2

哥林多后书 7:2 “你们要心地宽大收纳我们;我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。”

“你们要心地宽大收纳我们”;

要在你们心里和你们的评价中给我们留地步,或者更广义地说,要照着你们当如何接纳基督的仆人那样接纳我们。正如我们的心向你们是宽广的,你们的心也当向我们宽广;我们没有做过什么使你们与我们疏远。

“我们未曾亏负谁”;

我们没有伤害你们中任何一个人;我们不像那些只取羊毛、吃羊肉的牧人一样。使徒行传 20:33:“我未曾贪图一个人的金、银、衣服。”“未曾败坏谁”;

我们没有借着任何假道理、谄媚的话,或贿赂、馈赠去败坏任何人。

“未曾占谁的便宜”;

我们没有欺骗或亏负任何人。借着这番为自己和同工所作的辩白,人们颇有理由认为,使徒是在影射那些潜入这教会的假使徒和假教师;他们亏负了他,败坏了他们,并且还忙于用别的方式掏他们的钱袋。对福音的执事来说,没有什么比清白和公义更相称;也没有什么比这更能使他得着百姓的称许。因为人虽容易被说服,认为一个清白公正的人必定也是虔诚的人;却很难被说服去相信一个不义或有害人的人也可能是如此,而这本来也没有理由可信。人迷恋自己的私欲到一个地步,以致那些愿意在私欲上纵容他们的教师,虽然行为极其不义,往往反倒比那最公义、却不肯在他们的“希罗底”问题上放纵他们的人更得他们喜爱。然而,凡还存一点盼望、想把人从私欲和罪恶行为中挽回过来的人,就比任何人都更应当保持无辜和公义。

2 Corinthians 7:3

哥林多后书 7:3 “我说这话,不是要定你们的罪;我已经说过,你们常在我们心里,情愿与你们同生同死。”

使徒对这间教会的态度十分温柔,因为他很清楚,这教会里有许多敏感易动的人;他们总是随时准备挑他的错,也会从他书信中的话语以及别的事情里找把柄来攻击他。为预先堵住这些私下的议论,使徒告诉他们,他这样说并不是要责备或揭露他们,好像他们曾亏负或欺骗过他一样;因为他对他们的爱不容许这样想。他爱他们,甚至愿意与他们同生同死。

2 Corinthians 7:4

哥林多后书 7:4 “我大大放胆,向你们说话;我因你们多多夸口;满得安慰;我们在一切患难中分外地快乐。”

“我大大放胆,向你们说话”;

因为我如此深爱你们,所以我才这样大胆、坦率地对你们说话;人通常总是对自己最爱的人说话最自由。

“我因你们多多夸口”;

我向别人夸奖你们的顺服,因此我绝不会有意使你们难堪。而且这不是虚假的,因为“满得安慰”

我因你们的缘故满得安慰(关于这一点,他后面还会进一步说明)。

“我们在一切患难中分外地快乐”;

是的,他说,我从你们领受前一封书信之后的行事为人所得的消息,使我充满了喜乐,这喜乐足以平衡我为福音所遭遇的一切艰难和患难。对于忠心的传道人来说,没有什么消息比自己羊群中的任何成员悔改更新更好的了;而雇工或假教师,却并不太在乎百姓的灵魂到底是好是坏。

2 Corinthians 7:5

哥林多后书 7:5 “我们从前就是到了马其顿的时候,身体也不得安宁,周围遭患难,外有争战,内有惧怕。”

关于使徒这次“到了马其顿”,以及他在那里所做、所受的事,使徒行传 20:1-38 给了我们简短的记载。他说他的“身体也不得安宁”,意思是他不断遭遇逼迫的风暴;无论到哪里,都受犹太人和外邦人的搅扰。

“外有争战”;

是指教会外的人与他争战;一般来说,就是犹太人和外邦人。

“内有惧怕”;

则是指教会里面的假弟兄带来的惧怕,或他自己内心的惧怕,担心这些猛烈的逼迫会成为试探,使那些在信心上还幼嫩的基督徒退后、离弃真道。

2 Corinthians 7:6

哥林多后书 7:6 “但那安慰丧气之人的神,借着提多来安慰了我们。”

“那安慰丧气之人的神”;

值得注意的是,使徒是何等谨慎地把自己心灵一切的扶持和安慰都归给神。这个关于神的观念或名称,对一切敬畏他的人都极有益处;因为他们在今生遭遇任何意外或变故而被压倒时,都可以因此得安慰。在这样的困境中,若思想神是那位自称为“安慰丧气之人”的神,就能坚固我们祷告中的信心。

“借着提多来安慰了我们”;

本节中他只提到提多这位同工、也是他所亲爱的人来到他那里,作为他得扶持和安慰的途径;然而,他仍把自己在忧伤中的安慰归于神。神安慰他的百姓有各种方式,有时借着他美好的话语,有时借着他的护理;无论工具性的原因是什么,神才是首要的施行者。

2 Corinthians 7:7

哥林多后书 7:7 “不但借着他来,也借着他从你们所得的安慰安慰了我们;因他把你们的想念、哀恸和向我的热心都告诉了我们,叫我更加欢喜。”

“不但借着他来,也借着他从你们所得的安慰安慰了我们”;

我见到提多固然欢喜,但那只是他带给我安慰中较小的一部分。你们先前已经大大安慰并使他欢喜;他来到我这里时,借着亲眼见到、或作见证看见你们的“想念”,使我也分享了他的安慰,

“你们的想念”,

就是你们切切盼望在我写给你们的那些事上使我得满足;

“你们的哀恸”,

或是为你们中间那些我已经指出的丑闻哀恸;或是为我受苦的景况哀恸;或是为你们曾得罪我,以致使我写那封严厉书信给你们而哀恸。

“你们向我的热心,叫我更加欢喜”;

就是你们热切想要使我满意,顺服我的劝戒,或维护并捍卫我的名誉,反对那些曾诋毁伤害我名誉的人;这些都大大增添了我因你们而有的喜乐。对一个有良心、忠心事奉基督的传道人来说,没有什么比看见自己的百姓顺服他所传给他们的福音真理更使他欢喜的了。

2 Corinthians 7:8

哥林多后书 7:8 “我先前写信叫你们忧愁,我后来虽然懊悔,如今却不懊悔;因我知道,那信叫你们忧愁,不过是暂时的。”

“我先前写信叫你们忧愁”;

使徒无疑是指他先前写给这间教会的那封书信。

“我后来虽然懊悔,如今却不懊悔”;

关于这事,他说,虽然他有时也曾难过,因为他大概知道,这教会中一些真正敬虔的人因那封信而忧愁,以为那些责备的话是指着他们说的。为着这种结果,或这种误会,他说他曾经忧愁,因为他不愿做任何使这些他深深爱着的人难过的事;但如今他告诉他们,他并不后悔。

“那信叫你们忧愁,不过是暂时的”;

他们的忧愁只是暂时的,直到他们改正那封信使他们意识到的那些弊病,并使写信的使徒得到应有的满足。

2 Corinthians 7:9

哥林多后书 7:9 “如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来;因为你们依着神的意思忧愁,凡事就不至于因我们受亏损了。”

“如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来”;

使徒抓住一切机会,想要赢得这著名教会众成员对他的好感和爱,也要预防那些混进他们中间的假教师对他的任何歪曲。恐怕他们会因他说自己不后悔叫他们忧愁而有所误解,所以他在这里表明心迹,告诉他们,他并不是为他们的忧愁欢喜,而是为这忧愁所生出的蒙福结果和功效欢喜;这结果就是他们改正了他所责备的那些弊病和错误,而这些责备所带来的效果,就是他们曾有片时的忧愁。并且他们

“依着神的意思忧愁”;

他们不过是流泪撒种,却要欢呼收割;他们有过一个潮湿的播种时节,却迎来一个美好的收成。他们是以一种合乎神的忧愁来忧愁;他们忧愁的原因是自己的罪,根源是对神的爱,方式也是符合神旨意的。

“凡事就不至于因我们受亏损了”;

就是智慧的神借着他的护理治理万事,使使徒所说、所写的一切,都不会造成损害,反而对这间他如此深爱的教会有益。

2 Corinthians 7:10

哥林多后书 7:10 “因为依着神的意思忧愁,就生出没有后悔的懊悔来,以致得救;但世俗的忧愁是叫人死。”

“依着神的意思忧愁”;

就是那种合乎神的忧愁,或是神所吩咐的忧愁,例如为自己或别人的罪忧愁,或为神的审判忧愁,因为这些审判显明神因罪而有的忿怒与不悦;或是神这位恩典的神借着他的灵的手指摸着人心,在灵魂中所作成的忧愁,正如撒迦利亚书 12:10 所说。又或者,是那种以神的荣耀为目标的忧愁,借着恨恶罪、痛恨罪,并由衷地离开罪,使忧愁的人得以更新。

“就生出没有后悔的懊悔来,以致得救”;

这忧愁本身不是悔改,但它生出那种心思和生活的改变,而那改变就是悔改;并且这种悔改不是不完全的,乃是完全的,最终归于灵魂的救恩,也绝不会让人后悔。一个人在临终之时,从没有为真实的悔改而后悔的;理性的灵魂也不可能后悔那带来永远救恩的事。

“但世俗的忧愁是叫人死”;

除了这种忧愁以外,一切忧愁都不过是“世俗的忧愁”;它的结果往往是肉身的死亡,因为人伏在重担之下,因不耐烦而毁灭自己,或者至少将心思过分固定在愁苦的对象上,用这些事折磨自己,以致生出趋于死亡的疾病。它也会造成属灵的死亡;因为它使人不愿尽本分(以利亚的情形就是如此),并试探人向神发怒(约拿的情形就是如此),使人烦躁、埋怨、对神的护理不满。这样,它也会导向永远的死亡,因为那是罪应得的工价。

2 Corinthians 7:11

哥林多后书 7:11 “你看,你们依着神的意思忧愁,从此就生出何等的殷勤、自诉自责、自恨、恐惧、想念、热心、责罚!在这一切事上,你们都表明自己在这事上是洁净的。”

使徒已经说明了世俗忧愁带来的有害结果,并把这一切都概括在“死”这个词之下;现在他说明那合乎神的忧愁所带来的蒙福果效。

“生出何等的殷勤!”

他首先提到的是极大的殷勤:一方面,为从前违犯神律法的事与神和好,运用他所指定和指教的一切方法;另一方面,也借着避免将来再犯同样的过失来保守这和好。

“何等的自诉自责!”

哥林多人的忧愁,也许使他们中有些人竭力洗清自己脱离这教会别的成员所犯的那罪责。但还有另一种自我辩明,是出于真实悔改的,不是借着否认事实,而是借着承认事实,并把羞耻归给自己;这样,虽然并不是洗清一个人没有犯那事,然而借着神的恩典,与更新结合起来,就使他脱离那事的罪责。

“何等的自恨!”

就是你们因自己的愚妄而对自己生出何等的不悦!

“何等的恐惧!”

并不主要是惧怕神的忿怒,而是惧怕你们再落入同样的试探,并被其胜过。

“何等的想念!”

就是何等恳切地向神祷告,求他在将来保守你们不再遇见同样的试探!

“何等的热心!”

就是一切成圣情感何等火热、何等强烈;爱神、恨恶罪、惧怕得罪神、渴望讨他喜悦!

“何等的责罚!”

就是何等实行管教、禁食,在某些本来合法的事上克己,因为你们也许曾在这些事上得罪了神,或者过分使用这些事,成了你们犯罪的机会。

“在这一切事上,你们都表明自己在这事上是洁净的”;

借着这些举动,虽然你们中间有些人曾该受责备,但你们整体已经显明自己在这件事上是洁净的;或者说,虽然你们众人先前在我所责备的一些事上都太有罪了,但如今你们已经向神并向我表明自己是洁净的。因为凡承认并离弃自己罪的人,神就不把罪归到他身上;而我也因你们所显明的忧愁、悔改和更新,得了充分的满足。

2 Corinthians 7:12

哥林多后书 7:12 “我虽然从前写信给你们,却不是为那亏负人的,也不是为那受人亏负的,乃要在神面前把你们顾念我们的热心表明出来。”

“却不是为那亏负人的”;

不是单为那污辱了他父亲之妻的人,也不是因我特别恨他或对他怀有什么恶意。

“也不是为那受人亏负的”;

也不是单为那妻子被这样玷污的人;也不是为我自己,就是那被你们亏负、受你们伤害的人。

“乃要在神面前把你们顾念我们的热心表明出来”;

只是出于我对你们灵魂的爱,以及我对你们的关切,好叫你们在凡事上都能向神显明自己。或者,这段话也可能应当更一般地来理解,不必特指那犯乱伦罪的人,或他的父亲;本节的意思不过是:虽然我在前一封书信里对你们写了一些严厉的话,但我不是出于任何血气,也不是受对任何人的偏见或憎恶所引导,也不是因为偏袒任何人,才责备你们所犯的事;而是出于我对你们众人普遍的爱和情谊,这爱使我为你们操心挂虑,愿你们不作恶;而我也愿意这份关切显明给你们知道。

2 Corinthians 7:13

哥林多后书 7:13 “故此,我们得了安慰;并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。”

“我们得了安慰”;

就是你们的书信带给我们的安慰,因此这安慰是从你们来的;或者,是你们因改正了中间那些不当之事而自己所得的安慰。并且我们也因提多的喜乐而喜乐;因为他了解了你们的情形,又看见你们乐意顺服我写给你们的那封书信,于是心里欢喜。基督真实肢体之间的联合就是这样:他们彼此因对方的安慰得安慰,也彼此因对方的忧愁和痛苦受苦。

2 Corinthians 7:14

哥林多后书 7:14 “我若对提多夸奖了你们什么,也觉得没有惭愧;因我对你们所说的话都是真的,我对提多夸奖你们的话也成了真的。”

使徒在这里用更多的话来抚慰哥林多人,借各种方式表明他对他们的重视和爱。从这话看来,使徒先前曾对提多称赞过哥林多教会一些事,这里称之为对他们的“夸奖”;现在他再次夸口说,他所说的并没有一句不是事实,而提多已经亲自经历并向他回报了。

2 Corinthians 7:15

哥林多后书 7:15 “并且提多想起你们众人的顺服,是怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心肠就越发热了。”

借着你们顺服我的劝勉和 exhortation,你们不但使我更应当爱你们,也使提多如此;他欢喜地记得,你们是何等“恐惧战兢地接待他”,惟恐他在你们中间发现什么会使他忧伤和不悦的事。

2 Corinthians 7:16

哥林多后书 7:16 “我如今欢喜,能在凡事上为你们放心。”

就是说,我可以满怀把握地写信给你们、对你们说话,相信你们会听从我的劝戒和劝勉;并且我也可以坦然地因你们夸口、自豪。