📖BibleCollab
En

撒母耳记上 第 5 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

1 Samuel 5:1

《撒母耳记上》5:1 非利士人夺了神的约柜,把它从以便以谢抬到亚实突。

非利士人把神的约柜安置在亚实突的大衮庙里;大衮一次又一次仆倒在地,见《撒母耳记上》5:1-5。亚实突人患上痔疮,就把约柜送到迦特,见《撒母耳记上》5:6-8。那里的人也患上痔疮,又把约柜送到以革伦;他们决定把它送回以色列人那里,见《撒母耳记上》5:9-12。

问:为什么那些摸约柜的人没有立刻被杀,像后来乌撒那样,见《撒母耳记下》6:7?

答:第一,因为非利士人的罪没有那么大;禁止此事的律法并没有赐给他们,至少他们并不知道;而乌撒所行的却是明知故犯地违背律法。第二,因为神定意要把非利士人留到后来,施以更公开、更羞辱性的惩罚;若他们当时立刻被杀,这惩罚就不会发生了。

从以便以谢:就是他们在以色列营中找到约柜的地方,见《撒母耳记上》4:1。

亚实突:又名亚锁都;他们把约柜抬到那里,或是因为那是他们路上首先到达的城,更可能是因为那是一座大而著名的城,也是敬拜他们大神大衮最隆重的地方。

1 Samuel 5:2

《撒母耳记上》5:2 非利士人夺了神的约柜,就把它抬进大衮庙,安放在大衮旁边。

或者,第一,这是出于对约柜的尊重,好叫它与大衮一同受敬拜。更可能是第二,这是出于羞辱和轻蔑,把它当作战利品和凯旋的标志陈设在那里,以荣耀大衮;他们无疑把这次胜利归功于大衮,正如他们从前也那样行,见《士师记》16:23。虽然他们先前对约柜还有几分敬畏,见《撒母耳记上》4:7等,但他们这次胜过以色列人,尽管当时约柜也在场并施予帮助,这成功显然大大削弱了他们对约柜的敬畏。

1 Samuel 5:3

《撒母耳记上》5:3 次日清早,亚实突人起来,见大衮仆倒在主的约柜前,面伏于地;他们就把大衮抬起来,仍立在原处。

亚实突人:就是大衮的祭司。

次日清早起来:或者是照他们的惯例去敬拜大衮;或者是出于好奇和迫切,想知道约柜靠近大衮之后,这二者是否发生了什么变化;若大衮受了什么损伤,他们就想尽可能在百姓知道之前把它修补好。他们确实这样做了,为要防止百姓藐视那偶像;祭司的一切名望和利益,原都系于那偶像。

仍立在原处:他们以为,或假装说,大衮的仆倒纯属偶然。

1 Samuel 5:4

《撒母耳记上》5:4 又次日清早起来,见大衮仆倒在主的约柜前,面伏于地;大衮的头和两手的手掌都在门槛上折断了,只剩下大衮的残体。

头是智慧的所在;手是行动的器具;两者都被砍断,表明他既没有智慧,也没有力量保护自己和敬拜他的人。祭司先前掩盖大衮的羞辱,如今反倒使这羞辱更加明显、更加臭名昭著。

只剩下大衮的残体:希伯来文作“只剩大衮”,即那使它得名的部分,就是鱼形的部分;因为希伯来文dag的意思是“鱼”。因此,他们的看法似乎最为可信:这尊大衮像上半部是人的形状,下半部是鱼的形状;因为许多外邦神像都是这种形态,尤其有一位腓尼基人的神(非利士人也包括在这名称之下),狄奥多罗斯·西库路斯和路奇安都这样作证,只是他们用了另一个名字。

留给它:或作“留在其上”,即留在门槛上;躯干倒下后仍留在原地,头和手却被猛然折断,抛到远处不同的地方。

1 Samuel 5:5

《撒母耳记上》5:5 因此,大衮的祭司和所有进大衮庙的人,都不踏大衮庙在亚实突的门槛,直到今日。

这是出于一种宗教性的敬畏;他们以为这地方因他们神明的触碰而成圣了,因为他先是在这里仆倒,又在这里被打碎,所以比起其他部分,他更彻底地触及了这里。后来这迷信之举仍被记述并受责备,见《西番雅书》1:9。他们在这事上显出惊人的愚昧:一方面,他们把自己和偶像的羞辱立作永久的纪念,而按理说他们倒该把这事永远埋没;另一方面,他们竟把一个明显而确定的轻蔑凭据,转变成进一步崇敬的缘由。

直到今日:就是写这段历史的时候;若这书是撒母耳在晚年所写,那么这种说法就很恰当,因为这迷信习俗那时已经延续多年了。

1 Samuel 5:6

《撒母耳记上》5:6 主的手重重加在亚实突人身上,败坏他们,使亚实突和它的四境都患上痔疮。

主的手重重加在亚实突人身上:因为先前那些警戒并没有使他们悔改。

败坏他们:一方面是蹂躏他们的土地,见《撒母耳记上》6:5;另一方面是杀死他们许多人,这一点在这里和《撒母耳记上》5:10已经足够表明了。

痔疮:这种病只在这里和《申命记》28:27提到;它发于人的后部。无须细究它的性质;知道它是一种极其严重的病就够了,不但令人极其烦扰痛苦,而且也很有害,甚至致命。

1 Samuel 5:7

《撒母耳记上》5:7 亚实突人见这光景,就说,以色列神的约柜不可留在我们这里,因为他的手重重加在我们和我们神大衮身上。

普尔在这一节没有注释。

1 Samuel 5:8

《撒母耳记上》5:8 他们就打发人去请非利士人的众首领来,说,我们向以色列神的约柜当怎样行呢?他们回答说,当把以色列神的约柜运到迦特去。于是他们就把以色列神的约柜运到那里去。

他们以为这灾祸只因某些特别缘故局限在亚实突,或以为这是偶然临到他们的,或是由于空气、星宿的某种不良影响,或是因为他们把约柜放进了大衮庙里;而这一点他们已经决定不再去做。

1 Samuel 5:9

《撒母耳记上》5:9 运到之后,主的手攻击那城,大大毁灭他们;无论大小,城中的人都患了隐秘处的痔疮。

或作“在他们隐藏的部位”,即他们后部内部之处;众所周知,这是一种最严重的痔疮,因为它的疼痛比别种更加剧烈尖锐,而且这种病也更难医治。

1 Samuel 5:10

《撒母耳记上》5:10 所以他们把神的约柜送到以革伦。神的约柜到了以革伦,以革伦人就喊嚷起来说,他们把以色列神的约柜运到我们这里来,要害死我们和我们的百姓。

并不是说他们本意如此,而是因为事情的结果必然如此。

1 Samuel 5:11

《撒母耳记上》5:11 于是他们打发人去请非利士人的众首领来,说,把以色列神的约柜送回原处去,免得害死我们和我们的百姓;因为那城里到处都是致命的毁灭,神的手在那里极其沉重。

全城:就是指以革伦城,在约柜短暂停留期间如此。或者作“各城”,就是神的约柜所到之处;因为它也到了迦萨和亚实基伦,并在那里造成同样的后果,这可从《撒母耳记上》6:4、17推知,只是这里为求简略而省略了。

1 Samuel 5:12

《撒母耳记上》5:12 未曾死的人都患了痔疮;那城的哀声上达于天。

未曾死的人:或者是没有死于别的灾病或毒疮,如《撒母耳记上》5:6所暗示的;或者是没有死于痔疮,但这病仍侵扰并折磨他们。

那城的哀声:或作“那座城的哀声”,就是约柜所在之城;这里以城代指城中的居民。